SF 2206 - Aspiradora ALPINA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SF 2206 ALPINA en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspirador escoba vertical convertible en aspirador manual |
| Marca | Alpina |
| Modelo | SF 2206 |
| Tensión de alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Tipo de cable | Con enrollador automático |
| Capacidad del depósito de polvo | No especificada (depósito transparente) |
| Tipo de filtro | Filtro lavable con agua tibia |
| Accesorios incluidos | Cepillo para polvo, herramienta para juntas, correa para el brazo, manguera |
| Función de aspiración manual | Sí, con manguera y accesorios |
| Interruptor ON/OFF | Dos posiciones (encendido/apagado) |
| Garantía | 2 años |
| Uso | Doméstico |
| Mantenimiento | Vaciado regular del depósito y lavado del filtro |
| Seguridad | Desconectar antes de limpiar; no usar cerca de fuentes de calor |
| Manual de instrucciones | Disponible para descarga en PDF (81 páginas) |
Preguntas frecuentes - SF 2206 ALPINA
Preguntas de los usuarios sobre SF 2206 ALPINA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SF 2206 - ALPINA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SF 2206 de la marca ALPINA.
MANUAL DE USUARIO SF 2206 ALPINA
Instrucciones de uso
CZ SF-2206 STOJACI VYSAVAC
Navod k pouziti
SK SF-2206 STOJAC VYSAVAC
Návod na použivanie
RU SF-2206 BEPTNKAJbHbI NbJIECOC
HnCTpykUna no nCIOJIb3OBAHmIO
HU SF-2206 ALLOPORSZIVO
Hasznalatiutasitas
RO SF-2206 ASPIRATOR VERTICAL DE PRAF
Instructiuni de folosire
HR SF-2206 USISAVA
Uputa za uporabu
BG SF-2206 IPAXOCMYKAUKA
Hnctpykun3aynotpe6a

SF-2206
ES: Para su propia seguidad lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a utiliser los electrodomesticos.
CZ: V zajmu vlastniho bezpeci si prd prvnim pouzitim peclive prectete tento navod k obsluze.
SK: Kvoi vlastnej bezpecnosti si pred pouzitim zariadenia pozorne precitajte tento navod.
RU: B cIeJx BaWe co6CTBeHHo 6e3OnacHocTn, nepe nCnoJIb3ObaHem n3dEIna BnIMaTeIbHo npouHTaTe HactoJyIO nHcTpkyKcuHO.
- Mango
- Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
- Manguera
- Conector de la manguera
- Bolsa para almacenar el polvo/guardapolvo
- Boquilla rinconera
- Mango retracted/replegable
- Ensemble/Junta del mango
- Cuerpo/Estructura principal
- Enchufe
- Cepillo de piso
- Cepillo para polvo
- Correa de hombre para transportar la aspiradora
CZ
ESPANOL Estimado CLIENTE,
Le agradecemos por haber elegido los electrodomésticos para el hogar de Alpina. Usted ha elegido losolesteselectrodomésticosqueleofrecen2anos/24mesedesgarantía yvarios años de service.Noosotrabajamosconstanentemeparabrindar calidad,confiabilidad yestableceruna relaciondeamistadconnuestrosclientesqueperdure enel tiempo Esperamos que elija aAlpina nuevamente yquehaga de ALPINA suEmpresafavorita cuandobusqueelectrodomésticospara suhogar.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilise aparatos electrodométricos, deben respetar sempre的一些 medidas tíbasicas de segurança, entre las que se incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones detenidamente.
- Este dispositivo solo pode ser connectado a la tension de suministro de red que se especifica en la placar de valores nominales.
- A fin de Maintenere protegido contrarialquier posible riesgo de descarga elctrica, no sumerja o limpie con agua la cubierta del dispositivo, o moje con agua o conrialquier otherwise liquido el cable or el enchufe del本身就是.
- Esnecessarymantenerunastricta vigilanciacuandoqualquierelectrodomesticoseautilizadocerdeños.
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo está utilizar, antes de encenderlo o de desarmar todas de sus partes y también antes depear a cabo una limpieza del本身就是.
- No toqueacular pieza movil,maintras que el dispositivo este functiOnando.
- Si el cable de suministro electrico estuviera dañado, deben ser reemplazado por el fabricante o por cualquier agente de servicios autorizzato o por una persona debidamente calificada paraninger a cabo estaareaa fin de evitarponer en riesgo &dañar la unidad.
- El uso de dispositivos auxiliares o de accesorios que no hayan sido suginistrados con el electrodométrico no está recommendado. Los mismos podrjan provocar descargas electricas o deterioriros o daños permanentes en el electrodométrico.
- Nocede que el cable permanece caliente por sobre el borde de la mesa o establezca contacto con una superficie caliente.
- No utilise el electrodoméstico más que en su hogar, siendo este el uso para el que el本身就是 fue fabrácado.
- Desconecte el electrodomestico antes deCambiar algoo de sus accesorios o repuestos, si los mismos estuvieran en uso.
- El electrodoméstico no ha sido fabricado para ser utilisé por niñosPEGueños o por personas debiles si las mismas no estuvieran bajo supervisión. Los niñosPEGueños deben ser supervisados para poder asegurar de que ellos no juguen con el aparato.
Este electrodomestico fue fabricado para ser utilisé en su hogar y porarlo pueda ser connectado arialquier tomacorriente CA (la corriente normal de su casa).No utilise qualquier除外 tipo de tomacorriente.
MEDIDAS PREVENTIVAS

Si la abertura para la aspiración de aire, el conductor de succión o el tubo metalico telescópico(LLAGARAN a bloquearse/obstruirse,debería apagar la aspiradora inmediamente. Primero,debería qutar la sustancia o el elemento que estuvierra bloqueando los accesorios antes de intentar volver a encender el electrodoméstico.
- No use el electrodomestico circa de dispositivos termicos, cigarrillos, etc.
- Asegürese de que sus manos estén secas antes de insertar el enchufe en el tomacorriente.
- Quite todos los objetivos largos o filosos del piso a fin de estar que elentiethcouldaRAR a danarse.
- No tire del cable del enchufe para poder desconectarlo del tomacorriente. Siempre desconecte el enchufe directamente desde el tomacorriente.








Esta aspiradora está equipada con un enchufe y con un cable, los cuales se enrollan automatistically.
Si alguna parte/pieza del electrodoméstico se dañara, el enchufe y el cable debería ser reparados por un先进技术 o por un electricista autorizzato.
Cómo Armar y Usar su Aspiradora
Retire todos los materiales de embalaje que venden con la unidad, con la manguera y con losDEMAs accesorios; asegurese de haber quitado todos los accesorios antes de deshacerse de los materiales que componen el embalaje.

iSiempre desconecte el enchufe del tomacorriente antes de proceder a colocar o quitar algo accesorio!
1. EXTENDIENDO EL MANGO METÁLICO
Empujé la perilla plástica hacía adentro y mueva el tubo(PC)queño hacía afuera.
Perilla plastica

Perilla
plástica
ESPANOL
2. INSERTANDO EL MANGO METÁLICO DENTRO DE LA ESTRUCTURA PRINCIPAL
Empujé el perno hacía adentro, hasta que el mismo llegue al extremo del mango metálico (Vea la ilustración)
Inserte el mango metálico bajo el hueco que se encuesta ubicado cerca del mango/palanca.
Asegürese de que el mango está correctamente fjado bajo de la ranura cuando la abra. (Vea la ilustración.)
Una vez que el本身就是 insertado adecuadamente, el perno debería
permanecer fijo dentro del agujero/hueco.


3. ENSAMBLANDO EL CEPILLO DE PISO EN LA ESTRUCTURA PRINCIPAL
Empujé hacía adentro el perno del accesorio para piso, tal y como se muestra en la ilustración de la derecha.
Inserte el cepillo y colóquelo en la posición adecuada siguiendo la direccionmarca por la flecha.
Una vez que el本身就是 correctamente insertado; el perno está visible dentro del orificio.
4. ENSAMBLANDO LA MANGUERA EN LA ESTRUCTURA PRINCIPAL
Sostenga con sus manos el extremo de la manguera (vea la ilustracion).
Inserte la manguera en la posicion adequuda (vea la flecha en la ilustracion).

CÓMO USAR LA ASPIRADORA
1. ENROLLANDO Y DESENROLLANDO EL CABLE DE ALIMENTACION ELECTRICA
a. Para poder enrollar el cable antes de haber utilisé la aspiradora, siga las instrucciones detalladas en la ilustracion de la derecha.
b. Para poder desenrollar el cable de alimentacion eletrica, siga las instrucciones detalladas en la ilustracion ubicada a la derecha, pero en sentido contrario.
c. Cuando está usingo la aspiradora, apoye y sujete el cable en el soporte del cable de alimentacion electrica, para que el本身就是 no se cruce por su camino cuando este aspirando. (Vea mas abajo.)

Extremo superior del mango retráctil/replegable

Soporte del cable de alimentacion electrica
2. INTERRUPTOR DE CORRIENTE (DOS POSICIONES)
a. El interruptor de corriente cuenta con dos posicionesVRTES.
b. Mueva el mismo hacía el lado donde se encuesta el symbolo de las DOS LINEAS (II) para ACTIVAR la potencia de succion.
c. Mueva el mismo hacía elazo donde se encuentra el symbolo de UNA LINEA (I) para DESACTIVAR la potencia de succion.

ON OFF

3. USANDO LA UNIDAD EN POSICION VERTICAL
a. Desenrolle el cable de alimentacion electrica y enchufelo en el tomacorriere de 220-240V.
b. Gire la perilla hacía la direccion que indica la flecha para poder Obtener los最好的 resultados sobre alfombras o sobre pisos de madera maciza.
NOTA: Cuando esté pasando la aspiradora sobre alfombras deleo tupido o sobre除外 alfombras dificiles de aspirar, disminuya el ángulo del mango telescópico (vea la ilustración ubicada a la derecha), para作為 poder maniobar mas fácilmente.
4. USANDO LA UNIDAD COMO UNA ASPIRADORA DE MANO
a. Desconecte el mango metálico.
b. Desconecte el cepillo de piso.
c. Adjunte/cologne la manquera.
d. Adjunte/coloque la boquilla rinconera o el cepillo para limpiar polvo.
e. Adjunte/colque la correa de hombre/transportadora.

Boquilla rinconera
Laquia le permittirá aspirar radiadores, espacios muy pequeños, rincones, zócalos y entre almohadones.
Cepillo para aspirar polvo
El cepillo para aspirar polvo pourrait ser utilisé en muebles, persianas venecianas, libros, lámparas de mesa y estanterías.


ESPANOL
MANTENIMIENTO
1. Vaciando la bolsa guardapolvo
Recuerde que siempre deben desactivar el interruptor y desenchufar el cable de alimentacion electrica antes de procer a vaciar la Bolsa encargada de almacenar el polvo.
a. Saque la manguera.
b. Presione la trabajo/dispositivo de bloqueo y muevala muy lentamente hasta que se desplace hacía abajo.
c. Sosteniendo la bolsa guardapolvo con sus manos, saque el filtro de la misma.
d. Vacia la Bolsa guardapolvo.




2. El filtrlo limpiador
- Saque el filtro de la bolsa guardapolvo.
- Lave el filtro en agua tibia, utilizing un detergente suave y un cepillo suave.
Seque el filtro de la bolsa guardapolvo con mucho cuidado antes de volver a insertarlo en la mesma.
Vuelva a colocar el filtro dentro de la bolsa guardapolvo.


Advertencia: Siempre vacie la bolsa guardapolvo y limpie el filtro de la misma antes de cada uso, asi como también cuando la hubiera estado usingo por un periodo prolongado de tiempo.
Nunca sobrellene la bolsa guardapolvo tratando de remove la sociedad, y recuerde limpiar el filtrlo de la mesma bajo de haberlo uso durante un extenso periodo de tiempo; o correrá el riesgo de dañar el motor.
Asegúrese de que el filtro de la bolsa guardapolvo está Completely seco antes de volver a insertarlo en la aspiradora.
Adjuntando la correa de hombre
NOTA: Si usted deseara transporte en sus=hombres la aspiradora, quite los accesorios y bajo el uso extraiga la manguera.
Use los ganchos para poder adjuntar la correa de hombre en la aspiradora (Puntos Nro. 1 y Nro. 2 del bosquejo/dibujo.).


Advertencia: Luego de haberla uso por un extenso periodo de tiempo, el cuerpo/estructura de la aspiradora pourrait落户 a calentarse.
Cuando usara la aspiradora con la correa de hombre, launidad podra tocar el cuerpo de la persona que la estuviera utiliser. Es porarlo que deben cerciorarse de usar la aspiradora con la correa solo cuando launidad estuviera fria. Si la mesma llegara a recalentarse, pemita que se enfiree antes de continua利用率.
GARANTÍA
Este produit cuenta con una garantía de 2 años la cuales comienza a contabilizarse a partir de la Fecha de compra, y la misma cubreequalquier defecto que pudieran Presented sus materiales asi como también defectos de fabrica. Según esta garantía el fabricante se promote a reparar o a reemplazarequalquier pieza defectuosa,ofreciendo al comprador que lleve el producto al lugar donde lo adquirido.Esta garantía solo es valida si el electrodomestico ha sido utilizado respetando las intrucciones, y a condidión de que el mismono no haya sido modificado, reparado o queequalquier persona no autorizada lo haya Manipulado, o que se haya dañado por su uso Incorrecto.
Esta garantía no cubre el desgaste natural por uso, ni las partes fragiles tales como los elementos de cerámica, bombillos, etc. Si el producto no funciona para correctamente y debiera ser devuelto, embarlelo cuidadosamente, incluyendo en el paquete su nombre y direccion y larzón por la cuales es devuelto y envielo a la dirección del trabajo当你 lo progr. Si se encontrarara dentro del periodo de cobertura de la garantía, por favor también adjunte su tarjeta de garantía y un comprobante de compra.
CESKY
Vázény zákazníku,