SECIPCAM105W - Cámara de vigilancia KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SECIPCAM105W KONIG en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SECIPCAM105W KONIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SECIPCAM105W - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SECIPCAM105W de la marca KONIG.
MANUAL DE USUARIO SECIPCAM105W KONIG
- Cuide las propiedades con esta IP de CAMERA plug & play. Fácil y simple de instalar, funciona sin la necesidad de ninguna forma de configuración. La aplicación gratuite uCare Cam le permite escuchar y ver imagenes en directo en su smartphone u otro dispositivo móvil. La aplicación gratuite uCare Cam está disponible en Google Play y en la Apple App Store. Las caracteristicas avanzadas le-ofrecen correto electrónico o Notification de aplicaciones cuando se detecta Movement. Las imagenes de fotografia y video peuvent volver a reproducirse enequalquier momento. Apto también para usar como monitor de bebés当之无愧 a su función de audio bidirectional.
- Recomendamos que lea este manual antes de instalar / usar este producto.
- Guarde este manuel en lugar seguro para futuras consultas.
Requisitos del sistema:
-
El dispositorio的功能 con Android 4.0 y hasta iOS 5.0 y superior.
-
Router con Wi-Fi.
Instalación de la aplicación en su dispositivo móvil
1
Descargue la aplicacion "uCare Cam" desde Google Play la Apple app store
Dispositivo Android
Enlace de descarga de "uCare Cam" de Google Play Store

Dispositivo iOS
Enlace de descarga de "uCare Cam" de App Store

2
Una vez que se ha completado la instalación del software, hagablick en el icono para poder en funciona lo aplicacion.
Contrasena por defecto de "uCare Cam": 0000
Nombre del gestor: admin
Contrasena del gestor: 0000



Figura 1
"Ventana de lista de camaras"
Existen dos options paraContinuar la instalacion fácil de su-camera IP.
Instalar su-camera IP mediante MODO ROUTER
1
Encendido
Conecte el conductor del adaptor de alimentacion CC en el puerto de entrada CC de la casa IP y posteriormente conecte el adaptor de alimentacion en la toma de pared. El LED de estado de la casa IP cambiará al color verde durante aproximamente 15 segundos.
2
Carga de programas
EI LED de estado parpadearé en rojo durante aproximamente 15 segundos.
3
Modo enlace de router
Espere a que el color del LED de estado alterne entre los colores rojo y verde.
Nota:
En caso de que el LED no se encienda en los colores rojo y verde,對於 pulse el botón WPS/REINICIO durante mas de 10segundos para reiniciar la CAMERA IP.
Cuando se ilumine el LED de estado en color verde y se mantenga, entonces el LED de estado rojo parpadea dos veces, tras locular Cambia a verde; la CAMERA IP haentrado en el estado de REINICIO. En este momento,uede soltar el botón y posteriormente, espere hasta que el LED de estado alterne entre rojo y verde.
Fije la CAMERA IP para conectar el router Wi-Fi
4
Abra la aplicacion "uCare Cam" y seleccione:

Hagaclinicaquipara instalarla newacamaraWi-Fi

En la pantalla de la ventana de lista de camaras (vease figura 1).
5
En lasuma的意见:La pesta:
Router mode
6
Posteriormente, selezione la pesta: Para entrada en el siguientes paso (vease Figura 2).
Next
Siga las instrucciones de la ventana de lista de camaras bajo a bajo (vease Figura 3 y Figura 4). Por favor, introduzca el nombre de la-camera personal y la contraseña (por defecto 0000).
Se le anima a que cambie la contraseña por defecto tras la configuración por motivos de seguridad.
7
Haga tic en la pestaña
OK

(véase Figura 5). La uCare Cam entraí automatistically en la ventana de visionado (véase Figura 6) y el LED de estado de la CAMERA IP se volverá de color naranja.
Figura 5 Figura 6
APPLE
Fije la CAMERA IP para conectar el router Wi-Fi
8
Abra "Settings" ("Ajustes") en su dispositoso iOS y seleccione "Wi-Fi" y déjelo que busque una red. La red sera "Wi-Fi-cam-p2p". Seleccione "Wi-Fi-cam-p2p" para conectarse.
9
Ahora, abra la aplicacion "uCare Cam" y seleccione la pestana situada en la parte inferior de la pantalla que dice "Wi-Fi Connect".
10
Selección "Router mode", y posteriormente en "Next". Introduzca el SSD del router Wi-Fi y la contraseña de su router dométrico.
11
Una vez que la CAMERA IP reciba la información, se reinciarda. Por favor, espere a que se inicia y conectela a su router Wi-Fi. Cuando se conecte con exito, el color del LED de estado cambiará a naranja. Puede tardar hasta 5 horas.
12
Posteriormente, selección el nombre de la CAMERA en la aplicación "uCare Cam" para conectarla.
Note: Si el color del LED de estado de la CAMERA no cambia a naranja, por favor, disfruebe su router Wi-Fi y asegürese que la CAMERA IP se encuesta bajo el area de signaled del router Wi-Fi. Posteriormente vuela a intentar esta configuración.

Instalar su cámina IP mediante el modo de connexion WPS
Si el router Wi-Fi dispone de un botón WPS (Configuración Protegida de Wi-Fi), pueda usar para configurar la CAMERA IP. (Debes activar la encryptacion WPA/WPA2 en el router). En el router Wi-Fi, verá un botón llamado "WPS". Asimismo能把 llamarse "QSS" o "AOSS".
1
Configurar el modo Wi-Fi - WPS
Abra la aplicacion "uCare Cam"

y seleccione "Wi-Fi Setting" ("Configuracion Wi-Fi") o "Wi-Fi Connect" ("Conectar Wi-Fi") situado en la parte inferior de la pantalla.
Selecciona la pestana:
Next
Encienda su-camera IP. El LED de estado de laamera IP está de color verde durante aproximamente 15segundos.

Carga de programas
El LED de estado parpadeará en rojo durante aproximamente 15 segundos.

Pulse el botón WPS de su-camera IP
Espere a que el LED de estado parpadee entre rojo y verde; posteriormente, pulse y mantenga pulsado el botón WPS/REINICIO de su CAMERA IP durante aproximamente 2segundos para entrada en modo WPS. EI LED de estado parpadeará en verde.

Entrar en modo WPS en el router Wi-Fi
Pulse el botón WPS en el router Wi-Fi

Selección del router Wi-Fi
Selección el router Wi-Fi de su elección en la pantalla (vease Figura 9).
Posteriamente, seleccione la pestana:

para entrada en el首位do paso (vease Figura 10).


La-camera IP se conecta con el router Wi-Fi
Espere aproximadamente durante 1-2关键时刻. Si laamera IP se conecta con exito al router Wi-Fi, el LED de estado cambiará a color naranja.
En caso contrario, el LED de estado se convertirá en una luz roja parpadeante. Si la configuración no tiene exito, rogamos vuelva al paso 1 y vuelva a intentarlo.

Si Tiene éxito, selección la pestaña:

(véase Figura 11), y siga las instrucciones.
Por favor, introduzca el nombre de laamera y la contraseña por seguidad y

Selezione la pestana: (vase Figura 13).
La-camera IP entrada de forma automatica en la pantalla de visionado (vease Figura 14).

Figura 13 Figura 14
Inicie la-camera IP una vez que se haya completado la conexión

Encendido
Conecte el conductor del adaptor de alimentacion CC en el puerto de entrada CC de la casa IP y posteriormente conecte el adaptor de alimentacion en la toma de pared. El LED de estado de la casa IP cambiará al color verde durante aproximamente 15 segundos.

Carga de programas
El LED de estado parpadeará en rojo durante aproximamente 15 segundos.
3
Buscando el router Wi-Fi
El LED de estado parpadeará en verde hasta que se enquiryre el router Wi-Fi (hasta 5 Minutes).
Una vez que se encuentre el router, el LED de estado se convertira en color naranja.
Si la CAMERA IP no pueda connectarse al router Wi-Fi, rogamos compruebe el estado del router Wi-Fi owhelming a instalarlo.
En la aplicación, selección el nombre de laámara que se muestra en la lista de camaras y se abrirá la ventana de visionado (vease Figura 15).

Añadir una CAMERA IP ya instalada en la aplicación
Abra la aplicacion "uCare Cam" y seleccione:


Hagaclinicaquiparaimportarlacamara
Wi-Fi instalada
en la pantalla de Ventana de lista de camaras (vease figura 16) paraañadir una camará IP.
2
Selecciona la pestana:

El dispositivo entrada ahora en el modoístico QR.
Note: es Neededo que disponga de un escaner de codigos QR instalado en su dispositivo.
3
Localice el número QR situado en la parte posterior lateral de la-camera IP y escanee el número QR.

Aparecerá el UID (Cólico ID únicos) tras escanear el número QR en la pantalla de su dispositivo (véase Figura 17).
Introduzca el nombre personal de la camar a y la contraseña y seleccione la pesta: (vease Figura 17).
La nuevo CAMERA seañadirá a la lista (vease Figura 18).


Figura 16 Figura 17 Figura 18
APPLE

Abra la aplicacion "uCare Cam".


Selezione, en la ventana de la lista de la-camera, el signo "+" en la esquina superior derecha de la pantalla.

Selección la optación "Scan camera QR code".
Note: es Neededo que disponga de un escaner decottigos QR instalado en su dispositivo.

Localice el número QR situado en la parte posterior lateral de la-camera IP y escanee el número QR.

Aparecerá el UID (Cólico ID únicos) tras escanear el número QR.
Introduzca el nombre personal de la CAMERA y selección "DONE" situado en la equna superior derecha de la pantalla.
Para una mayor explicacion de la aplicacion, de la camera IP y las preguntas frecentes, rogamos compruebe el manual COMPLETO (solo en inlgles) en el CD que se suministra
Descripción del producto:
SEC-IPCAM100B (W)
- Antena Wi-Fi
- Sensor de intensidad de luz
- LED de infrarrojos
- Sin funciona
- Microfono
- Indicador LED
- Botón WPS/Reinicio
- Ranura para tarjeta Micro SD
- Altavoz
- Conexión para montaje de lármata
- Entrada CC de 5V


SEC-IPCAM105B (W)
- Indicador LED
- Sensor de intensidad de luz
- LED de infrarrojos
- Microfono
- Botón WPS/Reinicio
- Ranura para tarjeta Micro SD
- Entrada CC de 5V


Precauciones de seguridad:


Para reducir el peligro de descarga electrica, este producto SOLO lo deben estar un technician autorizzato cuando necesse reparacion. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otheros equipos si ocurrea algo problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Limpielo solo con un paño seco. No utilise disolventes de limpieza ni produits abrasivos.
Garantía:
Cualquier cambio y/omericano de producto anulara la garantia. No podemos asumir ninguna responsabilidad por ningun daño debido a un uso Incorrecto de este producto.
Exencion de responsabilitad:
Las ilustraciones y las espécificaciones podran sufrir cambio sin previo aviso. Todas las MARAS de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o MARCAS registRADAs a nombre de sus tituales correspondentes, reconocidos como tal.
Eliminación:

- Este produit está disnado para(descharlo por seperado en un punto de recogida adequado.No se deshaga de este producto con la basura domestica.
- Para Obtener más información,pongase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
Este produit se ha fabrindo y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, validas para todos los Estados de la Unión Europea. Internacionalmente, complementado por todo el caso, especifica y normalitas en el País en el caso de commercializa.
Previa Solicitud, podremos proportiarle la documento formal.Esta documento incluye, entrethers:Declaracion de conformidad (e identidad del producto),hoja de datos de segundad del material, informe sobre las pruebas realizadas al producto.
Póngase en contacto con nuestro servicios de atencion al cliente para Obtener informacion adicular: por medio de我们的址io web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm enviando un correto electronomico: service@nedis.com
o llamando por téléphone: +31 (0)73-5993965 (en horario de oficiala)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC's-Hertogenbosch, PAISES BAJOS
MAGYAR
Bevezetés:
Másuri de siguranta:



Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfacut NUMAI de catre un tehnician avizat, tand este necessitiesa depanarea. Deconnectati produsul de la prise de retea sau alte echipamente in cazul aparitiei unei probleme. Nu expuneti produsul apei sau umezeli.
Intretinere:
Curataea trebuie facutau c o capa uscata. Nu folosiis solventi sau agenti de curatare abrazivi.
ManualFácil