KONIG IPDSPEAKER40 - Estación de acoplamiento

IPDSPEAKER40 - Estación de acoplamiento KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IPDSPEAKER40 KONIG en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KONIG IPDSPEAKER40 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre IPDSPEAKER40 KONIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación de acoplamiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IPDSPEAKER40 - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IPDSPEAKER40 de la marca KONIG.

MANUAL DE USUARIO IPDSPEAKER40 KONIG

MANUAL DE UTILIZARE (p42)

MINISYSTEMSTEREO2.1

ENGLISH

After unpacking:

Tras abrir el paquete:

Tras abrir el paquete, deben comprobar primeramente si cuenta con todos los contentsos.

Además de esta introducción, deben saber:

1 IPD-ALTAVOZ40 - Mini 2.1 problema de sonido estéreo
1 cable de audio
1 cable de alimentación energetica
1 manual
1 mando a distancia
1 batería CR2025
1 soporte de iPod

Ensemblaje y funcionaimiento

El ensamblaje y el funciona de IPD-ALTAVOZ 40 son muy sencillos. Por favor, conecte todos los componentes solo cuando estén apagados.

  • El volumen se controla con las teclas (5).
  • Utilice el cable de audio para conectar su sistemas de sonido a la toma de entrada 13 o 14 a la fuente de sonido correspondiente.
  • Deberá comprobar su voltaje de alimentación antes de operar con la unidad.
  • Conecte el cable de alimentacion al conductor 12 de su sistemas de sonido. Listo.
  • El sistemas de sonido se enciende y apaga con la tecla de ENCENDIDO/APAGADO ① del panel trasero. La LED ⑥ se enciende en verde.
  • Los conmutadores "TREBLE" (AGUDO) ④ y "BASS" (GRAVE) ① le permiten ajustar series de Frequencia altas y bajas. Cuando se realiza la confi guración, la LED se enciende en verde. Cualquier parámetro se perdá tras apagar la unidad.

Consejos sobre la ubicacion, el cuidado y la seguridad

  • Conecte la entrada de audio a la受害者 de linea,受害者 no amplifi cada. Evite la conexion a la toma de受害者 del altevoz de su fuente de sonido. La signal ampliada de la受害者 del altevoz podra provocar distorsiones innecasarias y provocar daños al circuito del altevoz.
  • Para conectar su sistemas de sonido al sistemas de suministro de alimentacion, compruebe que el soporte está ubicado unto a su sistemas de sonido.
  • Si el sistema de sonido no se usa durante un长大o periodo de tiempo, compruebe que su sistemas e han desconectado de la alimentacion.
  • No utilise alcohol, benceno, disolventes o acidos para limpiar la cabina.
  • No colocque su sistemas de sonido jusqu a los radiadores, el aire acondicionado o los sistemas controlos por radio.
  • Evite dejar el sistemas de sonido en tensión permanente, como la luz directa del sol, la humedad o la sequía extrema, el calor o el frio exceptional, las vibraciones mecánicas o los choques.
  • No abra la cabina,pongase en contacto con el personalrial cuiifi cado exclusivamente.
  • Para el personal de servicios: nunca abra la cabina, cuando el sistema del altovo está connectado a un sistemas de alimentación de 230V AC.

  • Cuidado! El encendido y apagado no está separados de la alimentación principal.

  • El dano causado al equipo no está cubierto por la garantía.

Especifi caciones

  • IPD-ALTAVOZ40 2.1 Sistema de sonido estéreo para conectar el reproductor de PC para MP3,CD, NPC y DVD
    Altavoz de graves Altavoz intermediio de agudos
    Corriente de salute (RMS): 8W 2 X 3W
    Sensibilidad de entrada: 300mv 600mv
  • Ratio de senal de ruido: 71dB 71dB
    Distorsión armónica total: 2% 2%
  • Respuesta de Frequencia: 40Hz --100Hz 100Hz --16,000Hz
    Alimentacion: 230V~50Hz
    Dimensiones: 218mmx 125mmx 78mm
  • Peso: 1.43kg
  • Requisitos del sistema: Toma de audio de la fuente estéreo análoga

Todos los textos e ilustraciones han sido producidos con la mayor tarjeta. Sin embargo, KONIG no pueda acceptarullinguna responsabilitad legal u other por qualquier informacion incorrecta restante y sus consecuencias.

KONIG IPDSPEAKER40 - Especifi caciones - 1

KONIG IPDSPEAKER40 - Especifi caciones - 2

KONIG IPDSPEAKER40 - Especifi caciones - 3

KONIG IPDSPEAKER40 - Especifi caciones - 4
Mando a distancia

Panel frontal

① volumen graves
② altavoz de graves
③ Altavoz intermedio
④ volumen agudos
⑤ volumen principal
⑥ Luz de indicacion
⑦ sensor
⑧ Conector de iPod

Trasero

orificio de sonido
inverso
① interruptor de
alimentación
12 toma de alimentacion
18 toma de entrada (ALTA
SENAL)
14 toma de entrada 2 (SENAL DEBIL)
Soporte de iPod

Mando a distancia

① volumen graves
④ volumen agudos
⑤ volumen principal
⑥ silencio
enespera

Parte inferior

altavoz de graves

Declaración de conformidad

LaEmpresa infrascrita,

Nedis B.V.

De Tweeling 28

Declar que el producto:

Nombre: KONIG

Modelo: IPD-ALTAVOZ 40

Descripción: Mini 2.1 sistemas de sonido estéreo

se encontrar conforme a las siguientes normas:

EMC: EN55022:1998/+A1:2000/+A2:2003

EN55024:1998/+A 1:2001/+A2:2003

EN55013:2001/+A 1:2003

EN55020:2002/+A 1:2003

EN61000-3-2:2000/+A2:2005

EN61000-3-3:1995/+A1:2001

LVD: EN 6 0 0 6 5: 20 0 2

Conforme a las disponeciones de las normas de la Comunidad Europea EMC 89/336/EEC y LVD 73/23/EEC modifi cadas por la directiva 93/68/EEC.

's-Hertogenbosch, fecha:11 de julio de 2008

KONIG IPDSPEAKER40 - Declaración de conformidad - 1

D. J. Gilad

Director de compras

Medidas de seguridad:

KONIG IPDSPEAKER40 - Medidas de seguridad: - 1

ATENCLON

BIESGO DE ELECTROCUCION

NO ABRIR

KONIG IPDSPEAKER40 - Medidas de seguridad: - 2

Para reducir los riesgos de electrocución, este producto devera ser abierto EXCLUSIVAMENTE por un先进技术abilitado cuando necesse ser reparado. Desconnecte

el producto de la red y de cualquier(other equipo si se registraalgun problema.No exponga el producto al agua ni a la humedad.

Mantenimiento:

Limpiesoleo con un pano seco.Noutillice solvente delimpieza ni abrasivos.

Garantía:

No se acceptoráaculargarantía orresponsabilidad derivada de qualquier cambio o modifi caciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del presente producto.

General:

Las ilustraciones y las especialciones podrnan sufir发展机遇os sin previo aviso.

Todas las MARCAS de los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o MARCAS registradas de sus tituales correspondentes, reconocidos como tal.

KONIG IPDSPEAKER40 - General: - 1

Cuidado:

Este produit está Sealizzato con este significo. Esto signifi ca que los produits electricos y electronicos gastados no deben mezclarse con los desechos domesticos generales. Existen distinctos sistemas de recogida individuales para

este tipo de produits.

Copyright ©

KONIG IPDSPEAKER40 - Cuidado: - 1

MAGYAR NYELVU

Kicsomagolas utan:

Māsuri de siguranta:

KONIG IPDSPEAKER40 - Māsuri de siguranta: - 1

ATENTIE!

PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHEDIT!

KONIG IPDSPEAKER40 - ATENTIE! - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KONIG

Modelo : IPDSPEAKER40

Categoría : Estación de acoplamiento