AMILO Xi 3650 - Computadora portátil FUJITSU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AMILO Xi 3650 FUJITSU en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Computadora portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AMILO Xi 3650 - FUJITSU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AMILO Xi 3650 de la marca FUJITSU.
MANUAL DE USUARIO AMILO Xi 3650 FUJITSU
Primera puesta en servicio
Suinnovadoratecnología 1
Tecnología gráficahíbrida 2
Cambio de modo gráfico 2
Segundo disco duro en una matriz RAID . . . . . . 3
Matrix Storage Manager y la función de ayuda . . 3
Informaciónadicional 4
Manual de instrucciones "AMILO Notebook" . . . 4
Puertosyelementosdemando 5
Indicaciones importantes . . . 7
Primerapuestaenserviciodelordenadorportátil 8
Desembalaje y verificación del ordenador portátil . . 8
Seleccióndelemplazamiento 9
Conexión del adaptador de red 10
Primera conexión del ordenador portátil 11
Característicastécnicas 12
Ordenador portátil . 12
Adaptador de red . 12
10600969195, edición 1 EspañolContenido
Español 10600969195, edición 1Su innovadora tecnología
Su innovadora tecnología
... junto con un diseño ergonómico hacen de su AMILO Notebook Xi 3650
un ordenador portátil fiable y fácil de usar.
Si ha comprado un ordenador portátil con un sistema operativo Microsoft Windows, este
ya se encuentra preinstalado y configurado de forma ó ptima . Podrá comenza r a trabajar
inmediatamente la primera vez que encienda su ordenador portátil.
Su ordenador portátil viene equipado con la última tecnología para que así pueda
aprovechar al máximo su experiencia en informática.
• una unidad para la lectura y escritura de CD/DVD y, según el equ ipamiento ,
para la lectura de discos Blu-ray
• tres puertos USB para una sencilla ampliación mediante gamepads, impresoras y demás
• un puerto eSATA/USB combinado para poder conectar un disco duro SATA
externo u otro dispositivo USB
• una interfaz USB inalámbrica (WUSB) (opcional, no instalable c omo accesorio) para una
transmisión de datos rápida según el estándar USB sin cables molestos
• LAN y Wireless LAN para acceder a una red local y a Internet
• según el equipo, llevará un segundo disco duro que le permitirá utilizar el ordena dor
portátil con dos discos duros en una matriz RAID
• un puerto Firewire para un intercambio de datos rápido con dispositivos multimedia
• un puerto HDMI para la transmisión en alta definición de datos de audio y vídeo
• una webcam integrada y micrófonos digitales para dist intas aplicaciones multimedia
• un lector de ta rjetas multiformato para transferir rápidamente a su ordenador
portátil fotos, música y vídeos digitales
• un c ontrolador de audio integrado, dos altavoces estéreo y un subwoofer que le
permiten disfrutar de una excelente calidad de sonido
• Bluethooth 2.1 para el funcionamiento inalámbrico de distintos accesorios
• entradas y salidas adicionales para accesorios de audio de alta calidad
• un sintonizador de TV integrado (opcional, no instalable como accesorio) para
la recepción de programas de televisión terrestres
• un teclado con bloque numérico extendido
• un On-Screen Display para el control visual de los ajustes más importantes de su ordenador
• tecnología gráfica híbrida para un rendimiento máximo o modo de ahorro de
batería con aplicaciones meno s exigentes
• una interfaz de conexión múltiple (opcional, solo en conjunción con e l sintonizador de TV)
para la entrada de señales de audio y vídeo de dispositivos mu ltimedia externos
Con la sencilla utilidad "BIOS Setup Utility" podrá controlar el hardware de su ordenador
portátil y proteg er mejor su sistema de un acceso no autorizado, siempre y cuando
utilice las potentes prestaciones de la contraseña.
Estas instrucciones de servicio describen, entre otras cosas, cómo poner en
marcha y manejar su ordenador portátil AMILO.
10600969195, edición 1 Español - 1Su innovadora tecno log ía
Tecnología gráfica híbrida
Su ordenador portátil dispone de tecnología gráfica híbrida. Con la tecla de inicio rápido se
puede c ambiar entre los modos de ahorro de energía y de rendimiento.
Utilicelaunidadgráfica integrada en el chipset para aplicaciones que no
contienen muchos gráficos, por e jem plo, al reproducir vídeos, utilizar el correo
electrónico o navegar por Internet. De este modo se disminuye la generación
de calor, el nivel de ruido y el consumo de corriente. La aut onomía de la
batería aumenta (modo de ahorro de la batería).
Cambie a la unidad gráfica externa cuando requiera un rendimiento alto,
p. ej. para juegos (modo de rendimiento).
Cambio de modo gráfico
El ordenador port átil se entrega de fábrica c on el modo externo de gráficos
(modo de rendimiento) activado.
Los d ispositivos conectados al puerto HDMI del ordenador portátil (re solución Full HD) solo
funcionan mediante la unidad de gráficos e xterna en el mod o de rendimiento.
► Pulse la tecla de inicio rápido
del Multimedia-Board del ordenador portátil:
Se cambia al modo de ahorro de energía de los gráficos.
► Pulsedenuevolatecladeiniciorápido
Se cambia al modo de rendimiento de los gráficos.
2 - Españ ol 10600969195, edición 1Su innovadora tecnología
Segundo disco duro en una matriz RAID RedundantAr rayofIndepe ndentDisksRAID La instalación y desmontaje del segundo disco duro solo d ebe llevarse a cabo
por un servicio t écnico autorizado de F ujitsu Siemens Computers GmbH. En
caso contra rio se extinguen los derechos de garantía.
Encontrará más información y las direcciones de nuestros servicios técnicos
en Internet en "http://www.fujitsu-siemens.com/support".
RAID (Redundant Array of Independent Disks, también: Disk-Array) es un procedimiento
mediante el que se agrupan dos discos duros en una unidad lógica.
Un Disk-Array aporta beneficios en lo que se refiere a la mejora del rendimiento o,
alternativamente, la tolerancia a errores (protección de datos).
La tolerancia a errores se logra gracias a la redundancia de los datos. En caso de que
una unidad falle, otra unidad contiene una copia espejo de los da tos. De este modo puede
evitarse una pérdida de datos o la caída del sistema operativo.
El sistema operativo identifica todos los discos duros en un Disk-Array como un único disco duro
físico. Cada uno de los discos duros en un Disk-Array se designa como "Member" (miembro).
En el sector rese rvado del disco duro se graban los datos referidos a la configuración de un
miembro. A través de estos datos, el disco duro puede identificarse como miembro.
Por lo general, los discos duros se agrupan mediante distintos procedimientos. Estos
procedimientos se designan como diferentes niveles RAID. Los diferentes niveles RAID representan
los distintos niveles de rendimiento y seguridad, así como los costes de implementación.
Dependiendo del tamaño d e los discos duros la combinación de do s
discos duros en una matriz RAID p uede tard ar varias horas. Durante este
periodo de tiempo su pantalla se volverá negra.
Encontrará más información so bre la configuracióndesusistemaRAIDenla
función de ayuda del programa Int el
Matrix Storage Manager y la función d e ayuda
Para abrir el programa In tel
Matrix Storage Manager y la función de ayuda
proceda de la siguiente forma:
► Seleccione Inicio - Todos los programas - Intel
A continuación s e abre el progra ma.
► Haga clic en Ayuda en la barra de menús superior.
A continuación se ab re la ayuda del programa Intel
Matrix Storage Manager.
10600969195, edición 1 Español - 3Su innovadora tecno log ía
Información adicional
En el Manual de instrucciones "AMILO Notebook" encontrará información
general sobre su ordenador portátil AMILO .
Los controladores de Windows Vista para su ordenador portátil AMILO se encuentran
en nuestra página de Internet. Estos eq uipos no tienen soporte de fábrica
para otros sistemas opera tivos. Fujitsu Siemens Computers no asume ninguna
responsabilidad derivada del uso de otros sistemas operativos.
Las partes de este manual relativas al software se refieren a los productos de
Microsoft, si forman parte del suministro de su ordenador portát il AMILO.
Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante al instalar otros productos de software.
Manual de instrucciones "AMILO Notebook"
Puede acceder al Manual de instrucciones "AMILO Notebook" desde el menú de inicio
de Windows o en Internet en "www.fujitsu-siemens.com/support".
4 - Español 10600969195, edición 1Puertos y elementos de mando
Puertos y elementos de mando
En este capítulo se muestran los diferentes componentes de hardware de su ordenador portátil.
Aquí obtendrá una visión general de los indicadores y los puertos del ordenador portátil.
Familiarícese con estos elementos antes de trabajar con el ordenador portátil.
WebcamMultimedia-BoardAlmohadilladetacto
10600969195, edición 1 Español - 5Puertos y elementos de mando
5 = Teclado con bloque numérico extendido
y teclas de aplicación
6 = Almohadilla de tacto
7 = Indicadores de estado
8 = Teclas de la almohadilla de tacto
9 = Interfaz de infrarrojos pa ra el
19 = Conector hembra de tensión
20 = Dispositivo Kensington Lock
22 = Unidad de CD/DVD
24 = Puerto de cable de antena (opcional)
25 = Puerto de conexión múltiple (opcional)
26 = Pu erto para monitor V G A
6 - Español 10600969195, edición 1Indicaciones importantes
Indicaciones importantes
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en el man ual "Seguridad"
y en el Manual de instrucciones "AMILO Notebook".
Al utilizar una tarjeta sintonizadora de TV se debe comprobar que cumpla
la norma IEC 60950-1: 2005, apartado 7.2.
Conecte la sintonizadora de TV externa solo a un circuito TNV-1.
Al co nect ar una cable coaxial a la sintonizadora de TV externa asegúrese de que la
conexiónconlatomaatierradeledificio es c orrecta.
10600969195, edición 1 Español - 7Primera puesta en servicio del ordenador portátil
Primera puesta en servicio del
PrimerapuestaenservicioOrdenadorportátilPuestae nservicioOrdenadorportátil
Si su ordenador portátil incluye un sistema operativo de Windows, los controladores
de hardware necesarios y el software suministra do ya están preinstalados.
La primera puesta en servicio con el sistema operativo Microsoft Vista puede tardar
hasta 20 minutos, según el hardware y el software instalados.
La primera vez que se enciende el orden ador portátil se ejecuta una
comprobación del sistema. Pueden aparecer distintos mensajes. La pantalla
puede apagarse o parpadear brevemente.
Siga las instrucciones en pantalla.
No apague en ningún caso el ordenador portátil durante la primera puesta en servicio.
Es necesario cargar la batería antes de poder trabajar por prim era vez c on el ord enador portátil.
El ordenador se suministra con la batería en el compartimento de la batería o en los accesorios. La
batería deberá estar cargada si quiere utilizar el ordenador portátil en el modo de servicio con batería.
La batería se encarga de abastecer el ordenador portátil con la energía necesaria cuando
este se utiliza en el m o do de servicio móvil. La autonomía puede aumentarse si se
aprovechan las funciones disponibles para el ahorro de energía.
Cuando utilice el orde nador portátil en casa o en la o ficina, debería alimentarlo con
energía mediante el adaptador de red y no mediante la batería.
La información sob re la conexión de dispositivos externos (p. ej., ratón, impresora) se
encuentra en el manual de instrucciones "AMILO Notebook".
Desembalaje y verificación del ordenador portátil
Si detecta dañ os causados por el transporte, informe inmediatamente a su distribuidor.
► Desembale todos los elementos.
► Verifique el ordenador portátil y cerciórese de que no se han producido
daños visibles debidos al transporte.
Le recomendamos que gu arde el material de embalaje original por si
lo necesitara para un futuro transporte .
Guarde el material de embalaje original por si lo necesita para
transportar nuevamente e l equipo.
8 - Español 10600969195, edición 1Primera puesta en servicio del ordenador portátil
Selección del emplazamiento
Seleccióndel emplazamientoOrdenadorportátilAdaptadord e red
Antes de instalar el ordenador portátil, se debe elegir un lugar adecuado para el
ordenador portátil. A tal efecto, siga las indicaciones siguientes:
• No coloque bajo ninguna circunstancia ni el ordenador portátil ni el adaptador de red
sobre una superficie sensible al calor. De lo contrario la superficie podría sufrir dañ os.
• El ordenador portátil no debe colocarse nunca sobre una superficie blanda (p.
ej., alfombras, muebles tapizados o camas). Esto puede bloquear la ventilación
y c onsecu entemente originar daños por sobrecalentamiento.
• No coloque el ordenador portátil por mucho tiempo directamente sobre
las piernas. La parte inferior del ordenador portátil se calienta durante
el servicio normal. Un contacto prolongado con la piel puede llegar a
ser desagradable o incluso provocar quemaduras.
• Coloque el ordenador portátil sobre una superficie plana, estable y
antideslizante. Tenga en cuenta que los pies de goma del ordenador
portátil pueden dejar marcas en superficies delicadas.
• Para que el equipo pueda ventilarse adecuadamente, debe guardar un espacio libre
mínimo de 100 mm alrededor del ordenador portátil y del adaptador de red.
• No cubra nunca las ranuras de ventilación del ordenador portátil.
• No exponga el ordenador portátil a condiciones ambientales extremas. Proteja
el ordenador p ortátil de la h umedad, el polvo y el calor excesivo.
10600969195, edición 1 Español - 9Primera puesta en servicio del ordenador portátil
Conexión del adaptador de red
PreparaciónparaelservicioAdaptadordered
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en el
manual adjunto "Seguridad".
El cable de alimentación adjunto satisface las normas del país donde se ha
comprado el ordenador portátil. Asegúrese de que el cable de alimentación
está homologado en el país donde desea u tilizarlo.
El cable de alimentación del adaptador de red solo puede enchufarse a una toma de
corriente cuando el ordenador portátil esté ya conectado al adaptador de red.
Asegúrese de que el consumo de energía del adaptador de re d no s upere al de
la red eléctrica donde piensa conectar el adaptador de red (véase el capítulo
"Características técnicas","Adaptador de red ", Página 12).
► Conecte el cable del adaptador de red (1)
al conector hem bra de tensión continua
(DC IN) del ordenador portátil.
► Enchufe el cable de alimentación (2)
al adaptador de red.
► Enchufe el cable de alimentación (3)
a una to ma de corriente.
10 - Español 10600969195, edición 1Primera puesta en servicio del ordenador portátil
Primera conexión del ordenador portátil
Durante este proceso es necesario alime ntar el o rdenad or portátil
con el adap tador de red.
Cuando conecte por primera vez el ordenador portátil, el software preinstalado se
instalará y configurará. Como esta operación no debe interrumpirse, debería calcular un
tiempo suficiente y conectar el ordenador portátil a la red mediante el adaptador de red.
¡Durante la instalación, el ordenador portátil solo debe arrancarse de
nuevo cuando sea requerido explícitamente!
Se le pedirá que haga una copia de seguridad del sistema operativo
preinstalado. Esta copia de s eguridad le permitirá restablecer en un mome nto
posterior el estado original del ordenador portátil.
La información sobre el restablecimiento del sistema operativo, controladores,
manuales y software especial puede encontrarse en el manual de
recuperación del software instalado.
Para facilitarle la puesta en servicio del ordenador portátil, el sistema operativo
está preinstalado en el disco duro.
► Conecte el ordenador portátil (1).
► Durante la instalación siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla .
Lea el manual del sistema operativo cuando tenga dudas con respecto
a los datos de e ntrada solicitados.
Si en su ordenador portá til hay instalado un sistema operativo Windows,
puede encontrar más información sobre el sistema , así como controladores,
programas de ayuda, actualizaciones, manuales, etc., en el ordenador portátil
o en Internet en "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600969195, edición 1 Español - 11Características técnicas
Características técnicas
Característi castécnicas
Característi castécnicas
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento 5 °C – 35 °C Dimensiones
Anchura x Fondo x Altura (parte delantera/parte
Peso (con una batería de 8 células y 2 discos
La ficha técnica de este orde nador portátil contiene más características
técnicas. Encontrará la ficha técnica en el ordenador portátil o en
Internet en "www.fujitsu-siemens.com".
Característi castécnicas
Principal (según equipo)
90 W Tensión nominal
100 V – 240 V (automático)
50 Hz – 60 Hz (automático)
Tensión nominal 20 V Corriente nominal máxima (seg ún equipo)
4,5 A Si lo desea, puede solicitar un adaptador de red y un cable de alimentación adicionales.
12 - Español 10600969195, edición 1AMILO Notebook Xi 3650
► Toque na t ecla de arranque rápido
► Volte a tocar na tecla de arranque rápido
► Seleccione Menu Iniciar - Todos os programas - Intel
7 = Indicadores de estado
provocando danos por sobreaquecimento.
Característi castécnicas
frente/lado de trás)
Característi castécnicas
ManualFacil