FHP 775 X - Four CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FHP 775 X CANDY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | 75 litres |
| Type de cuisson | Convection naturelle |
| Puissance | 2200 W |
| Température maximale | 250 °C |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Dimensions (HxLxP) | 60 x 60 x 55 cm |
| Poids | 35 kg |
| Entretien | Nettoyage facile avec un revêtement émaillé |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FHP 775 X CANDY
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FHP 775 X - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FHP 775 X de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI FHP 775 X CANDY
cambiarlo, le aconsejamos que recurra al servicio de asistencia
técnica o a una persona de calificación similar para realizar
de fin de la cocción.
• Para visualizar la hora
programada, pulse la tecla
(este tipo de situaciones se reconocen al observar que en la pan-
talla de visualización parpadea la hora ) es el ajuste de la
hora, como se indica a continuación:
• Pulse y mantenga pulsadas las teclas TIMER o END ( o TIMER en
cocción. En caso de desuniformidad
intercambiar las cocidas con las menos
Cet appareil est conforme aux directives 89/336/CEE,
73/23/CEE et modifications successives.
ou à des modifications techniques du produit.
Lorsque le four est en fonctionnement, toutes les parties accessibles
sont chaudes, nous recommandons de ne pas toucher. Eloigner
les jeunes enfants. Le risque est important surtout quand le gril
L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de
appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais
fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En
cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en
suivant les indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique
et remplacez-le par un du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F
adapté à la puissance de l’appareil. Vous veillerez à ce que cette
opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour
l’utilisateur c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange
d’origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la
sécurité de l’appareil.
• Le four que vous venez d'acquérir possède des caractéristiques
techniques définies et en aucun cas vous ne pourrez apporter
des modifications sur cet appareil.
• Votre four est équipé d'une porte intégrant plusieurs vitrages
permettant d'éviter tout risque de brûlure en fonctionnement.
le nettoyage du four.
• Si votre four présente un défaut quelconque, ne pas le brancher
ou le débrancher de l'alimentation générale et faire appel
directement à un service technique agréé pour le constructeur.
• Ne pas stocker de produits inflammables dans le four; ils
pourraient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire du
• Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour
retirer un plat du four.
• Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium
ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium
ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé,
risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle.
• Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de
courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif
à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts
• Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la borne Terre
de l'appareil doit être relié à la borne Terre de l'installation.
. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident,
ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à
l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont
la continuité serait défectueuse.
brancher le four une fois sorti de sa niche.
Câble d'alimentation:
opération par le service après-vente ou une personne de qualifi-
constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une
mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie.
Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux
personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité
du constructeur ne peut être engagée.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou
enchâssé sous un plan de travail.
Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne
aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne
circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement
et à la protection des organes intérieurs. Pour cela, réaliser les
ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
• Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les
de ne pas utiliser le four à trop forte température.
Il est préférable de rallonger le temps de cuisson et de baisser
un peu la température.
• En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons
de n'utiliser que des plats, des moules à pâtisserie résistants à
de très hautes températures (ex. en terre).
— Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation,
l’emploi du four et son entretien.
— Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures.
— Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet.
aliments. Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulièrement chaude, les éléments chauffants sont brûlants ;
nous recommandons donc de ne pas toucher. Eloigner les jeunes enfants.
ATTENTION: La tension et la fréquence d’alimentation sont indiquées sur la plaque signalétique (illustration dernière page).
Faites appel à un professionnel pour l’installation de votre four.ENTRETIEN GENERAL DU FOUR
• Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une
opération de nettoyage manuel.
• Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d’éponges métalliques
se déposent sur les parois et pourraient, la fois suivante, dégager
des odeurs désagréables qui nuiraient au bon résultat de la
cuisson. Pour nettoyer l’enceinte du four, utiliser de l’eau chaude
avec des produits détergents, et rincer soigneusement.
LES PARTIES VITREES A la fin de chaque utilisation, essuyer avec un papier absorbant.
Si les projections sont trop importantes, nettoyer avec une éponge
et un produit détergent. N’utiliser jamais de produits abrasifs ou
d’objets tranchants.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou d'objets tranchants, qui
endommageraient définitivement le revêtement antiadhérent.
LE PLAT RECOLTE-SAUCE Après une grillade, retirer le plat récolte-sauce du four. Prendre
soin de reverser les graisses (tièdes) dans l’évier. Laver et rincer
le plat récolte-sauce dans de l’eau chaude, avec une éponge
imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire
tremper dans de l’eau et un produit détergent. Il peut aussi être
nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce.
Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four.
ECLAIRAGE DU FOUR Pour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher
électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques,
elles sont conçues pour résister à une température élevée.
Pour la substitution de l'ampoule défec-
tueuse, il vous suffit de:
• démonter le cache en verre en le
• dévisser l'ampoule,
La grille sert de support aux
moules et aux plats. Elle sert
également à recevoir les grillades
puisqu'elle est équipée de rails pour
maintenir le plat récolte sauce
dessous, pour la récupération des
Le plat récolte-sauce est destiné
Ne jamais utiliser ce plat comme
plat à rôtir, il en résulterait des
projections de graisse et un
encrassement rapide du four.
Le set Pizza est l'idéal pour la
cuisson de pizza. Le set doit être
utilisé avec le mode de cuisson
dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie
fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat
Cet appareil est commercialisé en accord avec
la directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement
recyclé, vous participez à la prévention des
conséquences négatives sur l’environnement et
la santé publique qui pourrait être causé par une
mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point
de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les
réglementations environnementales concernant la mise au rebut
de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et
du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre
centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
• Appuyer sur les touches
ou pour régler la dureé
• Relâcher les touches.
• On met les points en fin de
phrase partout ou nulle part.
Pas une fois de temps en temps
• Appuyer sur la touche
• Sélectionner la fonction de
cuisson avec le bouton de
•Emission d’un signal
se coupe et un signal
sonore retentit (il s’arrête
automatiquement, mais
• Réaliser les cuisson
appuyer sur la touche
• Appuyer sur les touches
• Relâcher les touches
• Choisir la fonction de
cuisson avec le bouton de
• Sélectionner la durée de
• Pour visualiser le temps
restant appuyer la touche
pour des cuissons que
l’on peut programmer à
l’avance. Par exemple,
votre plat doit cuire 45 mn
de fin de cuisson sur
La cuisson commencera
• Appuyer sur les touches
ou pour régler la durée
• Relâcher les touches
• Choisir la fonction de
cuisson avec le bouton de
• A l’heure sélectionnée le
l’arrêter en avant il est
nécessaire de porter le
bouton de sélection en
• Mémoriser l’heure de fin
appuyer sur la touche END
• Pour modifier l’heure
sélectionnée appuyer sur
• A la fin du temps de cuis-
son, le four sera automati-
quement mis hors fonction.
le bouton de selection sur
O, soit régler le temps de
cuisson à 0:00. (touches
ATTENTION: la première opération à exécuter après l’installation
ou après une coupure de courant (de telles situations se recon-
naissent parce que l’afficheur est sur et clignote) est
le réglage de l’heure, procéder comme décrit ci-dessous :
• Appuyer et maintenir appuyer sur les touches TIMER et END. (
et TIMER sur quelques modèles)
• Appuyer sur les touches ou pour régler l’heure
• Relâcher les touches
ATTENTION: le four fonctionne seulement s’il est sur la position manuelle ou cuisson
réduit le temps de cuisson.
Gril ventilé (l’utilisation du gril se fait porte fermée)
L’air est chauffé par la résistance du gril entre 50 et 200°C. Le ventilateur crée des flux d’air autour des aliments pour
mieux griller et gratiner.
pour la cuisson des tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches et les patés.
50 ÷ MAX Convection naturelle
Excellente pour la cuisson de viandes de petites et moyennes épaisseurs (grillades, brochettes) ou pour le gratinage.
pour la réussite des cuissons de Pizza.
PIZZA INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Allumage de l’éclairage du four.
Mise en marche de la turbine de refroidissement (seulement pour les modèles ventilés).
la fonction cuisson nécessaire pour le mets à cuire. Pendant la phase de préchauffage, nous recommandons de ne pas
enfourner les aliments à cuire, ils en subiraient des dommages.
Cette fonction permet de sélectionner le niveau de grillade de l’aliment ou de gratinage du mets en fin de cuisson. La
système de fonctionnement du four pour optimiser les résultats de cuisson, la gestion de la température ainsi
que la gestion de l’humidité. Le système “Turbine à vitesse variable” modifie automatiquement la vitesse de rotation de la turbine pour
toutes les cuissons multifonctions. Ce système s’active automatiquement toutes les fois qu’une fonction est sélectionnée à l’intérieur
de la partie représentée en pointillé sur le tableau de bord.
Soft cook est la fonction idéale pour la pâtisserie et le pain. Grâce à la vitesse réduite de la turbine, cette fonction augmente
aliments qui ont besoin de maintenir une consistance élastique pendant leur cuisson (ex: tourtes, pain, biscuit) et de ce
fait évite une surcuisson.
* Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304
** Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304 qui définit la classe énergétique.
Recommandé pour les cuissons délicates comme le pain, les pâtisseries.
50 ÷ MAXTEMPS DE CUISSON Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon la nature de l’aliment son poids, son volume, et bien entendu
pour continuer à cuire tout en économisant de l’énergie.
avec de l’huile et du beurre.
Pour le rôti de boeuf idem.
Rôti de boeuf Kg 1 2 80 ÷ 90 220 2 80 ÷ 90 200
dans le lèchefrite avec des aromates.
Lapin kg 1/1,2 2 55 ÷ 65 220 2 50 ÷ 60 200
Pour le poulet idem.
Moule à tarte de 22 cm de diamètre.
y du beurre et du sel. Faites revenir le
fenouil en retournant les morceaux dans le plat.
Fenouil 800 gr. 1 70 ÷ 80 220 1 60 ÷ 70 200
Courgettes 800 gr. 1 70 220 1 60 ÷ 70 200
Pour les pommes de terre, coupez les de
façon égale et faites les cuire dans un plat
en pyrex avec du sel, de l’origan, et du
Carottes 800 gr. 1 80 ÷ 85 220 1 70 ÷ 80 200
refroidir dans le four.
Poires Kg 1 1 45 ÷ 55 220 2 45 ÷ 55 200
Pendant la cuisson au gril la résistance devient rouge vive. Ce phénomène est normal.
retournez les. Eteignez le gril pour les
Croques monsieur n. 4 3 5 (5 Préchauf.) gril 3
les cuire de l’autre côté.
Notice Facile