PHILIPS SpeedXL HQ7895 - Navaja

SpeedXL HQ7895 - Navaja PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SpeedXL HQ7895 PHILIPS en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS SpeedXL HQ7895 - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SpeedXL HQ7895 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SpeedXL HQ7895 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SpeedXL HQ7895 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO SpeedXL HQ7895 PHILIPS

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le offre, registre su producto en www.philips.com/welcome.

Importante

Antes de usar la afeitadora y el sistemas Jet Clean, lea atentamente estemanual de usuario y conservelo por si necessitiesara consultarlo en el futuro.

Peligro

  • Asegürese de que el adaptor no se moje (fig. 1).

Advertencia

  • Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no estáblemado caliente para evaporar quemarse las manos.
  • El adaptor incorpora un transformador. No corte el adaptor para sustituirlo por otra clavija, ya que podra provocaciones de peligro.
  • La afeitadora y el sistema Jet Clean no deben ser usados por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psiquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarias, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso de los aparatos por una persona responsable de su seguridad.
  • Asegúrese de que los niños no juguen con la afeitadora ni con el sistema Jet Clean.

Precaución

  • No utilise la afeitadora ni el sistemas Jet Clean si está dañados.
  • Nosumerjla afeitadora en agua (fig. 2).
    -EstaAFEitadoranoesapropiada paraafeitarse enla ducha.
  • Cargue, utilise y guarde la afeitadora a una temperatura entre 5^ y 35^ .
  • Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior. Esto es normal y no es peligrosso, ya que todos los sistemas electronicos estan bajo de una unidad motora hermética en el interior de la afeitadora (fig. 3).

  • Siempre que lleve la afeitadora de viaje, póngale su tapa protectora con el fin de proteger los cazales de afeitado.

  • La afeitadora, el Sistema Jet Clean y el resto de accesorios no son aptos para el lavavajillas.
  • Utilice únicamente el adaptor que se suministra.
  • Si el adaptorador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original paraatarvenircelesdepeligro.
  • Utilice únicamente el liquido limpiador original HQ200 con el sistemas Jet Clean.
  • Nosumerja nunca el Sistema Jet Clean en agua ni lo enjuague bajo el grifo. (fig. 4)
  • Utilice y guarde el sistema Jet Clean a una temperatura entre 5^ y 35^ .
  • Coloque siempre el sistema Jet Clean sobre una superficie horizontal, plana y estable para estar que el liquido se derrame.
  • Coloque sempre el sistema Jet Clean sobre una superficie resistente a los liquidos.
  • Cuando el sistema Jet Clean está lista parar usar, no lo mueva para evaporar que el liquido limpiador se derrame.
  • El sistemas Jet Clean limpia a fondo pero no desinfecta la afeitadora, por lo que no debe compartirla con除外 personas.

Cumplimiento de normas

  • La afeitadora cumple las normas de seguridad IEC aprobadas internacionalmente y se pueda limpar bajo el grifo de forma segura (fig. 5).
  • La afeitadora y el sistema Jet Clean cumplen todos los estandares sobre Campos electromagnéticos (CEM). Si se utilizes correctamente y de(acuerdo con las instrucciones de este manual,los aparatos se pueda usar de forma segura según los conocimientos@cientificos disponibles hoy en día.

General

  • El adaptor transforma la corrente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios.

Carga

Asegürese de que la afeitadora está apagada antes de cargarla.

La afeitadora tarda aproximadamente 1 hora en cargarse.

Tambien peut afeitarse sin recargar la afeitadora, enchufandola a la red electrica.

Una afeitadora Completely cargada proporcióna un tiempo de afeitado sin cable de hasta 55关键时刻.

1 Cargue la afeitadora cuando el piloto inferior parpadee en naranja.

Indicaciones de energia

Carga

  • Cuando empiece a cargar la afeitadora, el piloto inferior parpadeará en color naranja. Cuando la bateríaonga suficiente carga para un afeitado, el piloto central de carga empezará a parpadear en color verde (fig. 6).

Bateria compl国家重点 cargada

  • Cuando la bateria está Completely cargada, el piloto superior dearga se enciende en verde de forma continua.

Bateria bajo

  • Cuando la bateria está casi descargada (cuando quedan 5 Minutes o menos de afeitado), el piloto dearga inferior parpadea en color naranja.

Cuando apague la afeitadora, este piloto parpadeará en naranjaunascuantas vezes.

Carga con el adaptor

1 Conecte la clavija del aparato a la afeitadora (fig. 7).
2 Enchufe el adaptor a la toma de corriente.
3 Cuando la bateria está Completely cargada, desenchufe el adaptor de la red y la clavija del aparato de la afeitadora.

Carga mediante el sistema Jet Clean

1 Coloque la afeitadora en el soporte y presione la palanca Completely能做到 abajo para fazer la afeitadora en su situo (fig. 8).
El piloto de cargo del sistema Jet Clean parpadea para indicar que la afeitadora se está cargando.

  • Cuando el piloto de cargo se encienda de manière continua (después de 1 hora aprox.), la afeitadora está Completely cargada (fig. 9).

2 Mueva la palanca hacía arriba a tope (1) y saque la afeitadora del sistema Jet Clean (2). (fig. 10)
El piloto de energia se apagará.

Utilización de la afeitadora

Afeitado

1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora.
2 Desplace los cabezas de afeitado sobre laIEL, hacer movimientos circulares (fig. 11).

  • Para Obtener los最好的 resultados, aféitezse con laIEL seca.
  • Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips.

Nota: No haga movimientos rectos.

3 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para apagar la afeitadora.
4 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento").
5 Después de usar la afeitadora, coloque siempre la tapa protectora para evaporar que se deterioriore (fig. 12).

Cómo recortar

Puede utiliser el cortapatillas para recortar las patillas y el bigote.

ESPAÑOL48

1 Deslice el botón hacía abajo para Abrir el cortapatillas (fig. 13).
Nota: Puede activar el cortapatillas con el motor en funciona.
2 Cierre el cortapatillas (clic) (fig. 14).

Limpieza y mantenimiento

La mejor forma de limpar la afeitadora, y la más higiénica, es en el sistemas Jet Clean. también puede limparla enjuagándola bajo el grifo o con el cepillo que se suministra.

Una limpieza freciente garantiza mejoras resultados en el afeitado.

Nota: Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior. Este es normal y no es peligioso.

Limpieza de la afeitadora con el sistema Jet Clean suministrado

Preparación del sistema Jet Clean para su uso

Llene la-camera de limpieza antes de utiliserla por primera vez y cuando el piloto de limpieza parpadee para indicar que el nivel de liquido esblemado bajo. Cuando el nivel de liquido cae por debajo del nivel minimum, el piloto de limpieza parpadea a intervalos y el soporte vuelva a su posicion de inicio.

Si utilizes el Sistema Jet Clean para limpar la afeitadora todos los días, rellene la CAMERA de limpieza aproximamente cada 15 días.

1 Pulse simultaneamente los botones de liberacion situados aaminslados de la camarara de limpieza (1). Luego levante y separe elsystema Jet Clean de la camarara (2) (fig. 15).
La-camera de limpieza se queda en su situó.
2 Desenrosque el tapón dosificador de la botella de liquido limpiador HQ200 y quite el cierre hermético.
3 Llene la-camera de limpieza con liquido limpiador hasta la indicacion MAX (fig. 16).
4 Vuelva a colocar el sistemas Jet Clean sobre la CAMERA de limpieza (fig. 17).

Asegürese de que los botones de liberación encajan en su situó.

5 Enchufe la clavija del aparato alsystema Jet Clean y conecte el adaptor a la toma de corriente (fig. 18).

El soporte se desplazará automatistically a su posición más alta. El sistemas Jet Clean está listo para usar.

Uso del sistema Jet Clean

1 Coloque la afeitadora en el soporte y presione la palanca Completely能做到 abajo para fazer la afeitadora en su situ.
El piloto de cargo del sistema Jet Clean parpadea paraindicar que la afeitadora se está cargando.
2 Pulse el botón de puesta en marcha para comenzar el programa de limpieza. (fig. 19)
El piloto de limpieza empezará a parpadear y la afeitadora se sumergirá automatistically en el liquido limpiador.

Durante el programa de limpieza, que dura aproximadamente 1 hora, el piloto de limpieza parpadea continuamente.

  • Durante la primera fase del programa de limpieza, la afeitadora se enciende y apaga varias vezes de forma automática, y también cambia de posición en varias occasions.
  • Durante la SECONDA fase del programma de limpieza, la afeitadora se coloca en la posicion de secado, permaneciendo en esta posicion hasta el final del programma. El piloto de limpieza se enciende de manera continua.
    Después del programa de limpieza, la afeitadora vuye automatistically a su posición inicial y comienza a cargarse. El piloto de cargo del sistema Jet Clean parpadea.

Nota: Si pulsa el botón de puesta en marcha o abre la palanca durante la limpieza, el programa de limpieza se interrupse y se pone a cero. En ese caso, el piloto de limpieza deja de parpadear y el soporte vuelve a su posición de inizio.

ESPNOL50

Nota: Si desenchufa el adaptor de la toma de corriente durante la limpieza, el programa de limpieza se interrupse. El soporte permanece en la posicion queonga en este momento. Cuando vuela a enchufar el adaptor a la red, el soporte se moverá a la posión más alta.

Nota: Si el volumen de liquido de la camaraja de limpieza cae por debajo del nivel minimum durante el programa de limpieza, este se interrupme. El piloto de limpieza parpadea a intervalos y el soporte vuelve a su posicion de inicio.

Limpieza del sistema Jet Clean

La-camera de limpieza no pueda lavarse en el lavavajillas.

Limpie la-camera de limpieza cada dos semanas.

1 Pulse simultaneamente los botones situados aodos lados del problema Jet Clean (1). Luego levante y separe el problema Jet Clean de la camera de limpieza (2). (fig. 20)
La-camera de limpieza se queda en su situó.
2 Vacia los restos de liquido limpiador de laamera de limpieza. (fig. 21)
Puede vinciar el liquido limpiador en el fregadero.
3 Enjuague la-camera de limpieza bajo el grifo (fig. 22).
4 Vuelva a colocar el sistemas Jet Clean sobre la CAMERA de limpieza (fig. 23).
Asegúrese de que los botones de liberación encajan en su situó.
5 Limpie el sistema Jet Clean con un paño humedo.

Limpieza de la afeitadora bajo el grifo

Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no estáblemado caliente para evaporar quemarse las manos.

1 Apague la afeitadora, desenchufe el adaptor de la red y la clavija del aparato de la afeitadora.
2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado (fig. 24).

3 Enjuague de vez en cuando bajo el grifo la-camera de recogida del pelo y el interior de la unidad de afeitado (fig. 25).
4 Enjuague el exterior de la unidad de afeitado durante un rato bajo el grifo con agua caliente (fig. 26).
5 Cierre la unidad de afeitado y sacuda el excesso de agua.

No seque nunca la unidad de afeitado con una toalla o un paño, ya que esteoulda dararlos cabezales de afeitado.
6 Vuelva a partir la unidad de afeitado y déjela abierta para que se seque completeness (fig. 27).

Tambien peut limpar la-camera de recogida delleo sin agua con el cepillo que se suministra.

Método de limpieza a fondo

1 Apague la afeitadora, desenchufe el adaptor de la red y la clavija del aparato de la afeitadora.
2 Abra la unidad de afeitado, gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y saque el marco de retencion (2) (fig. 28).
3 Limpie las cuchillas y los protectores con el cepillo que se suministra (fig. 29).

Nota: No limpie mas de una cucilla y su protector al mesmo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si mezcla accidentally las cucillas y los protectores, pueda que tarde varias semanas en volver a Obtener el optimo rendimiento en el afeitado.

4 Coloque de nuevo los cabezales de afeitado en la unidad de afeitado. Vuelva a colocar el marco de retencion en la unidad de afeitado y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj (fig. 30).
5 Cierre la unidad de afeitado.

Limpieza del cortapatillas

Limpie el cortapatillas cada vez que lo正常使用.

1 Apague la afeitadora, desenchufe el adaptor de la red y la clavija del aparato de la afeitadora.
2 Limpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra (fig. 31).
3 Cadaphis meSES lubrique los dientes del cortapatillas con una gota de aceite de maquina de coser (fig. 32).

Almacenamento

Hay dos modelos de guardar la afeitadora:

  • Para evaporar deterioros, colocque la tapa protectora en la afeitadora (fig. 12).
  • Coloque la afeitadora en el sistema Jet Clean (fig. 33).

Sustitución

Para un rendimiento de afeitado optimo, le aconsejamos que sustituya los cabezales de afeitado cada dos años.

Sustituya los cabezas de afeitado gastados o deteriorados solo por cabezas de afeitado Philips HQ8.

Nota: No mezcle las cucillas y los protectores entre si, con el fin de garantizar un rendimiento optimo en el afeitado.

1 Apague la afeitadora, desenchufe el adaptor de la red y la clavija del aparato de la afeitadora.
2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado.
3 Gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y saque el marco de retencion (2) (fig. 28).
4 Extraiga los cazales de afeitado y coloque los nuevo en la unidad de afeitado. Coloque de nuevo el marco de retencion en la unidad de afeitado y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj (fig. 34).

Asegúrese de que los salientes de los cabezas de afeitado encajan exactamente en las ranuras.

5 Cierre la unidad de afeitado.

Accesorios

Están disponible los siguientes accesorios:

  • Cabezales de afeitado Philips HQ8.
  • Spray limpiador para cabezales de afeitado Philips HQ110.
  • Cable para el coche HQ8010
  • Liquido limpiador Philips HQ200

Medio ambiente

  • Al final de su vida útul, no tire la afeitadora ni el sistema Jet Clean jusqu con la basura normal del hogar. Llévelos a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manière可以帮助 a conservar el medio ambiente (fig. 35).
  • La bateria recargable incorpora contiene sustancias que puedaatar al medio ambiente. Quite tiempo la bateria antes de deshacerse de la afeitadora o deVELvarla a un punto de recogida oficial. Deposite la bateria en un lugar de recogida oficial. Si no可以选择 sacar la bateria,uedelearvelearaparatoauncentrode serviceo Philips. El personal del本身就是a la bateria y se desharádeella de forma no perjudicial para el medio ambiente (fig. 36).

Cómo quitar la bateria recargable de la afeitadora

Extraiga la bateria sólo si está Completely descargada.

1 Desenchufe el adaptor de la toma de corriente y saque la clavija de la afeitadora.
2 Deje que la afeitadora funciona hasta que se pare, y bajo quite los dos tornillos de la parte posterior de la afeitadora (fig. 37).
3 Quite los dos tornillos de la CAMERA de recogida delleo (fig. 38).
4 Quite los tres tornillos de la unidad motora (fig. 39).

ESPNOL54

Doble los cuales ganchos hacía un lado (1) para sacar la unidad motora (2) (fig. 40).
Tenga cuidado con los ganchos ya que está muy aflados.
6 Quite la cubierta de la unidad motora con un destornillador (fig. 41).
7 Extraiga la bateria recargable.

Tenga cuidado con las tiras de la batería ya que está muy aflidas.

No connecte la afeitadora a la red una vez quitada la bateria.

Garantía y servicios

Si necesita informacion o siiene某个 problema, visite la page Web de Philips en www.philips.com, opongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su pais (hallar a el numero de téléphone en el folleto de la garantia Mundial). Si no hay Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su pais, dirijase a su distribuidor local Philips.

Restricciones de la garantía

Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no están cubiertos por las conditiones de la garantía internacional debido a que está susjetos a desgaste.

Guía de resolución de problemas

Problema Solucion

La afeitadora no afeita tan bien como antes.

Es possible que el sistema Jet Clean no haya limpiado la afeitadora correctamente porque el liquido de la casa de limpieza está sucio o el navel de liquido limpiador sea demasiado bajo. Limpie bien la afeitadora antes de seguir afeitándose. Si es necesario, limpie y vuelva a llenar la casa de limpieza (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento").

Problema Solución
Puede que los cabezales estén gastados o deteriorados. Sustitúvalos (consulte el capítulo “Sustitución”).
Puede que haya pesos largos obstruyendo los cabezales de afeitado. Limpie las cucillas y protectores con el cepillo que se suministra (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
La afeitadora no funciona cuando pulso el botón de encendido/ apagado.Puede que la batería está descargada. Vuelva a cargarla (consulte el capítulo “Carga”) o conecte la afeitadora a la toma de corrente.
Es possible que la afeitadora no está connectada a la toma de corrente. Conecte la clavija del aparato a la afeitadora y el adaptador a la toma de corrente.
La unidad de afeitado se ha soltado de la afeitadora.La unidad de afeitado no se ha colocado correctamente. Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la afeitadora insertando la bisagra en la ranura del borde de la cármara de recogida delleo. A continuación, presione hasta que encaje en su situio (“clic”).
La afeitadora no está totalmente limpia afterwards de haberla limpiado con elsystema Jet Clean.Es possible que el liquido limpiador de la cármara de limpieza está sucio. Vacé y=enjuague la cármara de limpieza.

Problema Solucion

Puede que el nivel de liquido limpiador sea demasiado bajo. Si el volumen de liquido de la CAMERA de limpieza cae por debajo del nivel minimum durante el programa de limpieza, este se interruppe. El piloto de limpieza parpadea a intervalos y el soporte vuelve a su posicion de inicio. Rellene la CAMERA de limpieza con liquido limpiador hasta la indication MAX (consulte el capitulo "Limpieza y mantenimiento").

Es posible que haya empleado un liquido limpiador distinto al original de Philips. Utilice únicamente el liquido limpiador HQ200.

El sistema Jet Clean no funciona cuando pulso el boton de encendido/ apagado.

Es posible que el sistema Jet Clean no está connectado a la toma de corriente. Conecte la clavija del aparato al sistemas Jet Clean y enchufe el adaptorador a la toma de corriente.

No ha colocado la afeitadora en el sistema Jet Clean correctamente. Asegúrese de que presiona la palanca hacía abajo Completely para fjar la afeitadora en su situó.

Johdanto

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : SpeedXL HQ7895

Categoría : Navaja