AMILO Xi 3650 FUJITSU

AMILO Xi 3650 - Computadora portátil FUJITSU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AMILO Xi 3650 FUJITSU en formato PDF.

Page 54
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FUJITSU

Modelo : AMILO Xi 3650

Categoría : Computadora portátil

Descarga las instrucciones para tu Computadora portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AMILO Xi 3650 - FUJITSU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AMILO Xi 3650 de la marca FUJITSU.

MANUAL DE USUARIO AMILO Xi 3650 FUJITSU

Primera puesta en servicio

Suinnovadoratecnología 1

Tecnología gráficahíbrida 2

Cambio de modo gráfico 2

Segundo disco duro en una matriz RAID . . . . . . 3

Matrix Storage Manager y la función de ayuda . . 3

Informaciónadicional 4

Manual de instrucciones "AMILO Notebook" . . . 4

Puertosyelementosdemando 5

Indicaciones importantes . . . 7

Primerapuestaenserviciodelordenadorportátil 8

Desembalaje y verificación del ordenador portátil . . 8

Seleccióndelemplazamiento 9

Conexión del adaptador de red 10

Primera conexión del ordenador portátil 11

Característicastécnicas 12

Ordenador portátil . 12

Adaptador de red . 12

10600969195, edición 1 EspañolContenido

Español 10600969195, edición 1Su innovadora tecnología

Su innovadora tecnología

... junto con un diseño ergonómico hacen de su AMILO Notebook Xi 3650

un ordenador portátil fiable y fácil de usar.

Si ha comprado un ordenador portátil con un sistema operativo Microsoft Windows, este

ya se encuentra preinstalado y configurado de forma ó ptima . Podrá comenza r a trabajar

inmediatamente la primera vez que encienda su ordenador portátil.

Su ordenador portátil viene equipado con la última tecnología para que así pueda

aprovechar al máximo su experiencia en informática.

• una unidad para la lectura y escritura de CD/DVD y, según el equ ipamiento ,

para la lectura de discos Blu-ray

• tres puertos USB para una sencilla ampliación mediante gamepads, impresoras y demás

• un puerto eSATA/USB combinado para poder conectar un disco duro SATA

externo u otro dispositivo USB

• una interfaz USB inalámbrica (WUSB) (opcional, no instalable c omo accesorio) para una

transmisión de datos rápida según el estándar USB sin cables molestos

• LAN y Wireless LAN para acceder a una red local y a Internet

• según el equipo, llevará un segundo disco duro que le permitirá utilizar el ordena dor

portátil con dos discos duros en una matriz RAID

• un puerto Firewire para un intercambio de datos rápido con dispositivos multimedia

• un puerto HDMI para la transmisión en alta definición de datos de audio y vídeo

• una webcam integrada y micrófonos digitales para dist intas aplicaciones multimedia

• un lector de ta rjetas multiformato para transferir rápidamente a su ordenador

portátil fotos, música y vídeos digitales

• un c ontrolador de audio integrado, dos altavoces estéreo y un subwoofer que le

permiten disfrutar de una excelente calidad de sonido

• Bluethooth 2.1 para el funcionamiento inalámbrico de distintos accesorios

• entradas y salidas adicionales para accesorios de audio de alta calidad

• un sintonizador de TV integrado (opcional, no instalable como accesorio) para

la recepción de programas de televisión terrestres

• un teclado con bloque numérico extendido

• un On-Screen Display para el control visual de los ajustes más importantes de su ordenador

• tecnología gráfica híbrida para un rendimiento máximo o modo de ahorro de

batería con aplicaciones meno s exigentes

• una interfaz de conexión múltiple (opcional, solo en conjunción con e l sintonizador de TV)

para la entrada de señales de audio y vídeo de dispositivos mu ltimedia externos

Con la sencilla utilidad "BIOS Setup Utility" podrá controlar el hardware de su ordenador

portátil y proteg er mejor su sistema de un acceso no autorizado, siempre y cuando

utilice las potentes prestaciones de la contraseña.

Estas instrucciones de servicio describen, entre otras cosas, cómo poner en

marcha y manejar su ordenador portátil AMILO.

10600969195, edición 1 Español - 1Su innovadora tecno log ía

Tecnología gráfica híbrida

Su ordenador portátil dispone de tecnología gráfica híbrida. Con la tecla de inicio rápido se

puede c ambiar entre los modos de ahorro de energía y de rendimiento.

Utilicelaunidadgráfica integrada en el chipset para aplicaciones que no

contienen muchos gráficos, por e jem plo, al reproducir vídeos, utilizar el correo

electrónico o navegar por Internet. De este modo se disminuye la generación

de calor, el nivel de ruido y el consumo de corriente. La aut onomía de la

batería aumenta (modo de ahorro de la batería).

Cambie a la unidad gráfica externa cuando requiera un rendimiento alto,

p. ej. para juegos (modo de rendimiento).

Cambio de modo gráfico

El ordenador port átil se entrega de fábrica c on el modo externo de gráficos

(modo de rendimiento) activado.

Los d ispositivos conectados al puerto HDMI del ordenador portátil (re solución Full HD) solo

funcionan mediante la unidad de gráficos e xterna en el mod o de rendimiento.

► Pulse la tecla de inicio rápido

del Multimedia-Board del ordenador portátil:

Se cambia al modo de ahorro de energía de los gráficos.

► Pulsedenuevolatecladeiniciorápido

Se cambia al modo de rendimiento de los gráficos.

2 - Españ ol 10600969195, edición 1Su innovadora tecnología

Segundo disco duro en una matriz RAID RedundantAr rayofIndepe ndentDisksRAID La instalación y desmontaje del segundo disco duro solo d ebe llevarse a cabo

por un servicio t écnico autorizado de F ujitsu Siemens Computers GmbH. En

caso contra rio se extinguen los derechos de garantía.

Encontrará más información y las direcciones de nuestros servicios técnicos

en Internet en "http://www.fujitsu-siemens.com/support".

RAID (Redundant Array of Independent Disks, también: Disk-Array) es un procedimiento

mediante el que se agrupan dos discos duros en una unidad lógica.

Un Disk-Array aporta beneficios en lo que se refiere a la mejora del rendimiento o,

alternativamente, la tolerancia a errores (protección de datos).

La tolerancia a errores se logra gracias a la redundancia de los datos. En caso de que

una unidad falle, otra unidad contiene una copia espejo de los da tos. De este modo puede

evitarse una pérdida de datos o la caída del sistema operativo.

El sistema operativo identifica todos los discos duros en un Disk-Array como un único disco duro

físico. Cada uno de los discos duros en un Disk-Array se designa como "Member" (miembro).

En el sector rese rvado del disco duro se graban los datos referidos a la configuración de un

miembro. A través de estos datos, el disco duro puede identificarse como miembro.

Por lo general, los discos duros se agrupan mediante distintos procedimientos. Estos

procedimientos se designan como diferentes niveles RAID. Los diferentes niveles RAID representan

los distintos niveles de rendimiento y seguridad, así como los costes de implementación.

Dependiendo del tamaño d e los discos duros la combinación de do s

discos duros en una matriz RAID p uede tard ar varias horas. Durante este

periodo de tiempo su pantalla se volverá negra.

Encontrará más información so bre la configuracióndesusistemaRAIDenla

función de ayuda del programa Int el

Matrix Storage Manager y la función d e ayuda

Para abrir el programa In tel

Matrix Storage Manager y la función de ayuda

proceda de la siguiente forma:

► Seleccione Inicio - Todos los programas - Intel

A continuación s e abre el progra ma.

► Haga clic en Ayuda en la barra de menús superior.

A continuación se ab re la ayuda del programa Intel

Matrix Storage Manager.

10600969195, edición 1 Español - 3Su innovadora tecno log ía

Información adicional

En el Manual de instrucciones "AMILO Notebook" encontrará información

general sobre su ordenador portátil AMILO .

Los controladores de Windows Vista para su ordenador portátil AMILO se encuentran

en nuestra página de Internet. Estos eq uipos no tienen soporte de fábrica

para otros sistemas opera tivos. Fujitsu Siemens Computers no asume ninguna

responsabilidad derivada del uso de otros sistemas operativos.

Las partes de este manual relativas al software se refieren a los productos de

Microsoft, si forman parte del suministro de su ordenador portát il AMILO.

Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante al instalar otros productos de software.

Manual de instrucciones "AMILO Notebook"

Puede acceder al Manual de instrucciones "AMILO Notebook" desde el menú de inicio

de Windows o en Internet en "www.fujitsu-siemens.com/support".

4 - Español 10600969195, edición 1Puertos y elementos de mando

Puertos y elementos de mando

En este capítulo se muestran los diferentes componentes de hardware de su ordenador portátil.

Aquí obtendrá una visión general de los indicadores y los puertos del ordenador portátil.

Familiarícese con estos elementos antes de trabajar con el ordenador portátil.

WebcamMultimedia-BoardAlmohadilladetacto

10600969195, edición 1 Español - 5Puertos y elementos de mando

5 = Teclado con bloque numérico extendido

y teclas de aplicación

6 = Almohadilla de tacto

7 = Indicadores de estado

8 = Teclas de la almohadilla de tacto

9 = Interfaz de infrarrojos pa ra el

19 = Conector hembra de tensión

20 = Dispositivo Kensington Lock

22 = Unidad de CD/DVD

24 = Puerto de cable de antena (opcional)

25 = Puerto de conexión múltiple (opcional)

26 = Pu erto para monitor V G A

6 - Español 10600969195, edición 1Indicaciones importantes

Indicaciones importantes

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en el man ual "Seguridad"

y en el Manual de instrucciones "AMILO Notebook".

Al utilizar una tarjeta sintonizadora de TV se debe comprobar que cumpla

la norma IEC 60950-1: 2005, apartado 7.2.

Conecte la sintonizadora de TV externa solo a un circuito TNV-1.

Al co nect ar una cable coaxial a la sintonizadora de TV externa asegúrese de que la

conexiónconlatomaatierradeledificio es c orrecta.

10600969195, edición 1 Español - 7Primera puesta en servicio del ordenador portátil

Primera puesta en servicio del

PrimerapuestaenservicioOrdenadorportátilPuestae nservicioOrdenadorportátil

Si su ordenador portátil incluye un sistema operativo de Windows, los controladores

de hardware necesarios y el software suministra do ya están preinstalados.

La primera puesta en servicio con el sistema operativo Microsoft Vista puede tardar

hasta 20 minutos, según el hardware y el software instalados.

La primera vez que se enciende el orden ador portátil se ejecuta una

comprobación del sistema. Pueden aparecer distintos mensajes. La pantalla

puede apagarse o parpadear brevemente.

Siga las instrucciones en pantalla.

No apague en ningún caso el ordenador portátil durante la primera puesta en servicio.

Es necesario cargar la batería antes de poder trabajar por prim era vez c on el ord enador portátil.

El ordenador se suministra con la batería en el compartimento de la batería o en los accesorios. La

batería deberá estar cargada si quiere utilizar el ordenador portátil en el modo de servicio con batería.

La batería se encarga de abastecer el ordenador portátil con la energía necesaria cuando

este se utiliza en el m o do de servicio móvil. La autonomía puede aumentarse si se

aprovechan las funciones disponibles para el ahorro de energía.

Cuando utilice el orde nador portátil en casa o en la o ficina, debería alimentarlo con

energía mediante el adaptador de red y no mediante la batería.

La información sob re la conexión de dispositivos externos (p. ej., ratón, impresora) se

encuentra en el manual de instrucciones "AMILO Notebook".

Desembalaje y verificación del ordenador portátil

Si detecta dañ os causados por el transporte, informe inmediatamente a su distribuidor.

► Desembale todos los elementos.

► Verifique el ordenador portátil y cerciórese de que no se han producido

daños visibles debidos al transporte.

Le recomendamos que gu arde el material de embalaje original por si

lo necesitara para un futuro transporte .

Guarde el material de embalaje original por si lo necesita para

transportar nuevamente e l equipo.

8 - Español 10600969195, edición 1Primera puesta en servicio del ordenador portátil

Selección del emplazamiento

Seleccióndel emplazamientoOrdenadorportátilAdaptadord e red

Antes de instalar el ordenador portátil, se debe elegir un lugar adecuado para el

ordenador portátil. A tal efecto, siga las indicaciones siguientes:

• No coloque bajo ninguna circunstancia ni el ordenador portátil ni el adaptador de red

sobre una superficie sensible al calor. De lo contrario la superficie podría sufrir dañ os.

• El ordenador portátil no debe colocarse nunca sobre una superficie blanda (p.

ej., alfombras, muebles tapizados o camas). Esto puede bloquear la ventilación

y c onsecu entemente originar daños por sobrecalentamiento.

• No coloque el ordenador portátil por mucho tiempo directamente sobre

las piernas. La parte inferior del ordenador portátil se calienta durante

el servicio normal. Un contacto prolongado con la piel puede llegar a

ser desagradable o incluso provocar quemaduras.

• Coloque el ordenador portátil sobre una superficie plana, estable y

antideslizante. Tenga en cuenta que los pies de goma del ordenador

portátil pueden dejar marcas en superficies delicadas.

• Para que el equipo pueda ventilarse adecuadamente, debe guardar un espacio libre

mínimo de 100 mm alrededor del ordenador portátil y del adaptador de red.

• No cubra nunca las ranuras de ventilación del ordenador portátil.

• No exponga el ordenador portátil a condiciones ambientales extremas. Proteja

el ordenador p ortátil de la h umedad, el polvo y el calor excesivo.

10600969195, edición 1 Español - 9Primera puesta en servicio del ordenador portátil

Conexión del adaptador de red

PreparaciónparaelservicioAdaptadordered

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en el

manual adjunto "Seguridad".

El cable de alimentación adjunto satisface las normas del país donde se ha

comprado el ordenador portátil. Asegúrese de que el cable de alimentación

está homologado en el país donde desea u tilizarlo.

El cable de alimentación del adaptador de red solo puede enchufarse a una toma de

corriente cuando el ordenador portátil esté ya conectado al adaptador de red.

Asegúrese de que el consumo de energía del adaptador de re d no s upere al de

la red eléctrica donde piensa conectar el adaptador de red (véase el capítulo

"Características técnicas","Adaptador de red ", Página 12).

► Conecte el cable del adaptador de red (1)

al conector hem bra de tensión continua

(DC IN) del ordenador portátil.

► Enchufe el cable de alimentación (2)

al adaptador de red.

► Enchufe el cable de alimentación (3)

a una to ma de corriente.

10 - Español 10600969195, edición 1Primera puesta en servicio del ordenador portátil

Primera conexión del ordenador portátil

Durante este proceso es necesario alime ntar el o rdenad or portátil

con el adap tador de red.

Cuando conecte por primera vez el ordenador portátil, el software preinstalado se

instalará y configurará. Como esta operación no debe interrumpirse, debería calcular un

tiempo suficiente y conectar el ordenador portátil a la red mediante el adaptador de red.

¡Durante la instalación, el ordenador portátil solo debe arrancarse de

nuevo cuando sea requerido explícitamente!

Se le pedirá que haga una copia de seguridad del sistema operativo

preinstalado. Esta copia de s eguridad le permitirá restablecer en un mome nto

posterior el estado original del ordenador portátil.

La información sobre el restablecimiento del sistema operativo, controladores,

manuales y software especial puede encontrarse en el manual de

recuperación del software instalado.

Para facilitarle la puesta en servicio del ordenador portátil, el sistema operativo

está preinstalado en el disco duro.

► Conecte el ordenador portátil (1).

► Durante la instalación siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla .

Lea el manual del sistema operativo cuando tenga dudas con respecto

a los datos de e ntrada solicitados.

Si en su ordenador portá til hay instalado un sistema operativo Windows,

puede encontrar más información sobre el sistema , así como controladores,

programas de ayuda, actualizaciones, manuales, etc., en el ordenador portátil

o en Internet en "www.fujitsu-siemens.com/support".

10600969195, edición 1 Español - 11Características técnicas

Características técnicas

Característi castécnicas

Característi castécnicas

Condiciones ambientales

Temperatura de funcionamiento 5 °C – 35 °C Dimensiones

Anchura x Fondo x Altura (parte delantera/parte

Peso (con una batería de 8 células y 2 discos

La ficha técnica de este orde nador portátil contiene más características

técnicas. Encontrará la ficha técnica en el ordenador portátil o en

Internet en "www.fujitsu-siemens.com".

Característi castécnicas

Principal (según equipo)

90 W Tensión nominal

100 V – 240 V (automático)

50 Hz – 60 Hz (automático)

Tensión nominal 20 V Corriente nominal máxima (seg ún equipo)

4,5 A Si lo desea, puede solicitar un adaptador de red y un cable de alimentación adicionales.

12 - Español 10600969195, edición 1AMILO Notebook Xi 3650

► Toque na t ecla de arranque rápido

► Volte a tocar na tecla de arranque rápido

► Seleccione Menu Iniciar - Todos os programas - Intel

7 = Indicadores de estado

provocando danos por sobreaquecimento.

Característi castécnicas

frente/lado de trás)

Característi castécnicas