PDPS63 - Embarazada PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDPS63 PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PDPS63 PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDPS63 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDPS63 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO PDPS63 PIONEER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
操作手册
HCTpyKcUN NO 3KcNAYATAUIN
PDP-S63
KURO
SPEAKER SYSTEM
ENCEINTEACOUSTIQUE
LAUTSPRECHERSYSTEM
SISTEMA DI DIFFUSORI
LUIDSPREKERSYSTEM
SISTEMA DE ALTAVOCES
揚聲器系統
AKCTUHECKAR CNTEMA
1233W) mm x 78 (H) mm x 93 D) mm
Weight:
Speaker only 2.8 kg
Muchas gracias por comprar este producto Pioneer.
Lea atentamente estas instrucciones de funciona bajo antes de usar su sistemas de altevoces, de modo que sepa como Obtener el máximo rendimiento. Después de haber finalizzato la lectura del manual de instrucciones, guardelo en un lugar seguro para futuras consultas.
PRECAUCION
Acerca de la compatibiliidad
Este producto ha sido disnado exclusivamente para serutilizzato con el teilevisor de pantalla plana de Pioneer. Paramas informacion sobre la compatibilidad, consulte sudistribuidor Pioneer autorizzato o un centro de service.
Acerca de la instalacion y el ajuste
- No desplace el televisor de pantalla plana sujetandolo por el altovo o los soportes para el altovo, ya queusted podra lastimarse o los soportes podrián resultar danados. Cuando desplace el televisor, sujetejo por la parte superior y por las asas.


- El altovo es ancho, y pueda quedar inestable cuando lo instalala una sola persona, de modo que ustedoulda lastimarse o el aparato podria resultar dañado. Por lo tanto, el montaje y la instalacióndeferan realizarse entre dos personas como minimo.
- Cuando instale el altovo, no emlee tornillos que no sean los suministrados, dato que el altovo podraSeparatede la unidad principal y caarse.
- Cuando instale el altovoz, apriete bien los tornillos.
- Manipule los altavoces con mucho cuidado, ya que la red de rejilla y la caja del altovo压抑e danarse o romperse si se encuentran susertos a fuertes impactos externos.
- Si pone una pantalla TRC o un monitor TRCoca del altavoz, poder producirse interferencias o distorsion del color. En tal caso, aleje el monitor del altavoz.
Acerca de la entrada
- Para evaporar daños al sistemas de altevoces como consecuencia de una sobrecarga de entrada,onga en cuenta las precauciones siguientes:
- Este altovo depeará conectarse unica y exclusivamente al televisor de pantalla plana especificado. De lo contrario, podrián producirse daños o un incendio.
- Asegúrese de desconectar los dispositivos conectados y de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente antes decaejar las conexiones o de efectuar la instalación.
- Cuando emplee una referencia de control de tono para acentuar mucho los sonidos agudos, no suba excessivamente el volumen del amplificador.
COMPROBÁCION DE LOS ACCESORIOS
- Cables de altavoz × 2

- Soportes para el altovoz (laterales)

- Soporte para el alto (centro)

- Pernos de fiñación del altovo (M5 x 10 mm: negros) x 9

- Manual de instrucciones
Instalación
- Si experimentara algoa dificultad con la instalacion, consulte a su distribuidor.
- Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que pudiera derivarse de una instalación Incorrecta, un uso inadequado, la realización de modificaciones o catástros naturales.
INSTALACION EN EL TELEVISOR DE PANTALLA PLANA

Si se utilizes el soporte de mesa:

NOTA:
Antes de instalar el altovoz, acople al tevisor de pantalla plana el soporte de mesa de la série PDK-TS33 (u除外 soporte para televisores de pantalla plana de Pioneer).
1. Coloque los soportes del altovoz en la parte posterior del televisor de pantalla plana.
- Utilice los pernos suministrados para fjjar los soportes para los lados derecho o izquierdo en la parte inferior derecha e izquierda del panel posterior del televisor de pantalla plana.

Soporte para el altovoz (lateral) (Se indica como fazer el accesorio de montaje del lado izquierdo; para fazer el del lado derecho, siga el mesmo procedimiento.)
- Utilice los dos pernos suministrados para fjjar el soporte para la parte central en la parte central inferior del panel posterior del teilevisor de pantalla plana.

2. Coloque el altovoz en los soportes, asegurándose de que lo hace en la direccion correcta.
Asegüresedeque no colocaelaltavozalreves.

- Para evaporar que el altovo y/o el soporte de mesa pueda darñarse al rozar entre s, colque el altovo en el soporte prestando atencion a la situacion correcta. Puesto que el soporte podra rayarse fácilmente, colque el envoltorio protector que cubira el altovo entre el soporte de mesa y el altovo.
Si los soportes no coinciden con las ranuras de la parte posterior del altovoz, ajuste el angulo de los soportes.
3. Apriete desdea特斯拉lospernossuministrados(trespositiones).
- Apriete los tres permos en el order indicado en el diagrama:①,②,③.

PRECAUCION
No desplace el televator de pantalla planta sujetandolo por los soportes, ya que ugsted podria lastimarse o el televator de pantalla planta podria resultar dañado.
El agujero roscado situado en la superficie inferior del soporte para el altovoz se usa cuando el televisor de pantalla plana se instala en la pared. Cuando la instalacion se realiza en el soporte, este agujero no se usa.

Si trabesar colocado el altavoz fauna preciso ajustar su posicion, horizontal o verticalmente, primero afloje los pernos de lijacion del altavoz, reposicionelos y, una vez que esten en la posicion correcta, vuelvalos a apretar.
4. Conecte al altavoz los cables de altavoz suministrados.
- Conecte los cables correctamente con Respecto a la polaridad de los terminales de altapoz; es decide, el cable (gris) al terminal (rojo) y el cable (negro) al terminal (negro).
5. Conecte el除外 extremo de los cables de altevoz a la parte posterior del televisor de pantalla plana.
- Conecte los cables correctamente con Respecto a la polaridad de los terminales de altevaz del teovisor de pantalla plana; es decide, el cable (gris) al terminal (rojo) y el cable (negro) al terminal (negro).

A efectos ilustrativos, en este manual no se presenta el soporte de mesa.

NOTA:
Presione la palanca e introduzca el extremo del cable.
- Cuando suele la palanca, el cable de allavoz quedará sujeto.


Precaución
- Cuando cambie la connexion o lleve a cabo la instalacion, aseguirse de que apaga los aparatos connectados y de que desenchufa el cable de alimentacion de la toma de pared.
- Si introduce el cable de altevoz de modo que el aislamento este tocando el terminal de altevoz, es possible que no obtenga ningún sonido. No lo introduzca demasiado, de forma que el hilo de cobre quede visible.
- Para comprobar que los extremos de los cables de altovoz estan bien connectados a los terminals, una vez que haya realizado la connexion tire suavamente de cada uno de los cables. Si las connexiones hanockeyado algo flojas, es possible que se occasionen perdidas de sonido o ruido.


- Si se produce un cortocircuito en los cables y causado por un cable desnudo, es possible que el televisor de pantalla plana reciba una carga excessiva, lo que se traduciría en un funciona interrumpido o incorrecto.
- Si las conexiones del cable de altovo a los terminals derecho o izquierdo del televisor de pantalla plana no se han realizado correctamente con disrespect a la polaridad, podrián producirse efectos de sonido estéreo defectuosos, lo que a su vez daria lugar aunos sonidos graves deficientes o a una imagen sonora inestable.
Enrolle el cable sobre si mismo sin tirar de el.
6. Encaje los cables en la ranura del altovoz.
7. Como reunir y enrollar los cables sobre si mismos.
Para colocar una abrazadora para cables, siga los pasos que se indicate a continuacion.
1) Deslice un extremo de la abrazadora por el soporte de laquia y reina los cables de modo que estos queden sujetos por la abrazadora.
2) Presione las palancas de la abrazadora y, sin soltarlas, introduzca el gancho en el orificio que encontrará en la parte posterior del televisor de pantalla plana.
3) Tire del extremo de la abrazadora para cerrarla.

4) Confierte que la abrazadora para cables queda firmamente sujeta en el panel.

NOTA:
Al distribuir o reunir los cables, evite pellizcarlos o crear punto de presión.
Para extraer la banda de la abrazadora para cables, tire de la lengüeta de liberacion.
Para extraer la abrazadora para cables, mantenga presionadas las palancas y extragala del orificio.



NOTA:
Cuanto mas tiempo haga que se haya instalado una abrazadora, más probabilitades habr de que la misma se detenerie. Una abrazadora antigua se dañará con mayor fácilad al extraerla y es posible que no se pueda utiliser de nuevo.

Encaje los cables en la ranura del altavoz.
Si el televisor se instala en la unidad para colgar de la pared:

NOTA:
Primero disponga de forma horizontal el teilevisor de pantalla plana sobre una sabana suave, etc. Despues, proced a colocar los soportes para el altovoz.
- Coloque los soportes para el altavoz en la parte posterior del telesor de pantalla plana (consulte el procedimiento 1 en la page 38).
- Conecte los cables de altovoz suministrados a la parte posterior del teovisor de pantalla plana (consulte el procedimiento 5 en la page 40).
- Conecte losotros cables y el cable de alimentación al televator de planta.
- Coloque el televisor de pantalla plana en los accesorios de montaje de launidad para colgar de la pared.
- Para detalles al respecto, consulte el manual de instrucciones facilitado con la unidad para colgar de la pared.

Precaución
Alrealizar la instalacion o conexion de los cables, tengacuidado con los soportes para el altavoz,puesto que podria lesionarse.
- Conecte al altavoz el otro extremo de los cables de altovoz (consulte el procedimiento 4 en la page 40).

Precaución
Esteprocedimientodeberanlllevarloacabo dospersonas.
-
Asegürese de que al instalar el altovoz en los soportes lo hace en la direction correcta.
-
Asegürese de que no monta el altavoz al revés.

6. Apriete desde abajo los pernos suministrados(tres posiciones).
- Apriete los tres permos en el order indicado en el diagrama: ①, ②, ③ (consulte la págin42).
El agujero roscado situado en la parte posterior del soporte para el altovoz se usa cuando el televisor de pantalla plana se instala en el soporte de mesa. No se usa cuando se instala en la pared.

NOTA:
Si tras haber colocado el altovo FHAeria precisejoajustar su posicion, horizontal o verticalmente, primero afloje los pernos de fijacion del altovo, reposicionelos y, una vez que esten en la posicion correcta, vuelvalos a aprear.
7. Como reunir y enrollar los cables sobre si mismos (consulte el procedimiento 7 en la page 41).
MANTENIMIENTO DE LA CAJA DEL ALTAVOZ
- Para qitar la suciedad y el polvo utilise un paño abrillantador o un paño seco.
- Si la caja del altovo está muy sucia, limpiela con un paño humedecido con algo producto limpiador diluido con agua. Después,SEOque la superficie con un paño seco.No utilise ceras ni productos limpiadores para muebles, ya que danarian la superficie de la caja del altovo.
- Nunca utilise diluyentes, bencinas, rociadores de insecticidas nithers produits quimicos sobre la caja del altovo o circa de ella, ya que podrián correr la superficie.
- Si utilizes un paño químico, lea cuidadosamente las instrucciones que acompen al mesmo.
ESPECIFICACIONES
Caja del altovo ... ..Tiporeflejo debajos
Woofer (para los sonidos graves)
.... Tipo cncico 4,8 cm × 13 cm
Tweeter (para los sonidos agudos) ......... Tipo semicúpula de 2,5 cm
Impedancia 6Ω
Gama de Frequencias 60 Hz a 30 000 Hz
Sensibilidad (1 m, 1 W) 80 dB
Entrada permissible:
Entrada maxima 18W
Entrada nominal 6W
Frecuencia de cruce 3 kHz
Dimensiones exteriores
1233 (An) mm × 78 (Al) mm × 93 (Pr) mm
Peso:
Sólo el altovoz 2,8 kg
Con cables, soportes y pernos 3,2 kg
Accesorios
Cable de altavoz × 2 Soportes para el altavoz
Lateral × 2
Centro × 1
Pernos de fijacion del altavoz (M5× 10mm)× 9
Manual de instrucciones × 1
NOTA:
Las specifications y el Diseño está susjetos a posibles ambios sin previo avisao efectos de mejorar el producto.
AVISO IMPORTANTE - ANOTE MAS ABAJO EL NUMERO DE MODELO Y EL NUMERO DE SERIE DE ESTE EQUIPO. LOS ENCONTRARÁ DETALLADOS EN LA PARTE POSTERIOR DEL Mismo.
N. DE MODELO
N.° DE SERIES
GUARDE ESTOS NUMEROS PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislacion vigente, existe un systema de recogida distinto para los productos electrnicos que requieren un procedimiento adequado de tratamento, recuperacion y reciclado.
Las vividas privadas en los Estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueda devolver Gratisamente sus productos electronicos usados en las instalaciones de recolection previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los paises que no se han mentionado en el parrafo anterior,pongase en contacto con sus autoridades locales a fin de poderer el método de eliminación correcto.
Al actuar suguiendo estas instrucciones, se asegurar de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamente, recuperacion y reciclaje necessarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salute humana.
K058_A_Sp
Publicado por Pioneer Corporation.
Todos los Derechos reservados.
感謝惠購先鋒產品。
Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu)
Descubra los Beneficios de registrar on-line:
3apeHnCTpnpyTe Baue n3dne Ha http://www.pioneer-rus.ru (nIN
http://www.pioneer.eu).O3HaKoMbTeCb C npemMyuueCTBaMn peHcTpaunB INHTepHET
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
Kopnpaunna PaoHnp
4-1, Merypo 1-Home, Merypo-Ky, Tokno 153-8654, JnoHn