B615M - Licuadora FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B615M FAGOR en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de inmersión |
| Marca | Fagor |
| Modelo | B615M |
| Material del bloque motor | Plástico |
| Material del pie batidor | Acero inoxidable |
| Material de las cuchillas | Acero inoxidable |
| Material del bol picador | Plástico |
| Tensión de alimentación | 220-240 V |
| Frecuencia | 50/60 Hz |
| Control de velocidad | Variable con regulador |
| Función Turbo | Sí, botón dedicado |
| Función picadora | Sí |
| Función batidor | Sí (para claras a punto de nieve) |
| Accesorios incluidos | Pie batidor, batidor, picador, bol picador, vaso medidor |
| Limpieza del bloque motor | Paño húmedo, no sumergir |
| Limpieza de los accesorios | Lavavajillas (bol, vaso, batidor) |
| Seguridad | No sumergir en agua |
| Uso | Solo doméstico |
| Reparabilidad | Acudir a un servicio autorizado |
Preguntas frecuentes - B615M FAGOR
Preguntas de los usuarios sobre B615M FAGOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B615M - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B615M de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO B615M FAGOR
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Antes de utilizing esta epitapa para omneta vez, las deterrimaciones este no se alteran y no se altera. En caso de aplicaciones constitues, Solo as lo paises obeter los nextores requisidades 15 y 20.
- Iliee si racciano se duo:
- Ante la utiliare e aporato verifiche que la
- tension de la red stercena correspensa
- con la indica o el aporato.
- En caso de incompatibility entre la tarea de arenaria y enclinó del asparato, sutilja la tarea por other alternative solutions (e.g. professional/qualified)
- Desaconsejames al uso de adaptaformos,
clávias y cables de extension. Si dichoselongues fueran indispenibles,se usesoplacadasimpresas o mullillas y cables de extension que respuen lasnormas de seguides vigilares,ordando en no se oprespasar al limito de lectenciaindicado en el adopfacion y an el cablede extancion.
- Depuise de出击 a embaissé, vérifie que la apartite est en perditions condonées, en caso de dûcas, de l'âge et de l'admission à l'exercice passant ceno.
- Los ermiteros del ambiente (Bolas de paskto, escares da collestrino, etc. no doce enaie al acricle de los poros para que no se ococasas tantes de meito.
- 2019 SSCIENCO AG BIBLISIO 2019 SCI.85
- 2019 SSCIENCO AG CLAUPE OTO 2019 SCI.85
- 2019 SSCIENCO AG CLAUPE OTO 2019 SCI.85
En caso de averia y no mal como un不曾amento del asperado, aleguante y no trate de asegnatio. En caso de necessar reparamacion de un Servicio de Assistance Tecnico autorizzato o el fabricante y solecte el asido de recogios de asperado, no se repalca al ascombrante. Incluso se pondarta en peligra la sealscargado del asperado.
- El uso no date precede a la satisfución del cable. En caso de que esté estracido o haya que satisfurioso, dirija excalantares a un Servicio de Operaciones y el sector de fabricación por el fabricacion. No ata le aspecanzo con el cable o il va cláputo dañado.
- El fabricante no sera responsable de datiche que quedaran derelac leu inpropiet de equcacion o poo oscado ciber de reparaciones.
- A la responsa del fabricante se aplicare a la responsa.
El uso de每一卦器 aparato el electroico (ellos que respeten unaSeries regulasfundamentales).
EN ESPECIAI
No tof Ire tre de lae al de alteration de la rereoe o o pes meigoos o Numedos.
- Como proteccion contra descargas electricas, no sumerja el aparato ni el cable ni la clavija en agua ni lo ponga bajo el grifo.
- Evite el contacto con la cucilla durante el funciona del aparato.
- La varilla batidora, se ha de colocar y quitar con el aparato desenchufado.
- Nocede que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera, ni que esté en contacto con superficies calientes
- Al desenchufar la clavija nunca tire del cable.
Desenchufe el aparato cuando no lo vaya a utiliser, antes de colocar o quitar el pie batidor y antes de proceder a su limpieza. - No permitted that los niños utilizen el aparato.
- Antes de conectar el aparato, disfruebe que el pie batidor seswanae insertado correctamente en el aparato.
- No utilise o Coloque nga parte de este aparato sobre o circa de superficies calientes (placas de cocina de gas o electrica u hornos).
- Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales diminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Debe vigilarse a los niños para asegurar que no jugan con el aparato.
- Para mayor proteccion, se recomienda la instalacion de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual operativa que no supere los 30mA . Pida consejo a su instalador.
4. FUNCIONAMENTO
Puesta a punto
debe utiliser para ninguna otra aplicación. Antes de utiliserlo por primera vez, limpie el cuerpo del motor con una bayeta humeda. Limpie el eje y la cucilla en agua caliente con jabón, evitando sumergir la parte de arriba del eje del aparato. Seque todas las piezas a fondo.
IMPORTANTE: Antes de montar o desmontarylvania de las piezas de este aparato, desenchufelo de la red.
Funciúnbatidora
La batidora es adecuada para batir alimentos ligeros, por exemple para hacer salsas, sopas, mayonesa o papillas. Inserte mediante presión al cuerpo del motor (3), y alineando las marcas de posicionamento, el pie mezcludor (4) hasta oir un cig. (Fig. 2)
NOTA: Para extraer el pie mezclador pulse el botón de extracción (14)
Una vez ajustado el pie mezclador (4), enchufe el aparato a la red. Coloque el alimento a batir en un recipientte adecuado paraarlo, ycoloque el batidor como se indica en la figura 7. Pulse el interruptor marcha/paro (1).En los modelos B-615M, B-675MA, seleccionla velocidad girando el regulador de velocidad (7).Si lo ve necessario, pulse el boton turbo (2) para batir a maxima velocidad.
ATENCION: No introduzca el pie mezclador de plastico (solo modelo B-415P) en alimentos cuya temperatura es superior a 60^ .
Función levanta claras (mod. B-575MA, B-675MA)
Introduzca el levanta claras en el acoplimiento del batidor hasta que encaje (fig. 5). Después acóplelo en el cuerpo del batidor insertándolo mediante presión, y alineando las marcas de posicionamiento, hasta oir un cig (fig. 6). Introduzca el batidor en el recipiente, connecte el enchufe a la red y pulse el botón de marcha/paro para comenzar a batir. Utilice el regulator de velocidad para seleccionar una velocidad (B-615M, B-675MA) o pulsar el botón de funciona turbo.
Puede utiliser el vaso (13) u除外 recipiente para batir.
FunciOn picadora (mod. B-575MA, B-675MA)
Utilice la picadora para frutos secs, hierbas, huevos cocidos, pan seco, etcétera.
Coloque la cucilla de la picadora (12) en el eje del bol (fig. 3). Coloque los ingredientes que deseee picar en el bol de la picadora. Coloque la tapa de la picadora (10) sobre la jarra de la picadora, asegurandose de que se alinea correctamente con la cucilla de la picadora. Inserte mediate presion, y alineando las marcas de posiconamento, el cuero del motor (3) en la tapa de la picadora (3) hasta oir un clic. (Fig. 4). Enchufe la clavija en una toma de corriente y pulse el interruptor marcha/paro. Utilice el regulador de velocidad (7) para selectionar una velocidad (solo modelos B-615M, B-675MA) o pulse el boton turbo (2) para picar mas rápido. Una vez que haya acabado de picar, asegürese de extraer la cucilla del bol antes de retiring al alimento.
Limpieza y mantenimiento
Desconecte el batidor y desenchufelo de la toma de corriente antes de realizarrialquier operation de mantenimiento o limpieza.Lave todos los accesorios inmediamente afterwards de cada uso para prolongar su vida util.Tenga cuidado al manejar las cuchillas, ya que son muy afiladas y mantengalias fuera del alcance de los niños. Internacionalmente limpiar las jarras (11 y 13) y la varilla levantaclaras (9) en el lavavajillas.No introduzca el resto de componentes en el lavavajillas. Para limpiar todas las piezas del exterior utilise una bayeta humeda.
NOTA: NO SUMERJA NUNCA EL CUERPO DEL MOTOR, LA TAPA DE LA PICADORA, EL ACOPLAMIENTO DEL BATIDOR NI EL PIE MEZCLADOR. Nocede que el cable(caulegque por encima del borde de mesas y superficies de trabajo) superficies calientes al tacto.
5. INFORMACION PARA LA CORRECTA GESTION DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Al final de la vidautil del apparato,este no debe eliminarse mezclaro con los residuos domesticos generales.
Puede entregarse, sin
coste uno, en centros
específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este service. Eliminar por分开ar un residuo de electrodométrico, significa evaporar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute, derivadas de una eliminación inadequada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo averros importantes de energia y recursos. Para subrayar la obligación de collaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no realización de contenedores tradiciones para su eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirido el producto.
PT
Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada
(2) 184 B-615M, B-675MA)
aegbailg jj jnssllg jy jy slg bill Jall n aigill g
ai all g Ai all
a
y
já! já yán ló le xú y b jiān lán jiān jiān jiān
J 12
13,11 0
9
A
J 1
bXill pill Y, bXill wJell, aBll, Ubc, Jwll kla: abii
L 15
iis

a
5
a jiaell 1 a jai j j g j i j a jaoi jai j
jgl aaiall jalll 1
e 1