AS09UR4SYDDC HISENSE

AS09UR4SYDDC - Aire acondicionado HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AS09UR4SYDDC HISENSE en formato PDF.

Page 47
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HISENSE

Modelo : AS09UR4SYDDC

Categoría : Aire acondicionado

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AS09UR4SYDDC - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AS09UR4SYDDC de la marca HISENSE.

MANUAL DE USUARIO AS09UR4SYDDC HISENSE

(8). Sostituire e fissare tutti i coperchi delle valvole.

Come spurgare i tubi d’aria :Muchísimas gracias por comprar este Acondicionador de Aire. Por

favor lea estas instrucciones de uso e instalación cuidadosamente

antes de instalar y utilizar este aparato y preserve este manual para

la referencia futura.

Introduccións de Seguridad

Preparación antes del uso

Precauciones de seguridad

Identificación de piezas

introducción de visualización

Solución de problemas

Instrucciones de instalación

Diagrama de instalación

Selección de ubicaciones de instalación

Instalación de unidad interna

Diagrama de cableado

Instalación de unidad externa

Instrucción de operación del control remoto. Véase “Instrucciones de control remoto”.

Introduccións de Seguridad

Para asegurar que la unidad funcione normalmente, por favor lea el manual cuidadosamente antes de la instalación, e

intente instalar estrictamente según este manual.

No deje que la humedad del aire entre en el sistema de refrigeración ni descargue el refrigerante al mover el

acondicionador de aire.

Conecte el acondicionador de aire a tierra de manera adecuada.

Verifique los cables y tuberías de conexión cuidadosamente, asegúrese de que ellos estén correctos y sólidos antes de

conectar con la fuente de alimentación del acondicionador de aire.

Deberá existir un interruptor de energía para el equipo acondicionador de aire.

Después de la instalación, el consumidor deberá operar el acondicionador de aire correctamente de acuerdo con este

manual, mantenga un almacenamiento adecuado para el mantenimiento y movimiento del acondicionador de aire en el

Fusible de la unidad interna: T 3.15A 250V Para modelos de 12

, fusible de unidad externa: T15A 250V o T 20A 250V Para modelos de 1418, fusible de unidad externa: T 20A 250V Para modelos de 21K~30K , fusible de unidad externa: T 30A 250V Un dispositivo de corriente residual (RCD) con el valor superior a 10mA deberá ser incorporado en el cableado fijo de

acuerdo con las reglas nacionales.

Advertencia: El riesgo de descarga eléctrica puede causar lesión o muerte. Desconecte todas las fuentes de

alimentación eléctricas remotas antes del mantenimiento.

La longitud máxima de la tubería de conexión entre la unidad interna y la unidad externa deberá ser menos de 5

metros. Esa puede afectar la eficiencia del acondicionador de aire si la distancia es mayor de dicha longitud.

El aparato puede ser utilizado por los niños desde los 8 años de edad y las personas con capacidades reducidas

físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimientos si ellos son supervisado o se le ha dado

instrucción sobre el uso del aparato en una manera segura y con el entendimiento de los peligros involucrados. Los

niños no deberán jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por usuario no deberán ser ejecutados por los

niños sin supervisión.

Las baterías en el control remoto tienen que ser recicladas o desechadas de manera adecuada. La eliminación de

baterías agotadas – Por favor deseche las baterías como basura municipal clasificada en el punto de colección

Si el aparato está de cableado fijo, el aparato tiene que estar equipado con medios de desconexión desde la fuente de

alimentación que tiene una separación de contacto en todos los polos que proporciona la desconexión completa bajo

las condiciones de sobrevoltaje Categoría III, y estos medios tienen que ser incorporados en el cableado fijo de

acuerdo con las reglas de cableado.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o las personas

similarmente cualificados con el fin de evitar un peligro.

El aparato deberá instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado.

El acondicionador de aire deberá ser instalado por las personas profesionales o cualificados.

El aparato no deberá instalarse en la lavandería.2

Preparación antes del uso

Antes de utilizar el acondicionador de aire, asegúrese de verificar y preajustar de siguiente manera.

Preajuste de Reinicio Automático

Mantenga pulsado cualquier botón en el control remoto para activar la iluminación. seapaga

automáticamente después de 10 segundos.

Nota: La iluminación es una función opcional.

Función de iluminación de Control Remoto (opcional)

Preajuste del Control Remoto

El acondicionador de aire tiene la función de Reinicio Automático.

Protección del medio ambiente

Al cargar el refrigerante en el sistema, asegúrese de cargarlo en estado líquido, si el refrigerante del aparato

es R410A. De lo contrario, la composición química del refrigerante (R410A) dentro del sistema puede

cambiar y como una consecuencia, el rendimiento del acondicionador de aire será afectado.

Según la características del refrigerante(R410A), la presión es muy alta, por eso asegúrese de tener

cuidado cuando instala y repara el aparato.

Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el fabricante, su agente de servicio o las

personas similarmente cualificadas con el fin de evitar un peligro.

El acondicionador de aire deberán ser instalado por un ingeniero profesional.

La temperatura del circuito de refrigerante será alta, por favor mantenga el cable de interconexión apartado del

Este aparato es hecho de material reciclable o reutilizable. Su eliminación debe ser llevada a cabo de conformidad con las

regulaciones locales de eliminación de basuras. Antes de eliminarlo, asegúrese de cortar el cable de alimentación para que el

aparato no pueda ser reutilizado.

Para más información detallada en el manejo y reciclaje de este producto, póngase en contacto con sus autoridades locales que

gestionan la recolección separada de basuras o la tienda donde compró el aparato.

ELIMINACIÖN DEL APARATO Este aparato es marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC, Residuos de Equipo Eléctrico y Electrónico

Cada vez después de que al control remoto le sean reemplazadas las baterías o esté encendido, el control

remoto preajusta automáticamente la bomba de calor. Si el acondicionador de aire que compró es de modelo de

solo enfriamiento, el control remoto de bomba de calor sólo puede ser utilizado.

Esta marcha indica que este producto no debe ser desechado junto con otras basuras

domésticas en toda la Unión Europea. Para evitar el daño posible al medio ambiente o la

salud humana desde el desecho de basuras no controlado, recíclelo responsablemente para

promover la reutilización sostenible de los recursos de materiales. Para devolver su dispositivo

utilizado, por favor utilice los sistemas de devolución y recolección o póngase en contacto con

el vendedor donde compró su producto. Ellos pueden tomar este producto para el reciclaje de

protección ambiental.Los símbolos en este Manual de Uso y Cuidado se interpretan a continuación.

Preste la atención a dicha situación.

Asegúrese de no hacerlo.

Puesta a tierra es esencial.

Advertencia: El manejo incorrecto puede

causar un peligro grave tal como muerte,

3 No utilice el interruptor automático de fuente de alimentación no tire el enchufe macho para apagarlo durante la operación. Eso puede causar un incendio debido a las chispas, etc.Mantenga el interruptor automático de la fuente de alimentación o su enchufe a apartado de la suciedad. Conecte el cable de alimentación al cual sólida y correctamente para que no se produzca una descarga eléctrica o incendio debido al contacto insuficiente.Utilice la fuente de alimentación correcta de conformidad con los requisitos de la placa de identificación. De lo contrario, los fallos o peligros graves pueden ocurrir o se puede producir un incendio. No teja, tire o presione el cable de alimentación, de lo contrario el cable de alimentación puede dañarse. Una descarga eléctrica o un incendio pueden ser probablemente causados por un cable de alimentación dañado.Nunca inserte objetos o algún obstáculo similar a la unidad. Como el ventilador gira a alta velocidad, este puede causar una lesión.No repare el aparato por sí mismo. Si esto se hace incorrectamente, puede provocar una descarga eléctrica, etcéteraApague el aparato por el control remoto primero antes de cortar la fuente de alimentación si se ocurre mal funcionamiento.Es perjudicial para la salud si el aire frío le da por mucho tiempo. Es aconsejable dejar que el flujo de aire sea desviado a toda la habitación.Evitar que el flujo de aire llegue a los quemadores de gas y la estufa.No toque el panel de control con las manos mojadas.No coloque ningún texto sobre la unidad exteriorEs la responsabilidad del usuario conectar el aparato a tierra de acuerdo con los códigos u ordenanzas locales por un técnico licenciado.

OFF OFF ON ON ON OFF MODE SMARTQUIETDIMMERECONOM Y FEEL FAN SPEEDCLOCKTIMER ONTIMER OFFSLEEP TEMP.

TEMP. SUPER Precauciones de seguridadLas figuras en este manual se basan en la vista externa del modelo estándar.

Como una consecuencia, la forma puede diferir de la del acondicionador de aire que ha seleccionado.

Cable de conexión de tuberías

y alimentación Drain Hose

operación de ENFRIAMIENTO O SECO.5

Introducción de visualización

Los símbolos pueden ser diferentes de los modelos, pero las funciones son similares.

Se muestra naranja para calentador, se muestra

Indicador de velocidad de ventilador

Indicador de temperatura

Visualización de temperatura ajustada

Muestra FC después de 200 horas de uso como un aviso de la limpieza del filtro. Después

de la limpieza del filtro, pulse el botón de restablecimiento del filtro ubicado en la unidad

interna por debajo del panel frontal con el fin de restablecer la pantalla. (opcional)

Indicador de operación

Se enciende cuando AC está funcionando.

Parpadea durante la descongelación.

Indicador de temporizador

Se enciende durante el ajuste del tiempo.

Se enciende en el modo de sueño.

Indicador de compresor

Se enciende cuando el compresor está encendido.

Se enciende en modo súper.

Receptor de señalLos símbolos pueden ser diferentes de los modelos, pero las funciones son similares.

Introducción de visualizaciónLos símbolos pueden ser diferentes de los modelos, pero las funciones son similares.

Introducción de visualizaciónLos símbolos pueden ser diferentes de los modelos, pero las funciones son similares. 5

Introducción de visualización

HLos símbolos pueden ser diferentes de los modelos, pero las funciones son similares. 5

Introducción de visualizaciónLos símbolos pueden ser diferentes de los modelos, pero las funciones son similares. 5

Introducción de visualización

10 ON/OFF para que AC funcione o pare con pulsar el botón.6

Es necesario limpiar el filtro de aire

después de utilizarlo durante alrededor

Mantenimiento del panel frontal

Mantenimiento del filtro de aire

Nunca utilice las sustancias volátiles

tales como gasolina o polvo de pulido

para limpiar el aparato.

Limpie y reinstale el filtro de aire.

Cierre el panel frontal nuevamente

Utilice el paño suave y

húmedo para limpiar si

el panel frontal está muy

Nunca rocíe agua de manera directa en la

Reinstale y cierre el panel frontal. Presione

en los puntos "b" para fijar el panel frontal

Si la suciedad es visible,

lávela con una solución de

detergente en el agua tibia.

Después de la limpieza,

déjelo secar en la sombra. Clean the air filter every two weeks if the air conditioner operates in an extremely dusty environment. Apague el aparato y extraiga el filtro de aire.

Abra el panel frontal.

b Corte la fuente de alimentación Apague el aparato primero antes de desconectarlo desde la fuente de alimentación. Desconecte la fuente de alimentación

Sujete el panel en los

puntos "a" y tire hacia

arriba para extraer el

Mantenimiento Utilice un paño seco y suave para limpiarlo. ¡Peligroso! ¡Descarga eléctrica! 2.

Presione el asa del filtro suavemente

Sujete el asa y extraiga el filtro.7

Condición de operación

El dispositivo protector puede dispararse y parar el aparato en los casos abajo mencionados.

La temperatura de aire externo es superior a 24ºC La temperatura de aire externo es inferior a -10ºC La temperatura ambiental es superior a 27ºC

Para los modelos de condición de clima tropical (T3), el punto de temperatura es 55ºC en lugar de 43ºC.

Se permite que la temperatura de algunos productos sea mayor a este rango. En la situación específica, por

favor consulte el fabricante. Si el acondicionador de aire funciona en modo ENFRIAMIENTO o Deshumidificacion

con la puerta o ventana abierta durante un largo tiempo cuando la humedad relativa es superior a 80%, el rocío

pueden gotear desde la salida.

Contaminación de ruido

Instale el acondicionador de aire en un lugar donde pueda soportar su peso con el fin de que funcione

de manera más silenciosa.

Instale la unidad externa en un lugar donde el aire de la descargado y el ruido de operación no molesten sus

No coloque ningún obstáculo delante de la salida de aire de la unidad externa para evitar el aumento del nivel

Características del protector

Si toda la operación ha sido detenida, pulse el botón ON/OFF otra vez para reiniciar, el

temporizador deberá ser ajustado otra vez si ha sido cancelado.

El dispositivo protector funcionará en los casos siguientes.

Para reiniciar la unidad inmediatamente después de la parada del funcionamiento o cambiar el modo durante el

funcionamiento, necesita esperar durante 3 minutos.

Conecte con la fuente de alimentación y encienda la unidad inmediatamente, se arrancará después de 20

Características del modo de CALEFACCION En la operación de CALEFACCION, el aparato se descongelará (deshielo) automáticamente para elevar la

eficiencia. Este procedimiento generalmente dura 2-10 minutos. Durante la descongelación, los ventiladores dejan

Después de terminar la descongelación, se regresa al modo de CALEFACCION automáticamente.

Nota: El calentamiento NO es disponible para los modelos de acondicionador de aire de solo enfriamiento.

En el principio de la operación de CALEFACCION, el ventilador de la unidad interna operara de 2-5 minutos después.Problema

Solución de Problemas

Los casos siguientes no siempre indican un mal funcionamiento, por favor verifíquelo antes de solicitar el

La unidad se conmuta desde el modo de

calentamiento a descongelación. El indicador se

apaga dentro de diez minutos y se regresa al modo

¿Si el filtro de aire está sucio?

¿Las entradas y salidas del acondicionador de aire

¿Si la temperatura está adecuadamente ajustada?

Si el protector se dispara o el fusible está fundido.

Si el enchufe no está adecuadamente conectado.

Por favor espere durante 3 minutos y reinicie, el

dispositivo protector puede evitar el funcionamiento

Si las baterías en el control remoto se agotan.

Si se presenta la interferencia fuerte (desde la

descarga excesiva de electricidad estática, anomalía

del voltaje de la fuente de alimentación), el

funcionamiento será anormal. En este momento,

desconéctelo desde la fuente de alimentación y vuelva

a conectarlo después de 2 a 3 segundos.

Si cambia el modo durante la operación, se retrasará

Este olor puede ser procedente de otra fuente tal como

un mueble, un cigarrillo, etc., que es aspirado en la

unidad y soplado hacia afuera junto con el aire.

Causando por el flujo del refrigerante en el

acondicionador de aire, no es un problema. El sonido

de descongelación en el modo de calentamiento.

El sonido puede ser generado por la expansión

o la contracción del panel frontal debido al

cambio de la temperatura.

La niebla se aparee cuando el aire en la habitación se

hace muy frio debido a la descarga de aire desde la

unidad interna durante el modo de operación de

ENFRIAMIENTO O DESHUMIDIFICACION:

El indicador de compresor (rojo) se mantiene

encendido, y el ventilador interno deja de

Distancia de entrada de aire desde

la pared deberá ser superior a

Distancia de entrada de aire desde la

pared deberá ser superior a 250mm.

Distancia desde el techo deberá ser

Distancia desde la pared

deberá ser superior a 50mm

Distancia desde el suelo deberá

ser superior a 2500mm.

Instrucciones de instalación

Diagrama de instalación

La instalación deberá ser ejecutada de acuerdo con las

normas nacionales de cableado por el personal autorizado

La figura arriba mencionada sólo es una simple

presentación de la unidad, puede que no coincida

con la apariencia externa de la unidad que

Distancia de salida de aire desde la

pared deberá ser superior a 500mm10

Instrucciones de instalación

Selección de ubicación de instalación

Si la altura y la longitud de la tubería son fuera del alcance de la tabla, por favor consulte el fabricante. Modelo7K~18K 5

20 Longitud máxima permisible de tubería en envío (m)Límite de longitud de tubería (m)Límite de diferencia de elevación H (m)Cantidad requerida de refrigerante adicional (g/m)21K~25K 30K

Donde no hay obstáculo cerca de la salida de aire y el aire puede ser

soplado fácilmente a toda el área de la habitación.

Donde la tubería y agujeros de pared pueden ser fácilmente ubicados.

Mantenga el espacio requerido desde la unidad al techo y la pared de

acuerdo con el diagrama de instalación en la página anterior.

Donde el filtro de aire puede ser fácilmente retirado.

Mantenga la unidad y el control remoto 1m o más apartados del televisor,

radio, etc. Para evitar los efectos de las luces fluorescentes, manténgalo lo

más lejos como sea posible.

Manténgase lo más lejos de las lámparas fluorescentes como sea posible.

No coloque ninguna cosa cerca de la entrada de aire para obstruir la

Instálela en una pared suficientemente fuerte para soportar el peso de la

Instálela en un lugar donde no aumentará el ruido y la vibración durante la

Manténgala apartada de la luz solar directa y las fuentes de

calentamiento. No coloque los materiales inflamables o aparatos de

combustión en la parte superior de la unidad.

Ubicación para Instalación de Unidad Interna Unidad internaUnidad externaLa longitud de la tubería es 15 metros Max.La altura deberá ser menos de 5mUnidad externaLa longitud de la tubería es 15 metros Max.La altura deberá ser menos de 5mUnidad interna Ubicación para Instalación de Unidad Externa

Donde es de instalación conveniente y bien ventilado..

Evite instalarlo en el lugar donde puede existir fuga de gas inflamable.

Mantenga una distancia requerida apartada de la pared.

La distancia entre la unidad interna y

la unidad externa deberá ser 5

metros y puede alcanzar un máximo de 15 metros con la carga de

refrigerante adicional.

Mantenga la unidad externa apartada de un lugar de suciedad

grasienta y salida de gas de vulcanización.

Evite instalarlo en el lado del camino donde hay un riesgo de agua

Una base fija donde no está sujeta al ruido de funcionamiento

Donde no hay ningún bloqueo en la salida de aire.

Evite instalarla bajo la luz solar directa, en un pasillo o corredor, o

cerca de las fuentes de calor y ventiladores. Manténgala apartada

de los materiales inflamables, niebla de aceite espeja y lugares

húmedos o desnivelados.Dirección de tubería 1

4 A travésNota: Al instalar la tubería en las direcciones 1, 2, o 4, asierre la pieza descargada correspondientedesde la base de la unidad interna. Pieza descargada Coloque la tubería (líquido y gas) y los cables a través del agujero de pared desde el exterior o colóquelos desde el

interior después de terminar la conexión de la tubería y los cables del interior con el fin de conectar con la unidad

Decida la pieza que removerá de la carcasa de acuerdo con la dirección de la tubería (como se muestra a

Instalación de Tubería de Unidad Interna

Instrucciones de instalación Interior Exterior Cubierta de agujero de pared (tubo de polietileno duro preparado por el usuario) 5mm (inclinado hacia abajo) Instale una cubierta a través del agujero de la pared

para mantener ordenada y limpia la pared.

Perfore un agujero en la pared. El agujero deberá

inclinar un poco hacia abajo hacia el exterior.

Decida la posición del agujero para la tubería de

acuerdo con la ubicación de la placa de montaje.

Perforación de un Agujero para la Tubería

Decida una ubicación de instalación para la placa de montaje de acuerdo con la ubicación de la unidad

interna y la dirección de la tubería.

Mantenga la placa de montaje horizontalmente nivelada con una regla horizontal o plomada.

Perfore los agujeros de profundidad de 32mm en la pared para fijar la placa.

Inserte las anclas de plástico en los agujeros, fije la placa de montaje con los tornillos roscantes.

Inspeccione si la placa de montaje está bien fija. Luego perfore un agujero para la tubería.

Instalación de la Placa de Montaje

Instalación de unidad interna

Después de conectar la tubería según lo especificado, instale la manguera de drenaje. Luego conecte los

cables de alimentación. Después de la conexión, envuelva la tubería, los cables y la manguera de drenaje

juntos con los materiales de aislamiento térmico. Placa de montajeTornillo autorroscantesNota: La forma de su placa de montaje puede ser diferente de la arriba mencionada, pero el método de instalación es similar. Nota: Como se muestra en la figura arriba, los seis agujeros coincidentes con el tornillo autorroscante en la placa de montaje deben ser utilizados para fijar la placa de montaje, otros son preparados. Asierre la pieza de descarga a lo largo de la bandejaInstrucciones de instalación

Aislamiento Térmico de tuercas de

Tubería:Envuelva las juntas de

tubería con los materiales de

aislamiento térmico y envuélvalo con

Aislamiento Térmico de Tubería:

Coloque la manguera de drenaje por debajo de la tubería.

El material de aislamiento deberá espuma de polietileno

de espesor superior a 6mm.

Nota: La manguera de drenaje es preparada por el usuario.

No deje la tubería de drenaje torcida, que sobresalga u

ondule, no sumerja la punta en el agua.

Si una manguera de drenaje está conectada con la tubería de

drenaje, asegúrese de su aislamiento térmico al pasar a través de la

Cuando la tubería es dirigida a la derecha, la tubería, el cable de

alimentación y la tubería de drenaje deberán ser térmicamente

aislados y fijos en la espalda de la unidad con un fijador de tubería.

Envuelto por la cinta de vinilo

B. Presione para enganchar el fijador de tubería en la base.

A.Inserte el fijador de tubería en la ranura.

Cable de alimentación

(Preparada por el usuario)

La unidad de 12K*,18K*,24K*,30K*,36K* es mayor de la unidad de 12K,18K,24K,30K,36K.

Pre-apriételos con los dedos primero, luego utilice las llaves.

Conecte las tuberías de unidad interna con dos llaves. Preste especial atención

al par permitido como se muestra abajo para evitar la deformación y el daño

de las tuberías, conectores, tuercas.

Conexión de tubería:

1). Retire la puerta de acceso desde la unidad con liberando el

tornillo. Conecte los cables con los terminales en el tablero de

control de manera individual según lo abajo mencionado.

2). Fije el cable de conexión de alimentación en el tablero de

control con la abrazadera de cable.

3). Reinstale la puerta de acceso a la posición original con el

4)Utilice un interruptor automático reconocido para el

modelo 24K o superior entre la fuente de alimentación y la

Un dispositivo interruptor para la desconexión adecuada de

todas las líneas de alimentación deberá ser instalado.

Conecte el cable de conexión de alimentación a la unidad

interna mediante la conexión de los cables a los terminales

en el tablero de control de manera individual de acuerdo con

la conexión de unidad externa. ChasisGabinetePanel frontal Especificaciones de Cable Nota: Para algunos modelos, es necesario retirar el gabinete para conectar con el terminal de unidad interna.Terminal (interior)Terminal de puerta de acceso (interior) Unidad interna

Instrucciones de instalación

Nunca omita un circuito de alimentación individual especificado para el acondicionador de aire. Para el

método de cableado, refiérase al diagrama de circuito colocado en el interior de la puerta de acceso.

Confirme que el espesor del cable es como lo especificado en las especificaciones de fuente de alimentación

Asegúrese de instalar un interruptor automático de fuga puesto a tierra en un área húmeda o mojada. Las figuras en este manual se basan en la vista externa de un modelo estándar. Como una consecuencia, la forma puede diferir de la del acondicionador de aire que ha seleccionado. 13 7K~12KH07RN-FH07RN-FH05VV-F H07RN-F7K*~12K*    1.0/1.5mm 2

El enchufe debe ser accesible incluso después de la instalación del aparato en caso de que haya una

necesidad de desconectarlo. Si no es posible, conecte el aparato a un dispositivo de conmutación de doble

polo con separación de contacto de por lo menos 3mm2 colocado en una posición accesible incluso

después de la instalación. H07RN-FH07RN-F21K~30KH05VV-F2.5mm 2

X4 Nota:K* significa que la fuente de alimentación de este modelo viene de su unidad interna.21K*~30K*

X5Instrucciones de instalación

Modelo de 7K*~12K* Asegúrese de que el color de alambres de la unidad externa y el Nº de terminal sean iguales a los de la unidad interna. Diagrama de cableado

N L Fuente de alimentación

BN BU YE/GN Unidad interna

Unidad externa TerminalTerminalCable de conexión de alimentación Azul(Gris)

Amarillo/Verde En los modelos * , la fuente de alimentación se conecta desde la unidad interior con un disyuntor. El diagrama es solo de referencia y el terminal real debe prevalecer. . Unidad externa

Cable de conexión de alimentación

CN10 CN10 ACIN-NACIN-N Marrón Tablero de control de unidad interna Evaporator

Fuente de alimentación

BNBN BUBU YE/GNYE/GN RRY1 Y1 ACIN-LACIN-L Fuente de alimentación

Cable de conexión de alimentación

Cable de conexión de alimentación

Azul Amarillo/VerdeAmarillo/VerdeMarrónMarrón Gris

Gris Fuente de alimentación

L N BN BU YE/GN Terminal

Unidad externa 4(SL)4(SL)NegroNegro Modelo de 7K~30K MarrónUnidad externaUnidad interna Terminal Terminal Cable de conexión de alimentación 1(N)

2(L) 3(SI)Azul(Gris)NegroMarrónAmarillo/VerdeAzul(Gris)NegroMarrónAmarillo/VerdeFuente de alimentación 1(N) 3(SI) 2(L)

N L BN BU YE/GN Modelo de 14K*~30K*El aire que queda en el circuito de refrigeración contiene humedad misma que puede causar un mal uncionamiento

en el comresor. esus de conectar las unidades interna  eterna evace el aire  la humedad desde el ciclo de

rerigerante con una bomba de vacío como se muestra a continuacin.

Instrucciones de instalación

ota ara roteger el medio ambiente asegrese de no descargar el rerigerante al aire directamente. ase la siguiente gina ara los asos de urga de aire. Instalación de unidad externa lvula de  vías() bra or 1 de una vuelta () () riete() ireccin de luo de rerigerantelvula de  vías() riete() () ire ara abrir comletamente la vlvula () ire ara abrir comletamente la vlvula() riete iagrama de vlvula de  vías onecte con la unidad internaosicin de aerturaHusilloaa de uerto de serviciouerto de servicioonecte con la unidad eternacleo de vlvulagua omba de vacío aa de vlvulanidad interna Instalación y Fijación de Unidad Externa

Fije con los pernos y tuercas firmemente en un suelo plano y fuerte.

Si está instalado en la pared o el techo, asegúrese de fijar el soporte bien para

evitar que agitación debido a la vibración grave o el viento fuerte.

3. Conexión de Tubería de Unidad Externa

4. Conexión de Cable de Unidad Externa (véase la página anterior)

Retire las tapas de válvula desde la válvula de 2 vías y 3 vías.

Conecte las tuberías a las válvulas de 2 vías y 3 vías de manera separada de acuerdo con el par especificado.

(prepared by user) WasherDrain port Instalación del Puerto de Drenaje y Manguera de Drenaje (sólo

para el modelo de bomba de calor)

El agua condensada es drenada desde la unidad externa cuando la unidad

funciona en modo de calefacción. Con el fin de no molestar sus vecinos y

proteger el medio ambiente, instale un puerto de drenaje y una manguera de

drenaje para dirigir el agua condensada. Simplemente instale el puerto de

drenaje y la arandela de caucho al chasis de la unidad externa, luego conecte

una manguera de drenaje al puerto como se muestra en la figura derecha. Almohadilla de goma (opcional) y colocarlo bajo el pedestal inferior16

Instrucciones de instalación

Cómo evacuar los Tubos de Aire:

(1) Desatornille y retire las tapas desde las válvulas de 2 vías y 3 vías.

(2) Desatornille y retire la tapa desde la válvula de servicio.

(3) Conecte la manguera flexible de la bomba de vacío a la válvula de servicio.

(4) Encienda la bomba de vacío durante 10-15 minutos hasta que alcance un grado de presión absoluta de

(5) Con la bomba de vacío en funcionamiento, cierre la perilla de baja presión en el múltiple de la bomba de vacío.

Luego apague la bomba de vacío.

(6) Abra la válvula de 2 vías por 1/4 de una vuelta, luego ciérrela después de 10 segundos. Verifique la estrechez

de todas las juntas con el jabón líquido o un detector electrónico de fuga.

(7) Gire el vástago de las válvulas de 2 y 3 vías para cerrar completamente las válvulas. Desconecte la manguera

de bomba de vacío flexible.

(8) Coloque y apriete todas las tapas de válvula.Muito obrigado por comprar este ar condicionado. Por favor,

leia este manual de instruções de uso e instalação antes de

Indicador de temperatura

Indicador do temporizador

(4). Inicie a bomba de vácuo por 10-15 minutos até que se atinga um vácuo de 10 mm de Hg absolutos.

(5). Quando a bomba de vácuo está funcionando, fecha a maçaneta de baixa pressão no coletor de bomba

de vácuo para parar a bomba de vácuo.