Avent SCD450 - Monitor per bambini PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Avent SCD450 PHILIPS in formato PDF.
Domande degli utenti su Avent SCD450 PHILIPS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Avent SCD450 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Avent SCD450 del marchio PHILIPS.
MANUALE UTENTE Avent SCD450 PHILIPS
A-I Pulsante ON/OFF
A-2 Luce notturna
A-3 Jack alimentatore CC 9V
A-4 Alimentatore CA
A-5 Spinotto alimentazione
A-6 Microfono
A-7 Spia alimentazione (POWER)
A-8 Selettore sensibilità microfono
A-9 Selettore canale
A-10 Coperchio vano batteria
B. Unità Genitore modello grande
B-1 Indicazioni visive del livello volume (LEVEL)
B-2 Altoparlante
B-3 Spia connessione (LINK)
B-4 Alimentatore CA
B-5 Spinotto alimentazione
B-6 Jack alimentatore CC 9V
B-7 Selettore allarme connessione (LINK)
B-8 Selettore canale
B-9 Interruuttore ON/OFF / Controllo VOLUME
B-10 Spia alimentazione (POWER)
B-11 Coperchio vano battery
C. Unità Genitore modello piccolo
C-1 Indicazioni visive del livello volume (LEVEL)
C-2 Altoparlante
C-3 Alimentatore CA
C-4 Spinotto alimentazione
C-5 Base caricabatteria
C-6 Spiaricarica
C-7 Jack alimentatore CC 9V
C-8 Selettore canale
C-9 Spia connessione (LINK)
C-10 Interruftore ON/OFF / Controllo VOLUME
C-11 Spia alimentazione (POWER)
C-12 Selettore allarme connessione (LINK)
C-13 Coperchio vano battery
C-14 Pacco batterie ricaricabile
C-15 Gancio da cintura
D. Cosa serve
- Moneta (per après il vano batterie dell'unità Baby)
- Cacciavite a lama piatta, piccolo (per impostare i selettori di canale)
- 4 batterie da 1,5 V AA per l'unità Baby (come opizione, raccomandiamo l'uso di batterie alcaline Philips)
- 4 batterie da 1,5 V AA per l'unità Genitore modello grande (come opzione, raccomandiamo l'uso di batterie alcaline Philips)
3 Illustrazioni
84 Legenda delle funzioni
84 Unità Baby
84 Unità Genitore modello grande
84 Unità Genitore modello piccolo
85 Cosa serve
86 Sommario
87 Benvenuti
87 Informazioni sulla sicurezza
87 Prepare all'uso il baby monitor
87 Unità Baby
88 Unità Genitore modello grande
89 Unità Genitore modello piccolo
89 Utilizzare il baby monitor
90 Caratteristiche e funzioni
90 Evitare interferenze (selezione canale)
92 Regolare la sensibilità del microfono
92 Controllare il bimbo in sordina
92 Accendere e spegnere la luce notturna
93 Attivare e disattivare l'allarme connessione (LINK)
94 Collegare / scollegare il gancio da cintura (unità Genitore modello piccolo)
94 Risoluzione di problemi
96 Domande frequenti
97 Specifiche tecniche
98 Importanti informazioni
98 Sostituire il bacco batterie (unita Genitore modello piccolo)
99 Informazioni sull'ambiente
99 Manutenzione
99 Problemi?
Philips è da sempre impegnata nella produzione di prodotti affidabili e sicuri, pensati per la tranquilità dei genitori. Con quello baby monitor potrete sentire sempre il vosto bimbo, dentro e fuori la vostra casa. La possibilità di selezionare tra sedici canali differenti riduce al minimo il rischio di interferenze.
Philips Baby Care, proteggiamolo insieme
Informazioni sulla sicurezza
Leggete attendamente Anythingo manuale utente prima di utilizzare il baby monitor, e conservatelo per consultarlo in futuro. Baby monitor va considerato come un ausilio. Non è adatto a sostituire la supervisione degli uomini e non va utilizzato per tali scopi.
- Assicuratevi che l'unità Baby ed il cavo dell'alimentatore siano sempre fuori della portata del bambino (almeno ad un metro di distance).
Non collocate mai l'unità Baby nel fatto o nel box del bambino. - Non coprite il baby monitor (con asciugamani, coperte, ecc.).
- Nonutilizzate mai il baby monitor in luoghi umidi o in prossimità di acqua.
- Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione CA, verificate che la tensione indica sulla targhetta identificativa dell'alimentatore (A-4, B-4, C-3) corrisponda alla tensione di rete locale.
- Non esponete il baby monitor al freddo o caldo estremo o fonti di luce diretta (p.e. raggi solari).
- Per prevenir il rischio di folgorazione, non aprite l'unità baby né le unità genitori per accedere ai componenti interni (ad eccezione del coperchio del vano batteria)
- Le antennes su toutes e tre le unità sono fisse; non tentate di allungarle.
Prepare all'uso il baby monitor
Unità Baby
L'unità Baby può essere alimentata a batterie o collegata ad una presa di corrente. In caso di interruzione nell'alimentazione elettrica, l'unità usa automaticamente le batterie, se inserte.
Alimentazione di rete
I Collegate il cavo dell'alimentatore al jack di alimentazione (CC 9V - - -A-3) dell'unità baby.
2 Collegate l'alimentatore CA (A-4) ad una presa a muro.
L'unità Baby è ora pronta per l'uso, alimentata alla rete elettrica.
Alimentazione a batterie
I Aprite il coperchio del vano batterie (A-10) dell'unità baby, utilizzando una monetà.


IT
Prepare all'uso il baby monitor

2 Inserite quattro batterie AA da 1,5 V rispetto la polarità come indicato dai significi + e - all'interno del vano (le batterie non sono comprese, raccomandiamo le batterie alcaline Philips).
3 Richiudete il coperchio del vano batterie (A-10), utilizzando una moneta.
L'unità Baby è ora pronta per l'uso, alimentata a batterie.
Unità genitore modello grande
L'unità genitore modello grande può essere alimentata a batterie o collegata ad una presa di corrente. In caso di interruzione nell'alimentazione elettrica, l'unità usa automaticamente le batterie, se inserte.

Alimentazione di rete
I Collegate il cavo dell'alimentatore al jack di alimentazione (CC 9V -一 + B-6) dell'unità genitore.
2 Collegate l'alimentatore CA (B-4) ad una presa a muro.
L'unità Genitore è ora pronta per l'uso, alimentata alla rete elettrica.
Alimentazione a batterie
I Aprite il coperchio del vano batterie dell'unità genitore, utilizzando un cacciavite e fate scorrere il coperchio verso il basso (B-11).

2 Inserite quattro batterie AA da 1,5 V rispettomando la polarità come indicato dai significi + e - all'interno del vano (le batterie non sono comprese, raccomandiamo le batterie alcaline Philips).

3 Rimettete al suoippo il coperchio del vano batterie (B-11) finché non scatta in posizione e chiudetelo utilizzato un cacciavite.

L'unità genitore modello grande è ora pronta per l'uso, alimentata a batterie.
Unità Genitore modello piccolo
L'unità genitore modello piccolo è giornata di un pacco batterie ricaricabile.
I Collegate il cavo dell'alimentatore al jack di alimentazione (CC 9V -C-7) della base di ricarica (C-5).
2 Collegate l'alimentatore CA (C-3) ad una presa a muro.
3 Collocate l'unità genitore nella base di ricarica (C-5). >La spia di ricarica (C-6) si accende in colore rosso.
4 Lasciate l'unità genitore nella base di ricarica (C-5) finché il pacco batterie è completamente caricato (almeno 14 ore).
Quando le batterie sono completamente cariche, la spia di ricarica (C-5) si affievolisce gradualmente. L'unità genitore può essere estratta dalla base di ricarica ed utilizzata come cordless con un'autonomia massima di 10 ore.
Quando la spia di alimentazione POWER (C-11) lampeggia in grosso, significa che la batteria è quasi scarica. Inserite l'unità genitore nella base di ricarica (C-5) per ricaricare le batterie.
L'unità genitore modello piccolo è ora pronta per l'uso!

Utilizzare il baby monitor
I Collocate tutte e tre le unità nella stessa stanza per verificare la connessione.Assicuratevi che l'unità baby sia almeno ad I metro di distanza dalle unità genitore.

2 Premete il pulsante ON/OFF (A-1) per accendere l'unità baby.
La spia di alimentazione POWER (A-7) si illumina in verde.

IT
Utilizzare il baby monitor

3 Accendete le unità genitore utilizzato gli interruptori ON/OFF (B-9, C-10) e regolate il volume al livello che preferite utilizzato i controlli di VOLUME (B-9, C-10).
Le spie di alimentazione POWER (B-10, C-11) si illuminano in verde.



Non appenaiene stabilita la connessione tra le unità, le spie di connessione LINK (B-3, C-9) sulle unità genitore si illuminano in verde.

4 Collocate l'unità baby ad almeno I metro di distanza dal bambino.

5 Collocate le unità genitore nel luogo desiderato entro il raggio operativo dell'unità baby, ma ad almeno I metro di distance dall'unità baby. Per maggiori informazioni sul raggio operativo consultate le 'Specifiche tecniche'.
Ogni volta che il vosto bimbo emetterà un suono, lo sentirete atraverso entrambe le unità genitore.
Ora potete vigilare sul vostro bimbo!
Caratteristiche e funzioni
Evitare le interferenze (selezione canale)
Accertatevi sempre che i selettori di canale CHANNEL (A-9, B-8, C-8) all'interno del vano batteria di tutte le unità siano impostati sulla stessa posizione!
Con i selettori di canale CHANNEL (A-9, B-8, C-8) potete impostare le unità per l'uso di sedici canali differenti. Se notate interferenze generate da altri baby monitor, appearecchi radio, ecc. selezionate un altre canale.
I Aprite i coperchi dei vani batteria (A-10, B-11, C-13) di tutte le unità.
- Unità Baby: utiliser une una monetà.
- Unità genitore modello grande: utilizzate un cacciavite e fate scorrere coperchio verso il basso (B-11).
- Unità genitore modello piccolo: fate scorrere il coperchio verso il basso (C-13).
2 Sollevate il pacco batterie ricaricabile dell'unità genitore modello piccolo (C-14). Se utilizzate l'unità baby e l'unità genitore modello grande con l'alimentazione a batteria, togliete le batterie da entrambe le unità.
3 Utilizzate un cacciavite piccolo a la ma piatta per ruotare la ghiera interna dei selettori di canale (A-9, B-8, C-8) nella posizione desiderata. Assicuratevi che tutte le unità siano impostate sullo stesso canale.
4 Rimettete al loro posto batterie e pacco batteria.
5 Chiudete i coperchi dei vani batteria (A-10, B-11, C-13).





IT
Caratteristiche e funzioni
Regolare la sensibilità del microfono
Con il selettore di sensibilità del microfono (A-8) dell'unità baby, potete regolare il livello del sonoro proveniente dall'unità baby: basso, medio o alto. Quando è impostato al livello massimo, l'unità baby cattura tutti i suoni. E' possibile cambiare la sensibilità del microfono esclusivamente se è stabilita la connessione tra l'unità baby e le unità genitore ( quando le spiè di connessione LINK (B-7, C-9) sono verdi fisse).

- Utilizzate il selettore di sensibilità microfono (A-8) per regolare但这a funzione al livello desiderato. Potete anche usare la vostra stessa voce come riferimento sonoro.
La spia di alimentazione POWER (A-7) sull'unità baby si illumina in giallo agli volta che viene rilevato un suono.

Controllare il bimbo in sordina
- Impostate il volume sul livello minimo con l'interruttore ON/OFF / controlli di VOLUME (B-9, C-10) delle unità genitore.
Non spegnete completeness le unità genitore!
Le spiè del livello audio (B-1, C-1) delle unità genitore avvisano in modo visivo se alla stanza del bambino provengono dei suoni. Più sono forti i rumori, più spiè si accendono.
Quando non viene rilevato alcun suono, tutte le spi (B-I, C-I) saranno spente.

Nota: Potete vigilare sul vostro bimbo in modalità silenziosa anche da una delle unità genitore.

Accendere o spegnere la luce notturna
- Premete la luce notturna dell'unità baby (A-2) per accenderla e spegnerla.
Accendere e spegnere l'allarme connessione (LINK)
E' possibile accendere l'allarme connessione (LINK) sulle unità genitore. Questo allarme émettera un avertimento acustico quando il collegamento tra le unità viene interrotto.
I Aprite i vani batteria (B-11, C-13) delle unità genitore.
- Unità genitore modello grande: utilizzate un cacciavite e fate scorrere coperchio verso il basso (B-11).
- Unità genitore modello piccolo: fate scorrere il coperchio versuso il basso (C-13).

2 Impostate i selettori (B-7, C-12) all'interno del vano in posizione di ON (D


3 Chiodete i coperchi dei vani batteria (B-11, C-13).
Per disattivare l'allarme, spostate i selettori (B-7, C-12) in posizione di OFF
Collegare / scollegare il gancio da cintura (unità Genitore modello piccolo)
Potete portare con voi l'unità genitore piccola quando girate per casa, controlling il vostro bambino con la massima libertà di movimento.

Collegare il gancio da cintura
- Fate combaciare il piccolo perno sul retro del gancio con la rientranza sul retro dell'unità genitore.
Ruotate il gancio verso sinistra finché non scatta in posizione.

Scollegare il gancio da cintura
- Ruotate il gancio versus destra (TURN) e toglietelo.
Risoluzione di problemi
Problema Possibile causa Soluzione
Nessun suono delle Volume spento o troppo basso. Ruotate i controlli di VOLUME unità genitore. (B-9, C-10) sulle unità genitore
verso il basso.
Unità fuori campo. Avvicinate le unità genitore a quella baby.
Nessuno collegamento Le unità sono impostate su Impostate i selettori di canale tra le unità. canali differenti. (A-9, B-8, C-8) sulla stessa
posizione su tutte e tre le unità.
Le unità Genitore si Avvicinate le unità genitore a trovano fuori copertura quella baby. del segnale trasmesso.
Il pacco batterie dell'unità Genitore modello piccolo è scarico.
Problema Possibile causa Soluzione
Interferenze o ricezione Telefoni cordless o cellulari Allontanate i Telefoni dal baby scarsa. troppo vicini al baby monitor. monitor.
Interferenza proveniente da altri Spostate tutte le unità su un'altro baby monitor nel vicinato. canale,tramite i selettori di canale (A-9,B-8,C-8).
Livello alimentazione basso. Ricaricate per tempo il pacco batterie (C-14) dell'unita genitore piccola.
Sostituite le batterie dell'unita genitore grande e / o dell'unita baby.
Il segnale trasmesso è fuori Avvicinate le unità genitore
campo; si sono probabilitmente a quella baby.
troppi muri e/o soffitti tra
l'unità baby e quale genitore.
Le unità genitore sono tropo Allontanate le unità Genitore vivine ad una finestra e ricevono dalle finestre. segnali d'interferenza da altri apparecchi.
Le spia di connessione
LINK (B-3, C-9)
lampeggiano in grosso/
viene emesso un beep
di allarme connessione.
Le unità si trovano fuori campo. Avvicinate le unità tra loro.
Interferenze da un'albero baby Cambiate canale (A-9, B-8, C-8). monitor.
Interferenze da un'altra sorgente FM.
Eliminate la sorgente FM.
| Domanda | Risposte |
| Perché un pacco batterie ricaricabile nuovo non ha una capacité di autonomia completà dopo la prima ricarica? | Per ottenere la massima efficienza delle batterie ricaricabili NiMH, occorrono 3 cicli di carica/scarica completi. |
| Il mio pacco batterie ricaricabile ha una autonomia brevissima. Perché? | Lasciendo il pacco batterie ricaricabile sempre connesso ad una unità di ricarica, si rischia di abbreviarne la durata. Quando non si utilizza il prodotto per quale tempo, il pacco batterie carico si scarica gradualmente. Si tratta di un evento normale; una breve ricarica lo riporterà a piena capacità. |
| La spia di ricarica (C-6) sulla base di ricarica dell'unità genitore modello piccolo (C-5) resta illuminata in rosso,anche trascorso il tempo totale di ricarica. Perché? | La spia di ricarica (C-6) si attiva agli volta che si installa sulla base l'unità genitore. Si affievolisce lentamente quando le batterie sono Completely cariche ma rimane accesa, adindicare che l'unità genitore è alimentata. |
| Dopo aver collocato l'unità genitore modello piccolo sulla base di ricarica, non riesco ad accenderla subito. | Probabilmente la batteria è Completely scarica. Dopona una trentina di minuti di ricarica potrete accendere l'unità genitore lasciandola sull'unità di ricarica. |
| Le unità genitore reagiscono ai rumori nellaStanza del bambino troppo lentamente /in ritardo. | Regolate la sensibilità del microfono sull'unità baby ad un livello più alto e / o avvicinate l'unità baby al vostro bambino (mantenendo inogi case una distance minima di l metro). |
| Le unità genitore reagiscono ad altri suoni ambientali troppo velocemente. | Regolate la sensibilità del microfono sull'unità baby ad un livello più inferiore / o avvicinate l'unità baby al vostro bambino (mantenendo inogi case una distance minima di l metro). |
| Si verificano occasionali perdite di connessione, interruzioni audio ecc. | L'unità genitore si trovavibrilmente in prossimità del limite massimo di copertura consentito. Cambiateleippo o cercate di ridurre leggermente la distance.Tenete presente che per ristabilitire una nuova connessione occorrono circa 30 secondi. |
Specifiche tecniche
IT
Alimentazione
- Pacco batterie: ricaricabile NiMH per unità genitore modello piccolo (fornito).
Alimentatore CA da 230V CA, 50Hz (tre, forniti). Tensione in uscita 9V CC, 200mA
Distanza operativa
- Fino ad un max di 250 metri in campo aperto.
A seconda dell'ambiente circostante e di altri fattori di disturbo la copertura può subire delle limitazioni.
Materiali asciutti Spessore del Perdita di materiale Campo
| Legno, gesso, cartongesso, < 30cm 0-10% vetro (senza metallo, fili metallici o piombo) |
| Mattoni, legno compensato < 30cm 5-35% |
| Calcestruzzo rinsforzato < 30cm 30-100% |
| Griglie e sbarre metalliche < 1cm 90-100% |
| Lastre di metallo, alluminio < 1cm 100% |
La riduzione di Campo può raggiungere il 100% in caso di materiali bagnati od umidi.
Temperatura operativa
0^ - 40^
Frequenze di trasmissione
Importanti informazioni
Sostituire il pacco batterie (unità genitore modello piccolo)
Se il pacco batterie dell'unità genitore modello piccolo richiede ricariche troppo frequenti, sostituitelo con uno nuovo. Utilizzate esclusivamente batterie ricaricabili NiMH.

I Togliete il coperchio del vano batterie (C-13) dell'unità genitore piccola, facendolo scorrere verso il basso.

2 Scollegate il pacco batterie vecchio (C-14) dal connettore di alimentazione ed estracetelo.

3 Collegate il pacco batterie nuovo al connettore di alimentazione ed insertelto nel vano batterie.

Informazioni sull'ambiente
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trovava il symbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e nongettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

Manutenzione
- Pulite il baby monitor con un panno umido
- Smaltite le batterie ESAuste rispettotingando le norme ambientali
Nonutilizzatebatterievecchioenuovecomtemporaneamente,odi tipo differente. - Se lasciate le batterie nell'unità perché è alimentata alla rete elettrica, controllate che non ci siano fuoriuscite di liquido agli sei mesi.
Bisogno di aiuto?
Aiuto online: www.philips.com
Per aiuti interattivi, download e domande frequenti
Linea di contatto:
In caso di domande su SCD450, si prega di contattare la nostra linea verde per l'assistenza! è possibile trovare il numero nell'opuscolo di garanzia分开ato.
Prima di chiamare, si prega di leggere attendamente il presente manuale.
Sara possibile risolvere la maggior parte degli inconvenienti.
Vi verrà chiesto:
- Di descrivere il problema e quando si verifies
- Il numero di modello sull'etichetta del vosto prodotto
- La data di acquisito
A. Unidade do bebé
I Apne batteridekslene (A-10, B-11, C-13) pa alle apparatene.
-
Babyapparat: Bruk en mynt.
-
Stort foreldreapparat: Bruk en skrutrekker og skyv dekselet ned (B-11).
-
Lite foreldreapparat: Skyv dekselet ned (C-13).
2 Loft opp den oppladbare batteripakken til det lille foreldreapparatet (C-14).