Avent SCD450 - Babyphone PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Avent SCD450 PHILIPS als PDF.
| Produkttyp | Babyphone |
| Marke | Philips |
| Modell | Avent SCD450 |
| Netzstromversorgung | 230 V / 50 Hz, Ausgang 9 V DC, 200 mA (3 Adapter inbegriffen) |
| Batteriebetrieb (Baby-Einheit und Haupt-Elterneinheit) | 4 AA-Batterien 1,5 V (nicht im Lieferumfang, empfohlen Philips Alkaline-Batterien) |
| Stromversorgung (zweite Elterneinheit) | Integrierter NiMH-Akku (im Lieferumfang) |
| Reichweite im Freien | Bis zu 250 Meter (je nach Umgebung) |
| Anzahl Kanäle | 16 wählbare Kanäle zur Vermeidung von Interferenzen |
| Mikrofonempfindlichkeitseinstellung | Niedrig, mittel, hoch (Schalter an der Baby-Einheit) |
| Nachtlicht | Integriert in der Baby-Einheit, ein-/ausschaltbar |
| Verbindungsalarm | Ja, an den Elterneinheiten ein-/ausschaltbar |
| Visuelle Tonanzeigen | Lautstärke-LEDs an den Elterneinheiten |
| Stille Überwachung | Möglich nur mit visuellen Anzeigen |
| Gürtelclip | Ja, für die zweite Elterneinheit (abnehmbar) |
| Anzahl der Einheiten | 3 Einheiten: 1 Baby, 2 Eltern (Haupt + Sekundär) |
| Pflege | Mit feuchtem Tuch reinigen; keine Scheuermittel verwenden |
| Sicherheit | Baby-Einheit nicht in Bett oder Laufstall legen; mindestens 1 m Abstand zum Baby; nicht abdecken; vor Feuchtigkeit und extremer Hitze schützen |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Empfohlene Batterien | Philips Alkaline-Batterien (nicht im Lieferumfang) |
| Entsorgung | Örtliche Vorschriften für Elektroschrott beachten; nicht mit dem Hausmüll entsorgen |
| Garantie und Support | Siehe Garantiedokument; Online-Support unter www.philips.com |
Häufig gestellte Fragen - Avent SCD450 PHILIPS
Benutzerfragen zu Avent SCD450 PHILIPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Avent SCD450 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Avent SCD450 von der Marke PHILIPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Avent SCD450 PHILIPS
A-I EIN/AUS-Taste
A-2 Nachtlicht
A-3 DC 9V - Stromversorgungseingang
A-4 Netzadapter
A-5 Stromversorgungsstecker
A-6 Mikrofon
A-7 Einschaltanzeige
A-8 Einsteller für Mikrofonempfindlichkeit
A-9 Schalter zur Kanalwahl
A-10 Batteriefach-Abdeckung
B. Großelterneinheit
B-1 Lautstärkeanzeigen
B-2 Lautsprecher
B-3 Verbindungsanzeige
B-4 Netzadapter
B-5 Stromversorgungsstecker
B-6 DC 9V Stromversorgungseingang
B-7 Schalter fur Verbindungsalarm
B-8 Schalter zur Kanalwahr
B-9 EIN/AUS-Schalter / Lautstärkeregler
B-10 Einschaltanzeige
B-1 Batteriefach-Abdeckung
C. Kleine Elterneinheit
C-1 Lautstärkanzeigen
C-2 Lautsprecher
C-3 Netzadapter
C-4 Stromversorgungsstecker
C-5 Ladestation
C-6 Ladekontrollleuche
C-7 DC 9V - Stromversorgungseingang
C-8 Schalter zur Kanalwahl
C-9 Verbindungsanzeige
C-10 EIN/AUS-Schalter / Lautstärkeregler
C-11 Einsatzanzeige
C-12 Schalter fur Verbindungsalarm
C-13 Batteriefach-Abdeckung
C-14 Aufladbarer Akkupack
C-15 Gurtel-Clip
D.Was Sie sonst noch brauchen
— Eine Münze (zum Öffnen des Batteriefachs der Babyeinheit)
— Einen kleinen Flachklingen-Schraubendreher (zum Einstellen der Kanalwahlschalter)
- 4 × 1,5 -V-Batterien vom Typ AA für die Babyeinheit (optional, wir empfehlen Philips Alkali-Batterien)
- 4 × 1,5 -V-Batterien vom Typ AA für die große Elterneinheit (optional, wir empfehlen Philips Alkali-Batterien)
3 Abbildungen
52 Legende der Funktionen
52 Babyeinheit
52GroBe Elterneinheit
52 Kleine Elterneinheit
53 Was Sie sonst noch brauchen
54 Inhalt
55 Herzlichen Glückwunsch
55 Sicherheitshinweise
55 Inbetriebnahme des Babysitters
55 Babyeinheit
56GroBe Elterneinheit
57 Kleine Elterneinheit
57 Benutzen des Babysitters
58 Leistungsmerkmale
58 Vermeiden von Störungen (Kanalwahl)
60 Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit
60 Gerauschlose Babyüberwachung
60 Ein- und Ausschalten des Nachtliches
61 Ein- und Ausschalten des Verbindungsalarms
62 Anbringen / Abnehmer des Gurtel-Clips (kleine Elterneinheit)
62 Fehlerbehebung
64 Häufig gestellte Fragen
65 Technische Daten
66 Wichtige Informationen
66 Austauschen des Akkupacks (kleine Elterneinheit)
67 Informationen zum Umweltschutz
67 Wartung
67 Brauchen Sie Hilfe?
Philips hat sich der Aufgabe verschreiben, zuverlüssige Babycare-Produkte herzustellen, die Mutter und Vater wirklich brauchen konnen. Produkte, deren Zuverlösigkeit und Funktionqualität ein beruhigendes Gefühl vermittelt. Sie konnen sich darauf verlassen, dass dieser Babysitter von Philips immer davon sordt, dass Sie Ihr Baby deutlich horen konnen, egal wo sie sich in ihrem Haus oder in der Umgebung aufhalten. Mit der Möglichkeit zur Wahl unter sechzehn verschieden Kanälen konnen Sie eventuelle Störungen auf jeder Fall minimieren.
Philips Baby Care, In besten Händen
Sicherheitshinweise
Bittelesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Babysitter in Betriebnehmen, und bewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschauen konnen. Dieser Babysitter ist nur als Hilfsmittel gedacht. Es ist kein Ersatz für eine verantwortungsbewusste und korrekte Aufsicht durch eine erwachsene Person und sollte davon auch nicht so eingesetzt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass sich die Babyeinheit und das Adapterkabel immer außerhalb der Reichweite des Babys befinden. Der Abstand sollte mindestens einen Meter betragen.
- Legen Sie die Babyeinheit niemals in das Babybett oder in den Laufstall.
- Decken Sie den Babysitter niemals ab (mit einem Handtuch, Laken, usw.).
- Benutzen Sie den Babysitter nicht an feuchten Orten oder in der Nähe von Wasser.
- Kontrollieren Sie, dass die auf dem Typenschild der Adapter (A-4, B-4, C-3) angegebene Spannung mit der lokalen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen.
- Setzen Sie den Babysitter nicht extremer Kälte, Wärme oder Sonneneinstahrung aus.
- Offnen Sie nicht das Gehäuse der Babyeinheit oder der Elterneinheiten (bis auf das Batteriefach), da sonst eventuell die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Die Antenne ist bei allen drei Einheiten fest; versuchen Sie nicht, sie herauszuziehen.
Inbetriebnahme des Babysitters
Babyeinheit
Die Babyeinheit kann mit Netzstrom oder mit Batterien betrieben werden. Wenn Batterien eingesetzt sind, können diese bei einem Netzausfall die Stromversorgung der Babyeinheit übernehmen.
Netzbetrieb
I Verbinden Sie das Kabel des Netzadapters mit dem Stromversorgungseingang (DC 9V -G- -A-3) der Babyeinheit.
2 Stecken Sie den Netzadapter (A-4) in eine Wandsteckdose.
Die Babyeinheit ist jetzt für den Netzbetrieb bereit.
Batteriebetrieb
I Nehmen Sie die Batterriefach-Abdeckung (A-10) mit Hilfe einer Münze von der Babyeinheit ab.

DE
Inbetriebnahme des Babysitters

2 Setzen Sie vier 1,5-V-Batterien vom Typ AA in das Batteriefach ein und achten Sie darauf auf die Polarität. Die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten.Wir empfehlen ihren die Verwendung von Philips Alkali-Batterien.
3 Bringen Sie die Batteriefach-Abdeckung (A-10) wieder mit Hilfe einer Münze an.
Die Babyeinheit ist jetzt für den Batteriebetrieb bereit.
Große Elterneinheit
Die große Elterneinheit kann mit Netzstrom oder mit Batterien betriuben werden. Wenn Batterien eingesetzt sind, können diese bei einem Netzausfall die Stromversorgung der Elterneinheit übernehmen.

Netzbetrieb
I Verbinden Sie das Kabel des Netzadapters mit dem Stromversorgungseingang (DC 9V -G- -B-6) der Elterneinheit.
2 Stecken Sie den Netzadapter (B-4) in eine Wandsteckdose.
Die große Elterneinheit ist jetzt für den Netzbetrieb bereit.

Batteriebetrieb
I Offnen Sie das Batteriefach der Elterneinheit mit einem Schraubendreher und schiben Sie die Abdeckung nach unten (B-11).

2 Setzen Sie vier 1,5-V-Batterien vom Typ AA in das Batteriefach ein und achten Sie darauf auf die Polarität. Die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten.Wir empfehlen ihren die Verwendung von Philips Alkali-Batterien.

3 Schieber den Sie die Batteriefach-Abdeckung (B-11) wieder zurück, bis sie einrastet, und schlieben Sie das Fach mit Hilfe eines Schraubendrehers.
Die große Elterneinheit ist jetzt für den Batteriebetrieb bereit.
Kleine Elterneinheit
In die keine Elterneinheit wurde bereits ein aufladbarer Akkupack eingesetzt.
1 Verbinden Sie das Netzadapterkabel mit dem Stromversorgungseingang (DC 9V -C- - C-7) der Ladestation (C-5).
2 Stecken Sie den Netzadapter (C-3) in eine Wandsteckdose.
3 Stellen Sie die Elterneinheit in die Ladestation (C-5). >Die Ladekontrollleuchte (C-6) leuchtet rot auf.
4 Lassen Sie die Elterneinheit in der Ladestation (C-5), bis die Akkus vollständig aufgeladen sind (mindestens 14 Stunden).
Wenn die Akkus vollständig aufgeladen sind, nimmt die Leuchtkraft der Ladekontrollleuche (C-5) langsam ab. Die Elterneinheit kann jetzt aus der Ladestation herausgenommen und bis zu 10 Stunden lang Schnurlos benutzt werden.
Wenn die Einschaltanzeige (C-11) rot blinkt, weist dies darauf auf hin, dass die Akkus bald erschöpf sind. Stellen Sie die Elterneinheit in die Ladestation (C-5), um die Akkus wieder aufzuladen.

Die kline Elterneinheit ist jetzt betriebsbereit!
Benutzen des Babysitters
Positionieren Sie alle drei Einheiten im gleichen Raum, um die Verbindung zu testen.Vergewissern Sie sich, dass sich die Babyeinheit mindestens I Meter von den Elterneinheiten entfernt befindet.

2 Drücken Sie die Taste EIN/AUS (A-1), um die Babyeinheit einzuschalten.
Die Einschaltanzeige (A-7) leuchtet grün auf.

Benutzen des Babysitters

3 Schalten Sie die Elterneinheiten mit dem jeweiligen EIN/AUS-Schalter (B-9, C-10) ein und stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärkereglern (B-9, C-10) nach Wunsch ein.
Die Einschaltanzeige (B-10, C-11) leuchtet grün auf.



> Wenn die Verbindung zwischen den Einheiten aufgebaut wurde, leuchten die Verbindungsanzeigen (B-3, C-9) an den Elterneinheiten grun auf.

4 Stellen Sie die Babyeinheit mindestens I Meter von ihrem Baby entfernt auf.

5 Stellen Sie die Elterneinheiten an den gewünschten Ort innerhalb der Reichweite der Babyeinheit, aber mindestens I Meter von der Babyeinheit entfernt, auf.Weitere Informationen zu der Reichweite finden Sie im Abschnitt 'Technische Daten'.
Wenn Ihr Baby ein Gerausch von sich gibt, wird dies von beiden Elterneinheiten erfasst.
Sie können jetzt Ihr Baby überwachen!
Leistungsmerkmale
Vermeiden von Störungen (Kanalwahl)
Stellen Sie stets saber, dass die Kanalwahlschalter (A-9, B-8, C-8) im Batteriefach bei allen Geräten auf denselben Kanal eingestellt sind!
Mit den Kanalwahlschaltern (A-9, B-8, C-8) konnen Sie unter sechzehn verschieden Kanalen wahren. Sollte bei ihren der Empfang durch andere Babyphone, Radiogeräte usw. gestört werden, wahren Sie einen anderen Kanal.
Öffnen Sie bei allen Einheiten das Batteriefach (A-10, B-11, C-13).
- Babyeinheit:Verwenden Sie eine Münze.
- Großelterneinheit: Benutzten Sie einen Schraubendreher und schieben Sie die Abdeckung nach unten (B-11).
- Kleine Elterneinheit: Schieben Sie die Abdeckung nach unter (C-13).



2 Heben Sie den Akkupack der kleinen Elterneinheit an (C-14). Wenn Sie die Babyeinheit und die große Elterneinheit mit Batteriespannung betrieben haben, behmen Sie jetzt die Batterien aus beiden Einheiten hereus.

3 Drehen Sie den Innenkreis der Kanalwahlschalter (A-9, B-8, C-8) mit einem kleinen Flachklingen-Schraubendreher in die gewünschte Stellung. Achten Sie darauf, dass bei allen Einheiten der gleiche Kanal eingestellt wird.

4 Setzen Sie die Batterien und den Akkupack wieder ein.
5 Schlieben Sie bei allen Einheiten das Batteriefach (A-10, B-11, C-13).
Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit
Mit dem Mikrofonempfindlichkeitsschalter (A-8) an der Babyeinheit konnen Sie die von der Babyeinheit erfasste Lautstärke nach Wunsch einstellen: gering, mittel oder hoch. Wir die Empfindlichkeit auf den maximalen Wert gestellt, erfasst die Babyeinheit alle Gerausche. Sie konnen die Mikrofonempfindlichkeit nur ändern, wenn die Verbindung zwischen der Babyeinheit und den Elterneinheiten aufgebaut ist (wenn die Verbindungsanzeigen (B-7, C-9) kontinuierlich grün leuchten).

- Benutzen Sie den Mikrofonempfindlichkeitsschalter (A-8), um die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit auf den gewünschten Pegel zu stellen. Als Lautstärkereferenz können Sie ihre eigene Stimmenehmen.
Die Einschaltanzeige (A-7) an der Babyeinheit leuchtet geb auf, wenn ein Gerausch erfasst wird.

Gerauschlose Babyüberwachung
- Stellen Sie die Lautstärke an den Elterneinheiten mit dem EIN/AUS-Schalter / Lautstärkeregler (B-9, C-10) auf das niedrigste Niveau.
Schalten Sie die Elterneinheiten nicht vollständig aus!
Die Lautstärke-Anzeigelampen (B-1, C-1) an den Elterneinheiten zeigen Ihnen die Gerausche des Babys optisch an. Je lauter das Gerausch von ihrem Baby ist, desto mehr Anzeigelampen leuchten auf.
> Wenn kein Gerausch wahrgenommen wird, leuchtet keine der Anzeigelampen (B-1, C-1).
Hinweis: Sie können Ihr Baby auch mit nur einer der Elterneinheiten gerauschlos überwachen.

Ein- und Ausschalten des Nachtliches
- Drücken Sie auf das Nachtlicht (A-2) an der Babyeinheit, um es ein- und auszuschalten.
Ein- und Ausschalten des Verbindungsalarms
Sie können den Verbindungsalarm an den Elterneinheiten einschalten. Der Verbindungsalarm wird ausgelost, wenn die Verbindung zwischen den Einheiten verloren besteht.
I Offnen Sie das Batteriefach (B-1 I, C-13) der Elterneinheiten.
- Großelterneinheit: Benutzten Sie einen Schraubendreher und schieben Sie die Abdeckung nach unten (B-11).

- Kleine Elterneinheit: Schieben Sie die Abdeckung nach unten (C-13).

2 Stellen Sie den Schalter (B-7, C-12) im Batteriefach auf ON ().

3 Schließen Sie bei beiden Einheiten das Batteriefach (B-11, C-13).
Zum Deaktivieren der Alarmfunktion stellen Sie die Schalter (B-7, C-12) auf OFF (
Anbringen / Abnehmer des Gurtel-Clips (kleine Elterneinheit)
Die petite Elterneinheit konnen Sie immer mit sich führen, wenn Sie sich im Haus bewegen oder in dessen unmittelbarer Umgebung aufhalten. Sie erhalten dadurch mehr Bewegungsfreiheit und haben ihr Baby damit immer noch unter Kontrolle.


AnbringendesGurtel-Clips
- Führren Sie den kleinen Stift auf der Rückseite des Gürtel-Clips in die Aussparung auf der Rückseite der Elterneinheit ein. Drehen Sie den Gürtel-Clip nach links, bis er in seiner Position einrastet.
Abnehmer des Gurtel-Clips
- Drehen Sie den Görtel-Clip nach rechts (TURN▶) und nehmen Sieihn ab.
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Kein Ton von den Laustärke aus oder zu leise. Lautstärkeregler (B-9, C-10) an Elterneinheiten den Elterneinheiten nach unten
drehen.
Einheiten außerhalb der Die Elterneinheiten erhahr an die Reichweite. Babyeinheit heranbringen.
Keine Verbindung Die Einheiten sind auf Kanalwahlschalter (A-9, B-8, C-8)
zwischen den Einheiten. Unterschiedliche Kanäle bei allen drei Einheiten auf
eingestellt.
denselben Kanal stellen.
Elterneinheiten außerhalb der Reichweite des gesendeten Signals.
Die Elterneinheiten naher
an die Babyeinheit heranbringen.
Akku der klinen Elterneinheit wird nicht aufgeladen.
Ende der Akku-Lebensdauer ist erreicht.
Akkupack auswechseln (C-14).
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Störungen oder Handy oderchnurloses Abstand zwischen Telefon(en) und schlechter Empfang Telefon zu nahe am Babysitter. Babysittervergroßern.
Störung von anderen Alle Einheiten mit dem
Babyphonen in der Kanalwahlschalter (A-9, B-8, C-8).
Nachbarschaft. auf einen anderen Kanal stellen.
Batteriespannung lasst nach. Akkupack (C-14) der einzelnen
Elterneinheit rechtzeitig wieder aufladen.
Batterien der groBen Elterneinheit und/oder der Babyeinheit auswechseln.
Gesendetes Signal ist außerhalb Elterneinheiten erhar an der Reichweite; z.B. zu weitere die Babyeinheit heranbringen.
Wände und/oder Deckenzwischen Babyeinheit und Elterneinheiten.
Elterneinheiten zu nahe an einem Elterneinheiten weiter vom Fenster; erfassen Störsignale Fenster entfernen. von anderen Geräten.
Verbindungsanzeigen (B-3, C-9) blinken rot / Verbindungsalarm ertont.
Einheiten außerhalb der Reichweite.
Störung von einem anderen Babyphon.
Störung von einer anderen FM-Quelle.
Einheiten naher zusammenbringen.
Auf einen anderen Kanal umschalten (A-9, B-8, C-8).
Die andere FM-Quelle entfernen.
Frage
Warum hat ein neuer aufladbarer Akkupack nach dem ersten Aufladen nicht die volle Betriebskapazität?
Die Betriebsdauer meines aufladbaren Akkupacks ist sehr kurz.Warum?
Die Ladekontrollleuchte (C-6) an der Ladestation (C-5) der kleinen Elterneinheit leuchtet auch nach der vollen Ladedauer weiterhin rot. Warum?
Wenn die keine Elterneinheit in der Ladestation stehen, kann sie nicht sofort eingeschaltet werden.
Die Elterneinheiten reagieren zu langsam / zu spät auf Gerausche des Babys.
Die Elterneinheiten reagieren zu schnell auf Umgebungsgeräusche.
Die Verbindung besteht ständig verloren, der Ton wird unterbrochen usw.
Antwort
Die wieder aufladbaren NiMH-Akkus müssen etwa 3 Mal komplett aufgeladen und entladen werden, bevor sie ihre volle Kapazität haben.
Bleibt der wieder aufladbare Akkupack ständig mit der Ladestation verbunden, kann dies seine Lebensdauer verstürzen. Wenn das Produkt einige Zeit nicht benutzt wird, verliert der aufgeladene Akkupack langsam seine Ladung. Das ist normal; kurzes Aufladen bringt seine volle Kapazität zurück.
Die Ladekontrollleuche (C-6) wird immer aktiviert, sobald die Elterneinheit eingesetzt wird. Ihr Leuchtkraft nimmt allmählich ab, wenn die Akkus vollständig geladen sind, jedoch leuchtet diese Anzeige weiterhin, um darauf hinzuweisen, dass die Elterneinheit mit Strom versorgt wird.
In diesen Fall sind die Akkus wahrscheinlich vollkommen leer. Nach einer Ladedauer von ca. 30 Minuten kann die Elterneinheit eingeschaltet werden, während sie in der Ladestation stehen.
Stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit hohere ein und / oder verkleinern Sie die Abstand der Babyeinheit zum Baby (halten Sie darauf aber einen Mindestabstand von 1 Meter ein).
Stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit niedrigerein und / oder vergroßern Sie den Abstand der Babyeinheit zum Baby (halten Sie darauf aber einen Mindestabstand von I Meter ein).
Sie nahern sich wahrscheinlich dem Ende der Reichweite. Versuchen Sie es an einem anderen Ort oder verringn Sie den Abstand etwas.itte beachten Sie, dass es≦es Mal ca. 30 Sekunden nauert, bis eine neue Verbindung aufgebaut ist.
Technische Daten
DE
Stromversorgung
- Akkupack: wieder aufladbarer NiMH-Akku für keine Elterneinheit (im Lieferumfang enthalten).
-Netzadapter 230 V AC,50 Hz (drei im Lieferumfang enthalten).Ausgangsspannung 9V DC,200 mA.
Reichweite
- Bis zu 250 Meter (750 ft) im Freien. Die Reichweite hangt von der Umgebung ab und kann durch verschiedene Störfaktoren verringgert werden.
Trockene Materialien Material- Reichweitedicke verlust
| Holz, Gipsputz, < 30 cm / 12" 0-10% |
| Gipskartonplatten, |
| Glas (ohne Metall |
| oder Dühte, kein Blei) |
| Ziegel, Sperrholz < 30 cm / 12" 5-35% |
| Verständter Beton < 30 cm / 12" 30-100% |
| Metallgitter, Balken < 1 cm / 0,4" 90-100% |
| Metall, Aluminium-folien < 1 cm / 0,4" 100% |
Bei nassen und feuchten Materialien kann die Verringerung bis zu 100% betragen.
Betriebstemperatur
0^ - 40^
Sendefrequenzen
Austauschen des Akkupacks (kleine Elterneinheit)
Wenn der Akkupack der kleinen Elterneinheit öfter als üblich wieder aufgeladen werden muss, tauschen Sie ihn gegen einen neuen Akkupack aus.Verwenden Sie wieder aufladbare NiMH-Akkus.

I Offnen Sie das Batteriefach der kleinen Elterneinheit, indem Sie die Abdeckung (C-13) nach unten schieben.

2 Losen Sie den alten Akkupack (C-14) von dem Stromversorgungsstecker und sehen Sie ihn hereus.

3 Verbinden Sie den neuen Akkupack vorsichtig mit dem Stromversorgungsstecker und legen Sieihn in das Batteriefach.

4 SchlieBen Sie die Batteriefach-Abdeckung (C-13).
Informationen zum Umweltschutz
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycliert und wieder verwendet werden können.
Befindet sich these Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für these Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sichitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

Wartung
- Reinigen Sie den Babysitter mit einem feuchten Tuch.
- Entsorgen Sie die erschöpften Batterien auf umweltverträge Weise.
- Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder unterschiedliche Batterietypen gleichzeitig.
- Wenn Sie die Batterien in dem Gerät setzen und es mit Netzstrom betreiben, kontrollieren Sie die Batterienitte alle sechs Monate auf eventuelle Leckstellen.
Brauchen Sie Hilfe?
Online-Hilfe: www.philips.com
Für interaktivie Hilfe, Downloads und halten gestellte Fragen
Telefonkontakt:
Falls Sie irgendwelche Fragen zu/zum/zur SCD450 haben,
kontaktieren Sie für Hilfestellungitte unsere Helpline! Die Nummer konnen Sie im gesonderten Garantieheft finden.
Bevor Sie anrufen,esen Sieitte diese Anleitung aufmerksam durch.
Sie konnen die meisten ihrer Probleme loseN.
Sie werden gefragt nach:
- Einer Beschreibung des Problems und wann es auftritt
- Der Typnummer auf dem Typenschild des Produkts
- Dem Kaufdatum
Babyeenheid
Schakel de oudereenheden nicht vollediguiten!
