AS09UR4SYDDC - Ar condicionado HISENSE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AS09UR4SYDDC HISENSE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AS09UR4SYDDC HISENSE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AS09UR4SYDDC - HISENSE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AS09UR4SYDDC da marca HISENSE.
MANUAL DE UTILIZADOR AS09UR4SYDDC HISENSE
INSTRUÇÕES DE USO E INSTALAÇÃO
Muito obrigado por comprar este ar condicionado. Por favor, leia este manual de instruções de uso e instalação antes de instalar e usar o aparelho e guarde este manual para referência futura.
Contents
Introdução de segurança 1
Preparação antes da utilização 2
Precauções de segurança 3
Identificação das partes 4
Unidade interior 4
Unidade exterior 4
Introdução de exibição 5
Manutenção 6
Proteção 7
Solução de problemas 8
Instruções de instalação 9
Esquema de instalação 9
Selecione o locais de instalação 10
Instalação da unidade interior 11
Diagrama de Fiação 14
Instalação da unidade exterior 15
Purga de ar 15
Instruções de operação do controle remoto. Consulte "Instrução do controle remoto".
Instruções de segurança
- Para garantir o trabalho normal da unidade, por favor leia atentamente o manual antes da instalação e tente instalá-lo de acordo com este manual estritamente.
- Não deixe o ar entrar no sistema de refrigeração ou descarregueo refrigerante ao mover o ar condicionado.
- Coloque o ar condicionado no terreno corretamente.
- Verifique os cabos e tubos de ligação com cuidado, certificando-se de que eles estão corretos e firme antes de ligar o ar condicionado.
- Há um interruptor de freio a ar.
- Após a instalação, o consumidor deve operar o ar condicionado corretamente de acordo com este manual, mantenha um armazenamento adequado para a manutenção e movimentação do ar condicionado no futuro.
- Fusível da unidade interna T 3.15A 250V.
- Para 7k\~12k modelos, fusível da unidade externa: T 15A 250V or T 20A 250V.
- Para 14k\~18k modelos, fusível da unidade externa: T 20A 250V.
- Para 21k\~30k modelos, fusível da unidade externa: T 30A 250V.
- Um dispositivo de corrente residual (RCD) com a classificação de 10mA acima deve ser incorporado na cablagem fixa de acordo com a legislação nacional
- Aviso: Risco de choque elétrico pode causar ferimentos ou morte: Desligue todas as fontes de energia elétrica remotas antes da manutenção.
- O comprimento máximo do tubo de ligação entre a unidade interior e a unidade exterior deve ser inferior a 5 metros. Ele irá afetar a eficiência do aparelho de ar condicionado se a distância for mais longa do que este comprimento.
- Este aparelho pode ser usado por crianças com idades de 8 anos e acima e pessoas com deficiências físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento se eles têm recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção não podem ser feitas por crianças sem supervisão.
- As baterias do controlador remoto devem ser recicladas ou descartadas de forma adequada. Eliminação de baterias de sucata --- Por favor, descarte as baterias como resíduos municipais classificados no ponto de coleta acessível.
- Se o aparelho é de fiação fixa, o aparelho deve estar equipado com meios para o desligamento da rede de fornecimento, tendo uma separação de contacto em todos os pólos que oferecem a desconexão completa sob condições da categoria de sobretensão III, o que deve ser incorporado na cablagem fixa de acordo com regulações da fiação.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado para evitar o perigo.
- O aparelho deve ser instalado de acordo com as normas nacionais de fiação.
- O ar condicionado deve ser instalado por pessoais ou profissionais qualificados.
- O aparelho não deve ser instalado na lavandaria.
Preparação antes da utilização
Nota:

- Ao carregar o refrigerante no sistema, certifique-se de carrega-lo em estado líquido se o refrigerante do aparelho é R410A. Ao contrário, a composição química do refrigerante (R410A) dentro do sistema podem mudar e afetar o desempenho do ar condicionado.
- De acordo com as características do refrigerante (R410A, o valor de GWP é de 1975), a pressão do tubo é muito alta, por isso certifique-se de ter cuidado quando você instala e repara o aparelho.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado para evitar um perigo.
- O ar condicionado deve ser instalado por um engenheiro profissional.
- A temperatura do circuito do refrigerante será elevada, mantenha o cabo de interligação afastado do tubo de cobre.
Pré-ajustar
Antes de usar o ar condicionado, certifique-se de verificar e pré-definir como o seguinte.
- Configuração do Controlador Remoto
Cada vez que o controle remoto é substituído por novas baterias ou é energizado, o controlador remoto vai configurar a bomba de calor automáticamente. Se o ar condicionado que você adquiriu é do modelo de resfriamento, o controlador remoto da bomba de calor também pode ser usado.
- Função de luz de fundo do controle remoto (opcional)
Mantenha pressionado qualquer botão no controle remoto para ativar a luz de fundo. Ele desliga-se automaticamente depois de 10 segundos.
Nota: A luz de fundo é uma função opcional
- Configuração de reinício automático
O ar condicionado tem a função de reinício automático
Este aparelho é feito por materiais reciclável ou reutilizável. A demolição deve ser realizada em conformidade com os regulamentos locais de eliminação de resíduos.
Antes de eliminá-lo, certifique-se de cortar o cabo de alimentação para que o aparelho não possa ser reutilizado. Para informações mais detalhadas sobre o tratamento e reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais que lidam com a coleta seletiva de lixo ou a loja onde você comprou o aparelho.
DEMOLIÇÃO DO APARELHO
Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/EC, Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).
Esta marca indica que o produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, recicle-o responsávelmente para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para retornar o dispositivo utilizado, por favor utilize os sistemas de recolha ou contacte o revendedor onde o produto foi comprado. Eles podem levar este produto para a reciclagem segura ambientalmente.


Precauções de segurança careca
Símbolos neste manual de uso e cuidados são interpretados como mostrado abaixo.

Certifique-se de não fazer.

O aterramento é essencial.

Preste atenção a tal situação.

Aviso: O manuseio incorreto pode causar um perigo grave, como a morte, ferimentos graves, etc.

Use a fonte de alimentação correta de acordo com a exigência de placa. Caso contrário, falhas graves, perigo ou um incêndio podem ocorrer.


Mantenha o disjuntor de energia ou plugue limpo. Conecte o cabo de alimentação de energia firmemente e corretamente, caso contrário, um choque elétrico ou um incêndio podem ocorrer devido ao contato insuficiente.


Não use o disjuntor de energia ou retire a ficha para o desligar durante a operação. Isso pode causar um incêndio devido a falsca, etc.


É de responsabilidade do usuário deixar o aparelho ser ligado à terra de acordo com os códigos locais ou ordenanças por um técnico licenciado.


É prejudicial para a sua saúde se o ar frio chega a você por um longo tempo. É aconselhável deixar o fluxo de ar ser desviado para toda a sala.

Impede o fluxo de ar de chegar ao queimadorde gás e fogão.

Não toque nos botões de operação com as mãos molhadas.


Desligue o aparelho pelo controle remoto antes de cortar o fornecimento de energia no caso de avaria.

:Nunca insirauma vara ou um obstáculo semelhante à unidade. Uma vez que o ventilador opera a alta velocidade, isso pode causar uma lesão.

Não tente reparar o aparelho por si mesmo. Se isso for feito incorretamente, a ação pode causar um choque elétrico, etc.

Não coloque objetos em cima da unidade exterior.

Não tricote, puxe ou pressione o cabo de alimentação, caso contrário, o cabo de alimentação pode ser quebrado. Um choque elétrico ou incêndio será provavelmente causado por um cabo de alimentação quebrado.
Identificação das partes
Unidade interior

text_image
Painel frontal Entrada de ar Painel de Exibição Painel de Emergência Saída de Ar Grelha de Ajuste Vertical Grelha de Ajuste Horizontal Filtro de ar Controlador Remoto Entrada de ar Tubos e cabo de conexão de energia Mangueira de drenagem Nota: A água condensada sai na operação de COOLING ou DRY.. Saída de Ar Unidade exteriorAs figuras deste manual são baseadas na visão externa de um modelo padrão. Consequentemente, a forma pode ser diferente da aparência do ar condicionado que você selecionou.
Introdução de exibição
Exibição da temperatura definida
FC será exibido depois de 200 horas de uso como a notícia para limpar o filtro. Após a limpeza do filtro, pressione o botão de configurar o filtro localizado na unidade interior atrás do painel frontal, a fim de repor a tela. (Opcional)




















Indicador de operação 2
O indicador acende quando o AC está em operação. O indicador pisca durante a descongelação.
O indicador acende durante o tempo definido.
O indicador acende no modo Sleep.
Indicador de Compressor 5
O indicador acende quando o compressor está ligado.
Indicador Super 6
O indicador acende no modo Super.
Indicador do modo 7
Aquecimento exibe laranja, outros mostram branco
Indicador de velocidade do ventilador 8
Receptor de sinais 9
Série VG / VL

Os símbolos podem ser diferentes desses modelos, mas as funções são semelhantes.
Introdução de exibição
Série VT

text_image
3 5 1 2 4 88 9Série SF / DG (lado direito)

text_image
1 2 3 4 5 26 9Série SE

text_image
1 23 45 8.8 9Os símbolos podem ser diferentes desses modelos, mas as funções são semelhantes.
Introdução de exibição

text_image
Série UL 3 5 1 2 4 Timer Comp. 88 °C h Run Sleep 9
text_image
Série UQ 3 5 1 2 4 88 9
text_image
Série UP 3 5 1 2 4 Timer Comp. 88 Run Sleep 9Os símbolos podem ser diferentes desses modelos, mas as funções são semelhantes.
Introdução de exibição
Série NS/DE

text_image
1 88 9 3 5 2 4Série NT

text_image
4 3 2 9Série VQ/TE/TF/DA/DG(Médio)/DH

text_image
1 23 45 4 .8.8 9Os símbolos podem ser diferentes desses modelos, mas as funções são semelhantes.
Introdução de exibição
Série VM

text_image
VM 3 5 1 2 4 26 9Os símbolos podem ser diferentes desses modelos, mas as funções são semelhantes.
Introdução de exibição
Série VC

text_image
Timer Comp. 88 °C h Run SleepPara deixar o ar condicionado operar ou parar através de pressionar o botão.

Os símbolos podem ser diferentes desses modelos, mas as funções são semelhantes.
Manutenção
◆ Manutenção do painel frontal
1 Corte o fornecimento de ener-ir ![]() | 2 A Pegue posição "a" e puxe-o para fora a fim remover o painel front. ![]() |
Limpe-o com um pano macio e seco.Use um pano macio para limpar se o painel frontal está muito sujo. ![]() | Nunca use substâncias voláteis como gasolina ou polimento em pó para limpar o aparelho.![]() |
Nunca borrife água para a unidade interior![]() | Reinstall and shut the front panel.Reinstale e fechou o painel frontal através de pressionar a posição "b" para baixo![]() |
◆ Manutenção do filtro de ar
1Desligue o aparelho e retire o filtro de ar. 1.Abra o painel frontal.2.Pressione a maçaneta do filtro suavemente pela frente.3.Pegue a maçaneta e retire o filtro. | 2Limpe e reinstale o filtro de ar.Se a sujeira for persistente, lave com uma solução de detergente em água morna. Após a limpeza, seque-o bem na sombra. ![]() |
Fecha o painel frontal novamente.√Limpe o filtro de ar a cada duas semanas se o ar condicionado funciona em um ambiente extremamente empoeirado. | É necessário limpar o filtro de ar após a utilização de cerca de 100 horas. |
Proteção
♦ Condição operacional
O dispositivo de proteção talvez vai parar o aparelho nos casos listados abaixo.
| AQUECIMENTO | A temperatura do ar exterior é mais de 24°C |
| A temperatura do ar exterior é inferior a -10°C | |
| A temperatura ambiente é superior a 27°C |
| ARREFECIMENTO | A temperatura do ar exterior é mais de 43 C |
| A temperatura ambiente é inferior a 21 C | |
| SECAGEM | A temperatura ambiente é inferior a 18 C |
*Para modelos de condição climática Tropical (T3), o ponto de temperatura é de 55 °C em vez de 43 °C. A temperatura de alguns produtos é permitida para além desta faixa. Na situação específica, por favor consulte o agente. Se o ar condicionado funciona no modo de arrefecimento ou secagem com porta ou janela aberta por um longo tempo quando a umidade relativa é superior a 80%, água pode cair para baixo da saída.
♦ A poluição sonora
• Instale o ar condicionado em um lugar que possa suportar o seu peso a fim de operar silenciosamente.
- Instale a unidade exterior em um lugar onde o ar descarregado e o ruído de funcionamento não irritam seus vizinhos.
- Não coloque obstáculos em frente da saída de ar da unidade externa, caso contrário, o nível de ruído irá aumentar.
♦ Características do protetor
-
O dispositivo de proteção irá funcionar em casos seguintes.
-
Ao reiniciar a unidade logo depois que a operação pare ou ao mudar modos durante a operação, você precisa de esperar 3 minutos.
-
Conecte a fonte de alimentação e ligue a unidade imediatamente, o aparelho pode funcionar depois de 20 segundo.
-
Se toda a operação para, pressione o botão ON/OFF novamente para o reiniciar, o temporizador deve ser ajustado novamente se ele é cancelado.
♦ Características do modo de aquecimento
Pré-aquecimento
No início da operação de aquecimento, o fluxo de ar a partir da unidade interior é descarregado depois de 2-5 minutos.
Descongelamento
Na operação de aquecimento, do aparelho irá descongelar (de gelo) automaticamente para aumentar a eficiência. Este procedimento geralmente dura 2-10 minutos. Durante o descongelamento, o ventilador parará a operação. Após o descongelamento for concluído, o aparelho retorna ao modo de aquecimento automaticamente.
Nota: o aquecimento não está disponível para modelos de arrefecimento.
Solução de problemas
Os casos a seguir não serão sempre um mau funcionamento, por favor verifique-o antes de consultar o serviço.
| Problemas | Análise | |
| O aparelho não funciona | ![]() | Verifique se o protetor está desligado ou o fusível está queimado.Por favor aguarde 3 minutos e reinicie-o novamente, o dispositivo de proteção talvez está impedindo a operação da unidade.Verifique se baterias no controle remoto estão esgotados.Verifique se o plugue não está ligado corretamente. |
| Não há ar de arrefecimento ou aquecimento | ![]() | O filtro de ar está sujo?As entradas e saídas do ar condicionado estão bloqueadas?A temperatura é configurada corretamente? |
| Controle ineficaz | ![]() | Se a interferência forte (da descargaexcessiva de eletricidade estática, anormalidade da tensão de alimentação) aparece, a operação será anormal.Neste momento, desconecte a fonte de alimentação e ligue-odepois de 2-3 segundos. |
| Não funciona imediatamente | ![]() | A mudança de modos será atrasada por 3 minutos durante a operação. |
| Odor peculiar | ![]() | Este odor pode vir de outras fontes, tais como mobiliário, cigarro e etc. que é colocado na unidade e sai com o ar. |
| Um som de água corrente | ![]() | Casado pelo fluxo de refrigerante no aparelho de ar condicionado, não é um problema.Som de descongelamento no modo de aquecimento. |
| Um som de rachadura é ouvido | ![]() | O som pode ser gerado pela expansão ou contração do painel frontal devido à mudança de temperatura. |
| Água vaporizada da salda | ![]() | A névoa aparece quando o ar ambiente se torna muito frio por causa do ar frio descarregado a partir da unidade interior durante o modo de arrefecimento ou secagem. |
| O indicador de compressor (vermelho) acende constantemente e o ventilador interior para. | A unidade está mudando de modo de aquecimento para descongelar. O indicador vai apagar dentro de dez minutos e volta ao modo de aquecimento. | |
Instruções de instalação
Esquema de instalação
A distância a partir da parede deve ser superior a 50 mm

text_image
A distância a partir do teto deve ser mais de 200 mm A distância a partir da parede deve ser superior a 50 mm A distância a partir do chão deve ser superior a 2,500 mm. A distância entre a entrada de ar e a parede deve ser superior a 250mm Mais de 250mm A distância entre a entrada de ar e a parede deve ser superior a 500mm ou. Realizada de acordo is de fiação apenas uma simples de que pode não ia externa da rou.A distância entre a entrada de ar e a parede deve ser superior a 250mm

- A figura acima é apenas uma simples apresentação da unidade que pode não coincide com a aparência externa da unidade que você comprou.
- A instalação deve ser realizada de acordo com as normas nacionais de fiação apenas por pessoal autorizado.
Instruções de instalação
Selecione o local de instalação
Localização para a instalação da unidade interna
- Onde não há nenhum obstáculo perto da saída de ar e o ar pode ser facilmente distribuídopara todos os cantos.
- Ondefuros da tubagem eparede podem ser facilmente arranjados.
- Mantenha o espaço necessário entre a unidade e o teto e a parede de acordo com o diagrama de instalação na página anterior.
- Onde o filtro de ar pode ser facilmente removido. Mantenha o aparelho e o controle remoto num lugar com a distância de mais de 1m a partir da televisão, rádio, etc.
- Mantenha-olonge de lâmpadas fluorescentes.
- Não coloque nada perto da entrada de ar quepode impedir a absorção do ar.
- Instale-o em uma parede que é forte para suportar o peso da unidade.
- Instale-o em um lugar que não vai aumentar o ruído e a vibração de funcionamento.
- Mantenha-o longe da luz solar diretae de fontes de calor.
- Não coloque materiais inflamáveis ou dispositivos de combustão na parte superior da unidade.
Localização para a instalação da unidade exterior
- Onde é conveniente para instalar e bem ventilado.
- Não instale-o num lugar onde o gás inflamável poderia vazar.
- Mantenha a distância requerida a partir da parede.
- A distância entre a unidade interior e a exterior deve ser de 5 metros ou até 15 metros no máximocom a carga do refrigerante adicional.
- Mantenha o aparelho exterior longe de um lugar onde há sujeira gordurosa egás de vulcanização.
- Evite a instalação na beira da estrada onde há um risco de água barrenta.
- A base fixa que não está sujeita a aumentar o ruído de funcionamento.
- Onde não há nenhum bloqueio para saída de ar.
- Evite instalá-lo sob a luz solar direta, em um corredor ou costado, ou perto de fontes de calor e ventiladores. Mantenha-o afastado de materiais inflamáveis, óleo nevoeiro, e lugares molhados ou irregulares.

text_image
Unidade interior Altura deve ser inferior a 5m Comprimento máximo do tubo é de 15 metros. Unidade exterior
text_image
Comprimento máximo do tubo é de 15 metros. Unidade exterior Altura deve ser inferior a 5m Unidade interior| Modelo | Comprimento máximo permitido de tubulação ao embarque (m) | Limite de comprimento de tubulação (m) | Limite de Diferença de Elevação H (m) | Quantidade necessária de refrigerante adicional (g / m) |
| 7K~18K | 5 | 15 | 5 | 20 |
| 21K~25K | 5 | 15 | 5 | 30 |
| 30K | 5 | 15 | 5 | 40 |
Se a altura e o comprimento do tubo excede a faixa da mesa, por favor consulte o agente.
Instruções de instalação
Instalação da unidade interior
1. Instalação da placa de montagem
- Escolha um local para instalar a placa de montagem de acordo com a localização da unidade interior e a direção de tubulação.
- Mantenha a placa de montagem no nível horizontal com uma régua horizontal ou uma linha vertical.
- Faça furos de 32 mm em profundidade na parede para a fixação da placa.
- Coloque plugues plásticos para o buraco, fixe a placa de montagem com parafusos autoenroscantes. Inspezione se a placa de montagem é fixa.
- Em seguida, faça um furo para a tubulação.

text_image
Parafuso autoenroscante Placa de montagemNota: A forma da sua placa de montagem pode ser diferente do descrito acima, mas o método de instalação é semelhante. Nota: Como mostrado na figura acima, os seis furos combinados com parafusos na placa de montagem devem ser utilizados para fixar a placa de montagem, os outros estão preparados.
2. Faça um furo para a tubulação
- Determine a posição do furo para a tubulação de acordo com a localização da placa de montagem.
- Faça um furo na parede. O buraco deve inclinar um pouco para baixo em direção do lado de fora.
- Instale um casquilho através do furo na parede para manter a parede arrumada e limpa.

text_image
Casquilho do buraco na parede (tubo de polietileno rígido preparada pelo usuário) Interior Exterior 5mm (inclinar para baixo)3. Instalação da Tubulação da Unidade Interna
- Coloque a tubulação (tubo de líquido e gás) e os cabos através do furo na parede de fora ou coloque-os através do lado interior depois da conexão completa de tubulações e cabos no interior, a fim de ligar a unidade exterior.
- Decida a necessidade de cortar a peça descarga de acordo com a direção da tubulação. (Como mostrado abaixo)

text_image
Direção da tubulação atravessar Peça descarga Corte a peça descarga ao longo da calha 1 2 3 4 Nota: Ao i corte a pe da base dNota: Ao instalar o tubo nas direções 1,2 ou 4, corte a peça descarga correspondente a partir da base da unidade interior.
- Depois de conectar a tubulação conforme necessário, instale a mangueira de drenagem. Em seguida, conecte os cabos de alimentação. Após a conexão, enrole a tubulação, cabos e a mangueira de drenagem juntamente com materiais de isolamento térmico.
Instruções de instalação

- Isolamento térmico das juntas de tubulação: Enrole as juntas de tubulações com materiais de isolamento térmico e em seguida, enrole-as com uma fita de vinil.

- Isolamento térmico da tubulação:
a. Coloque a mangueira de drenagem em baixo da tubulação. b. O material de isolamento utiliza espuma de polietileno com a espessura acima de 6 mm.
Nota: Mangueira de drenagem é preparada por usuário.
- Não mantenha o tubo de drenagem no estado torcido, exposto ou acenado, não mergulhe o terminal do tubo na água.
Se uma mangueira de drenagem de extensão está ligada ao tubo de drenagem, certifique-se de fazer o isolamento térmico ao passá-la através da unidade interior.
- Quando a tubulação é direcionada para a direita, a tubulação, o cabo de alimentação e o tubo de drenagem devem ser isolados e fixados na parte traseira da unidade com um fixador de tubulação térmica.

text_image
Cabo de alimentação Tubo grande Tubo de isolamento térmico Tubo pequeno Mangueira de drenagem (preparada pelo usuário)
text_image
aquí Manqueira le drenagem Tubo grande Tubo sequenoBase
Ligue-o aqui
A. Insira o fixador de tubo para a abertura.
B. Pressione para ligar o tubo de fixador à base.
Conexão de tubulação:
a. Conecte tubos da unidade interna com duas chaves. Preste atenção especial ao torque permitido, conforme mostrado abaixo para evitar que os tubos, conectores e porcas sejam deformados e danificados.
b. Pré-aperte-os com os dedos no início, em seguida, use as chaves.
| Modelo | Tamanho do tubo | Torque | Largura da porca | Espessura mínima |
| 7,8,9,10,12,14,18K | Lado do líquido (φ6mm ou 1/4 de polegada) | 15~20N·m | 17mm | 0.5mm |
| 18K*,21,22,24,25,30K | Lado do líquido (φ9.53mm ou 3/8de polegada) | 30~35N·m | 22mm | 0.6mm |
| 7,8,9,10,12K | Lado de gás (φ9.53mm ou 3/8 de polegada) | 30~35N·m | 22mm | 0.6mm |
| 12K*,14K,18K | Lado de gás (φ12mm ou1/2 de polegada) | 50~55N·m | 24mm | 0.6mm |
| 18K*,21,22,24,25,30K | Lado de gás (φ16mm ou 5/8 de polegada) | 60~65N·m | 27mm | 0.6mm |


*A unidade de 12K* é maior do que a unidade de 12K.A unidade de 18K* é maior do que a unidade de 18K.
Instruções de instalação
4. Conexão de Cabos
- Unidade Interior
Conecte o cabo de energia á unidade interior, ligando os fios aos terminais do painel de controle individualmente de acordo com a conexão da unidade exterior.
Nota: Para alguns modelos, é necessário retirar o gabinete para conectar ao terminal da unidade interior.
- Unidade Exterior
1). Remova a porta de acesso da unidade, soltando o parafuso. Conecte os fios aos terminais da placa de controlo individualmente como o seguinte.
2). Fixe o cabo de energia na placa de controlo com braçadeira de cabo.
3). Recoloque a porta de acesso à posição original com o parafuso.
4) Use um disjuntor reconhecido para o modelo 24K ou acima entre a fonte de alimentação e a unidade.
Um dispositivo de desligamento para desligar de forma adequada todas as linhas de energia deve ser montado.
Atenção

text_image
Painel frontal Terminal (interior) Unidade interior Gabinete Chassi
text_image
Porta de acesso Terminal (interior) Unidade exteriorAs figuras deste manual são baseadas na visão externa de um modelo padrão. Consequentemente, a forma pode ser diferente da forma do ar condicionado que você selecionou.
- Nunca deixe de ter um circuito de energiaindividual especificamente para o ar condicionado. Quanto ao método de fiação, consulte o diagrama de circuito afixado no interior da porta de acesso.
- Certifique-se de que a espessura do cabo corresponde à exigência especificada na especificação de fonte de energia.
- Verifique os fios e certifique-se de que todos eles estão bem apertados após a conexão de cabos.
- Certifique-se de instalar um disjuntor diferencial na área molhada ou húmida.
Especificações do Cabo
| Capacidade (Btu/h) | Cabo de alimentação | Cabo de ligação de energia | ||
| Normal cross - sectional area | TipoTipo | Normal cross - sectional area | ||
| 7K~12K | H07RN-F | 1.0/1.5mm^2X3 | H07RN-F | 1.0/1.5mm^2X5 |
| 7K*~12K* | H05VV-F | 1.0/1.5mm^2X3 | H07RN-F | 1.0/1.5mm^2X4 |
| 14K~18K | H07RN-F | 1.5mm^2X3 | H07RN-F | 1.5mm^2X5 |
| 14K*~18K* | H05VV-F | 1.5/2.5mm^2X3 | H07RN-F | 1.5mm^2X4 |
| 21K~30K | H07RN-F | 2.5mm^2X3 | H07RN-F | 0.75mm^2X4 |
| H07RN-F | 2.5mm^2X3 | H07RN-F | 2.5mm^2X5 | |
| 21K*~30K* | H05VV-F | 2.5mm^2X3 | H07RN-F | 2.5mm^2X4 |
NOTA: K* significa a fonte de alimentação deste modelo vem da sua unidade interna.
Atenção:
A ficha deve ser acessível após a instalação do aparelho, caso haja a necessidade de desligá-lo. Se não for possível, ligue aparelho a um dispositivo de comutação bipolar com una distância de, pelo menos, 3 mm2 colocado em uma posição acessível após a instalação.
Instruções de instalação
' LDJUDP D□GH□) LDomR
&HUNLITXH□VH□GH□TXH□DV□FRUHV□GRV□ILRV□GD□XQLGDGH□H□WHULRU□H□GR□WHUP□LQD□1 □R□□VmR□DV□P HVP DV□TXH□DV□GD□XQLGDGH□LQWHUQD□
- Modelos 7K^ 12K^

flowchart
graph TD
A["Terminal 1(L)"] --> B["Castinho Azul"]
C["Terminal 2(N)"] --> D["YEGN Prato"]
E["Terminal 3"] --> F["Prato"]
G["Terminal 4(SI)"] --> H["Capo de alimentação"]
I["Terminal 1(L)"] --> J["Castinho Azul"]
K["Terminal 2(N)"] --> L["YEGN Prato"]
M["Terminal 3"] --> N["Prato"]
O["Terminal 4(SI)"] --> P["Capo de alimentação"]
Q["Evaporator"] --> R["YEGNYEIGN"]
S["Place de control de umidade interior"] --> T["RY1 ACIN-L"]
U["Fonte de energia"] --> V["BU"]
W["CN10 ACIN-N"] --> X["CN10 ACIN-N"]

flowchart
graph TD
subgraph "Unidade interior"
A["Terminal 1(N)"] --> B["Cabo de alimentação"]
C["Terminal 2(L)"] --> B
D["Terminal 3(SI)"] --> B
E["Evaporator"] --> B
end
B --> F["Control Panel"]
F --> G["AC L-IN"]
F --> H["AC N-IN"]
I["YEN"] --> J["BU"]
K["Fonte de energia"] --> L["Phone de control de unidade interior"]
M["Amarelo / Verde"] --> N["Azul / Cinzo"]
O["Azul / Verde"] --> P["Castenho"]
Q["Azul / Verde"] --> R["Prefo"]
S["Azul / Verde"] --> T["Prefo"]
•Modelos 14K*\~30K*

flowchart
graph TD
A["Terminal 1(N)"] --> B["Antarelo / Verde"]
C["Terminal 2(L)"] --> D["Azul (Cinza)"]
E["Terminal 3(SI)"] --> F["Castanko Preto"]
G["Terminal 1(N)"] --> H["Cabo de alimentação"]
I["Terminal 2(L)"] --> H
J["Terminal 3(SI)"] --> H
K["Terminal 1(N)"] --> L["Fonte de energia"]
M["Terminal 2(L)"] --> N["Fonte de energia"]
O["Terminal 3(SI)"] --> P["Fonte de energia"]
- Modelos 7K\~30K

flowchart
graph TD
A["0(L)"] --> B["Cuze"]
C["1(L)"] --> D["Azul"]
E["2(N)"] --> F["Piano"]
G["4(SL)"] --> H["Bu"]
I["6(E)"] --> J["Cabo de alimentação"]
K["Castanho"] --> L["Cinza"]
M["1(L)"] --> N["Azul"]
O["2(N)"] --> P["Piano"]
Q["4(SL)"] --> R["Bu"]
S["L"] --> T["N"]
U["BN"] --> V["YEIGN"]
W["BU"] --> X["Fonte de energia"]
Y["4(SL)"] --> Z["Fonte de energia"]

flowchart
graph LR
A["1(N)"] -->|Amarelo / Verde| B["Caco de alimentação"]
C["2(L)"] -->|Azul / Cinza| B
D["3(SI)"] -->|Castinho | B
B -->|Amarão / Verde| E["1(N)"]
B -->|Azul / Cinza| F["2(L)"]
B -->|Castinho | G["3(SI)"]
B -->|Preto| H[" BN "]
B -->|Preto| I[" BU "]
B --> J[" YE/GN "]
E --> K["L"]
F --> L["N"]
G --> M["Fonte de energia"]
H --> M
I --> M
J --> M
Para *modelos, a fonte de alimentação está conectado a partir da unidade interior com um disjuntor. O diagrama é apenas de referência, e o terminal real prevalecerá.
Instruções de instalação
Instalação da unidade exterior
- Instale a Porta de Drenagem e a Mangueira de drenagem (apenas para o modelo de bomba de calor)
A água condensada sai da unidade exterior quando o aparelho funciona em modo de aquecimento. A fim de não perturbar o seu vizinho e proteger o ambiente, instale uma porta de drenagem e uma mangueira de drenagem para direcionar a água condensada. Instale o pórtico de drenagem ea arruela de borracha no chassi da unidade exterior, em seguida, conecte a mangueira de drenagem ao pórtico como mostrado na figura direita.
- Instale e fixe a Unidade Exterior
Fixe-a com parafusos e porcas firmemente num piso plano e forte.
Se a unidade for instalada na parede ou no teto, certifique-se de fixar o suporte bem para impedi-la de tremer devido à vibração grave ou vento forte.
- Ligação da tubagem da unidade exterior
Almofada de borracha (opcional) Coloque-a em baixo do pedestal inferior

text_image
Porta de drenagem Arruela Mangueira de drenagem (preparada pelo usuário)• Retire as tampas das válvulas de 2 e 3 vias.
- Conecte os tubos para as válvulas de 2 e 3 vias separadamente de acordo com o torque exigido.
- Conexão de Cabos da Unidade Exterior (veja a página anterior)
Purga de ar
O ar que contém umidade remanescente no ciclo de refrigeração pode provocar uma avaria no compressor. Depois de conectar as unidades interior e exterior, evacue o ar e a umidade do ciclo de refrigerante usando uma bomba de vácuo, como mostrado abaixo.
Nota: Para proteger o meio ambiente, certifique-se de não descarregar o refrigerante para o ar diretamente. Consulte a página seguinte para as etapas de purga de ar.

text_image
Bomba de vácuo Unidade Interior Direção do fluxo de refrigerante Válvula de 3 vias Porta de serviço (2)Girar (8)Apertar Tampa da válvula (7)Gire-a para abrir completamente a válvula (1)Girar (8)Apertar Válvula de 2 vias (6)Abra-a por 1/4 volta (7) Gire-a para abrir completamente a válvula Tampa da válvula (1)Girar (8)Apertar Conecte-o à unidade interior Núcleo da válvula Diagrama da válvula de 3 vias Conecte-o à unidade interior Posição aberta Eixo Agulha Tampa da porta de serviçoInstruções de instalação
(1). Desaperte e retire as tampas das válvulas de 2 e 3 vias.
(2). Desaperte e retire a tampa da válvula de serviço.
(3). Ligue a mangueira flexível da bomba de vácuo à válvula de serviço.
(4). Inicie a bomba de vácuo por 10-15 minutos até que se atinga um vácuo de 10 mm de Hg absolutos.
(5). Quando a bomba de vácuo está funcionando, fecha a maçaneta de baixa pressão no coletor de bomba de vácuo para parar a bomba de vácuo.
(6). Abra a válvula de 2 vias por 1/4 de volta, em seguida, feche-a após 10 segundos. Verifique o estado de conexão de todas as juntas, usando um sabão líquido ou um detetor de vazamento eletrônico.
(7). Ligue válvulas de 2 e 3 vias para fechar completamente as válvulas. Desconecte a mangueira flexível da bomba de vácuo.
(8). Recoloque e aperte todas as tampas das válvulas
Hisense
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE


Limpe-o com um pano macio e seco.Use um pano macio para limpar se o painel frontal está muito sujo. 
Nunca use substâncias voláteis como gasolina ou polimento em pó para limpar o aparelho.
Nunca borrife água para a unidade interior
Reinstall and shut the front panel.Reinstale e fechou o painel frontal através de pressionar a posição "b" para baixo
1.Abra o painel frontal.2.Pressione a maçaneta do filtro suavemente pela frente.3.Pegue a maçaneta e retire o filtro.
Fecha o painel frontal novamente.√Limpe o filtro de ar a cada duas semanas se o ar condicionado funciona em um ambiente extremamente empoeirado.






