WDF4830C - Navaja REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WDF4830C REMINGTON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WDF4830C REMINGTON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WDF4830C - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WDF4830C de la marca REMINGTON.
MANUAL DE USUARIO WDF4830C REMINGTON
Gracias por elegir Remington®. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las demandas más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute utilizando su nuevo producto Remington®. Por favor lea atentamente las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para futura consulta.

ADVERTENCIA
Utilice este producto solamente para el uso previsto, tal como se describe en este manual.
No utilice este producto si no está funcionando correctamente, si se ha caído al suelo o al agua o si ha sido dañado.

DESCRIPCIÓN
I. Conjunto de cabezal
2. Botón de liberación del cabezal
3. Botón on/off
4. 2 láminas de afeitado hipoalergénicas y fl exibles
5. Peine de recorte para el área del bikini
6. Recortador flexible
7. Luz indicadora de carga
8. Banda de masaje humectante con aloe vera
9. Base para la carga
10. Neceser
II. Cepillo de limpieza
2 años de garantía

USO DE LA AFEITADORA
Sea paciente cuando use la afeitadora por primera vez; al ser un producto nuevo para usted, puede llevarle algún tiempo familiarizarse con él. Tómese su tiempo a la hora de familiarizarse con su afeitadora; estamos seguros de que ésta le brindará años de uso placentero y completa satisfacción.
INSTRUCCIONES PARA CARGAR SU AFEITADORA
Asegúrese siempre de que sus manos, el cortapelo y el adaptador de red estén secos antes de iniciar la carga. Antes de usar por primera vez su afeitadora Remington® para mujeres, cárguela durante 24 horas. Para los siguientes usos, cárguela durante 20 horas antes de utilizarla. Una carga completa proporciona 30 minutos de uso sin cable.
ESPAÑOL
Use la afeitadora hasta que la batería esté baja. Prueba de ello es que la afeitadora funciona ahora con más lentitud.
La afeitadora no puede sobrecargarse. Sin embargo, si no va a utilizarla durante un largo período de tiempo (2 ó 3 meses), desconéctela de la red eléctrica y guárdela. Recargue la afeitadora completamente si desea usarla de nuevo.
Cada seis meses debe dejar que las baterías se agoten completamente y luego recargarlas durante 20 horas para conservar su vida útil.
PRECAUCIONES A LA HORA DE CARGAR:
No conecte el cable a la red eléctrica con las manos húmedas.
▶ Cargue siempre la afeitadora en un lugar fresco y seco.
No cargue la afeitadora en un lugar cercano al agua.
La afeitadora puede ser conectada a una red con voltaje de 220V - 240V

INDICACIONES DE USO


La afeitadora se puede usar en las piernas, las axilas y el área del bikini. Puede usarse en seco o en la ducha.

PARA USO FRECUENTE
Retire la tapa protectora antes de afeitarse.
▶ Encienda la afeitadora.
Sostenga la afeitadora en ángulo recto con respecto a la piel y muévala en sentido opuesto al crecimiento del vello.
Apague la afeitadora una vez haya terminado.
- Nota: antes de afeitarse en seco, asegúrese de que el área esté limpia y libre de cremas y aceites.
PARA PELO LARGO
Si lleva un tiempo sin afeitarse, use el recortador de pelo largo antes de proceder a afeitarse. Esto le permitirá conseguir mejores resultados.
Sostenga la afeitadora con el recortador contra su pierna e inclinado ligeramente en dirección hacia usted (a un ángulo de aprox. 45°).
Mueva lentamente el recortador en dirección contraria al crecimiento del pelo.
RECORTAR Y DAR FORMA
Acople el accesorio para recortar las ingles.
Sostenga la afeitadora en ángulo recto con respecto a la piel y presione suavemente.
▶ Recorte los bordes y dé la forma deseada a la zona.
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
Le recomendamos usar su nueva afeitadora diariamente durante una período de dos o tres semanas, con el propósito de ajustar y alcanzar el afeitado más óptimo según el tipo y ritmo de crecimiento de su pelo.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Si su piel tiende a irritarse por causa del afeitado o sufre de alergias cutáneas, debe hacer primero una prueba en el brazo o en la pierna antes de usar la afeitadora.

CUIDADO DE LA AFEITADORA
Para asegurar una larga vida de su afeitadora, limpie el conjunto del cabezal con regularidad. La manera más higiénica y sencilla de limpiar su afeitadora es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia después de su uso. Cuando la afeitadora no esté en uso, mantenga siempre la tapa protectora sobre el cabezal de afeitado.
DESPUÉS DE CADA USO
Asegúrese de que la afeitadora esté apagada.
▶ Pulse el botón de liberación del cabezal para abrir el conjunto del cabezal.
▶ Sople para retirar restos de la lámina.
Limpie con un cepillo o lave el pelo que se ha acumulado en el cuerpo de la afeitadora, en el conjunto del cabezal y en el conjunto de cuchillas.
Deje abierto el conjunto del cabezal para que la afeitadora se seque completamente.
ADVERTENCIA
La afeitadora se puede usar en la bañera o en la ducha.
No la aclare con agua a temperatura superior a 70°C.
No sumerja la afeitadora completamente en agua.
Asegúrese de que la afeitadora esté apagada y desconectada antes de limpiarla.
No limpie las láminas de afeitado con el cepillo.
A intervalos regulares, ponga una gota de aceite para máquinas de coser en las láminas y el cabezal de las cuchillas.
CAMBIO DE LÁMINAS Y CUCHILLAS
Para asegurar óptimas condiciones de afeitado recomendamos cambiar la lámina y las cuchillas cada 6 meses. Puede solicitarlos a través de nuestro Centro de Servicio Postventa de Remington ^® más cercano.
Signos de que las láminas y cuchillas deben ser cambiadas:
Irritación: A medida que se desgastan las láminas usted probablemente experimentará irritación en la piel.
Tirones: A medida que las cuchillas se desgastan, puede que sienta que la afeitadora no es tan precisa y que tira del pelo.
▶ Desgaste visible: Verá el desgaste de las cuchillas de las láminas.
SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMINAS
Asegúrese de que la afeitadora esté apagada.
▶ Pulse el botón de liberación del cabezal para abrir el conjunto del cabezal.
Presione con cuidado las pequeñas pestañas de plástico que se encuentran en ambos extremos del cabezal. Las láminas deben poder retirarse fácilmente del conjunto del cabezal.
Para montar de nuevo las partes, acople el cabezal de repuesto.
▶ Cierre el conjunto del cabezal.

ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Sostenga sólo el plástico para evitar daños en la lámina.
No haga presión sobre la lámina a la hora de cambiarla.
SUSTITUCIÓN DE LAS CUCHILLAS
Asegúrese de que la afeitadora esté apagada y el conjunto del cabezal esté abierto (como arriba).
Para retirar las cuchillas, agarre las cuchillas con los dedos índice y pulgar y tire hacia arriba.
Para volver a montar las cuchillas, coloque la cuchilla dentro de la punta oscilatoria. Presione suavemente hacia abajo y póngala en posición hasta que haga clic.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A PERSONAS:
Un aparato nunca debe dejarse desatendido cuando está conectado a un tomacorriente, excepto cuando se está recargando.
Mantenga el enchufe y el cable alejados de superfi cies calientes.
Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen.
No enchufe ni desenchufe la afeitadora con las manos húmedas.
No utilice este producto si el cable está dañado. Puede obtener un cable nuevo a través de nuestros Centros de Servicio Postventa de Remington ^® .
▶ Guarde el producto a una temperatura de entre 15 °C y 35 °C.
Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiarla o cuando la esté lavando con agua corriente.
Utilice sólo las piezas suministradas con la afeitadora. El uso de piezas que no sean de la marca Remington® puede provocar situaciones peligrosas.
Este producto es de uso exclusivo sin cable. No utilice la afeitadora cuando esté enchufada a la red eléctrica.
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. El uso de este dispositivo por parte de personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento sufí cientes puede originar situaciones peligrosas. Las personas responsables de su seguridad deben proporcionarles instrucciones explícitas o supervisar el uso del aparato.
ESPAÑOL

PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato contiene una batería ecológica recargable de níquel e hidruro metálico. No deseche el aparato ni la batería junto con la basura doméstica, ya que en casi todos los países existen restricciones al respecto. Observe las normativas nacionales o locales para la recogida y desecho vigentes en su lugar de residencia. En caso de que necesite extraer la batería del aparato para desecharla, consulte las instrucciones sobre como abrir la carcasa en la sección „retirada de la batería“.
ADVERTENCIA: No queme ni destruya las baterías porque pueden explotar o liberar sustancias tóxicas.

Para más información sobre reciclaje visite nuestra página web www.remington-europe.com

SERVICIOY GARANTÍA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos una garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra para cualquier defecto de material o fabricación. Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo de garantía, nos comprometemos a reparar cualquier defecto de este tipo o a sustituir el producto o cualquier parte del mismo sin coste adicional siempre y cuando se presente el comprobante de compra. Esto no implica una extensión del período de garantía.
En caso de garantía, llame al Centro de Servicio Remington ^® de su región.
Esta garantía excede sus derechos legales estándar como consumidor.
La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a través de un distribuidor autorizado.
La garantía de este producto no incluye las cuchillas ya que éstas se consideran un consumible. La garantía tampoco cubre ningún tipo de daño del producto debido a un accidente o uso incorrecto, modifi cación o utilización distinta a lo descrito en las instrucciones técnicas y/o de seguridad.
Esta garantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por una persona no autorizada por nosotros.
Posventa
+34 902 10 45 17 (08:00h - 13.00h, lunes - viernes)
presat@presat.net
Información consumidor final
+34 932 070 166
informacion@eu.spectrumbrands.com
ITALIANO
+34 932 070 166 (Información al consumidor final)
+351 299 942 915;
renase@presat.net
Tel. +356 21 664488