BS 1256 - Aspiradora CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BS 1256 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BS 1256 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BS 1256 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BS 1256 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO BS 1256 CLATRONIC
Indicación de los elementos de manejo Página 3
Instrucciones de service . 19
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenida-mente el manual de instrucciones y guarde este bien inclido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilise el aparato con las manos humedes.En caso de que el aparato esté humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establlecimiento autorizzato. Para evitar peligos,letesusituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
- Solamente utilise accessories originales.
- Por favorongaattentiona las"Indicacionesespecialesdeseguidad...indicadasaconciudad.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plástico, carton, poliestreno etc.) a su alcance.
Atencion! No deje jugar a los niños con la lamina. Existeligro de asfi xia! - Para proteger a niños o personas débiles del privilego de aparatos electricos,onga en cuenta que este aparatosole se pueda utiliser bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete.NoDejejugarainiospequeirosconello.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad está SIGNALadas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y días en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCLON:
Indica los posibles riesgos para el aparato uOthers objetos.

INDICACION:
Pone en relieve consejos e informaciones paraasted.
Indicaciones especialies
- No aspiren nunca agua uOTHER LICOIDO!
- iNo aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes!
jNo utilise el aparato en locales humedes! - Nunca aspire sin fi Itro. Siempre compruebe el correcto ajuste de la Bolsa que acababa de colocar!
- Durante el funciona mantenga Apartado de la boquilla del aspirador, elleo, piezas de ropao extremidades del cuero!
- Mantenga la aspiradora Apartada de fuentes de calor como radiadores, estufas etc.!.
Indicación de los elementos de manejo

7 Sujeccion para el accesario
8 Conectar / desconectar
9 Tecla para el enrollamento de cable 10 Cable
11 Ayuda para estacionar el aspirador de sueño
12 Tobera de suelo en metal
13 Tobera para parque
14 Cepillo turbo
15 Filtro de entrada
16 Mando a distancia - Infrarrojo
17 Camara para pilas para el mando a distancia
18 Lampa de control de red
19 Indicador de llenado - Recipiente de llenado de polvo
Accesorio
A Tobera,2 en 1" (Tobera para jintas y tobera de cepillo)
B Tobera de tapiceria
Puesta en marcha
- Introduzca el boton de unión del tubo de aspiración en la conexión del tubo, hasta que este encaye mecánically. Paraarlo, se rueda presionar las teclas al mismo tiempo. Para soltar de nuevo el tubo, presione otra vez las teclas en el botón de unión.
- Mantenga las teclas presionadas y extraiga el tubo.
- En caso de que seanecessary, encaje el tubo aspirador en la empuñadura.
Colocar las pilas en el mando a distancia
- Abra la tapa de la camarara para pilas en la empuñadura.
-
Introduzca 2 baterias del tipo R03,AAA ^1 1,5 V. Tenga atencion con la polaridad correcta (vea la indication en el suejo del compartmento de baterias o la estampacion en la parte exterior)!
-
En caso de que no utilise el mando a distancia durante un长大o periodo de tiempo,除去 las baterías, para evaporar un derrame del liquido de las baterías.
Cierre la camara para pilas. - Tipos de pila desiguales o pilas新品as y usadas no seSEO.
puedeutilizar conjuntamente.
ATENCLON:
Las baterias no se deben tirar a la basura domestica. Por favor lleve las baterias usadas a situos especiales de recogida o a su concesionario.
Nunca tire las baterías al fuego.
Uso del aparato
ESPANOL
- Monte el accesorio.
- Desenrolle la longitude de cable necessitate e introduzca la clavija de red en una caja de enchufe con tomatierra 230 V, 50Hz e instalada segun la norma. Conecte el aparato con el interruptor connexion/desconexion. Se ilumina la lampara de control de red.
- Mando a distancia: Primero conecte el aparato con el interruptor conexión/defconexión (se ilumina la lámpara de control de red). Con el mando a distancia en la empañadura pueda conectar como desconectar el aparato. Con las teclas +/- puede augmentar o disminuir la potencia de aspiración.
- Aspire ahora en una velocidad constante. No es necesario aplar.
INDICACION:
Tenga atencion con el alcanze del cable, ya que es limitado!
Regulator de poder de aspiracion (tecla +/-)
Poder de aspiracion bajo: Para cortinas, telas delicadas.
Poder de aspiracion medio: Para moquetas de terciopelo con peso alto o sueños de textil.
Poder de aspiracion alto: Para moquetas robustas y sueños.
Dispositivo para el enrollimiento de cable
- Por favor tire del cable solamente hasta la MARCación amarilla.
- Nunca tire hasta la marglacion roja, ya que el enrollamento de cable seoulda estropear. Dichos daños no caen en la garantía.
Enrollamento
Presione la tecla para el enrollimiento de cable y guie el cable. Mantenga el cable para evaporar que se enrolle.
Tubo telescópico de aspiración
Gracias al tubo aspirador regulable en alta es posible adaptarlo de forma individual a su medida.
- Desbloquee el acoplimiento presionando la tecla en direccion de la fl echa.
- Ajuste los tubos aspiradores a la medida que desee. Para el bloqueo suele la tecla hasta que se oiga notablemente el encajar.
Desconexión
- Con la tecla, " en el mando a distancia comuta el aparato en disposicion de service (se ilumina la lampara de control de red).
- Desconecte el aparato con el interruptor conexión/ desconexión. Se apaga la lampara de control de red. A continuación retirela clavija de red.
Boquillas
INDICACION:
El accesorio se incluye en la sujecion del tubo telescopoico.
Tobera para jintas,
tobera de cepillo: Para la aspiracion de tapiceria, cortinas y en esquinas y en ranuras etc.
Tobera 2 en 1^st : Plegada la可以选择
utilizar como tobera para juntas. Si quiere utilizar la tobera de cepillo, tire del cepillo en direccion de la flecha, hasta que encaje mecancamente.
Tobera tapiceria: Para la limpieza de tapiceria, cortinas etc.
Tobera de suejo
en metal: Para la limpieza de moquetas o superficies planas.
Suelos planos:
Presione la palanca con el symbolo de cepillo con el pie hacía abajo. Los cepillos están ahora visibles.
Moquetas:
Presione la palanca que se encuentra en el除外 bajo.
Tobera para parque: La tobera de suejo está equipada con ruedecillas para su fácil guía. Para superficies más grandes, como parque, laminado o baldosas, entredietas cosas.
Cepillo turbo:
La tobera de suelo está equipada con ruedecillas para su fácil guía. El cepillo está equipado con un rodillo de cepillo rotativo y oscilante que es impulsado por la corriente de aire. Elimina suscedad apisonada,leo de animal, hilos y pelulas de manera muy efi caz. Al mesmo tiempo se queda cepillado el velo de la alfombra. Por favoronga en conta que el cepillo turbo no es apropiado para suelos lisos p.e. parque, laminado, entre otheras cosas. La superficie se podria estropear.
Soltar las toberas:
Indicador de llenado - Recipiente de llenado de polvo
Mantenga la manguera aspirante sin energia en el aire. Si se iluna el indicator de llenado (19), está el recipiente lleno. Vacie el recipiente como indicado abajo y colóquelo de nuevo.
Filtro
Su aparato dispone de un sistema de filtros de 3 filtros. El Sistema convencional de bolsa de llenado de polvo se ha sustituido por un recipientie de llenado de polvo transparente. Este es capaz de absorber, por su alta velocidad de circulacion, impurezas graves y minimas particulas fl otantes del aire aspirado.
Se ahora la molesta compra de fi ltros de llenado de polvo.
Si los residuos de polvo han alcanzado la MARCION-MAX en el recipiente de llenado de polvo o si la fuerza de aspiracion disminuya, proceda de?sigue的姿态:

Imagen 1
Vaciar el recipiente de llenado de polvo
- Desconecte el aparato y retire la clavija de la caja de enchufe. Tire de la empuinadura del recipiente de llenado de polvo y retire el recipiente de llenado de polvo.
Vacia el contenido del recipiente de llenado de polvo, paraarlo, pulse la tecla en el recipiente. - A continuación cierre de nuevo la tapa del recipientede llenado de polvo.
Recolque el recipiente de llenado de polvo, por favor preste atencion a que encaje de forma bien audible.

Imagen 2
- Filtró protector del motor (en el recipiente colector de polvo)
Limpieza del elemento fi Itrante
Importante: Siempre vace primero el recipiente dellenado de polvo y afterwardsirete el elemento filtrante.
Retire el recipiente de llena do de polvo. (vea imagen 1).
Vacie el contenido del recipiente colector de polvo. Presione la tecla en el deposto de polvo (vea imagen 2).
Imagen 3
Gire la tapa (veaImagen 3) en direccion y alce este inclusive el elemento fi Itrante.

Imagen 4
Gire el elemento filtrante en direction 己 _ 己 OPENyretire est de la tapa.Tome el elemento filtrante (de dos piezas)y limpie el fi tro principal golpeando y cepillando este suavamente.
- Inserte de nuevo los elementos. Por favor enrosque el elemento filtrante de nuevo de forma fi ja, en direction CLOSE.
- Coloque la tapa sobre el recipiente dehlenado de polvo, la fi echa esta sobre el symbolo y enrosque este de forma fi ja, en direccion.
- En cadaacer vaciado o en caso de que haya graves impurezas debe limpiar el ftro, dejandoasaragua corriente porel ftro de tela no tejida y en contra de la direccion de soplado.

- Recolque está solo cuando se haya(secado porcomplete! Atencion:Porfavor no lave nunca el fi Itro en la lavadora y no utilise un secador paraicarelfi Itro.

2. Filtro de entrada
El fi ltro de admisión lo
encuentra por debajo del
compartimiento del recipiente
de llenado de polvo. Retire el recipiente de llenado de polvo y despues el fi ltro de admision. Limpie el fi ltro de admision afterwards de
aprox. cada decimo vaciado del recipiente de llenado de polvo o mas vezes, en caso de que fuera necessario.
- Preste atencion de que el filtro esté siempre limpio, ya que si no, no se podra garantizar la circulacion de aire. En caso de que sea necessario,uede lavar el fi Itro en agua caliente, sin aditivos. jSolamente colocque de nuevo el fi Itro, cuando está seco por complete!

Imagen 6
3. Filtro de salute
- Su aparato también disponible de un fi Itro de salute.
- Para garantizar una función impecable del fi ltro, recomendamos limpiar el fi ltro cada 6这点.


- Este se enquiryra en la parte trasera de su aparato, detrás de una rejilla de ventilación.
-
Abra la rejilla de ventilacion pulsando la palanca en la parte lateral de la rejilla de ventilacion.
-
Ahora retire la rejilla tirando de ella hacía delante. Aparte el fi itro y limpie está como ya indicado. Introduzca de nuevo el fi itro y ciderre la rejilla de ventilacion enorden inverso.
Se ruega prestar atencion a estanota importante!
- La limpieza puede ser nécessaria también après de un corto periodo de tiempo, por exemple al aspirar polvo muy fi no.
- En caso de que la potencia de aspiracion de su aspiradora se reduzca, limpie por favor los fiitos como indicado.
- Si durante el funciona la potencia de aspiración se reduce de forma repentina,oulda ser la causa de un atascimiento en los fi ltros.
Limpieza y almacenamento
Limpieza
- !Antes de cada limpieza retire la clavija de la caja de enchufe!
- Limpie la carcasa de motor con un paño humedo.
- Limpie el fi Itro protector del motor aproximamente de es de cada 3. vaciado. En caso de que sea necessario, lave el fi Itro en agua caliente, sin aditivos. Solamente colque de nuevo el fi Itro, cuando está seco por completeo.
Almacenamento
- DebeURTENFRIARporcompletelaparato.
- Enrolle el cable porcomplete.
- Si coloca el aparato de forma horizontal: Cuelgue por favor el gancho en la tobera de sueño en lapellida de estacionamiento que se encuentra en la parte posterior del aparato.
- Si coloca el aparato de forma vertical: Cuelgue por favor el gancho del tubo de aspiracion en laapia de estacionamiento que se encuentra en la cara inferior del aparato.
Reparación de fallos
| Averia Posibles causas Remedio | ||
| Al hacer el conectador / desconectador, no se conecta el aparato. | El aparato no tiene alimentación de corriente. | Supervise la caja de enchufe con otro aparato e introduzca la clavija de red correctamente. |
| El aparato no sedea conectar a工程技术 del mando a distancia. | Las pilas está desgastadas. | Supervise la pilas. Dado el caso recambie las pilas. |
| Averia Posibles Causeas Remedio | ||
| La potencia de aspiración es muy baja. | Un objeto bloquea el tubo de aspi-ración. | Supervise la tobera, el tubo de aspiración o/y la manguera aspirante. |
| El recipientte dehlenado de polvo ya introducido no está bien cerrado. | Cierre el recipientte dehlenado de pol-vo (Véase imagen 2 en la tabla). | |
| El recipientte dehlenado de polvo está lleno. | Supervise el recipiente dehlenado de polvo y vacielo. | |
| Ruidos sibilantes en las primeras horas de la realización. | Esto no es ningún error. Después de algunos tiempo los ruidos ya no son audibles. | |
Datasétécnicos
Modelo: BS 1256
Suministro de tension: 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia:
Pnom 1800W
P max. 2300 W
Clase de proteccion: II
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecificaciones en razón de la seguridad.
No reservamos el correcho de efectuar modifi casones tecnicas.
Garantia
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakrearizar un cambio o una reparacion gratuita.
En caso de garantía entrega el aparato Completo en su emba-laje original jusqu'à factura a su agente commerciente.
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del symbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
11 Dispositivo para estacionamento