PHILIPS Avent SCD450 - Monitores para bebés

Avent SCD450 - Monitores para bebés PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Avent SCD450 PHILIPS en formato PDF.

📄 212 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS Avent SCD450 - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Monitor para bebé (babyphone)
Marca Philips
Modelo Avent SCD450
Alimentación de red 230 V / 50 Hz, salida 9 V CC, 200 mA (3 adaptadores incluidos)
Alimentación por pilas (unidad bebé y unidad principal de padres) 4 pilas AA 1,5 V cada una (no incluidas, recomendadas pilas alcalinas Philips)
Alimentación (unidad secundaria de padres) Batería recargable NiMH integrada (incluida)
Alcance exterior Hasta 250 metros (según el entorno)
Número de canales 16 canales seleccionables para limitar interferencias
Ajuste de sensibilidad del micrófono Baja, media, alta (interruptor en la unidad bebé)
Luz nocturna Integrada en la unidad bebé, encendible/apagable
Alarma de conexión Sí, activable/desactivable en las unidades de padres
Indicadores visuales de sonido Indicadores luminosos de volumen en las unidades de padres
Monitoreo silencioso Posible solo con indicadores luminosos
Clip para cinturón Sí, para la unidad secundaria de padres (extraíble)
Número de unidades 3 unidades: 1 bebé, 2 padres (principal + secundaria)
Mantenimiento Limpiar con un paño húmedo; no usar productos abrasivos
Seguridad No colocar la unidad bebé en la cuna o parque; mantener a más de 1 metro del bebé; no cubrir; no exponer a humedad o calor extremo
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Pilas recomendadas Pilas alcalinas Philips (no incluidas)
Eliminación Respetar la normativa local para RAEE; no desechar con residuos domésticos
Garantía y asistencia Consulte el folleto de garantía; asistencia en línea en www.philips.com

Preguntas frecuentes - Avent SCD450 PHILIPS

¿Por qué una batería recargable nueva no está completamente operativa después de la primera carga?
Se necesitan aproximadamente 3 cargas y descargas completas antes de que las baterías recargables NiMH alcancen su máxima capacidad.
La autonomía de mi batería recargable es muy reducida. ¿Por qué?
Dejar la batería conectada permanentemente al cargador puede reducir su vida útil. Si no usa el producto durante un tiempo, la batería se descarga naturalmente. Volver a colocar la unidad en el cargador incluso por poco tiempo restaura su capacidad.
El indicador de carga (C-6) del cargador permanece encendido en rojo, incluso después de la recarga. ¿Por qué?
El indicador de carga (C-6) siempre está encendido cuando la unidad de padres está instalada. Se atenúa gradualmente cuando las baterías están completamente cargadas, pero permanece encendido para indicar que la unidad de padres está bajo tensión.
La unidad secundaria de padres no puede encenderse inmediatamente después de colocarla en el cargador.
Si la batería está completamente agotada, espere aproximadamente 30 minutos de carga antes de poder encender la unidad en el cargador.
Las unidades de padres reaccionan demasiado lentamente a los llantos del bebé.
Aumente la sensibilidad del micrófono de la unidad bebé y/o acerque la unidad al bebé (respetando siempre la distancia mínima de 1 metro).
Las unidades de padres reaccionan demasiado rápido a otros sonidos ambientales.
Reduzca la sensibilidad del micrófono de la unidad bebé y/o aleje la unidad del bebé (siempre al menos a 1 metro).
La conexión se corta de vez en cuando, con cortes de sonido.
Probablemente se está acercando a los límites del área de alcance. Pruebe una ubicación diferente o acérquese ligeramente a la unidad bebé. La conexión se restablece después de aproximadamente 30 segundos.
¿Cómo cambiar el canal para evitar interferencias?
Abra el compartimento de pilas de cada unidad, retire las pilas si es necesario, use un pequeño destornillador de punta plana para girar el selector de canal (A-9, B-8, C-8) en la misma posición para todas las unidades (16 canales disponibles). Vuelva a colocar las pilas y cierre.
¿Cómo activar la alarma de conexión (LINK)?
En las unidades de padres, abra el compartimento de pilas y coloque el interruptor de alarma (B-7, C-12) en ON (I). La alarma suena en caso de pérdida de conexión. Para desactivarla, colóquelo en OFF (O).
¿Puedo usar el monitor sin pilas, solo con corriente de red?
Sí, la unidad bebé y la unidad principal de padres funcionan con corriente de red a través de su adaptador. La unidad secundaria de padres se recarga en su cargador. Las pilas proporcionan una alimentación de respaldo en caso de corte de red.

Preguntas de los usuarios sobre Avent SCD450 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Avent SCD450 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Avent SCD450 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Avent SCD450 PHILIPS

A-I Botón ON/OFF
A-2 Luz de compañero
A-3 Clavija de alimentacion CC de 9 V
A-4 Adaptador de alimentacion CA
A-5 Toma de alimentación
A-6 Microfono
A-7 Luz de ENCENDIDO
A-8 Interruptor de sensibilitad del micrófono
A-9 Interruptor de selección de canales
A-10 Tapa del compartmento para pilas

B. Unidad para padres grande

B-1 Luces de NIVEL de sonido
B-2 Altavoz
B-3 Luz de ENLACE
B-4 Adaptador de alimentacion CA
B-5 Toma de alimentación
B-6 Clavija de alimentacion -一 + CC de 9 V
B-7 Interruptor de alarma de ENLACE
B-8 Interruptor de selección de canales
B-9 Interruptor ON/OFF / control de VOLUMEN
B-10 Luz de ENCENDIDO
B-11 Tapa del compartmento para pilas

C. Unidad para padresPICA

C-1 Luces de NIVEL de sonido
C-2 Altavoz
C-3 Adaptador de alimentacion CA
C-4 Toma de alimentación
C-5 Base de carga
C-6 Luz dearga
C-7 Clavija de alimentacion CC de 9 V
C-8 Interruptor de selección de canales
C-9 Luz de ENLACE
C-10 Interruptor ON/OFF / control de VOLUMEN
C-11 Luz de ENCENDIDO
C-12 Interruptor de alarma de ENLACE
C-13 Tapa del compartmento para pilas
C-14 Juego de pilas recargables
C-15 Enganche de cintura

D. Que más necesita

  • Moneda (para abrir el compartmento de las pilas del vigilabebés)
  • Destornillador(PC)pequeño y plano (para ajustar los interruptores de selección de canales)
  • 4 pilas AA (4 x 1,5 V) para el vigilabebés (optional, le recomendamos pilas alcalinas Philips)
  • 4 pilas AA (1,5 V) para la unidad para padres grande (optional, le recomendamos pilas alcalinas Philips)

3 Ilustraciones

36 Leyenda de las/DDiones

36 Vigilabebés
36 Unidad para padres
36 Unidad para padresquiresa
37 Que mas necessities

38 Contenido

39 Bienvenido

39 Información acerca de la seguridad

39 Preparación del vigilabebés

39 Vigilabebés
40 Unidad para padres
41 Unidad para padresquiresa

41 Uso del vigilabebés

42 Funciones

42 Evitar interferencias (selección de canales)
44 Ajustar la sensibilitad del micrófono
44 Control silencioso del bebé
44 Encender y apagar la luz de compañero
45 Encender y apagar la alarma de ENLACE
46 Conectar/desconectar el enganche de cintura (unidad para padresPICA)

46 Solución de problemas

48 Preguntas frecentes

49 Especillasiones Tecnicas

50 Información importante

50 Sustitución de las pilas (unidad para padresPICA)
51 Proteccion del medio ambiente
51Mantenimiento

51 Ayuda

Philips se dedica a fabricar productos cuidados y fiables para.Ofrecer a los padres la tranquilidad que necesitan. Con este vigilabebés,uede escuchar al bebé desdeczuelquier situ enque seencuentre,tanto bajo como alrededor de la casa.Con diecisis options de canales differentes,experimentaráminimasinterferencias.

Cuidado de bebés Philips, cuidándolo jintos

Información acerca de la seguridad

Lea esta guía atentamente antes de usar el vigilabebés y guardela para poder consultarla en el futuro. El vigilabebés está disnéado como unaapia. No es un sustituto de la supervisión responsable y correcta por parte de los padres y no debe utilizesc como tal.

  • Asegürese de que el vigilabebés y el cable adaptador no está al alcance del bebé (a un metro de distancia como minimo).
  • No coloque nunca el vigilabebés en la cama del bebé ni en su parque de juego.
  • No lo cubra (con una toalla, manta, etc.).
  • No utilise nunca el vigilabebés en zonas humedes o cerca del agua.
  • Compruebe si el voltaje indicado en la plac de especificaciones del adaptor (A-4, B-4, C-3) corresponde al voltaje de la red electrica local antes de conectarlo a la fuente de alimentacion CA.
  • No exponga el aparato a conditiones de frio, calor o luz extremos, como la luz solar directa.
  • Para prevenir el riesgo de electrucución, no abra el interior de la unidad para bebés ni la unidad para padres (excepto la tapa del compartmento para pilas)
    Las antenas de las tres unidades son fjias, nointa extenderlas.

Preparación del vigilabebés

Vigilabebés

Launidad parabebésfuncionaconredélectriconcon pilas. Cuando las pilas estan instaladas,dispone deuna pila de responsado automatica en caso de fallo de la red electrica.

Utilización con red electrica

I Conecte el cable del adaptor a la clavija de alimentacion (CC de 9 V -A-3) del vigilabebes.
2 Conecte el adaptor de alimentacion CA (A-4) a una toma de corriente en la pared.

→ El vigilabebés ya está preparado para su uso con la red electrica.

Utilización con pilas

I Con una moneda, extraiga la tapa del compartmento para pilas (A-10) del vigilabebés.

PHILIPS Avent SCD450 - Utilización con pilas - 1

ES

Preparación del vigilabebés

PHILIPS Avent SCD450 - Preparación del vigilabebés - 1

2 Introduzca quatre pilas AA de 1,5 V, teniendo en cuenta la configuracion de +y- bajo del compartmento para pilas (las pilas no venden incluidas, y recomendamos pilas alcalinas Philips).
3 Con una moneda, ciderre la tapa del compartmento para pilas (A-10)
→ El vigilabebés ya está preparado para su uso con las pilas.

Unidad para padres grande

Launidad para padres grande funciona con la red electrica o con pilas. Cuando las pilas está instaladas, dispone de una pila de respaldo automatica en caso de fallo de la red electrica.

PHILIPS Avent SCD450 - Unidad para padres grande - 1

Utilización con red electrica

I Conecte el cable del adaptor a la clavija de alimentacion (CC de 9 V - - -A-6) de la unidad para padres.
2 Conecte el adaptor de alimentacion CA (B-4) a una toma de corriente en la pared.
Launidad para padres grande ya está preparada para su uso con la red electrica.

PHILIPS Avent SCD450 - Utilización con red electrica - 1

Utilización con pilas

I Con un destornillador, abra el compartmento para pilas de la unidad para padres y deslice la tapa hacía abajo (B-1 I).

PHILIPS Avent SCD450 - Utilización con pilas - 1

2 Introduzca quatre pilas AA de 1,5 V, teniendo en cuenta la configuracion de +y- bajo del compartmento para pilas (las pilas noienen incluidas, y recomendamos pilas alcalinas Philips).

PHILIPS Avent SCD450 - Utilización con pilas - 2

3 Deslice la tapa del compartmento para pilas (B-11) en su situo hasta que quede bien encajada y, con un destornillador, ciderre el compartmento.

Launidad para padres grande ya está preparada para su uso con las pilas.

Preparación del vigilabebés

ES

Unidad para padresPICA

En launidad para padresPICA YA ESTA instalado un juego de pilas recargables.

I Conecte el cable del adaptor a la clavija de alimentacion (CC de 9 V- -C-7) de la base dearga (C-5).
2 Conecte el adaptor de alimentacion CA (C-3) a una toma de corriente en la pared.
3 Coloque la unidad para padres en la base de energia (C-5).

La luz de energia (C-6) se encenderá en rojo.
4 Deje launidad para padres en la base de energia (C-5) hasta que las pilas estén totalmente cargadas (al menos 14 horas).

Cuando las pilas está totalmente cargadas, la luz dearga (C-5) se atenuara gradualmente. La unidad para padres se pueda sacar de la base de energia y utiliser sin cable durante un maximum de 10 horas.
Cuando la luz de ENCENDIDO (C-11) parpadea en rojo, indica que las pilas se estan gastando. Coloque la unidad para padres en la base dearga (C-5) para recargar las pilas.

PHILIPS Avent SCD450 - Unidad para padresPICA - 1

Ya pueda usar launidad para padresPICA.

Uso del vigilabebés

I Coloque las tres unidades en laquia habitacion para probar la connexion.Aseguress de que el vigilabebes está al menos a 3 metros / de distancia de la unidad para padres.
2 Pulse el botón ON/OFF (A-1) para encender el vigilabebés. >>La luz de ENCENDIDO (A-7) se enciende en verde.

PHILIPS Avent SCD450 - Uso del vigilabebés - 1

ES

Uso del vigilabebés

PHILIPS Avent SCD450 - Uso del vigilabebés - 1

3 Encienda las unidades para padres con los interruptores ON/OFF (B-9, C-10) y ajuste el volumen al nivel que deseee mediate los controles de VOLUMEN (B-9, C-10).

Las luces de ENCENDIDO (B-10, C-11) se encienden en verde.

PHILIPS Avent SCD450 - Uso del vigilabebés - 2

PHILIPS Avent SCD450 - Uso del vigilabebés - 3

PHILIPS Avent SCD450 - Uso del vigilabebés - 4

Cuando la connexion se ha establecido entre las unidades, las luces de ENLACE (B-3, C-9) en las unidades para padres se encienden en verde.

PHILIPS Avent SCD450 - Uso del vigilabebés - 5

4 Coloque el vigilabebés al menos a 3 metros de distancia del bebe.

PHILIPS Avent SCD450 - Uso del vigilabebés - 6

5 Situe las unidades para padres en el lugar que desee bajo del rango de funciona el vigilabebés, pero al menos a 1 metro de distancia. Para Obtener más información sobre el rango de funciona, consulte "Especillasiones Tecnicas".

Cuando el bebe emitaalgún sonido, este se oira en ambas unidas para padres.

→;Ahora ya pueda vigilar al bebé!

Funciones

Evitar interferencias (sección de canales)

Asegúrese siempre de que los interruptores de selección de CANALES (A-9, B-8, C-8) en los compartimentos de las pilas se encontrartran en la misma posición en todas las unidades.

Con los interruptores de selección de CANALES (A-9, B-8, C-8), pueda selectionar dieciséis posiciones de canales-distintas. Si experimenta alguna interferencia procedente deothers vigilabebés,dispositivos de radio,etc.,selectione除外 canal.

I Abra las tapas del compartmento de las pilas (A-10, B-11, C-13) de todas las unidades.
Vigilabebés: utilise una moneda.
- Unidad para padres grande utilise un destornillador y deslice la tapa hacía bajo (B-11).
- Unidad para padresquiresa delice la tapa hacer abajo (C-13).
2 Levante el juego de pilas recargables de launidad para padres* pequeña (C-14).
Si el vigilabebés y launidad para padres grande está
funcionando con red electrica, extraiga las pilas de ambas unidades.
3 Utilice un destornillador(PC)que no y plano para hacer girar el circulo interior de los interruptores de seleccion de canales (A-9,B-8,C-8) a la posicjion deseada.Aseguressede que todas las unidades se encuentran en el mesmo canal.
4 Coloque las pilas y el juego de pilas de nuevo en su situio.
5 Cierre las tapas de los componentos de pilas (A-10, B-11, C-13).

PHILIPS Avent SCD450 - Evitar interferencias (sección de canales) - 1

Ajustar la sensibilitad del micrófono

Con el interruptor de sensibilitad del microfono (A-8) en el vigilabebés, puedeJKLMDSL.A.
El vigilabebés al nivel desedo: bajo, medio o alto. Cuando se
encuentra en el nivel maximal, el vigilabebés recibe todos los
sonidos. Solo peutEAR la sensibilityd del microfono si la
conexion entre el vigilabebes y las unidades para padres esta
establecida (cuando las luces de ENLACE (B-7, C-9 estan
encendidas constantemente en verde).

PHILIPS Avent SCD450 - Ajustar la sensibilitad del micrófono - 1

  • Utilice el interruptor de sensibilitad del micrófono (A-8) para ajustar la sensibilitad del micrófono en el vigilabebés al nivel deseado. Puede utiliser su propia voz como referencia de sonido.

La luz de ENCENDIDO (A-7) en el vigilabebés se enciende enamarillo cuando se recibe un sonido.

PHILIPS Avent SCD450 - Ajustar la sensibilitad del micrófono - 2

Control silencioso del bebé

  • Utilice el interruptor ON/OFF / controles de VOLUMEN (B-9, C-10) en las unidades para padres paraaabstar el volumen al nivel mas bajo.

No desactive completeness las unidades para padres.

Las luces de nivel del sonido (B-1, C-1) en las unidades para padres alertan visualmente de los sonidos del bebé. Cuantos más sonidos emita el bebé, más luces se iluminaran.
Cuando no se detecta ningún sonido, las luces del nivel de sonido (B-1, C-1) estarán apagadas.

PHILIPS Avent SCD450 - Control silencioso del bebé - 1

nota:Tambien peut controlar al bebé de forma silenciosa en solo una de las unidades para padres.

Encender y apagar la luz deonia.

  • Pulse la luz de compañero del vigilabebés (A-2) para encenderla y apagarla.

Encender y apagar la alarma de ENLACE

Puede encender la alarma de ENLACE en las unidades para padres. La alarma de ENLACE emitirá un sonido cuando se pierda la connexion entre las unidades.

I Abra los componentos para las pilas (B-11, C-13) de las unidades para padres.

  • Unidad para padres grande utilise un destornillador y deslice la tapa hacía abajo (B-11).

  • Unidad para padresquiresa delice la tapa hacer abajo (C-13).

2 Establishzca los interruptores (B-7, C-12) del compartmento en la posicion ON (R

3 Cierre las tapas de los comportimientos para pilas (B-11, C-13).

  • Para apagar la alarma, establezca los interruptores (B-7, C-12) en la posicion OFF (

PHILIPS Avent SCD450 - Encender y apagar la alarma de ENLACE - 1

Conectar/desconectar el enganche de cintura (unidad para padresquiresa)

Puede llhear la unidad para padres微量元素 por toda la casa, con lo que consigue una libertad de movimientos cuando continua vigilando a su bebe.

PHILIPS Avent SCD450 - Conectar/desconectar el enganche de cintura (unidad para padresquiresa) - 1

Fijar el enganche de cinta

  • Inserte elklequeño eje situado en la parte posterior del enganche de cintura en la ranura de la parte posterior de la unidad para padres. Gire el enganche de cintura a la izquierda hasta que quede bien encajado.

PHILIPS Avent SCD450 - Fijar el enganche de cinta - 1

Soltar el enganche de cinta

  • Gire el enganche de@cintura a la derecha (TURN) y desenganchelo.

Solución de problemas

Problema Posible causa Solución

No se eschaça ningún El volumen está apagado o Gire hacía abajo los controlles de sonido en las unidades es demasiado bajo. VOLUMEN (B-9, C-10) en las para padres unidas para padres.

Las unidades están fuera de Acerque las unidades para padres rango. al vigilabebés.

No hay connexion Las unidades estan ajustadas a Ajuste los interruptores de entre las unidades. canales differentes. seleccion de canales (A-9, B-8,

C-8) a la misma posicion en las tres unidades.

Las unidades para padres Acerque las unidades para padres
están fuera de rango respecto al vigilabebés. a la seals transmitida.

El juego de pilas de la
unidad para padres
pequeña no está cargado.

Se está agotando las pilas.

Sustituya el juego de pilas (C-14).

Problema Posible causa Solución

Interferencia o mala Movil o Telefono inalábrico Aleje el Telefono del recepción muy cerca del vigilabebés. vigilabebés.

Interferencia dethers Cambie todas las unidades a other vigilabebes en vecindario. canal usinge el interruptor de seleccion de canales (A-9, B-8, C-8).

El nivel dearga de las pilas Recargue el juego de pilas (C-14) es bajo. de la unidad para padreskeea a tiempo.

Sustituya las pilas de la unidad para padres grande o vigilabebés.

La signaled Transmitida está fuera Acerque las unidades para padres de rango, por exemple, hay al vigilabebés.
demasiadas paredes o techos
entre el vigilabebés y las
unidades para padres.

Las unidades para padres Aleje las unidades para padres
están demasiado circa de la ventana.
de una ventana y transmiten
señas de interferencia deothers
aparatos electricos.

Las luces de ENLACE (B-3, C-9) parpadean en rojo / las alarmas de ENLACE emiten un sonido.Las unidades estarán fuera de rango. Interferencia dethers vigilabebés. Interferencia de otheras fuentes de FM.Acerque las unidades.
Acerque las unidades.
Acerque las unidades.
Acerque las unidades.
Acerque las unidades.
Acerque las unidades.
Acerque las unidades.
Acerque las unidades.
Acerque las unidades.
Acerquine las unidades.
Acerquine las unidades.
Acerquine las unidades.
Acerquine las unidades.
Acerquine las unidades.
Acerquine las unidades.
Acerquine las unidades.
Acerquine las unidades.
Acerquine las unidades
Acerquine las unidades
Acerquine las unidades
Acerquine las unidades
Acerquine las unidades
Acerquine las unidades
Acerquine las unidades
Acerquine las unidades
Acerquine las unidades
Acerquine las unidades.

Pregunta

Por que el nuevo juego de pilas recargables no está Completely operativo cuando de laprimera carga?

Mi juego de pilas recargables dura muy poco. Por qué?

La luz de energia (C-6) en la base de energia de la unidad para padresPICA (C-5) continua encendida en rojo, incluso despues de una energia completa. ?Por qué?

Cuando se ha instalado en la base de energia, launidad para padresPICA no se enciende inmediamente.

Las unidades para padres reccionan muy lentamente o muy tarde al llanto al bebé.

Las unidades para padres reacionan muy rapiido anteculosos ambientales.

El enlace se pierde de vez en cuando, hay interruptions de sonido, etc.

Respuesta

Hay que cargas y descargar Completely tres vezes las pilas NiMH recargables, antes de que estén totalmente operativas.

Sidea el juego de pilas recargablescontinuamenteconectadoa una unidad de carga,se acortarasyduracion.Siel产品经理no seutiliza durantealgun tiempo,el juego de pilas@cargadoiraperdiendo poco a poco su carga. Este es normal,una breve recarga lo devolvera a suplena capacité.

La luz de cargo (C-6) siempre se activa tan pronto como se instalala launidad para padres. Se atenúa gradualmente cuando las pilas ya están totalmente cargadas pero permanece encendida, lo que indica que launidad para padres ya pueda funcionaar.

En este punto la pila probablemente está vacia.
Al cabo de 30 horas de energia es possible encender la unidad para padres, although he/she may installarse in the unidad de energia.

Establezca la sensibilitad del microfono en el vigilabebés en un nivel superior o bien acerque el vigilabebés al bebés (mantenga una distancia minima de 1 metro).

Establezca la sensibilitad del micrófono en el vigilabebés en un nivel inferior o bien acerque launidad al bebé (mantenga una distancia minima de 1 metro).

Probably estara alcancando el limite máximo del rango efectivo. Pruebe otherubicacion oreduzca ligeramente la distancia.Tenga en conta de que se tardan 30 segundos antes de establisher un nuevo enlace.

Especificaiones sociales

ES

Fuente de alimentación

  • Juego de pilas: pilas NiMH recargables para launidad para padres(PC) (incluido).
  • Adaptador de CA de 230 V a 50 Hz (se incluyen tres). Salida de voltaje CC de 9 V, 200 mA.

Rango de funciona

  • Hasta 250 metros al aire libre. Dependiendo del entorno y de algunos factores molestos, este rango puede ser limitado.

Materiales secs Grosor del Perdida de material rango

Madera, yeso, carton < 30 cm 0-10% de yeso, cristal (sin metal ni alambre, sin plomo)

Ladrillo,contrachapado < 30 cm 5 - 35%

hormigón reforzado < 30 cm 30-100%

Rejillas de metal, barras < 1cm 90-100%

Hojas de metal aluminio < 1 cm 100%

En el caso de los materiales humedos, la reduccion可以选择 llugar al 100%

Temperatura de funciona bajo la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa

0^ - 40^

Frecuencias de transmisión

Información importante

Sustitución de las pilas (unidad para padresquiresa)

Si el juego de pilas de la unidad para padreskeequeña necessities recargarse con mas Frequencia de lo habitual, sustituyalo por uno nuevo. Utiliceunicamente pilas NiMH recargables.

PHILIPS Avent SCD450 - Sustitución de las pilas (unidad para padresquiresa) - 1

I Abra la taps del compartmento para pilas (C-13) de la unidad para padresklequea deslizando hacaba abajo la tapa.

PHILIPS Avent SCD450 - Sustitución de las pilas (unidad para padresquiresa) - 2

2 Desconecte el antiguo juego de pilas (C-14) de la toma de alimentacion y extragalo.

PHILIPS Avent SCD450 - Sustitución de las pilas (unidad para padresquiresa) - 3

3 Conecte cuidadosamente las cuales pilas a la toma de alimentacion y colocquelas bajo de suspartmentos.

PHILIPS Avent SCD450 - Sustitución de las pilas (unidad para padresquiresa) - 4

4 Cierre las tapas de los compartmentos para pilas (C-13).

Protección del medio ambiente

Desecho del producto antiguo

El producto se ha disnado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueda reciclar y volver a utiliser.

Cuando este simbolo de contentedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que este cumple la directiva europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de produits electricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no desecha los productos antiguos con los desechos domesticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará aatar consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.

PHILIPS Avent SCD450 - Protección del medio ambiente - 1

Mantenimiento

Limpie el vigilabebes con un paño humedo.
- Deshágase de las pilas usadas de un modo adequado para el medio ambiente.
- No mezcle pilas cuales con antigunas ni de distinguito tipo.
- Si las pilas se dejan en la unidad cuando está enchufada a la red electrica, disfruebe si hay perdidas cadaarethesmes.

Ayuda

Ayuda en linea: www.philips.com

Si deseña unawendung interactiva, descargas y preguntas más frecuentes

Linea de contacto:

Si desea hacer una pregunta sobre el SCD450,pongase en contacto con nuestra linea de ayudara para que le asista.

Encontraré el número en el folleto de garantía Separado.

Antes de llamar, lea este manual cuidadosamente.

Podrá resolver la mayoría de sus problemas.

Se le pedirá:

  • Una descripción del problema y cuando ha tenido lugar
  • El número de tipo situado en la etiqueta del producto
  • La Fecha de comprar

A. Babyeinheit

103 Preparar o monitor para bebés

105 Utilizar o monitor para bebés

106 Funções

Preparar o monitor para bebés

Unidade do bebé

Preparar o monitor para bebés

PHILIPS Avent SCD450 - Preparar o monitor para bebés - 1

Utilizar o monitor para bebés

Utilizar o monitor para bebés

PHILIPS Avent SCD450 - Utilizar o monitor para bebés - 1

Rao de alcance de funciona

Temperatura de funciona

0^ - 40^

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Avent SCD450

Categoría : Monitores para bebés