FHP 775 X CANDY

FHP 775 X - Horno CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FHP 775 X CANDY en formato PDF.

Page 16
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : FHP 775 X

Categoría : Horno

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FHP 775 X - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FHP 775 X de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO FHP 775 X CANDY

14 GB15 ES INSTRUCCIONES GENERALES INSTALACIÓN La instalación corre a cargo del comprador y el Fabricante queda

exento de este servicio; eventuales intervenciones requeridas a

la Casa Constructora que dependan de una instalación incorrenta

no están incluidas en la Garantia.

La instalación debe ser efectuada según las instrucciones por

personal profesionalmente cualificado. Una instalación errónea

puede causar daños a personas, animales o cosas, de los cuales

el fabricante no puede ser considerado responsable.

El mueble donde se debe empotrar el horno debe estar fabricado

de un material resistente a una temperatura de 70°C como mínimo.

Se pued puede e colocar el horno en un lugar alto dentro de

una columna o empotrarlo debajo de una superficie de trabajo.

Antes de fijarlo: es imprescindible garantizar una buena ventilación

del hueco donde quede empotrado para permitir una buena

circulación del aire fresco necesario para la refrigeración y para

la protección de los órganos interiores. Para ello, realice las

oberturas especificadas en la última página según el tipo de

CONEXIÓN ELÉCTRICA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA DEBE SER REALIZADA POR UN INSTALADOR HOMOLOGADO O POR UN TÉCNICO DE CALIFICACIÓN SIMILAR.

La instalación del aparato debe cumplir la normativa en vigor del

país de instalación. El fabricante declina cualquier responsabilidad

en caso de incumplimiento de esta exigencia.

La conexión a la red debe efectuarse a través de una toma de

corriente con toma de tierra, o mediante un dispositivo con corte

omnipolar que tenga una distancia de obertura de los contactos

Es obligatorio que la instalación quede protegida con los fusibles

adecuados, debiendo incluir unos cables con sección suficiente

para alimentar el aparato con toda normalidad.

Este aparato está equipado con un cable de alimentación que

permite su conexión exclusivamente con una tensión de 230 V~

entre fases o entre fase y neutro.

La conexión se deberá realizar después de haber comprobado:

• la tensión de alimentación indicada en el contador,

• el ajuste del disyuntor.

El hilo de protección del cable (verde/amarillo) conectado al

terminal de tierra del aparato debe estar conectado al terminal

de tierra de la instalación.

. Un profesional deberá comprobar la continuidad de la tierra

de la instalación antes de proceder a la conexión.

. Declinamos toda responsabilidad ante cualquier incidente

y sus posibles consecuencias que pudieran producirse

debido a la utilización de un aparato no conectado a tierra,

o conectado a una tierra cuya continuidad sea defectuosa.

Recuerde que la toma de corriente debe quedar colocada

de manera que pueda enchufar el horno cuando lo haya sacado

del hueco donde está empotrado, por ejemplo en caso de tener

que sacarlo ante una posible intervención del servicio de asistencia

Cable de alimentación:

En el caso de que sea necesario

cambiarlo, le aconsejamos que recurra al servicio de asistencia

técnica o a una persona de calificación similar para realizar

Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para obtener de este electrodoméstico las mejores prestaciones

• Leer atentamente las advertencias contenidas en el presente manual.

• Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior.

Cuando el aparato està en funcionamento todos sus elementos assessibles, estan calientes. Por ello, tenga cuidado de no tocar estos

Durante la primera puesta en funcionamiento del horno puede producirse un humo de olor acre causado por el primer calentamiento

del pegamento de los paneles de aislamiento que envuelven el horno. Se trata de un fenómeno absolutamente normal y, en caso de

verificarse, es preciso esperar a la extinción del humo antes de introducir los alimentos.

Por su naturaleza el horno es un aparato que se calienta, de modo particular el cristal de la puerta. Es aconsejable pues impedir que

los niños puedan acercarse al horno cuando se encuentre en funcionamiento, especialmente cuando está en márcha el grill.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

• Este aparato, en las partes destinadas a estar en contacto

con los alimentos cumple la Directiva CEE 89/109.

Este aparato cumple las Directivas Europeas 89/336/CEE,

73/23/CEE y sucesivas modificationes.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• Este aparato deberá destinarse únicamente al uso para el cual

ha sido especialmente concebido, es decir, para la cocción de

• Cualquier otro uso (por ejemplo, calentamiento a temperatura

ambiente) debe considerarse impropio, y por lo tanto peligroso.

• El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños

causados por el uso impropio, erróneo e irracional del aparato.

• Durante el uso, el horno se calienta, por lo que debe prestarse

atención para no tocar los elementos calefactores que se

encuentran en su interior. Es conveniente impedir que los niños

puedan acercarse al horno mientras está en funcionamiento.

• El uso de cualquier aparato eléctrico comporta la observación

de algunas reglas fundamentales. En particular:

- No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato.

- No toque el aparato con las manos o los pies húmedos o mojados.

- No utilice el aparato si no lleva calzado.

- No deje que los niños o las personas incapacitadas usen el

aparato sin vigilancia.

- No utilice adaptadores, ladrones ni alargadores.

- En caso de avería o de mal funcionamiento del aparato, apáguelo

En caso de deterioro del cable, sustitúyalo inmediatamente con

arreglo a las siguientes indicaciones: saque el cable de alimentación

y sustitúyalo por uno (tipo HO5RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F) y

adecuado a la potencia del aparato.

Esta operación deberá realizarla un técnico especializado. El hilo

de tierra (amarillo-verde) debe ser obligatoriamente 10 mm más

largo que los conductores de línea.

En caso de que el aparato precise ser reparado, diríjase únicamente

a un centro de asistencia técnica autorizado y exija piezas de

recambio originales.

No observar todo lo mencionado puede comprometer la seguridad

• El horno que acaba de adquirir posee unas características

técnicas definidas que en ningún caso podrán ser modificadas.

• No utilice nunca un limpiador a vapor o de alta presión para

• No guarde productos inflamables dentro del horno; podrían

prender si alguien pusiera en marcha involuntariamente el horno.

• No se apoye ni deje sentarse a los niños encima de la puerta

• Utilice guantes térmicos de cocina para introducir o retirar un

• Después de cada utilización, limpie el horno superficialmente.

Ello le permitirá obtener unos resultados perfectos cuando lo

• No cubra las paredes del horno con papel de aluminio o con

protecciones desechables que se venden en las tiendas.

El papel de aluminio o cualquier otra protección en contacto directo

con el esmalte caliente podría fundirse y deteriorar el esmalte de

• Para evitar que su horno se ensucie demasiado y que desprenda

fuertes olores de humos, recomendamos no utilizarlo a una

temperatura demasiado elevada. Es preferible alargar el tiempo

de cocción y bajar un poco la temperatura.

• Aparte de los accesorios suministrados con el horno, le

aconsejamos que utilice solamente fuentes y moldes de repostería

resistentes a temperaturas muy elevadas.MANTENIMIENTO DEL HORNO

• Espere a que el horno se haya enfriado antes de realizar

una operación de limpieza manual.

• No utilice nunca productos abrasivos, esponjas metálicas

u objetos cortantes para limpiar su horno, porque el esmalte

resultaría irremediablemente dañado.

• Utilice solamente agua jabonosa o productos líquidos con

EL HORNO La limpieza del horno es muy importante y debe ser efectuada

cada vez que éste es utilizado. En las parades se depositan

grasas derretidas durante la cocción que podrían, en el sucesivo

encendido, producir olores desagradables que afectarían a la

cocción. Para la limpieza utilizar agua caliente y jabón, aclarando

LAS PARTES ACRISTALADAS - Después de cada utilización

del horno, le aconsejamos que seque el cristal de la puerta del

horno con un papel absorbente. Si las salpicaduras son demasiado

importantes, puede limpiarlas después con una esponja bien

escurrida y un producto detergente, enjuagando a continuación.

No utilice nunca productos abrasivos u objetos cortante.

LOS ACCESORIOS Límpielos con una esponja empapada con agua jabonosa.

Enjuáguelos con agua limpia y séquelos. Evite los productos

EL PLATO DEL SET PARA PIZZA La superficie está revestida de un material antiadherente fácil de

limpiar y lavable en lavavajillas.

No usar nunca productos abrasivos u objetos cortantes, ya que

estos arruinarían de modo definitivo el revestimiento antiadherente.

LA GRASERA - Después de una parrillada, saque del horno la

grasera. Tenga la precaución de reservar las grasas en un

recipiente. Limpie y enjuague la grasera con agua caliente y utilice

una esponja empapada con producto detergente. Si los residuos

permanecen pegados, déjela en remojo con agua y añádale un

producto detergente. También se puede lavar en el lavaplatos o

con otros productos que encontrará en las tiendas.

No vuelva a colocar nunca la grasera sucia en el horno.

ILUMINACIÓN DEL HORNO - Antes de cualquier operación de

limpieza o de reemplazo, desenchufe el aparato de la alimentación.

La bombilla, así como su protector, están fabricados en un material

resistente a las altas temperaturas.

Para cambiar una bombilla

defectuosa, bastará con:

.desenroscar la bombilla,

. cambiarla por un modelo idéntico

. Después de haber cambiado la

bombilla defectuosa, vuelva a

montar el protector atornillándolo

16 ES EQUIPAMIENTO DEL HORNO segùn modelo

Realice una limpieza de los accesorios antes de la primera

utilización del horno. Limpielos con una esponja empapada

con agua jabonosa. Enjuaguelos con agua limpia y séquelos.

La rejilla sirve de soporte para

tarteras, platos de cristal refractario,

moldes para postres.

Es útil para las parrilladas de carne,

ya que también actúa como soporte

de la bandeja que recoge las

La grasera sirve para recoger el

jugo de las parrilladas.

No utilice nunca la grasera como

fuente para asar. Ello provocaría

emanación de humos, salpicaduras

de grasa y un ensuciameniento

El Set para Pizza es ideal para

cocinar pizzas. El set debe

utilizarse de forma combinada con

GUÍA TELESCÓPICA Extraer los brazos telescópicos y situar la rejilla porta-bandeja

C detrás de la puerta de la rejilla en la parte frontal.

Completar con la introducción de la bandeja D.

C D Durante la utilización del horno, los accesorios que no utilice

deben ser retirados del mismo.17 ES ASISTENCIA TÉCNICA En caso de incorrecto funcionamiento del horno le aconsejamos:

— verificar la buena conexión del enchufe en la toma de corriente.

En caso de que no se determine la causa del mal funcionamiento:

apagar el aparato sin manipularlo y llamar al Servicio de Asistencia

Técnica. Antes de llamar al Centro de Asistencia recuerde tomar

nota del número de matrícula situado en la tarjeta matrícula del

producto (Fig. última página).

El aparato está dotado de un certificado de garantía que le permite

disponer del Servicio Asistencia Técnica.

Este electrodomestico está marcado conforme

a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos

Asegurándose que este producto ha sido

eliminado correctamente, ayudará a evitar

posibles consecuencias negativas en el ambiente

y la salud de las personas, que pudiera verificarse

por causa de un anómalo tratamiento de este

El simbolo sobre el producto indica que este aparato no puede

ser tratado como un residuo doméstico normal, en su ligar deberá

ser entregado al centro de recogidas para reciclaje de aparatos

eléctricos y electrónicos.

La eliminación debe ser efectuada de acuerdo con las reglas

medioambientales vigentes para el tratamiento de los residuos.

Para informacion más detallada sobre el tratamiento, recuperación

y reciclaje de este producto, por favor contacte con la oficina

compentente (del departamento de ecología y mediomabiente),

o su servicio de recogida a domicilio si lo hubiera o el punto de

venta donde compró el producto.USO DEL PROGRAMADOR ELECTRÓNICO

• Emite una señal acústica

finalizado el tiempo

• Para visualizar el tiempo

• Pulse y mantenga pulsada

• Pulse las teclas o

para ajustar la duración

• Cuando transcurre el

tiempo seleccionado, el

funcionamiento se para

solo y avisa con una señal

acústica (la señal acústica

se para sola; para inter-

• Seleccione la función de

cocción con el mando

• Cuando transcurre el

tiempo seleccionado, el

horno se desconecta solo;

párelo antes de situar

el mando selector de

función en la posición O ó

ajuste a 0:00 el tiempo de

FUNCIÓN MODO DE ACTIVACIÓN FUNCIONAMIENTO FINALIDAD MINUTERO

mador del horno a modo

de alarma (puede utilizarse

con horno en funciona-

miento o desconectado).

• Efectúe las cocciones

• Permite el funcionamien-

DURACIÓN DE LA COCCIÓN

• Pulse y mantenga pulsada

• Pulse las teclas o

para el ajuste de la

• Seleccione la función de

cocción con el mando

• Permite seleccionar el

tiempo de cocción del

alimento introducido en el

• Para visualizar el tiempo

restante pulse la tecla

• Para modificar el tiempo

restante, pulse la tecla

• Cuando termina el tiempo

seleccionado, el horno se

desconecta automática-

mente y avisa emitiendo

• Normalmente se utiliza

esta función con la finali-

dad de DURACIÓN DE LA COCCIÓN. A modo de

ejemplo: el alimento debe

cocinarse durante 45

minutos y deseo que esté

listo para las 12:30; en tal

Seleccione la función de

Ajuste el tiempo de la

cocción en 45 minutos

Ajuste el fin de la cocción

a las 12:20 h. (END + o )

La cocción comenzará

automáticamente a las

11:45 h (12:30, menos 45

minutos), y a la hora

seleccionada como fin de

la cocción el horno se

desconectará automáti-

ATENCIÓN: Si selecciona

únicamente el fin de

cocción sin el tiempo de

cocción, el horno se

conectará inmediata-

mente y se desconectará

a la hora de fin de la

cocción seleccionada.

• Pulse y mantenga pulsada

• Pulse las teclas o para

• Seleccione la función de

cocción con el mando

• A la hora seleccionada el

solo; si desea inter-

rumpirlo, situer antes

el mando selector de

función en la posición O.

• Permite memorizar la hora

de fin de la cocción.

programada, pulse las

MODO DE DESCONEXIÓN ATENCIÓN: la primera operación que hay que efectuar después

de la instalación o después de una interrupción de la corriente

(este tipo de situaciones se reconocen al observar que en la pan-

talla de visualización parpadea la hora ) es el ajuste de la

hora, como se indica a continuación:

• Pulse y mantenga pulsadas las teclas TIMER o END ( o TIMER en

• Pulse las teclas o para ajustar la hora

ATENCIÓN: El horno funciona sólo si selecciona en modo manual o cocción programada

NOTA: Para ajustar las diversas funciones del horno, en algunos modelos aparecen los símbolos

o , en otros modelos aparecen + o - .

(commutador 12 posiciones*)

Esta posición permite la circulación del aire a temperatura ambiente alrededor del alimento congelado, descongelándolo

en pocos minutos sin modificar ni alterar su contenido proteínico.

ambas resistencias y la ventilación están en funcionamiento. Esta función se recomienda para aves de corral, pasteles,

pescado y verduras. Gracias a la circulación forzada, el calor penetra mejor en la comida, con lo que el tiempo de cocción

y de calentamiento es inferior.

Grill ventilado con puerta cerrada

El aire calentado por la resistencia grill, es aspirado por el ventilador que lo vuelve a ampujar sobre los alimentos a

la temperatura deseada entre 50° y 200°C. El grill ventilado sustituye perfectamente el asador y garantiza óptimos

resultados con pollo, salchichas y carnes rojas, incluso en cantidades relevantes.

Adaptada para cocciones delicadas (pastelería-soufflé, etc).

50 ÷ MAX Convección natural

Funcionan la resistencia inferior y la resistencia superior del horno. Es la cocción tradicional, ideal para cocinar asados,

caza, galletas, manzanas al horno y para conseguir alimentos crujientes.

Grill tradicional con puerta cerrada

En esta posición, entra en funcionamiento la resistencia del grill a infrarrojos. Óptima en la cocción de carnes de medio

o pequeño espesor (salchichas, bacon, costillas, etc.).

El calor envolvente en esta modalidad genera un ambiente similar al de los hornos de leña de las pizzerías.

Esta función debe utilizarse de forma combinada con el set para Pizza. La plancha del set para Pizza está revestida

de un material ideal a fin de optimizar los resultados de cocción.

PIZZA INSTRUCCIONES DE USO Conecta la luz interior

Está integrado también el ventilador de enfriamiento (sólo para los modelos con refrigeración).

Esta posición permite un precalentamiento rápido del horno. Una vez seleccionada esta función, se consigue un inmediato

calentamiento del horno (p.ej: tarda 8 minutos en alcanzar 200°C), y la temperatura deseada puede seleccionarse

mediante el botón correspondiente. El fin de la fase de precalentamiento se indica al apagarse el piloto del termostato

"°C". Una vez concluida esta fase, es posible seleccionar la función de cocción deseada e introducir los alimentos que

se van a cocinar. Tener cuidado de no introducir alimentos en el horno durante la fase de precalentamiento, ya que estos

podrían resultar dañados.

Esta función permite seleccionar el nivel de dorado de la comida o gratinar los alimentos al término de la cocción. La

función Super Grill se caracteriza por un aumento de potencia equivalente al 50% respecto a la función grill estándar.

Vario Fan es el exclusivo sistema de funcionamiento desarrollado por Candy para optimizar los resultados de cocción, la regulación

de la temperatura y la regulación de la humedad. El sistema Vario Fan modifica automáticamente la velocidad de rotación del ventilador

para todo tipo de cocciones en multifunción. Este sistema se activa automáticamente cada vez que es seleccionada una función en

el interior del área descrita en el panel de control.

Soft cook es la función ideal para pasteles y pan. Gracias a la reducida velocidad del ventilador, esta función aumenta

la humedad presente en el interior del horno. Una mayor humedad crea las condiciones de cocción ideales para aquellos

alimentos que necesariamente deben mantener una consistencia elástica mientras están cociendo (ej. tartas, pan,

galletas) a fin de no desmenuzarse.

Función según modelo

19 ES Nuestra gama comprende estéticas distintas con colores distintos. Para poder individuar las caracteristicas técnicas y

funcionales relativas al modelo del horno que acaba de comprar siga los esquemas abajo indicados.

* Programa de prueba según CENELEC EN 50 304

** Programa de prueba según CENELEC EN 50 304 utilizado para la definición de la clase energética

la resistencia circular y la ventilación están en funcionamiento.

El aire caliente se distribuye por los diversos compartimentos; es ideal para cocinar simultáneamente diversos tipos de

comida (carne, pescado) sin mezclar sabores ni olores. Cocción delicada indicada para bizcocho, tarta Margarita y

50 ÷ MAXTABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN Los tiempos sugeridos en las tablas siguientes son indicativos y pueden variar según la calidad, frescura, dimensión y espesor de los

alimentos y según su gusto. Dejar siempre reposar durante unos minutos antes de servir, ya que todos los alimentos siguen cociéndose

tras extraerlos del horno.

Posición de las repisas

CONSEJO ÚTIL: Apagar el horno al menos 10 minutos antes del tiempo indicado dejando los

alimentos en el interior del mismo. Ello le permitirá ahorrar energiá y completar la cocción según

sus gustos. Para no secar demasiado las superficies es indispensable bajar la temperatura.

Plato Cantidad Estante Tempe-

Horno Eléctrico Estático Horno Eléctrico Ventilado Preparar la pasta en forma redonda e incidacon un cuchillo una cruz sobre la partesuperior de la forma. Dejar a temperaturaambiente al menos 2 horas, untar la graseray situar la forma en el centro de la misma. Pan

• Pasta Introduzca la lasaña en el horno frío. Lasañas Kg 3,5 2 70 ÷ 75 220 2 60 ÷ 65 200 Introduzca la canelones en el horno frío. Canelones Kg 1,8 2 50 ÷ 60 220 2 40 ÷ 50 200 Introduzca la pasta en el horno frío. Pasta al horno Kg 2,5 2 55 ÷ 60 220 2 45 ÷ 50 200 Precalentar durante 15 minutos el horno.Preparar la pizza en la grasera esmaltadacon tomates, mozzarella y jamón, aceite,sal, orégano. Pizza Kg 1 1 190 1 19025 ÷ 35 20 ÷ 25 Situar 24 vol au vent en la grasera y cocer. Hojaldre n. 24

n° 24 1 220 2 20030 ÷ 35 25 ÷ 30 Precalentar durante 15 minutos el horno.Dejar a temperatura ambiente al menos 2horas, untar la grasera y situar la forma enel centro de la misma. Focaccia

Todas las carnes pueden ser cocidas en recipientes de borde bajo o borde alto.

Es aconsejable cubrir el recipiente de borde bajo con una tapa para evitar ensuciar el horno con salpicaduras del condimento.

Las carnes cubiertas resultan más blandas y jugosas, mientras que las descubiertas resultan más crujientes.

Los tiempos indicados valen para cocciones con recipiente cubierto o descubierto. Situar la carne en una bandeja Pirex deborde alto con sal y pimienta. Dele la vueltaa mitad cocción. Roastbeef

Kg 1,3 1 220 2 20090 ÷ 110 90 ÷ 100 Cocer como arriba. Solomillo de buey

Kg 1 2 220 2 20080 ÷ 90 80 ÷ 90 Cocer como arriba. • Pescado

2220220030 ÷ 35 30 ÷ 25 Cocer el salmón no tapado en bandejaPirex con sal, pimienta y aceite. Lenguado Filetes / Kg 1 2 220 2 20040 ÷ 45 35 ÷ 40 Cocer el lenguado con sal y una cucharade aceite. Dorada 2 enteras 2 220 2 20040 ÷ 45 35 ÷ 40 Cocer las doradas en recipiente cubiertocon aceite y sal. Estante Tiempo de

20 ESTABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN Pintada Kg 1-1,3 2 60 ÷ 80 220 2 60 ÷ 70 200

Coloque la pintada en bandeja Pirex o

cerámica de borde alto condimentado con

aromas naturales y poquísimo aceite.

Pollo Kg 1,5-1,7 2 110 ÷ 120 220 2 100 ÷ 110 200

Como para la pintada.

Conejo troceado Kg 1-1,2 2 55 ÷ 65 220 2 50 ÷ 60 200

Trocear el conejo en partes iguales y

situarlas en la grasera esmaltada,

condimente con aromas naturales. Si fuera

necesario darle la vuelta.

Pastel cacao en bote scatola 1 55 180 1 50 160

En bandeja para pasteles Ø 22. Prec.

En bandeja para pasteles Ø 22. Prec.

En bandeja para pasteles Ø 22. Prec.

En bandeja para pasteles Ø 22. Prec.

Hinojos 800 gr 1 70 ÷ 80 220 1 60 ÷ 70 200

Colocar los hinojos cortados en 4 partes y

tapados en bandeja Pirex, con mantequilla

y sal y preferiblemente con la parte interna

Calabacín 800 gr 1 70 220 1 60 ÷ 70 200

Rabanar los calabacines y cocer en bandeja

Pirex, cubiertas con mantequilla y sal.

Patatas 800 gr 2 60 ÷ 65 220 2 60 ÷ 65 200

Cortar las patatas en partes iguales y

cocerlas cubiertas con aceite, sal y orégano

o romero en bandeja Pirex.

Zanahorias 800 gr 1 80 ÷ 85 220 1 70 ÷ 80 200

Cortar las zanahorias y cocerlas cubiertas

Manzanas enteras Kg 1 1 45 ÷ 55 220 2 45 ÷ 55 200

Cocer la fruta en bandeja de Pirex o

cerámica no cubierta. Dejar enfriar en horno.

La cocción al grill debe ser realizada colocando el alimento bajo el grill eléctrico a rayos infrarrojos. Atención: durante el funcionamiento

el grill está al rojo vivo. La grasera debe ser colocada bajo la rejilla para recoger las salsas.

4 5 (5 precal.) grill 4 5 (10 precal.) grill

Introducir el pan de molde sobre la parrilla

soporte. Tras la 1a cocción dar la vuelta

hasta ultimar la cocción. Advertencia:

mantener el pan de molde en calinete en

el fondo del horno antes de servir.

Bikinis 4 3 10 (5 precal.) grill 3

Introducir los bikins sobre la parrilla soporte

grasera; tras la 1a bruñidura dar la vuelta

al bikini hasta ultimar la bruñidera.

Salchichas n°6 / Kg 0,9 4

Cortar las salchichas por la mitad y

disponerlas sobre la parrilla, con la parte

interna hacia arriba. A mitad cocción dar la

vuelta a las salchichas hasta ultimar la

cocción. Advertencia: De vez en cuando

controlar visualmente la uniformidad de la

cocción. En caso de desuniformidad

intercambiar las cocidas con las menos

Disponer las piezas debajo de la acción

del grill grande y darles la vueltas dos veces.

Muslos de pollo n°4 / Kg 1,5 3

Condimente con aromas naturales y darles

la vuelta de vez en cuando.

Plato Cantidad Estante Tempe-

Horno Eléctrico Estático Horno Eléctrico Ventilado

determinadas regras básicas.

de limpeza abrasivos.

ser utilizada para grelhar carne,

a cozedura de pizas. Este conjunto

de equipamentos eléctricos e electrónicos

· se certifique de que o forno está correctamente ligado à fonte

tempo seleccionado para

leccionado pressione o

para seleccionar a hora a

Porta fechada - grelhado ventilado

Forno eléctrico estático Forno com ventoinha eléctrico

Forno eléctrico estático Forno com ventoinha eléctrico