HSM 3441 NE - Cortapelos CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HSM 3441 NE CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HSM 3441 NE CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortapelos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HSM 3441 NE - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HSM 3441 NE de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO HSM 3441 NE CLATRONIC
Ubicacion de los controles 3
Manual del usuario 30
Cortapelo de cabelo y barba 31
Recortador deleo de nariz y orejas. 34
Especificaiones techniques 36
Eliminación 37
Indices
Instrucciones de servicios
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.
Notas generales
Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual del usuario y consévelo jusqu'à con el certificado de garantía, el recibo de compray, si es posible, el embalaje original, incluyendo el embalaje interno. Si entrega el dispositivo a terceros, incluya también elmanual del usuario.
- Use el dispositivo exclusivamente para su fin y de modo particular. Este aparato no está disnado para uso comercial.
- No use el dispositivo en exteriores. Protejalo del calor, la luz del sol directa, la humedad (no lo sumerja en liquidos bajo ningúnconcepto) y bordes ailados. No use el dispositivo con las manos mojadas. Si se moja el dispositivo, desenchúfelo de inmediato.
- Apague y desenchufe el dispositivo (tire del enchufe, no del cable) cuando no lo use, o cuando conecte accesorios, durante la limpieza o si se avería.
- Nocede el dispositivo sin vigilar durante el funcionaimiento. Apague siempre el dispositivo cuando salga de la habitación. Desenchufe el dispositivo.
- Compruebe regularamente si hay danos en el cable y el dispositivo. Deje de usar el dispositivo si hay danos.
- Use exclusivamente piezas originales.
- Para la seguridad de sus hijos, mantenga las piezas de embalaje (bolsas de plástico, cartones, porexpan, etc.)aría de su alcance.

AVISO:
No deje que los niños pequeños juguen con los plásticos,cede al riesgo de asfixia.
Simbolos en este manual del usuario
Las notas importantes para su seguridad se indicant claramente. Preste mucha atencion a las malmas para evacrar accidentes y daños al dispositivo.

AVISO:
Advierte de riesgos para su salute, e indica riesgo potencial de heridas.

ATENCIón:
Indica privileo potencial para el dispositivo uothers objetos.

NOTA: Indica recomendaciones e informacion para usted.
Manejo de las baterias

AVISO: JHAY RIESGO DE EXPLOSION!
No exponga las baterías a altas temperatas ni a la luz directa del sol. Nunca tire las baterías al fuego.
Cortapelo de cabelo y barba Instrucciones de seguridad especials para este aparato

iAVISO RIESGO DE ELECTROCUCION!
- No utilise estaunidad cerca del agua (por exemple, en la bañera, el lavabo u otros recipientes llenos de agua).
-
Precaución: Mantenga seca la unidad.
-
Puede utiliser este aparato niños mayores de 8 años y personas con conMinusvalías físicas, Senseórales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruyaREETo a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligos existentes.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
-
La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlos niños sin supervisión.
-
No repareastedimismoeldispositivo.Contactcendepersonal autorizadora.Paraevitarriesgos,elfabricante,nuestro serviceode atencional clienteuotro especialistaqualificadodebecambiarel cablede corrientedanadoconun cableequivalente.
- No use el recortador deleo y barba con las manos mojadas.
- Corte exclusivamente pelo seco con esta unidad.
- Use estaunidad exclusivamente paraURTARpeloybarba.
- No presione el CZal del recortador con demasiada fuerza contra la piel. Riesgo de heridas.
Ubicación de los controlles
1 Agujero para colgar
2 Interruptor de encendido/apagado
3 Regulador de longitud del peso
4 Cuchilla móvil
5 Cuchilla fija
Accesorios (sinImagen)
1 X Tapa protectora para el cabeza de afeitado
1 X Cepillo de limpieza
Regulación de la longitud de corte
- En primer lugar extraiga la tapa protectora del cabezal de afeitado.
-
Ajuste el peine guía de acuerdo a la longitud de corte deseada. El時間 de la posición de la longitud de corte se muestra en el centro del peine guía.
-
Para poder ajustar el peine guía, agárelo con los dientes mirando hacía arriba. El etiquetado del peine guía deben permanecer visible en la parte de atrás. Deslice el accesorio del peine sobre el=castez al corte y presiónelo para que encaje en su lugar.
Cortar belo / barba
- Selecciona la longitud de corte.
- Conecte el enchufe a una toma de tierra adecuada de 230V / 50Hz .
- Deslice el interruptor de encendido/apagado (2) en posicion "1".
i NOTA:
- Comience utilizing la longitude del peine guía mayor y corte elleo o la barba paso aayo hasta alcantar la longitude deseada.
- El regulador de longitud de peso (3) le permite establercer la longitud de corte exacta y usar con efectividad los accesos de peine.
Definisión y afeitado de la nuca
- El casingal de recorte permite definir la forma de la barba, incluso en lugares dificiles de alcanzar, y afeitar la linea deleo de la nuca.
- Apaneque el cortador deleo con el interruptor (2).
- Extraiga el peine guía y apague de nuevo launidad.
Terminar el uso
Deslice el interruptor de encendido/apagado (2) después del uso a la posicion "0" y desconecte el aparato de la corriente.
Limpieza y mantenimiento
Una limpieza y mantenimiento regulares garantizan uno's resultados optimos y una larga vidautil.
AVISO:
- Apane la unidad y desconectelo de la toma de corriente.
- Nosumerja la unidad en agua. Este podra provocar corto circuitos electricos o fuego.
ATENCLON:
- No use cepillos metálicos nithers abrasivos.
-
No use agentes limpiadores puntiagudos ni abrasivos.
-
Use el cepillo de limpieza para eliminar elleo restanteupon del uso.
Saque el peine guía. - Aplitude con regularidad 1-2 gotas de lubricante sin acido al cabezal de recorte.
- Limpie el chasis con un trapo ligeramente humedecido si esnecessary.
Recortador deleo de nariz y orejas Instrucciones especials para esta unidad

AVISO: RIESGO DE HERIDASI!
- jNo utilise el aparato si el casingal de afeitado, el portacuchillas o la hoja está deformados o dañados!
- jNo quite el CZezeal de afeitado durante el functiOnamento.
- No introduzca el aparato en la ventana de la nariz / pabellon de la oreja más alla de la punta extecha del cuestion de afeitado.

ATENCIón:
- El casingal de afeitado y la hora está mecanizados con precision y no deben exponerse a cargas exigentes, impactos o cosas por el estilo.
- No ponga ningún objeto aflido en el cabezal de afeitado.
Proteja el aparato de la humedad o liquidos. - Este aparato solo está pensado para quitar elleo de la nariz y de las orejas. No utilise el aparato para ninguna other finalidad.
- Apague el aparato antes de limparlo y de quitar las baterías.
Alcance de la entrega (sin Fig.)
1 Recortador de peso de nariz y orejas
1 Tapa de proteccion para el cabeza de afeitado
Inserción de la bateria
(La bateria no se incluye en el alcance de la entrega)
- Gire la tapa inferior y sáquela.
-
Inserte una bateria de 1,5 V del tipo MIGNON AA en el compartimiento de la bateria. El terminal positivo (+) tiene que做不到earce el cuestion de afeitaro.
-
Cierre de nuevo el compartmento de la batería. Gire la tapa sobre el dispositivo hasta que encaje con un chasquido. La parte plana de la tapaDebe colocarse exactamente bajo la parte plana del dispositivo (ver fig.).

Uso
- Saque la tapa protectora.
- Deslice el interruptor hacía "0" para encender el aparato.
- Guie la punta del cabezal de afeitado a la ventana de la nariz o el pabellon de la oreja.

AVISO:
Sólo quite elleo prominente de la nariz o la oreja.No empuje fuertamente el aparato adento de la ventana de la nariz / pabellon de la oreja. Podría herirse si se inserta demasiado profundo!
- Deslice el interruptor aftas hacer "1" para apagar el aparato.
- Limpie el CZezeal de afeitado con el cepillo de limpieza afterwards del uso.
- Ponga la tapa protectora sobre el dispositivo.
Limpieza

AVISO:
- Nosumerja la unidad en agua.
- La hora de corte está@aflada. No la toque. Riesgo de heridas!

ATENCIón:
- No use cepillos metálicos nithers abrasivos.
-
No use agentes limpiadores puntiagudos ni abrasivos.
-
Apane el aparato antes de la limpieza.
- Quite la batería del compartmento de la batería.
- Afloje el CZejal de afeitado y girelo a la izquierda para qitarlo. Saque cuidadosamente el soporte de las hojas de corte.
- Quite el peso que quede del soporte de la hoja utilizingo el cepillo de limpieza. Internacionalmente, para lo que el peso restante del soporte.
- Vuelva a colocar el soporte de las hojas de corte en el cabezal de corte.
- Ponga el CZeZal de corte sobre el dispositivo. Girelo a la derecha hasta que se encaje elasticamente de forma audible en su situio.
- Ponga la tapa protectora sobre el dispositivo.
Especificaiones Tecnicas
Modelo: HSM 3441 NE
Peso neto: . aprox. 0,435 kg
Adaptador de alimentación Recortador de barba
Alimentacion: 230 -240 V\~, 50 Hz
Potencia: max. 10 W
Protection clase: II
Cortapelo de cabello y barba
Bateria: 1x 1,5 V, Tipo: MIGNON LR6, AA, UM3
El derecho de realizar modificaciones sociales y de diseno en el camino del descrollo continu del producto está reservado.
Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las ultimas normas de seguridad.

Eliminación
Significado del symbolo "cubo de basura"
Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos electricos con los residuos domesticos.
Deseche los aparatos electricos obsoletos o defectuosos en los+puntos de recoleccion municipales.
Ayude a evaporar potecillas impactos medioambienteles y en la salute por una eliminacion de residuos inadequada.

Contribuye al reciclaje y otros发展模式 de uso de aparatos electricos y electrónicos viejos.
Su municipalidad le proportionsará información sobre los+puntos de recoilección.
Desecho de baterias recargables
-
Saque las baterias del compartmento de baterias del eliminador deleo nasal/de oidos.
-
Deshágase de la bateria en un punto apropiado de recogida o distribuidor. Este produit no debe desecharge en la basura domestica estandar.