TYTAN CG8480-FR019S - De oficina ASUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TYTAN CG8480-FR019S ASUS en formato PDF.
| Tipo de producto | PC de escritorio |
| Procesador | Intel Core i7-3770 |
| Frecuencia del procesador | 3.4 GHz |
| RAM | 16 Go DDR3 |
| Almacenamiento | 1 To HDD |
| Tarjeta gráfica | NVIDIA GeForce GTX 660 |
| Sistema operativo | Windows 8 |
| Dimensiones aproximadas | 45 x 20 x 45 cm |
| Peso | 10 kg |
| Conectividad | USB 3.0, HDMI, Ethernet |
| Fuente de alimentación | 600 W |
| Funciones principales | Juegos, multimedia, oficina |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de filtros y del interior |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Componentes estándar, fácilmente reemplazables |
| Seguridad | Protección contra sobretensiones, bloqueo de seguridad |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - TYTAN CG8480-FR019S ASUS
Questions des utilisateurs sur TYTAN CG8480-FR019S ASUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu De oficina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TYTAN CG8480-FR019S - ASUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TYTAN CG8480-FR019S de la marca ASUS.
MANUAL DE USUARIO TYTAN CG8480-FR019S ASUS
Equipo de sobremesa ASUS
para juegos
ROG TYTAN CG8480
Manual del usuario

S7474
Primera edicion
Julio 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Se prohibe la reproduccion, transmisión, transcriptión, almacenimiento en un sistema de recuperación o traducción a cualquier idioma de este manual, integra o parcialmente, incluidos los produits y el software que en el se describes, de ninguna forma ni a工程技术 medio, a exception de que talesactividades sean lllvasas a cabo por el comprador con fines de conservacion, sin autorizacion expresparpor escrito de ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
La garantía y los servicios de reparación vinculados al producto no serán de aplicación si: (1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a exception de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea possible determinar el número de series del producto o ¿aquél no se encontrar presente.
ASUS PROPORCIONA Este MANUAL "TAL CUAL", SIN GARANTIAS DE NINGUN TIPO, IN EXPRESAS NI IMPLICITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTIAS IMPLICITAS O CONDICIONES DE COMERCIABIDAD O AJUSTE A UNA FINALIDAD EN PARTICULARAR. NI ASUS, NI SUS DIRECTORES, RESPONSABLES, EPLEADOS O AGENTES SERAN RESPONSABLES DE NINGUN DANO INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTALO O CONSECUENTE (INCLUDEDS AQUELOS DERIVADOS DE PERDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRVIDAS DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, IMPOSIBILIDAD DE USAR EL EQUIPO, PÉRVIDAS DE DATOS, IERRUPCIONES DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL Y OTROS PERJUICIOS DE CARACTER SIMILAR), Aún CUANDO ASUS HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE TALES DANOS TENGAN LUGARcomo RESULTADO DE ALGUN DEFECTO O ERROR ENEste MANUAL O ENEL PRODUCTO.
LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACION QUE CONTIENE ESTE MANUAL SE PONEN A DISPOSISON DEL PROPRIETARIO CON FINES EXCLUSIVAMIENTE INFORMATIVOS; AMBAS SE ENCUYEARTRAN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO PREVIO Y NO DEBEN CONSIDERARSE UN COMPROMISO EMPRENDIDO POR ASUS. ASUS NO ASUME RESPONSABILIDAD U OBLIGACION ALGUNA EN RELATION CON AQUELOS LOS ERRORES O IMPRECIONES QUE ESTE MANUAL PUDIERA CONTENER, INCLUDEOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE QUE EN ELL SE DESCIBEN.
Los nombres de produits y entreprises que aparecen en este manual podrián ser o no marcas commerciales registradas o estar vinculados a derechos de autor en posión de sus respectivas entreprises propietarias; su uso se leva a cabo exclusivamente con fines de identificación y explicación y en Beneficio del propietario del producto, sin intencion una年由 infringir los derechos indicados.
Índice
Avisos 423
Informacion de seguridad 425
Convenciones a las que se atiene esta guía 426
Más información 426
Contenido del paquete 427
Capitulo 1 Primeros pasos
Bienvenido! 429
Familiaricee con el equipo 429
Instalacion del equipo 434
Encendido/apagado del equipo 437
Capitulo 2 Uso de Windows7
Primer inicio del equipo 439
Uso del escritorio de Windows 7 440
Administración de ARCHivos y carpetas 442
Restauración delsystems 444
Protection del equipo 445
Uso de la direccion Help and Support (Ayuda y soporte专业技术) de Windows®.....446
Capitulo 3 Conexión de dispositivos al equipo
Conexión de un dispositivo de almacenimiento USB 447
Conexión de un micrófono y uno auriculares 448
Conexión de varias pantallas externas 451
Conexión de un televisor HDTV 453
Capitulo 4 Uso del equipo
Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa 455
Uso del lector de tarjetas de memoria 456
Uso de la unidad optica 457
Utilizar el teclado para juegos ASUS ROG U9N. 458
Utilizar el raton para juegos ASUS GX900 459
Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos).. 466
Índice
Capitulo 5 Conexión a Internet
Conexión por cable 471
Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos) 473
Capitulo 6 Uso de las开发利用as
ASUS AI Suite II 475
ASUS AI Manager 487
ASUS Webstorage 492
ASUS Easy Update 494
ASUS Instant On 495
Uso de ASUS Instant On (Encendido instantaneo de ASUS) 495
Para utiliser ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS): 495
Configuración de ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS)... 495
Para configurar ASUS Instant On (Encendido instantanoe de ASUS): 495
Nero 9 496
Recuperación del sistema 501
Introducciona las technologias de receptividad Intel2012 Desktop 503
Capitulo 7 Resolución de problemas
Resolucion de problemas 515
Avisos
REACH
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicity las sustancias químicas que contienen nuestros productos a工程技术 web ASUS REACH, al que es possible acceder a工程技术 de la direccion http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Declaración de la Comisión Federal de las Comunicaciones
Este dispositivo satisface los requisitos existecidos en el Apartado 15 de la normativa FCC. Su funciona se encontrar sujejo a las dos conditiones siguientes:
- este dispositorio no pueda causar interferencias perjudiciales; y
- este dispositivo debe aceptarrialquierinterferenciarecibida,incluidas aquellasque pudieran causar un functionamento no deseso.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que no exceedes los limites establishados para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Tales limites han sido diseñados para proportionscar un nivel de protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y可以选择 irradiar energia de radiofrecuency y, si no se instala y usa de acuerdo con las instruetiones del fabricante,oulda causar interferencias perjudiciales para las comunaciones por radio. No es posible, no obstarve, garantizar que no se producan interferencias en una instalacion particular. Si este equipo Causea interferencias perjudiciales para la recepcion de ondas de radio o television, locoulde determinarse encendiendolo y apagandolo,se recomienda al usuario tratar de corrigir la interferencia poniendo en practica una o más de las siguientes medidas:
- Cambiar la orientacion o ubicacion de la antenna receptora.
- Aumentar la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de suministro electrico perteneciente a un circuito diferente de aquel al que se enquirytra conectado el receptor.
- Pedir=aunda al distribuidor o a un technicianeppo en radio o television.

El monitor dece conectarse a la tarjeta graphicalaemployando un cable blindado con objeto de garantizar el complimiento de la normativa FCC. Loseturnos o Modifications no autorizados expresamente por la parte responsable del complemento podrnan anular la autorizacion del usuario para usar el equipo.
Advertencia acerca de la exposión a ondas de radiofrecuencia
Este equipo de应在larse yutilizarde acuero con las instrueriones suministradas.La antenna o antenas que emplea este transmisor deben instalarse de modo que mantengan una distancia minima de separacion de 20 cm con qualquier persona y no deben ubicarse unto a other antenna o transmitisor ni funcner en conjunction con tales componentes. A fin de satisfacer los requisitos de conformidad con los limites de exposicion a ondas de radiofrecuencia, deben hacerlelegar las instrueriones de instalacion de la antenna y las conditiones delfuncionamento del transmitisor a los.usosarios finalese instaladores.
Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones
Este aparato digital no supera los limites de emisión de ruido de radio establishos para aparatos digitales de Clase B en la normativa de interferencias de radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.
Este aparato digital de Clase B satisface los requisitos de la norma canadiense ICES-003.
Aviso de Macrovision Corporation acerca del producto
Este produit incorpora una Tecnología de protección de los derechos de autor protegada por métodos descritos en ciertas patentes de los EE. UU. y otros derechos de propidad intelectual en posisión de Macrovision Corporation y algunos tituales legales. El uso de esta工程技术ía de protección de los derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado a la restricción de la visualización en entornos domesticos yotiros de caracter limitado, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíben las prácticas de ingeniería inversa o desmontaje.
Advertencia acerca de la bateria de ion-litio
PRECAUCION: La sustitución Incorrecta de la bateria podra constituir un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por other similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proportionadas por el fabricante.
Servicios de reciclaje/returno de ASUS
Los programas de reciclaje y returno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el complimiento de las normas más estrictas en materia de proteccion medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proportionsamos a nuestros clientses los medios necessarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterias y demas componentes, asi como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el situ web http://csr.asus. com/english/Takeback.htm si DEAea obtener informacion detallada acerca de los servicios de reciclaje disponibles en las differentes regiones.
Información de seguridad

Desconecte el cable de alimentacion AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa emploando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunos gotas de agua Templada; elimine despues la humedad restante con unayo seco.
- NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. Solicite asistencia技术水平la carcasa resulta dañada.
- NO instale el equipo en entornos sometidos a niveles elevados de sociedad o polvo. NO use el equipo durante una fuga de gas.
- NO Coloque objetivos ni los deje caer sobre la parte superior del equipo de sobremesa; no introduzca materiales extraños en el interior del本身就是.
- NO someta el equipo a Campos magnéticos o electricos de gran intensidad.
- NO exponga el equipo a liquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales elementos. NO use el MODem durante tormentas electricas.
- Advertencia de seguridad acerca de la bateria: NO elimine la bateria arrojandola al fuego. NO cortocircuite los contactos de la bateria. NO desmonte la bateria.
- Use this producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprehensa entre 0^ (32^) y 35^ (95^) .
- NO cubra los orificios de ventilacion del equipo de sobremesa para evaporar que el systeme se caliente en excesso.
NO use cables de alimentacion, accesorios o periféricos de othero tipo dañados. - A fin de evaporar posibles descargas electricas, desconecte el cable de alimentacion de la toma de suministro electrico antes deCambiar la posicion delsystema.
- Consulte con un profesional antes de usar un adaptor o cable prolongador. Tales dispositivos podrián impedir el correcto funciona del circuito de conexión a tierra.
- Asegürese de que la fuente de alimentación se incluye configurada al nivel de voltaje correspondiente a su region. Si no está seguro del nivel de voltaje que entrega la toma de suministro electrico que está usingo, póngase en contacto con la compañero electrica.
- No intente reparar la fuente de alimentación personalmente si se avería. Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado o con su distribuidor.
Convenciones a las que se atiene esta guía
Con objeto de garantizar la correcta puesta en practica de ciertasareas,se recomienda al usuario familiarizarse con los siguientes SYMBOLos,que encontrar a lo长大o de estemanual.

PELIGRO/ADVERTENCIA: Informacion destinada a mitigar la posibiliad de lesion personal al efectuar unaarea.

PRECAUCION: Informacion destinada a mitigar la posibiliad de dañar los componentes al efectuar unaarea.

IMPORTANT: Instrucciones que SE DEBEN respetar al llvar a cabo unaarea.

NOTA: Sugerencias e informacion complementaria que facilitan al usuario la realizacion de unaarea.
Más información
Consulte las siguientes fuentes si desea Obtener más información omantenerse al día en cuando a lasactualizaciones del producto y el software.
Sitios web de ASUS
El Sitio web de ASUS contiene la informacion másrecente acerca de los productos de hardware y software ASUS.Visite el Sitio web de Asus:www.asus.com.
Situ web de asistencia的技术ica local de ASUS
Si deseña Obtener información de contacto acerca de su ingeniero de assistencia技术水平 local, visite el Sitio web de ASUS: http://support.asesu.com/contact.
Containido del paquete
| Equipo de sobremesa para juegos ASAP ROG TYTAN CG8480 | Teclado x 1 | Ratón x 1 |
| Installation Guide | Warrantías Card | |
| Cable de alimentación x 1 | Guía de instalación x 1 | Tarjeta de garantía x 1 |
| DVD con el software de grabación Nero 9 x 1 | Antena (optional) x1 | |

- Si algo nulo de los articulos anteriores falta o se encuntra dañado, pángase en contacto con su distribuidor.
- Las ilustraciones de los articulos anteriores deben interpretarse únicamente como referencia. Las specifications del producto real podrjan variar en direccion del modelo.
- Para Obtener detalles sobre el uso del teclado y ratón para juegos inclusos, consulte la secciones Utilizar el teclado para juegos ASUS ROG y Utilizar el ratón para juegos ASUS GX900.
Capúulo 1
Primeros pasos
'Bienvenido!'
jGracias por comprar el equipo de sobremesa para juegos ASUS ROG TYTAN CG8480! El equipo de sobremesa ASUS ROG TYTAN CG8480 offre un rendimiento optimo, una fiabilidad total ymericanas pensadas especialmente para el usuario. Todos these values se encontraran en el interior de una expectacular carcasa futuroista y elegante.

Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS.
Familiarícese con el equipo

Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia. Los puertos y suubicacion, asi como el color del chasis, podrian variar en funcion del modelo.
Panel frontal

- Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo.
- Ranura para tarjetas Secure Digital™ / MultiMediaCard.Inserte una tarjeta Secure Digital™ o MultiMediaCard en esta ranura.
- Bahía de unidad de discoístico. Contiene una unidad de discoístico.
- LED de alimentacion. Este LED se ilumina cuando enciende el equipo.
- Ranura para tarjetas Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Inserte una tarjeta Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ en esta ranura.
- Ranura para tarjetas CompactFlash® / Microdrive™. Inserte una tarjeta CompactFlash® / Microdrive™ en esta ranura.
- Botón OC. Este botón permite ajustar el perfil System Level Up (Subir de niveau el sistema) del equipo.
- Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la connexion de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escaleres, camaras y PDAs, entre除外.

- NO conecte un teclado/raton a un puerto USB 3.0 sin instalar antes un sistemas operativo Windows®.
- Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB 3.0 sólo se pueda usar en sistemas operativos Windows® y después de instalar el controlador USB 3.0.
- Los dispositivos USB 3.0 solo se pueda usar como almacenes de datos.
-
Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.0 a puertos USB 3.0;arlo les permittedar disparrollar toda su velocidad y rendimiento.
-
Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la connexion de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escaleres, camaras y PDAs, entre除外.
- Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono.
- Puerto de auriculas. Este puerto permite conectarlos auriculas o un juego de altavoces.

- Puertoos USB 3.0, Compatible con USB 3.0 de ASUS y el modo Boost de UASP. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la connexion de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escaleres, camaras y PDAs, entre除外s.

- Los puertos USB 3.0 son compatibles únicamente con Windows® 7 o versiones posteriores. El estándar UASP es compatible únicamente con Windows® 8.
- NO conecte un teclado/raton a un puerto USB 3.0 sin instalar antes un sistemas operativo Windows®.
- Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB 3.0 sólo se pueda usar en sistemas operativos Windows® yuponés de instalar el controlador USB 3.0.
- Los dispositivos USB 3.0 solo se pueda usar como almacenes de datos.
-
Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.0 a puertos USB 3.0;arlo les permitirá deserollar toda su velocidad y rendimiento.
-
Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la connexion de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escaleres, camaras y PDAs, entre除外.
-
Puerto para pantalla. Este puerto permite conectar un monitor o un sistemas de cine en casa.
- Puerto DVI-D. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz DVI-D y es compatible con la Tecnología HDCP, por lo que admite la reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos.
- Puerto USB 3.0, Compatible con USB 3.0 de ASUS y el modo Boost de UASP. El puerto inferior es compatible con USB BIOS Flashback.
- Puerto de salute de altavoz lateral (gris). Este puerto permite conectar un altavoz lateral en la configuración de audio de 8 canales.
- Puerto de salute de altavoz posterior (negro) Este puerto permite conectar un altavoz posterior en las configuraciones de audio de 4, 6 y 8 canales.
- Puerto de altovoz central/subwoofer (naranja). Este puerto permite conectar un altovoz central/subwoofer.
- Puerto de micrófono (rosa). Este puerto permite conectar un micrófono.
- Puerto de salute de linea (lima). Este puerto permite conectarunos auriculares o un juego de altovasces. En una configuracion de 4, 6 u 8 canales, este puerto se convierte en salute de altovz frontal.
- Puerto de entrada de linea (azul claro). Este puerto permite conectar un reproductor de cinta, CD o DVD, o una fuente de audio de otro tipo.
- Orificios de ventilación. Estos orificios están destinados a la ventilación del equipo.

Consulte la tabla de configuración de audio que figura a continuación si deseña concerá la funciona que cumple cada uno de los puertos en las configuraciones de 2, 4, 6 y 8 canales.
Configuración de audio de 2, 4, 6 u 8 canales
| Puerto | Auriculares 2 canales | 4 canales | 6 canales | 8 canales |
| Azul claro | Entrada de linea | Entrada de linea | Entrada de linea | Entrada de linea |
| Lima | Salida de linea | Salida de altovoz frontal | Salida de altovoz frontal | Salida de altovoz frontal |
| Rosa | Entrada de micrófono | Entrada de micrófono | Entrada de micrófono | Entrada de micrófono |
| Naranja | - | - | Altavoz central/subwoofer | Altavoz central/subwoofer |
| Negro | - | Salida de altovoz posterior | Salida de altovoz posterior | Salida de altovoz posterior |
| Gris | - | - | - | Salida de altovoz lateral |
- Interruptor de encendido. Accione este interruptor para encender/apagar la fuente de alimentacion del equipo.
- Conector de alimentacion (entrada: 100~120/200~240 VCA, 60/50 Hz, 10/5 A). Conecte el cable de alimentacion a este conector.
- Puerto combinado para teclado/raton PS/2. Este puerto permite conectar un teclado o ratón PS/2.
- Puerto de calidad S/PDIF_OUT. Este puerto permite conectar un dispositivo de calidad de audio externo emploando un cable opticalo S/PDIF.
- Puerto HDMI. Este puerto permite conectar dispositivos High-Definition Multimedia Interface (HDMI) y es compatible con la Tecnología HDCP, por lo que admite la reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos.
- Puerto VGA. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz VGA (como, por典型案例, un monitor VGA).
- Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establishar una conexión Gigabit con una red de area local (LAN) a工程技术 de un hub de red.
Indicadores LED del puerto LAN
| Indicador LED de本次活动/enlace | Indicador LED de velocidad | |||
| Estado | Descripción | Estado | Descripción | |
| Apagado | Sin enlace | Apagado | Conexión de 10 Mbps | |
| NARANJA | Con enlace | NARANJA | Conexión de 100 Mbps | |
| INTERMITENTE | Transmisión de datos | VERDE | Conexión de 1 Gbps | |


INDICADOR LED SPEED (VELOCIDAT)
Puerto LAN
- Puertos de tarjeta de sodido (optional). Estos puertos permiten conectar dispositivos de salute, como por exemple micrófonos, auriculas y altavoces.
- Tarjeta的女孩 ASUS (optional). Los puertos de salute de pantalla de la tarjeta的女孩 ASUS (optional) podrjan variar en función del modelos.
- Tarjeta ASUS WLAN (optional).Esta tarjeta WLAN optional permite al equipo connectarse a una red inalámbrica.
- Abrazadora de ranura de expansión. Retire la abrazadora de la ranura de expansión para instalar una tarjeta de expansión.
Instalación del equipo
Siga los pasos descriños en esteApartado para conectar al equipo los principales dispositivos de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación).
Conexión de un monitor externo
A工程技术 of the ASUS modelos)
Conecte el monitor al puerto de salute de pantalla de la tarjeta de gráficos discretos ASUS.
Para conectar un monitor externo a工程技术 de la tarjeta graphical ASPUS:
- Conecte un monitor a uno de los puertos de salute de pantalla de la tarjeta graphical asUS.
- Conecte el monitor a una fuente de alimentacion.

Los puertos de salute de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS podrián variar en función del modelo.

Uso de los puertos de salute de pantalla integrados en la placa
Conecte el monitor al puerto de salute de pantalla integrado en la plaza.
Para conectar un monitor externo a工程技术 de un puerto de salute de pantalla integrado en la plac:
- Conecte un monitor VGA al puerto VGA, un monitor DVI-D al puerto DVI-D o un monitor HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo.
- Conecte el monitor a una fuente de alimentacion.


- Si el equipo incluye una tarjeta的女孩 ASPUS, está fácilly configurada como dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salute de pantalla de la tarjeta的女孩 ASPUS.
- Si desea obtener informacion acerca de la conexion de mas de un monitor externo al equipo, consulte el apartado Conexion de various monitors externos en el Capitulo 3 de este manual.
Conexión de un teclado USB y un ratón USB
Connecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo.

La calidad de configuración preinstalada para el ratón para juegos ASAP GX900 incluido únicamente está disponible si conecte el ratón al equipo antes de iniciar por primera vez Windows® 7. En caso contrario,brands que instalar manualmente la calidad de configuración que encontrará en el DVD de soporte incluido. Para Obtener más detalles, consulte la sección Utilizar el ratón para juegos ASAP GX900 del capitulo 4.

Conexión del cable de alimentación
Conecte un extremo del cable de alimentacion al conector de alimentacion situado en el panel posterior del equipo y el othero extremo a una fuente de alimentacion.

Encendido/apagado del equipo
Siga los pasos descriños en esteApartado para'apearder a encender/apagar el equipo una vez instalado.
Encendidodelequipo
Para encender el equipo:
- Encienda el monitor.
- Coloque el conmutador de alimentacion en la posicion de ENCENDIDO y, a continuacion, presione el boton de alimentacion para encender el equipo.

- Esperes@mñtras el systema se carga automatamente.
Apagado del equipo
Para apagar el equipo:
- Cierre todas las aplicaciones en ejaculation.
- En el escritorio de Windows®, hagalick en
- Haga clin en Shut down para cerrar el sistema operativo.
Capúulo 2
Uso de Windows® 7
Primer inicio del equipo
Al起初 el equipo por primera vez, aparece una série de pantallas cuando objetivo es guiarle a工程技术 de la configuración de los parámetros Basics del sistema operativo Windows® 7.
Para起初 el equipo por primera vez:
- Encienda el equipo. Espere unoos instantos hasta que aparezca la pantalla Set Up Windows (Configuracion de Windows).
- Selezione su idioma en la lista desplegable. Hagacies en Next (Siguiente).
- Selección los values que correspondan en las listas desplegables Country or region (Páis o和地区), Time and currency (Hora y moneda) y Keyboard layout (Distribución del teclado). Haga click en Next (Siguiente).
- Introduzca nombres únicos en los Campos User Name (Nombre de usuario) y Computer Name (Nombre del equipo). Hagablick en Next (Siguiente).
- Introduzca la informacion necesaria para establecer su contraseña y haga tic en Next (Siguiente). O bien,可以更好 hacer tic en Next (Siguiente) para omitir este paso sin introducir informacion.

Si desea establecer una contraseña para su cuenta más tarde, consulte elApartado Configuración de una cuenta de usuario y una contraseña en este capítulo.
- Lea detenidamente los关键时刻 de la licencia. Active la casilla de verificacion I accept the license terms (Azept to los关键时刻 de licencia) y hagablick en Next (Siguiente).
- Seleectionla opicon Use recommended settings (Usar la configuracion recomendada) o Install important updates only (Instalar solo lasactualizaciones importantes) para establecer la configuracion de seguidad del equipo. Si desea omitir este paso, selecione la option Ask me later (Preguntarme mas tarde).
- Revise la configuración de Fecha y hora. Haga click en Next (Siguidente). El sistemaseará laewsua configuración y se reiniciará. Ya pueede comenzar a usar el equipo.
Uso del escritorio de Windows® 7

Haga clic en el icono Start (Inicio) >Help and Support (Ayuda y soporte专业技术) si desea Obtener informacion complementaria acerca de Windows® 7.
Uso del menu Start (Inicio)
El menu Start (Inicio) proporciona acceso a programs,开发利用 y demas componentes utiles del equipo. también permite Obtener informacion complementaria acerca de Windows 7 a trovés de la referencia Help and Support (Ayuda y soporte técnico).
Inicio de componentes desdeelmenuStart(Inicio)
Para起初 componentes desde el menu Start (Inicio):
- En la barra de tareas de Windows®, hagablick en el icono Start (Inicio)

- En el menu Start (Inicio), selección el componente que deseee iniciar.

Puede anclar programas al menu Start (Inicio) para que se muestren siempre al abrirlo. Si desea Obtener más información, consulte el apartado Anclaje de programas al menu Start (Inicio) o a la barra de tareas en este capitulo.
Uso del componente Getting Started (Tareas iniciales)
El componente Getting Started (Tareas iniciales) del menu Start (Inicio) contiene informacion acerca de ciertas tareas bicasas que le ayudan a familiarizarse con el uso de Windows 7 (como la personalizacion de Windows, la aggregacion de newos(APUAs y la transferencia de ARCHivos).
Para usar el componente Getting Started (Tareas iniciales):
- En la barra de tareas de Windows®, haga click en el icono Start (Inicio) paraAbrir el menu Start (Inicio).
- Selección la optación Getting Started (Tareas iniciales). Aparecerá una lista de tareas disponibles.
- Seleccione la tarea que deseepping a cabo.
Uso de la barra de tareas
La barra deareaspermiteiniciar y administrarprogramas y componentes instalados en el equipo.
Inicio de un programa desde la barra de tareas
Para起初 un programa de la barra de tareas:
- En la barra de tareas de Windows®, hagablick en un icono para iniciarlo. Hagablick en el icono de nuevo para ocultar el programa correspondiente.

Puede anclar a la barra de tareas aquellos programas que desee que se muestren constanmente. Si desea obtener mas informacion, consulte el apartado Anclaje de programas al menu Start (Inicio) o a la barra de tareas en este capitulo.
Anclaje de componentes a una Jump List (Lista de acceso rápido)
Al hacer click con el botón secundario del ratón en un icono de la barra de tareas, se abre una Jump List (Lista de acceso rápido) que permite acceder rápidamente a determinados vinculos relacionados con el programa o componente. Puede anclar componentes (como situos web, carpetas or unidades que abra con fecuencia o ARCHivos multimedia reproduccidos recentemente) a una Jump List ( lista de acceso rápido).
Para anclar un componente a una Jump List (Lista de acceso rápido):
- En la barra de tareas, haga tic con el boton secundario del raton en un icono.
- En la Jump List ( lista de acceso rápido), haga click con el botón secundario del ratón en el componente que deseee anlar y, a continuación, seleccionla opton Pin to this list (Anlar a esta lista).
Desanclaje de componentes de una Jump List (Lista de acceso rápido)
Para desanclar un componente de una Jump List (Lista de acceso rápido):
- En la barra de tareas, hagablick con el boton secundario del raton en un icono.
- En la Jump List (Lista de acceso rápido), haga click con el botón secundario del ratón en el componente que deseee quitar de la Jump List (Lista de acceso rápido) y, a continuación, selección la option Unpin from this list (Desanclar de esta lista).
Anclaje de programas al menu Start (Inicio) o a la barra de tareas
Para anclar un programa al menu Start (Inicio) o a barra de tareas:
- En la barra de tareas de Windows®, haga click en el icono Start (Inicio) paraAbrir el menu Start (Inicio).
- Hagablick con el boton secundario del raton en el componente que desea anclar al menu Start (Inicio) o a la barra de tareas.
- Selección la.option Pin to Taskbar (Anclar a la barra de tareas) o Pin to Start menu (Anclar al menu Inicio).

O bien, hagablick con el botón secundario del ratón en el icono de un programa enejecución que aparezca en la barra de tareas y selección la option Pin this program to taskbar (Anclar este programa a la barra de tareas).
Desanclaje de programas del menu Start (Inicio)
Para desanclar un programa del menu Start (Inicio):
- En la barra de tareas de Windows®, haga click en el icono Start (Inicio) paraAbrir el menu Start (Inicio).
- En el menu Start (Inicio), haga click con el botón secundario del ratón en el programa que desee desanclar y, a continuación, selección la option Remove from this list (Quitar de esta lista).
Desanclaje de programas de la barra de tareas
Para desanclar un programa de la barra de tareas:
- En la barra de tareas, hagablick con el boton secundario del raton en el programa que desee quitar de la barra de tareas y, a continuacion, seleccionla option Unpin this program from taskbar (Desanclar este programa de la barra de tareas).
Uso del area de notifications
De forma predeterminada, el area de Notification muestra los tres iconos siguientes:
| P | Notificacion de Action Center (Centro de本次活动) |
| Hagablick en este icono paraAbrir el panel Action Center (Centro de本次活动) de Windows® y ver todos los mensajes de alerta y notificationsde las.+ | |
| Conexión de red | |
| Este icono muestra el estado de��ión y la intensidad de la sealspondicientes a una��ión de red por cable o inalámbrica. | |
| Volumen | |
| Hagablick en este icono paraajustar el volumen. |
Visualización de una notifications de alerta
Para ver una notifications de alerta:
- Hagablick en el icono Notification (Notification) a continuación, hagablick en un "...message para abrirlo.

Si deseña obtener más información, consulta elApartado Uso del panel Action Center (Centro deactividades) de Windows® en este capítulo.
Personalización de iconos y notificationsiones
Puede optar por estar u ocultar determinados iconos y notifications en la barra de tareas o el area de notifications.
Para personalizar los iconos y notificationsiones:
- En el area de notifications, hagalick en el icono con forma de flecha
- Haga clic en Customize (Personalizar).
- En la lista desplegable, selección los comportimientos de los iconos o componentes que deseee personalizar.
Administración de ARCHivos y carpetas
Uso del Explorador de Windows®
El Explorador de Windows® permite ver, administrar y organizear ARCHivos y carpetas.
Inicio del Explorador de Windows®
Para起初 el Explorador de Windows:
- En la barra de tareas de Windows®, haga click en el icono Start (Inicio) paraAbrir el menu Start (Inicio).
- Haga tic en Computer (Equipo) para inicia el Explorador de Windows.
Exploración de ARCHivos y carpetas
Para explorar ARCHIVOS y carpetas:
- Inicie el Explorador de Windows.
- En los paneles de navigation o vista, navegue hasta laubicacion enla que se encuentrenlos datos.
- En la barra de ruta de navigation, hagablick en la flecha para ver el contenido de la unidad o carpeta.
Personalizacion de la vista de ARCHivos y carpetas
Para personalizar la vista de ARCHivos y carpetas:
- Inicie el Explorador de Windows.
- En el panel de navigation, selección laubicación enla que seencuentrenlos datos.
- En la barra de herramrientas, hagablick en el icono View (Vista)
- En el menu View (Vista), desplace el control deslizante para selectionar un modo de visualización de ARCHivos y carpetas.

Tambien peut avoircision con el boton secundario del raton en qualquier punto del panel View (Vista) y seleccionar el tipo de vista que desee.
Organización de ARCHIVOS
Para organizar los ARCHIVOS:
- Inicie el Explorador de Windows.
- En el Campo Arrange by (Organizar por), hagablick para abrir la lista desplegable.
- Selección el tipo de organización que prefería.
Organación de ARCHIVOS
Paraordenar losarchivos:
- Inicie el Explorador de Windows.
- Haga alc con el botón secundario en cuales quer pinto del panel View (Vista).
- En el menu que aparecerá a continuación, selección la-option Sort by (Organar por) y, a continuación, el tipo deordenación que prefera.
Agrupacion de ARCHIVOS
Para agrupar los ARCHIVOS:
- Inicie el Explorador de Windows.
- Haga cli c con el boton secundario enrialquier punto del panel View (Vista).
- En el menu que aparecerá a continuación, selección la-option Group by (Agrupar por) y, a continuación, el tipo de agrupación que prefería.
Agregación de una carpeta nuevo
Para(agregaruna carpeta)nueva:
- Inicie el Explorador de Windows.
- En la barra de herramientos, hagablick en New folder (Nueva carpeta).
- Introduzca el nombre que desee asignar a la nuova carpeta.

Tambien peut hacer click con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y, a continuación, selecciónar las-optiones New (Nuevo) > Folder (Carpeta).
Realizacion de una copia de seguidad de ARCHivos
Configuración de una copia de seguridad
Para configurar una copia de seguidad:
- Hagaclinic en >AllPrograms(Todos losprogramas)>Maintenance (Mantenimiento) Backup and Restore (Copias de seguidad y restuaracion).
- Haga tic en Set up backup (Configurar copia de seguridad). Haga tic en Next (Siguiente).
- Selección laubicación de destino del copia de seguidad. Haga click en Next (Siguiente).
- Selecciona la option Let Windows choose (recommended) (Dejar a Windows que elija (recomendado)) o Let me choose (Dejarme elegir) para establear el modo de copia de seguridad.

Si selección la option Let Windows choose (Dejar a Windows que elija), Windows no incluirá en la copia de seguridad los programas, los ARCHivos en formatting FAT, los ARCHivos almacenados en la papelera de reciclaje ni los archivos temporales de時間 equivalente o superior a 1 GB.
- Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para finalizar el proceso.
La configuración del sistema cambia y los vincula a una Fecha y una hora. De este modo, facilita la restauración o reversion de los Cambios aplicados a la configuración del equipo sin quearlo afecte a los datos personales.
Para restaurar el sistema:
- Cierre todas las aplicaciones enexecution.
- Hagablick >All Programs (Todos los programas) >Accessories (Accesorios) > System Tools (Herramientos del sistemas) > System Restore (Restaurantar sistemas).
- Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla paraellarivar a cabo el proceso.
Protección del equipo
Uso del panel Action Center (Centro de本次活动) de Windows® 7
El panel Action Center (Centro deactividades) de Windows® 7 proportionsa notifications de alerta, informacion de seguidad e informacion deostenimiento del systemy ofrece la posibidad de solutionar y corregir automatamente algunos de los problemas informaticos mas comunes.

Es possible personalizar las notifications. Si DEA obtener más información, consulte el apartado Personalización de iconos y notifications en este capítulo.
Inicio del panel Action Center (Centro de本次活动) de Windows® 7
Para起初 el panel Action Center (Centro de activités) de Windows® 7:
- Para起初 el panel Action Center (Centro deactividades) de Windows 7, haga click en el icono Notification (Notification) y, a continuacion, en Open Action Center (Abrir Centro deactividades).
- En el panel Action Center (Centro de activités) de Windows 7, haha啉 en la tarea que deseee落户 a cabo.
Uso de Windows® Update
Windows Update permiteocular e instalar lasactualizacionesmasrecientes con objecto de melhorar la security y el rendimiento del equipo.
Inicio de Windows® Update
Para iniciar Windows® Update:
- En la barra de tareas de Windows®, hahablick en el icono Start (Inicio) paraAbrir el menu Start (Inicio).
- Selectione All Programs (Nos los programas) > Windows Update.
- En la pantalla Windows Update, hagablick en la tarea que desee levar a cabo.
Configuración de una cuenta de usuario y una contraseña
Puede crear@cuentas de 用户和 contraseñas para la gente que use el equipo.
Configuración de una cuenta de usuario
Para configurar una cuenta de usuario:
- En la barra deareas de Windows®, haga click en >Getting Started (Tareas iniciales) > Add new users (Agregar nuevoos)."
- SeLECTIONE la-option Manage another account (Administrar otra cuenta).
- SeLECTIONE la direccion Create a new account (Crear una nuevo cuenta).
- Introduzca el nombre que desees asignar al nuevo usuario.
- Selección la.option Standard user (Empresa estandar) o Administrator (Administrator) para asignar un tipo al usuario.
- Cuando haya terminado, haya ticn Create Account (Crear cuenta).
Configuración de una contraseña de usuario
Para configurar una contraseña de usuario:
- Selección el usuario para el que desea establecer una contrasaña.
- Selección la.option Create a password (Crear una restraseña).
- Introduzca una contraseña y confirmmela. Introduzca un indicio de contraseña.
- Cuando haya terminado,=haga clc en Create password (Cear contraseña).
Activación del software antivirus
El equipo cuenta con el software Internet Security de Trend Micro instalado de fabrica. Se tratate de un software antivirus de other fabricante que permit proteger un equipo frete a ataques de virus. Debe acquirirse por分开ado. Dispondra de un periodo de prueba de 60 días tras la activacion.
Para activar el software Internet Security de Trend Micro:
- Ejecute la aplicacion Internet Security de Trend Micro.
- Lea detenidamente los关键时刻 de la licencia. Hagablick en Agree & Activate (Aceptar yactivar).
- Introduzca su direccion de correo electrico y seleccione su ubicacion. Hagablick en Next (Siguiente).
- Haga tic en Finish (Finalizar) para finalizar la activacion.
Uso de la funciona Help and Support (Ayuda y soporte专业技术) de Windows®
La funciona Help and Support (Ayuda y soporte专业技术) de Windows®-ofrece acceso a guias y respuestos acerca del uso de aplicaciones en la plataforma Windows® 7.
Para起初 la direccion Help and Support (Ayuda y soporte专业技术) de Windows®, hagablick en >Help and Support (Ayuda y soporte专业技术).

Asegürese de que el equipo cuente con connexion a Internet si desearebir la ayudena en linea mas reciente para Windows
Capúulo 3
Conexión de dispositivos al equipo
Conexión de un dispositivo de almacenimiento USB
Este equipo de sobremesa cuenta con puertos USB 2.0/1.1 tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por exemple, dispositivos de almacenimiento.
Para conectar un dispositivo de almacenamento USB:
- Inserte el dispositivo de almacenimiento USB en el equipo.


Panel frontal


Panel posterior
Para quitar un dispositivo de almacenamento USB:
- Hagablick en el icono que se encontrartra en el area de notifications de Windows del equipo y, a continuacion, hagablick en Eject USB2.0 FlashDisk (Expulsar disco flash USB2.0) o Eject USB3.0 FlashDisk (Expulsar disco flash USB 3.0) si utilizes launidad flash USB3.0 o dispositivos compatibles con USB3.0.
- Cuando aparezca el mensaje Safe to Remove Hardware (Es seguro quitar el hardware), quite el dispositivo de almacenimiento USB del equipo.



NO quite un dispositivo de almacenimiento USB durante una transferencia de datos. Si lo hace, PODrjan producirse perdidas de datos y el dispositivo de almacenimiento USB podría resultar dañado.
Conexión de un microfono y uno auriculares
Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2, 4, 6 y 8 canales.
Conexión de uno auriculares y un micrófono

Conexión de un sistema de altavoces de 2 canales

Conexión de un sistema de altavoces de 4 canales

Conexión de un sistema de altavoces de 6 canales

Conexión de un sistema de altavoces de 8 canales

Conexión de varias pantallas externas
Puede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA, HDMI o DVI;正常使用 para conectar varias pantallas externas.

Si el equipo cuenta con una tarjeta GRAPHICA instalada, conecte los monitores a los puertos de salute de la tarjeta GRAPHICA.
Configuración de varias pantallas
Es posible establercer los modos de pantalla durante el uso de various monitores. Puede usar el monitor complementario como duplicates de la pantalla principal o como extension (para ampliar el espacio del escritorio de Windows).
Para configurar varias pantallas:
- Apague el equipo.
- Conecte los dos monitores al equipo y, a continuación, conecte los cables de alimentación a los monitores. Consulte el apartado Instalación del equipo en el Capitulo 1 si deseña obtener más información acerca de la connexion de un monitor al equipo.


Algunas tarjetas gránicas sólo presentan información a工程技术 de la pantalla configurada como principal durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona en Windows.
- Encienda el equipo.
-
Lleve a cabo cualesera de las actiones descriñas a continuacion para partir la pantalla de configuracion Screen Resolution (Resolucion de pantalla):
-
Hagablicken > Control Panel (Panel de control) > Appearance and Personalization (Apariencia y personalizacion) > Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuracion de pantalla).
-
Hagablick con el boton secundario en qualquier punto del escritorio de Windows. Cuando aparezca el menu emergente, hagablick en Personalize (Personalizar) >Display (Pantalla) >Change display settings (Cambio la configuracion de pantalla).
-
Selezione un modo de pantalla en la lista desplegable Multiple displays: (Varias pantallas):
-
Duplicate these displays (Duplicar estas pantallas): SeLECTIONE estaopping si desea que el monitor complementario refleje la imagen representada en la pantalla principal.
- Extend these displays (Extender estas pantallas): Seleectione esta option si desea que el monitor complementario actue como una extension de la pantalla principal. Ello le permitirá ampliar el espacio del escritorio.
Show desktop only on 1/2 (Mostrar escritorio solo en 1/2):Seleccione esta,.
opacion si desea que el escritorio se mueste solo en el monitor 1 o en el monitor 2. - Remove this display (Quitar esta pantalla): Seleezione esta direccion si desea quitar la pantalla seleccionada.

- Hagablick en Apply (Aplicar) o en OK (Aceptar). A continuacion, hagablick en Keep Changes (Conservar Cambios) en el mensaje de confirmacion.

Conexión de un telector HDTV
El equipo admite la connexion de un telesor de alta definacion (HDTV) al puerto HDMI.

- Es preciso usar un cable HDMI para conectar un telesor HDTV al equipo. El cable HDMIDebe adquirirse porSeparated.
- A fin de garantizar la(Maxima calidad de imagen, asegürese de que la longitud del cable HDMI sea inferior a 15 metros.

Capúulo 4
Uso del equipo
Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa
Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto de evaporar la sobrecarga de muñecas, manos y otros musculos y articulaciones. Este apartado contiene sugerencias que le permitirán evaporar la incomodidad física y las posibles lesiones que podra sufrir durante el uso y disfrute del PC de sobremesa.

Para mantener la postura correcta:
- Colque la silla de tal modo que los@codos queden a laaltitude del teclado o ligeramente por encima; elo le permitirá书写 con mas comodidad.
- Ajuste la.altura de la silla de tal modo que las rodillas queden a una altitude ligeramente superior a la de las caderas para que la parte posterior de los muslos permanece relajada. Si es necessario, use un reposapiés para elevar la altitude de las rodillas.
- Ajuste el respaldo de la silla de modo que la base de la columna quede apoyada firmamente e inclinada ligeramente hacía antes.
- Siéntesepletechoconlasrodillas,loscodos ylascaderas formando unánguloapproximado de 90^ altrabajo conelPC.
- Coloque el monitor frete a usted y ajuste la parte superior de la pantalla del monitor a la alta de los ojos, de tal modo que mire ligeramente hacer abajo al contemplar laImagen representada en la pantalla.
- Mantenga el ratón cerca del teclado y, si es preciso, use un reposamuñecas para reducir la presión soportada por las muñecas alSCRIBR.
- Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar.
Lleve a cabo breves descansos periodicos durante el uso del PC de sobremesa.
Uso del lector de tarjetas de memoria
Las cármas digitales yotirosdispositivosdecaptura de imagenesusan tarjetasde memoria para almacenar imagenes digitales o ARCHivos multimedia enellas.El lector de tarjetas incorporeado en el panel frontal delsystema permite leer ycrire datas en tarjetas de memoria de differentestips.

Para usar una tarjeta de memoria:
- Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas que corresponda.

- Las tarjetas de memoriaCNTan con una muesca que impide introducirlas en una posicfon Incorrecta.NO trate de insertar una tarjeta enuna ranura por la fuerza;la tarjeta podrada resultar dañada.
-
Puede insertar medios en una o más ranuras para tarjetas y usarlos todos independientelemente. No inserte más de una tarjeta de memoria en una ranura.
-
Selección un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automatica) para acceder a los ARCHivos.

- Si la funciona AutoPlay (Reproduccion automatica) NO está habilidad en el equipo, haga click en el botón Start (Inicio) de Windows® 7 en la barra de tareas; haga click en Computer (Equipo) y, a continuation, haga doble click en el icono de la tarjeta de memoria para acceder a los datos almacenados en ella.
- Cada una de las ranuras para tarjetas dispone de un icono deinstitution propio en la pantalla Computer (Equipo).
-
El indicator LED del lector de tarjetas de memoria se iluminará y parpadejará durante la lectura o escritura de datos en la tarjeta de memoria correspondiente.
-
Cuando haya terminado,=haga clc con el boton secundario del raton en el icono de la unidad de tarjeta de memoria en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuacion, haga clc en Eject (Expulsar);quite la tarjeta a continuacion.

No quite a tarjeta durante una operation de lecture, copia, formatting o eliminacion de los datos contentsados en ella; de lo contrario, los datos podrieran perdarse.

Use la funciona "Safely Remove Hardware and Eject Media" (Quitar hardware de forma segura y expulsion al medio), accesible a工程技术 del area de Notification de Windows, parauitar la tarjeta de memoria.
Uso de la unidad optica


Inserción de un disco optico
Para insertar un disco optico:
- Con la alimentacion delsystema encendida, presione el boton PUSH (PULSAR).
- Presione el botón de expulsion situado bajo de la tapa de la bahía de la unidad para abrir la bandeja.
- Coloque un disco en launidad optica con la etiqueta orientada hacer arriba.
- Presione la bandeja para cerrarla.
- Selección un programa en la ventana AutoPlay (Reproduccion automatica) para acceder a los ARCHivos.

Si la funciona AutoPlay (Reproduccion automatica) NO está habitada en el equipo, Hera cline en el boton Start (Inicio) de Windows® 7 en la barra de tareas; Heracliné en Computer (Equipo) y, a continuación, Hera doble cline en el icono de la unidad de CD/DVD para acceder a los datos almacenados en ella.
Extracción de un disco optico
Para extraer un disco optico:
-
Con el sistema encendido, lleve a cabo cualesera de las siguientesonianes para expulsar la bandeja:
-
Pulse el botón de expulsion bajo el embellecedor de la bahía de unidad.
-
Haga tic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD/DVD en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuación, haga tic en Eject (Expulsar).
-
Extraiga el disco de la bandeja de disco.
Utilizar el teclado para juegos ASUS ROG U9N
Su PC de sobremesa CG8480 Essentio incluye un teclado para juegos ASUS ROG U9N que proportionscna una experiencia de juegos optima.

Consulte la sección Contenso del paquete para saber los articutos contentsados en el paquete del teclado para juegos ASUS ROG U9N.
Instalar el teclado para juegos ASUS ROG U9N
- Utilice el adaptor PS/2 a USB para conectar el teclado para juegos al puerto USB 2.0 del equipo.

- Alinee e inscribe la almohadilla para la muñeca en las ranuras del teclado para juegos disénadas para tal fin (A). Mediente los dos dedos pulgares, empuje hacía abajo la almohadilla para la muñeca hasta que quede encajada en su lugar (B).


- Reinicie el equipo. Windows® instalala automatistically todos los controladoresesionarios para el teclado.
Utilizar el ratón para juegos ASUS GX900
Su PC de sobremesa CG8480 Essentio incluye un ratón para juegos ASUS GX900 que le permite controlar totalmente el jeu.

Consulte la sección Contenso del paquete para saber los articutos contentsados en el paquete del teclado para juegos ASUS ROG U9N.
El ratón para juegos ASUS GX900 incluye un botón izquierdo, un botón derecho, una rueda de desplazimiento, dos botones laterales, un botón PPP y un botón de cambio de/perfil con un Diseño especial.

| Teclas | Descripción | Teclas | Descripción |
| 1 | Botón izquierdo | 7 | Logotipo de GX900 |
| 2 | Botón derecho | 8 | Botón Adelante de IE |
| 3 | Rueda de desplazimiento | 9 | Botón Atrás de IE |
| 4 | Conmutador de resolución de PPP | 10 | Pies del ratón |
| 5 | Botón de cambio de perfil/Indicador de perfil* | 11 | Pies del ratón y sensor láser Twin-Eye |
| 6 | Indicador LED PPP** | 12 | Base de contrapesos (5 bloques de 4,5 g)*** |
***Para ajustar el peso del ratón,/agregue o quite contrapesos.
*Indicaciones de LED de cambio de perfil
| Colores de LED | Indicaciones |
| Ninguna | Perfil normal |
| Verde | Perfil 1 |
| Rojo | Perfil 2 |
| Naranja | Perfil 3 |
**Indicaciones de LED de conmutación de PPP
| Colores de LED | Indicaciones |
| 2 | Nivel de PPP 1 |
| 4 | Nivel de PPP 2 |
Iniciar el programa
Su equipo tiene preinstalado un programa especialmente Diseñado, que permite configurar el ratón para juegos ASUS GX900 para aprovechar todas sus sistemas.
Cuando conecte el ratón para juegos ASUS GX900 al equipo antes de iniciair Windows®
7 por primera vez, el programa detectará de forma automática el ratón youlda acceder aél directamente.En caso contrario,tendra que instalarmanualmentelautilidad de configuracionqueencuentraraneelDVDdesoporteincluido.
Para instalar el programa desde el DVD de soporte, colque el DVD de soporte en la unidad optica y siga las instrucciones de la pantalla para inicia el programa.

Si la funciona deexecution automática NO está habilidad en el equipo, examine el contenido del DVD de soporte para hacer el archivo GX900.exe. Haga dobleblick en el archivo GX900.exe para iniciar el programa.
Configurar el raton para juegos ASUS GX900

Asegürese de que el ratón para juegos está conectado al puerto USB del equipo. El programa detectará automatistically el ratón yETHER a menú principal.
Menú principal

Elementos Descripción
| 1 | Hagablick en cada comida paraellar el menú del perfit selecciónado. |
| 2 | Muestra de cono de perfit para configurar los menús 1-3 del perfit. |
| 3 | Hagablick para restablecer la configuración previamente guardada de PPP. |
| 4 | Arrastre el control deslizante paraajustar el valor de PPP para cada nivel. |
| 5 | Hagablick para restablecer la configuración anterior de los botones. |
| 6 | Hagablick paraulargar los differentesindicadores de color del perfit y sus estados. |
| 7 | Hagablick paraargar el perfitguardado en el ratón. |
| 8 | Hagablick paraguardar la configuración del perfitactual en la unidad de disco duro. |
| 9 | Hagablick pararestablecer la configuración predeterminada de fábrica del ratón. |
| 10 | Hagablick paraguardar la configuración realizada. |
| 11 | Hagablick paraguardar la configuración realizada y salir del programa. |
- Cada/perfil proportionsadas niveles de PPP. Cuando se iluminan dos LED de conmutación de PPP, significía que se está utilizing el Nivel 1; cuando se iluminan cuatro LED, significía que se está utilizing el Nivel 2.
Perfil 1

| Elementos | Descripción |
| 1 | Hagaclinic para abrir el menú Edit (Editor) y Cambiar el nombre y el icono de perfil. |
| 2 | Inserte el nombre de perfil que deseee. |
| 3 | Hagaclinic paraUGCAR el archivo de imagen que deseee utilizes como icono de perfil. |
| 4 | Selección lafunciónpara cada botón yadición enla lista desplegable.*Consulte la tablasigniente para Obtener más detalles. |
| Funciones | Descripción |
| Botón L (izquierdo) | Función de botón izquierdo del ratón. |
| Botón R (derecho) | Botón de botón derecho del ratón. |
| Botón M (central) | Función de botón central del ratón. |
| Atrás en IE | Función de botón Atrás de IE Si se selección, presione el botón para retroceder a la págrina anterior. |
| Adelante en IE | Función de botón Adelante de IE Si se selección, presione el botón para ir a la págrina",[si?] |
| Teclado | Presione el botón para realizar una pulsación o una secuencia de pulsaciones. |
| Macro | Presione el botón para executar un commando o series de comandos que pueda editar a工程技术 del menú Edit Macro (Editar macro). Consulte la sección Menu Macro para Obtener más detalles. |
| Script n° 1-6 | Presione el botón para executar un script que pueda editar a工程技术 del menú Edit Script (Editar script). Consulte la sección Menu script para Obtener más detalles. |
| PPP [+] | Presione el botón para augmentar el valor de PPP. |
| PPP [-] | Presione el botón para reducir el valor de PPP. |
| Nivel de PPP 1/2 | Presione el botón para utiliser el Nivel de PPP 1/2. |
| Cambio de perfil | Botón de funciona de cambio de perfil. |
| Perfile normal | Presione el botón para usar el perfil normal. |
| Perfil de usuario 1/2/3 | Presione el botón para usar el perfil personalizzato 1/2/3. |
| Rueda (izquierda/ derecha) | Presione el botón para desplazarse hacerla izquierda o hacerla derecha según lo haga la rueda de inclinación. Estamericanamente está disponible para aplicaciones de Microsoft® Office en los sistemas operativos Windows® 7 y Vista. |
| Disparo=rápido (ratón) | Presione el botón para realizar un disparo=rápido en juegos de ataque, lo equivávide a hacerlick tres vezes con el botón izquierdo del ratón. |
| Disparo=rápido (tecla) | Presione el botón para realizar un disparo=rápido en un juego/utilizando la barra espaciado hora para atacar, lo que equivávide a presionar tres vezes la barra espaciadora del teclado. |
| Explorador Web | Presione el botón para,in起初lizar explorador Web predeterminado. |
| Correo electrónico | Pulse el botón para,in起初lizar la aplicación de correto electrónico predeterminada. |
| Reproductormultimedia | Presione el botón para,in起初lizar el reproductormultimedia predeterminado. |
| Reproducir/Pausa | Estos botones se converten en los botones de control de reproducción de un reproductormultimedia activo. |
| Detener | Presione el botón para,in起初lizar o bajo el volumen delsystema. |
| Pistaovable | Presione el botón para,in起初lizar o desactivar el modo de silencio del volumen. |
| Pista anterior | |
| Subir/Bajar volumen | Presione el botón para,in起初lizar o bajo el volumen del systema. |
| Silencio | Presione el botón para,in起初lizar o desactivar el modo de silencio del volumen. |
| Calculadora | Presione el botón para,in起初lizar la aplicación Calculator (Calculadora). |
| Mi PC | Presione el botón para,in起初lizar la ventilana Mi PC. |
| Deshabilitado | Selección este elemento para desactivar el botón selecciónado del ratón. |

| Elementos | Descripción |
| Edit Macro (Editar macro) | Hagaclinic para abrir el menú Edit Macro (Editar macro). |
| Timing (Temporización) | Active este elemento para grabar el tiempo que transcurre entre que se presiona botón y se sueña. (Valor predeterminado: 12 milisegundos) |
| Insert (Insertar) | Cuando activa esta casilla, la nuevo instrucción se inserta antes de la instructución selecciónada. De lo contrary, se dará prioridad a cualquier instructución. |
| Start (Inicio)* | Hagaclinic para iniciar la grabación de las pulsaciones y/o acontezones del ratón. |
| Stop (Detener) | Hagaclinic para detener la grabación de las pulsaciones y/o acontezones del ratón. |
| Clear (Desactivar) | Hagaclinic para borrar todas las instructuciones guardadas. |
| Move up/down (Subir/ Bajar) | Hagaclinic para subir o bajo la instructución selecciónada. |
| Instruction cycle time (Tiempo de ciclo de instructución) | Cuando la casilla Timing (Temporización) está desactivada, el tiempo de retardo de todas las做的事情ará el valor elevado en la lista desplegable. |
| Loop (Bucle) | Establece la macro para executarse al hacerclinic y detenerse al hacerclinic;nuevamente. |
| Fire (Fuego) | Establece la macro para executarse una vez al hacerclinic. |
| Keeping fire (Seguir disparando) | Establece la macro para executarse cuando se mantiene presiónado el botón y para detenerse cuando se sueña这么做botón. |
| Export (Exportar) | Hagaclinic para guardar la macro actual en la unidad de disco duro. |
| Import (Importer) | Hagaclinic para carregar una macro desdela unidadde disco duro. |

| Elementos | Descripción |
| Edit Script (Editar script) | Hagablick para abrir el menú Edit Script (Editar script). |
| Timing (Temporalización) | Active este elemento para grabar el tiempo que transcurrre entre que se presiona botón y se sueña. (Valor predeterminado: 12 milisegundos) |
| Insert (Insertar) | Cuando activa esta casilla, laewsueva instrucción se inserta antes de la instructución selecciónada. De lo contrario, se daráprioridad acequalquier instructución. |
| Start (Inicio) | Hagablick para iniciar lagrabación de las pulsaciones y/o acontezonedel ratón. |
| Stop (Detener) | Hagablick para detenerlagrabaciónde las pulsaciones y/o acontezonedel ratón. |
| Clear (Desactivar) | Hagablick para borrardostas instruciones guardadas. |
| Move up/down (Subir/Bajar) | Hagablick para subir o bajo la instructución selecciónada. |
| Instruction cycle time (Tiempo de ciclo de instructución) | Cuando la casilla Timing (Temporalización) está desactivada, el tiempo de retardo de todas las做的事情 sera el valor elegido en la lista desplegable. |
| Loop (Bucle) | Establece el script para executarse al hacerblick y detenerse al hacerblick neutramente. |
| Fire (Fuego) | Establece el script para executarse una vez al hacerblick. |
| Keeping fire (Seguir disparando) | Establece el script para executarse cuando se mantiene presionado el botón y para detenerse cuando se sueña dichodobotón. |
| Export (Exporter) | Hagablick para guardar la macro actual en la unidad de disco duro. |
| Import (Importer) | Hagablick para carregar una macrosde la unidad de disco duro. |
Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos)

El teclado incluido con el equipo varía en función del modelo. Las ilustraciones que aparecen en esteApartado deben emplearse únicamente como referencia.
Teclado ASUS PRIMAX/KB2621

| Teclas | Descripción |
| 1. | Permite reducir el nivel de volumen. |
| 2. | Permite activar/desactivar el modo de silencio. |
| 3. | Permitte aumento el nivel de volumen. |
| 4. | Permitte retroceder a la pista anterior en un reproductor multimedia. |
| 5. | Permitte producir o efectuar una pausa durante la reproduccion en un reproductor multimedia. |
| 6. | Permitte avanzar a la pistasuma en un reproductor multimedia. |


- No es necessario instalar ningún controlador para este teclado.
- Las teclas de func tion especials solo func tionan en los sistemas operativos Windows Vista y Windows 7.
Teclado cableado moderno ASUS KB34211

| Teclas de acceso directo | Descripción |
| 1. | Permitte activar/desactivar el modo de silencio. |
| 2. | Permitte reducir el nivel de volumen. |
| 3. | Permitte aumento el nivel de volumen. |
| Indicadores LED | Indicaciones |
| 4. LED Bloq Despl ● [+] | Este LED se ilumina cuando el bloqueo de desplazimiento está fácilado. |
| 5. LED Bloq Mayús ● [Δ] | Este LED se ilumina cuando el bloqueo de mayúsculas está fácilado. |
| 6. LED Bloq Num ● [+] | Este LED se ilumina cuando el teclado número está fácilado. |

- No es besoino instalar ningún controlador para este teclado.
- Las teclas de referencia especialas solo funciona en los sistemas operativos Windows Vista y Windows 7/Windows XP.
Teclado BTC 6200C

| Teclas | Descripción | Teclas | Descripción |
| 1. | Entra en el modo suspensión. Presioneequalquier tecla para reactivar el equipo yvolver al estado de trabajo anterior. | 8. | Permitteacular el nivel de volumen. |
| 2. | Vuelve a la ultima頁a que se ha visto. | 9. | Permitteactivar/desactivar el mode odésilencio. |
| 3. | Va a la頁asumaque se estabaviendo. | 10. | Permitte retroceder al pista anterion un reproducto multimedia. |
| 4. | Inicia la頁a principal predeterminada en Windows® Internet Explorer. | 11. | Permitte producir o efectuar unapausa durante la reproducción en unreproducto multimedia. |
| 5. | Inicia la carpeta Favoritos en Windows®Internet Explorer. | 12. | Permiteavanzar al pistasumaiente un reproducto multimedia. |
| 6. | Inicia la aplicación de correto electrónicopredeterminada. | 13. | Detiene la reproducción de unreproducto multimedia. |
| 7. | Permitereducir el nivel de volumen. |

- Puede utiliser las teclas de función especialas en los sistemas operativos Windows® ME / 2000 / XP / Vista / 7 sin necessities de instalar un controlador. Para el sistema operativo Windows® 98SE visita el situ web de BTC en www.btc.com.tw paradescendingel controlador.
- Instale Microsoft® Internet Explorer 5.0 o versiones posteriores antes de'utilizar las teclas de Internet.

Teclado inalámbrico ASUS RF U79
| Teclas de accesodirecto | Descripción |
| 1. Indicador al alimentación | Este LED se ilumina cuando la energia es baja. |
| 2. | Permitte reducir el nivel de volumen. |
| 3. | Permitte aumento el nivel de volumen. |

- No es besoino instalar ningún controlador para este teclado.
- Las teclas de func tion especials solo funciona en los sistemas operativos Windows Vista y Windows 7/XP.
Capúulo 5
Conexión a Internet
Conexión por cable
Use un cable RJ-45 para conectar el equipo a un módem DSL/por cable o a una red de area local (LAN).
Conexión a工程技术 de un modem DSL/por cable
Para establecer una connexion a工程技术 de un módem DSL/por cable:
- Instale el módem DSL/por cable.

Consulte la documentation que incluye el módem DSL/por cable.
- Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el除外 extremo a un módem DSL/por cable.

- Encienda el módem DSL/por cable y el equipo.
- Configure los parámedos你需要 para establearcer una connexion a Internet.

Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si deseña obtener información o asistencia acerca de la configuración de la connexion a Internet.
Conexión a工程技术 de una red de area local (LAN)
Para establecer una connexion a工程技术 de una red LAN:
- Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el除外 extremo a la red LAN.

- Encienda el equipo.
- Configure los parámetrosesionales paraestablisherunaconexiónaInternet.

Póngase en contacto con el administrador de la red si deseña obtener más información o assistencia acerca de la configuración de la connexion a Internet.
Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos)
Conecte el equipo a Internet a工程技术 de una conexión inalámbrica.

- Paraacular y la sensibility de la senal de radio inalábrica, conecte las antenas externas a los connectores de antenna de la tarjeta USB WLAN.
- Coloque las antenas en la parte superior del equipo para encontrar el máximo rendimiento inalámbrico.
Las antennas externas son OPCIONALES.
Para conectarse a una red inalámbrica:
- Hagalick en el icono de red del area de notifications para做不到 las redes inalambricas disponibles.
- Selección la red inalámbrica a la que desea conectarse y, a continuación, hagalick en Connect (Conectar).
- Puede queonga que escribir la clave de seguridad de la red si se tratate de una red inalámbrica segura y, a continuación, hacer click en OK (Aceptar).
- Espere a que el equipo se conecte a la red inalámbrica.
- La connexion inalámbrica se establishecá correctamente. Se做不到 el estado de la connexion y el icono de red indicar al estado de connectado
Capúulo 6
Uso de las开发利用as

Puede que el paquete no incluya los DVDs de soporte y recuperación. No obstante, el sistema le permitirá grabarlos personalmente si lo desea. Consulte elApartado Recuperación del sistemasisi DEAse obtener más información.
ASUS AI Suite II
ASUS Al Suite II es una interfaz integrazione que incorporadietresutilidades ASUS y permite al usuario iniciañas y usarlas simultaneamente.
Uso de Al Suite II
Al Suite II se inicia automatistically al acceder al sistema operativo (SO) Windows®. El icono de Al Suite II aparece en el area de notifications de Windows®. Haga click en el icono paraAbrir la barra de menús principal de Al Suite II.
Hagablick en los differentes botones para selectionar e起初 una referencia, consultar el estado delsystema,actualizarelBIOSde laplaca base,mostrarla informacion delsystema o personalizar la configuracion de AI Suite II.


Las aplicaciones del menu Tool (Herramentas) varian en funcion del Modelo.
- Las capturas de pantalla de Al Suite II de este manual son solamente para referencia. Las capturas de pantalla reales varian en función del modelos.
Herramientos
El menu Tool (Herramrientas) incluye la option System Level Up (subir de nivel el sistema), Probe II, la funciona Sensor Recorder (grabadora de sensor) y Ai Charger+.
System Level Up (Subir de niveau el sistema)
La-option System Level Up (Subir de niveau el sistema) permite augmentar la velocidad del reloj del sistemas en un entorno Windows® mediante la configuracion del perfil.
Para起初 System Level Up (Subir de nivel el sistema), haga tic en Tool (Herramentas) > System Level Up (Subir de nivel el sistema) en la barra de menus Al Suite II.

En la configuración de la función, asigne las teclas de acceso directo para intercambiary el perfil para subir de nivel sistemas. Puede ajustar la configuración de las teclas directas manualmente. Consulte la sección?siguiente para Obtener más detalles.

PuedeajustaropcionSystemLevelUp(Subirde nivelelsistema)mediante dosmetodos:
BIOS
En el programa BIOS Setup (Configuración del BIOS), haga click en AI Tweaker > System Level Up (Subir de nivel el sistemas) y selección la option que desee.
Boton OC
Presione el botón OC situado en la eqquina superior izquierda del panel frontal.
Probe II
Probe II es una utiliz que permite consultar el estado de los principales componentes del equipo y detecta yaska de cualquier problema relacionado con tales componentes. Probe Il controla la velocidad de rotacion del ventilador, la temperatura de la CPU y los voltajes delsystema, entreothers parametros.Gracias a esta utilizing,oulda asegurarde que el equipo se encontrarsiempre en correcto estado defuncionamento.
Inicio de Probe II
Una vez instalada la interfaz Al Suite II desde el DVD de soporte, inicia Probe IlHCIendolickenTool(Herramrientas) ProbeII enla barredemenosprincipaldeAl Suite II.
Configuración de Probe II
Hagablick en las pestañas Voltage (Voltaje)/Temperature (Temperatura)/Fan Speed (Velocidad del ventilador) paraaabstar los values de umbral del sensor correspondiente. La pestaña Preference (Preferencias) permite personalizar el intervalo de tiempo asociado a las advertencias de cada sensor y cambiar la unidad de temperatura.

Sensor Recorder
Sensor Recorder permite consultar y registrar los Cambios que tienen lugar en el voltaje del sistemas, la temperatura y la velocidad del ventilador.
Inicio de Sensor Recorder
- Una vez instalada la interfaz Al Suite II desde el DVD de soporte, hagablick en Tool (Herramentas) > Sensor Recorder en la barra de menus principal de Al Suite II para inicia PC Probe.
Configuración de Sensor Recorder
Hagablick en las pestañas Voltage (Voltaje)/Temperature (Temperatura)/Fan Speed (Velocidad del ventilador) y seleccione los senores cuyos valores deseee consultar.
- La pestaña History Record (Registro historico) permite registrar los Cambios que tienen lugar en los sensores habituales.

Iniciar y configurar Ai Charger+
Ai Charger+, un software exclusivo y de cargo rápida, permite carregar los dispositivos moviles BC 1.1 a工程技术 del puerto USB del equipo tres vezes más rápidos que los dispositivos USB estándar*.

- La funciona Ai Charger+ solo es compatible con puertos USB 3.0 y se inicia cuando su equipo se在哪吒ra en estado S0.
- La funciona Ai Charger+roof a carregar los dispositivos USB conectados incluo cuando su equipo se encontrar en los Estados S3, S4 o S5 afterwards iniziarse en estado S0.

- Consulte al fabricante de su dispositivo USB para comprobar si este es totalmente compatible con la referencia BC 1.1.
- ** La velocidad de energia real para variar en función de las conditiones del dispositivo USB.
- Asegürese de guitar y volver a conectar el dispositivo USB cuando de haberar o deshabiliar la funciona Ai Charger+ para garantizar la funciona dearga normal.
Para起初 Ai Charger+, hagalick en Tool (Herramientos) > Ai Charger+ en la barra de menus principal de Al Suite II.

Iniciar y configurar USB 3.0 Boost
La Tecnología ASUS USB 3.0 Boost admite UASP (USB Attached SCSI Protocol) y aumento automatistically la velocidad de transferencia de los dispositivos USB 3.0 hasta un 170% .
Iniciar USB 3.0 Boost
Para起初 USB 3.0 Boost, haga tic en Tool (Herramienta) > USB 3.0 Boost (USB 3.0 Boost) en la barra de menus de Al Suite II.
Configurar USB 3.0 Boost
- Conecte un disposativo USB 3.0 al puerto USB 3.0.
USB 3.0 Boost detectorá automatistically la propidad del dispositivo USB 3.0 y cambiará al modo Turbo o al modo UASP (si el dispositivo USB 3.0 admite UASP).
- Puede volver manualmente desde el modo USB 3.0 al modo Normal siempre que lo desee.


- Consulte el manual de software incluido en el DVD de soporte o visite el sitio Web de ASUS en www.asus.com para Obtener informacion detallada sobre la configuracion del software.
- Debido a la limitación del Conjunto de chips de Intel®, los puertos USB 3.0 de Intel® no admiten la función ASUS 3.0 Boost en el sistema operativo Windows XP.
- Utilice los dispositivos USB 3.0 para augmentar el rendimiento. La velocidad de transferencia de datos varía en función del dispositivo USB.
Monitor
La sección Monitor incluye los paneles Sensor y CPU Frequency (Frecuencia de la CPU).
Sensor
El panel Sensor muestra el valor actual correspondien

te a algunos de los sensores del sistemas, como aquél asociado à la velocidad de rotación del ventilador, la temperatura de la CPU o los voltajes. Hagablick en Monitor > Sensor en la barra de menus principal de Al Suite II para abrir el panel Sensor.
Frecuencia de la CPU
El panel CPU Frequency (Frecuencia de la CPU) muestra la fecuencia actual de la CPU y su nivel de uso. Hagalick en Monitor > CPU Frequency (Frecuencia de la CPU) en la barra de menús principal de Al Suite II para abrir el panel CPU Frequency (Frecuencia de la CPU).

Aspecto del panel derecho (área de información del sistema)
Panel Sensor
Panel CPU Frequency (Frecuencia de la CPU)


Actualización
La sección Update (Actualización) permiteactualizar el BIOS de la placabase y el logotipo de arranque del BIOS atramésde lasutilidadesdeactualizacionesdisénadas por ASUS.
ASUS Update (Actualización de ASUS)

ASUS Update (Actualizacion de ASUS) es una referencia que permite administrar, guardar yactualizar el BIOS de
la plac a base a trovés del SO Windows®. Laoothed ASUS Update (Actualizacion de ASUS) permiteactualizar el BIOSdirectamente desde Internet,descargar el archivo de BIOS más reciente desde Internet,actualizar el BIOSemployando un archivo de BIOSactualizzato,guardar el archivo del BIOS actual o ver la informacion relacionada con la version del BIOS.
Actualización del BIOS a工程技术 de Internet
ParaactualizarelBIOSa travésde Internet:
-
En la pantalla de ASUS Update (Actualización de ASUS), selección la option Update BIOS from Internet (Actualizar el BIOS desde Internet) y, a continuación, hagablick en Next (Siguiente).
-
Selección el situ FTP de ASUS más cercano a su ubicación para evaporar el tráfico de red.
Si deseña habilitar las functiones de retrodeo de version del BIOS y copia de seguridad automática del BIOS, active las casillas de verificacion situadas bajo las dos OPTIONES correspondentes de la pantalla.
- Selecciona la version del BIOS que desee descargar. Haga click en Next (Siguiente).
Si no se detecta;ninguna version posterior a la instalada,se做不到a pantalla representada en la ilustracion de la derecha.



- Si lo desea, puedeCambiar el logotipo de arranque del BIOS; dicho logotipo es la imagen que se muestra en la pantalla durante las pruebas automaticas de encendido (POST, por sus siglas en ingles).Hagalick en Yes (Si) si desea Cambiar el logotipo de arranque o en No paracontinuar.
- Siga las instrucciones que apareceran en la pantalla para poder a cabo el proceso deactualizacion.

Actualización del BIOS a工程技术 de un archivo de BIOS
ParaactualizarelBIOSa travésdeunarchivodeBIOS:
- En la pantalla de ASUS Update (Actualización de ASUS), selección la.option Update BIOS from file (Actualizar el BIOS desde un archivo) y, a continuación, haya clicked en Next (Siguiente).

- Busque el archivo de BIOS en la ventana Open (Abrir); hagalick en Open (Abrir) y, a continuacion, en Next (Siguiente).

- Si lo desea, puedeCambiar el logotipo de arranque del BIOS.Haga click en Yes (Si) si deseaCambiar el logotipo de arranque o en No para continuar.
- Siga las instrucciones que apareceran en la pantalla para poder a cabo el proceso deactualizacion.

Descargar el BIOS a工程技术 de Internet
Para descargar el BIOS a工程技术:
- Seleccionla option Download BIOS from Internet (Descargar BIOS de Internet) que aparece en la pantalla ASUS Update (actualizaciones de ASUS) y haga click en Next (Siguiente).
- Selección el situ FTP de ASUS más cercano a su Shedeción para evitar el tráfico de red. Escribe o busque la Shedeción en la que deseee descargar el archivo de BIOS. Haga click en Next (Siguiente).
- Selecciona la version del BIOS que desee descargar y haga的比例 en Next (Siguiente). Haga的比例在Finish (Finalizar)para finalizar el proceso.
- Si lo desea, puedaCambiar el logonto de arranque del BIOS, que es la imagen que aparece en la pantalla durante la etapa POST (pruebas automaticas de encendido).Haga click en Yes (Si) si眼看a Cambiar el logonto de arranque o en No para continua.
- Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla paravealacabo el procesodeactualizacion.




Información del sistema
La sección System Information (Información del sistema) muestra información acerca de la placá base, la CPU y las ranuras de memoria.




- Hagablick en la pestaña MB (Placa base) si desea ver los datos correspondentes al fabricante de la placaa base, el nombre del producto, la version y el BIOS.
- Hagablick en la pestaña CPU sidea ver los datos correspondentes al procesador y la memoria Cache.
-
Hagablick en la pestaña SPD (Detección de presencia série) y selección una ranura de memoria si desea ver los datos correspondientes al modulo de memoria instalado en la ranura seleccionada.
-
Hagablick en la ficha Disk (Disco) y, a continuacion, seleccione cada disco para ver detalles sobre ellos.

Pantalla Support (Sopporté técnico)
La pantalla Support (Soporte técnico) muestra informacion acerca del situo Web de ASUS, del situo Web de soporte técnico, del situo Web de soporte técnico de descargas o informacion de contactos.

Configuración
La sección Settings (Configuración) permite personalizar la configuración de la barra de饕ús principal y la mascarà de la interfaz.

- La pestaña Application (Aplicación) permite al usuario selectionar la aplicación que desee habilitar.
La pestaña Bar (Barra) permite modifier la configuración de la barra. - La pestaña Skin (Máscara) permite personalizar el contraste, el brillo, la saturación, el matiz y el valor gamma de la interfaz.
ASUS AI Manager
ASUS Al Manager es una calidad que Facilita el acceso a las aplicaciones de uso más freciente de forma rápida y sencilla.
Inicio de Al Manager
Para起初 Al Manager decide el escritorio de Windows®, hagalick en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS > Al Manager > Al Manager 1.xx.xx. La barra rápida de Al Manager aparecerá en el escritorio.







Una vez iniziada la aplicacion, apareceré el icono de Al Manager en la barra de tareas de
Windows®.
Haga Cli con el boton secundario en el icono para alternar entre la barra rápida y la ventana principal e起初 Al Manager desde la barra rápida o la barra de tareas.


Barra rápida de Al Manager
La barra rápida de Al Manager reduce el espacio que ocupa la aplicación en el escritorio y facilita el inizio de las开发利用as ASUS y la presentación de información acerca del sistema. Hagablick en las pestanas Main (Principal), My Favorites (Mis favoritos), Support (Soporte) o Information (Información) para ver el contenido del menu correspondiente.

Hagablick en el boton Maximize (Maximizar)/Restore (Restaurant) para alternar entre los
mos de ventana completa y barra rapiida. Hagablick en el boton Minimize (Minimizar) para Maintener Al Manager en la barra de tareas. Hagablick en el boton Close (Cerrar) para pagar de Al Manager.
Principal
El menu Main (Principal) contiene tresmericanas: Al Disk, Al Security y Al Booting. Haga clic en la flecha que contiene el icono del menu Main (Principal) para explorar lasmericanas del menu principal.

AI Disk
Al Disk faculta la eliminacion de los archivos temporales, las cookies, las URLs y el historial de IE, asi como la de aquellos ARCHivos conservados en la papelera de reciclaje. Haga click en el icono de Al Disk en la barra rápida paraAbrir la ventana de Al Disk y selectionar los elementos que deseee borrar. Cuando haya terminado, haga click en Apply (Aplicar).

AI Security
Al Security permite establecer una contraseña agravés de la cuales proteger dispositivos como un disco Flash USB o un disco CD/DVD frente aintentos de acces no autorizzato.
Para bloquear un dispositorio:
- Si es la primera vez que usa Al Security, la aplicacion le pedirá que estableza una contraseña. Introduzca una contraseña de 20 characteres alfanumericos como máximo.
- Confirme la contraseña.
- Introduzca un indicio de contraseña (recomendado).
- Cuando haya terminado, hagablick en Ok (Aceptar).

- Selezione el dispositivo que deseee bloquear y haga tic en Apply (Aplicar).
- Introduzca la contraseña que establecido anteiormente y hagablick en Ok (Aceptar).

Para desbloquear el dispositivo:
- Desactive la casilla de verificacion correspondiente al dispositivo bloqueado y hagablick en Apply (Aplicar).
- Introduzca la contraseña que establecido anteriormente y hagablick en Ok (Aceptar).
Para Cambiar la contraseña:
- Hagablick en Change Password (Cambiar contraseña) y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para Cambiar la contraseña.
Al Booting
Al Booting permite específicar la prioridad de losDistinctosdispositivosenla secuencia dearranque.

Para especificar una secuencia de arranque:
- Seleccione un dispositivo y hagablick en la flecha hacla izquierda/derecha para especficar su prioridad en la secuencia de arranque.
- Cuando haya terminado, haga tic en Apply (Aplicar).
Mis favoritos
My Favorites (Mis favoritos) permit reunir aplicaciones de uso freciente con objeto de evaporar la necessities de buscarlas en el equipo.

Para(agregar una aplicación:
- Hagablick in Add (Agregar) y busque la aplicacion que desee agrear a My Favorites (Mis favoritos).
- Haga click en Open (Abrir) en la ventana de búsqueada de ARCHivos. La aplicación se agregará a la lista My Favorites (Mis favoritos).
Hagablick con el botón secundario del ratón en el icono de una aplicación para iniciarla, eliminatinga o cambiar su nombre. Internacionalmente, lo que se refiere a la aplicación selectacionada.
Sopporté
Hagablick en qualquiera de los vinculos de la ventana Support (Sopporte) para acceder al situobew,el situobewasistencia tectnica,el situobewdescargasde soporte o la informacion decontactoofASUS.

Información
Hagablick enalguna de las pestañas de la ventana Information (Informacion) si desea ver informacion detallada acerca del systema,la placabase,la CPU,el BIOS,losdispositivos instalados y la memoria.

ASUS Webstorage
ASUS Webstorage es una herramienta diseñada para poderle a recuperar sus datos en equipos portátiles,telefonos intelligentes o tabletas enequalquier lugar en el que haya una connexion a Internet.

Estapellidadestapeinstaladaenalgornodelos.Paraaquellomodelo que no tenenu systemapoperativo, sigalos pasos que seindican acontinuacionparainstalarestautilidad.
Instalar webstorage
Para instalar webstorage:
Inserte el DVD de soporte en la unidad optica. Haga dobleblick en el archivo setup.exe de la carpeta ASUS WebStorage que se
encuentran la carpeta Software del DVD de soporte.

Iniciar Webstorage
Para起初 WebStorage de la escritorio de Windows® hagalick en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programs) > ASUS > Webstorage. La barra de inicio rápido de Webstorage aparecerá en la barra de tareas de Windows®. Hagalick con el botón secundario en este icono paraonianterla barredteareas.

Unidad
Deqde aquie puee recuparar das casias de segudad, archivos sincronizados, grpos de uso compado y datos protegidos con contraseña. Haga clic con el boton secundario del raton para Obtener una vista previa de los ARCHivos antes de realizar la descarga o generacion de una direcction URL de uso compado.
Hacer copia de seguridad
Para hacer una copia de seguridad de los datos más importantes conunos pasos sencillos: predefina una programación de copia de seguridad conforme a sus preferencias en el almacenimiento en la nube o selección "Auto Backup" (Copia de sécurité automatística) para Obtener una copia decurity de datos completa.
MySyncFolder
Con esta herramientaoulda almacenar los ARCHivosactualizados en MySyncFolder para acceder y partir todos los temas de archivo independiente de su ubicacion o dispositivo.
Calendario
ASUS WebStorage synchronize automatically los eventos de calendario másactualizados con todos los equipos personales, de forma que tendrá exactamente los mismos eventos independientelement del equipo utilizado.
BookmarkSyncer
La praticuía realizada BookmarkSyncer conserva sus preferencias del explorador y los marcadores en la nube automatistically sincrzonizados en various equipos.
MobileApp
Las aplicaciones móvil de ASUS WebStorage synchronize los ARCHivos entre various dispositivos. también admite la Tecnología de transcodificación que permite Obtener una vista previa y transmisión en secuencias de ARCHivos en el téléphone móvil.
Ir a la Web
Experimente el service en la nube de valor añadido mediante ASUS WebStorage, sin riesgo de perder datos.
Configuración
- Hagablick en el icono Settings (Configuracion),Aparecerá la interfaz de configuración.
- Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la configuracion.

ASUS Easy Update
ASUS Easy Update es una herramiento de software que detecta los controladores y las aplicaciones más recientes para el sistema.
- En el area de notifications de Windows, hagalick con el boton secundario del raton en el icono ASUS Easy Update.
- Seleccione Schedule (Programar) para establerc la fecuencia con la que deseaactualizar elsystema.
- Selección Update (Actualizar) para activar laactualización.


- Haga tic en OK (Aceptar) para lostrar los elementos que pueda descargar.

- Seleccione los elementos que desea descargar y hagablick en OK (Aceptar).

ASUS Instant On
ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS) proportionscía un acceso rápido al modo Suspension híbrida.
Uso de ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS)
Para utiliser ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS):
La utilidad Instant On (Encendido instantáneo) está preinstalada en el equipo y se inicia automatistically afterwards de起初 este.

- Al起初 el equipo,可以更好 ver el icono de la calidad en la barra de tareas de Windows.
- Presione <Alt + F1> y , a continuación, hagablick en OK (Aceptar) en el "...". En el "...". El "...". Entura en el "...".


La tecla de acceso directo
predeterminada es <Alt + F1> . Para
cambiaria, consulte la section?sigue.

Selección para no做不到 este mensaje laproxima vez.
Configuración de ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS)
Para configurar ASUS Instant On (Encendido instantaneo de ASUS):
- Haga Cli con el botón secundario en el icono de ASUS Instant On (Encendido
instantáneo de ASUS) que seswana en la barra de tareas de Windows. Aparecerá la pantalla de configuración principal.
Puede habilar o deshabilitar la tecla de acceso directo de ASUS Instant On (Encendido instantaneo de ASUS) asi comoETHER u ocultar el icono de esta+.utilidad en la barra de tareas de Windows.

- Hagalick enelboton Redefine (Redefinir)en la pantalla de configuracion principal.Aparecerála pantalla de configuracióndeteclasdeaccessodirecto.
- Escribe la combinación de teclas que desea usar para la tecla acceso directo de la utilizidad ASUS Instant On (Encendido instantaneo de ASUS).
- Hagablick en OK (Aceptar) para guardar los Cambios y en Cancel (Cancelar) para descartar los Cambios realizados.
Nero 9
Nero 9 permite crear, copiar, grabar, editar, partir yactualizardifferentestips de datos.

Instalación de Nero 9
Para instalar Nero 9:
- Inserte el DVD de Nero 9 en launidad optica.
- Si la funciona Autorun (Ejecución automatica) está habitada, el menu principal aparecerá automatístico.

Si la funciona Autorun (Ejecución automatica) está deshabilitada, acceda al directorio principal del DVD de Nero 9 y haga dobleblick en el archivo SeupX.exe.
- En el menu principal, hagaclinic en Nero 9 Essentials.

- Seleccione el idioma en el que deseee que se muestre el asistente Installation Wizard (Asistente para instalacion). Haga ticn en Next (Siguiente).

- Haga cli en Next (Siguiente) para continuar.

- Active la casilla de verificacion I accept the License Conditions (Acepto las conditiones de la licencia). Cuando haya terminado, hagablick en Next (Siguiente).

- Seleccione laOPTIONTypical(Tipica)yhagaclicenNext(Siguiente).

- Active la casilla de verificacion Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero (Sí,deo collaborar enviando a Nero datos anónimos acerca de la aplicación) y hagablick en Next (Siguiente).

- Cuando haya terminado, haga tic en Exit (Salir).

Grabación de ARCHIVOS
Para grabar archives:
- En el menu principal, hagalick en Data Burning (Grabacion de datos) > Add (Agregar).

- Seleccione los ARCHivos que desee grabar. Cuando haya terminado, Hera cig en Add (Agregar).

- Una vez seleccionados los ARCHivos que deseee grabar, haga tic en Burn (Grabar) para grabar los ARCHivos en un disco.


Si desea Obtener más información acerca del uso de Nero 9, visite el sitio web de Nero (www.nero.com).
Recuperación del sistema
Utilizar la partación de recuperación del sistema
La partecipación de recuperación del sistema restaura rápidamente el software del equipo de sobremesa a su estado de trabajo original. Antes de utilizar la partecipación de recuperación del Sistema, copie los ARCHivos de datos (como por exemple los ARCHivos PST de Outlook) en dispositivos de almacenimiento USB o en unaunidad de red y anote las configuraciones personalizadas (como por exemple la configuración de red).
Acerca de la partación de recuperación del sistema
La partación de recuperación del sistema es un espacio reservado en la unidad de disco duro que se usa para restaurar el sistemas operativo, los controladores y las其中之一. Las instalados de fábrica en el equipo de sobremesa.

NO elimine la partación de recuperación del sistema, que es la partación sin laética de volumen en el Disko 0. La partación de recuperación del sistemas se create en la propia fibrácia y no se pueda restaurar si se elimina. Lieve el equipo de sobremesa a un centro de servicios técnico de ASUS autorizzato si tiene problemas con el proceso de recuperación.
Utilizar la partación de recuperación del sistema:
- Pulse < F9> durante la sequencia de arranque.
- Pulse
para selectionar la option Windows Setup [EMS Enabled] (Instalacion de Windows [EMS habitada]). - Seleccionauna de lassiguientesoptionede recuperacion
System Recovery (Recuperación del sistema):
Estamericano.
System Image Backup (Copia de seguridad de laImagen del sistemas):
Esta funciona permite grabar una copia de seguridad de laImagen del sistemas en un Conjunto de discos DVD queoulda usar posteriormente para restuarar el sistemas a su configuracion predeterminada.
System DVD Backup (Copia de seguridad del DVD del sistema):
Esta funciona permite create una copia de seguridad del DVD de soporte.
- Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para poder a cabo el proceso de recuperación.

Visite el situ web de ASUS a工程技术 www.asus.com si眼看ar los controladores y UTILidades mas recientes.
Uso del DVD de recuperación (disponible sólo en determinados modelos)

Quite la unidad de disco externa antes de落户 a cabo la recuperación del sistema en el PC de sobremesa. De(acuerdo con Microsoft, podra perdar datos importantes si Windows se instala en una unidad de disco incorrecta o se formatea la parteción errónea.
Para usar el DVD de recuperación:
- Inserte el DVD de recuperación en launidad optica. El PC de sobremesaDebe encontrarse encendido.
- Reinicie el PC de sobremesa y pulse <F8> durante la secuencia de arranque; a continuación, selección la unidad optica (puede que se llama "CD/DVD") y pulse
para arrancar desde el DVD de recuperación. - Haga tic en OK (Aceptar) para inicia la restauracion de la imagen.
- Haga tic en OK (Aceptar) para confirmar la recuperacion delsystema.

El proceso de restauracion causar la eliminacion de todos los datos almacenados en el disco duro. Asegürese de create una copia de segundad de todos los datos importantes antes de llhear a cabo la recuperacion del systema.
- Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla paraellar a cabo el proceso de recuperación.

Durante el proceso de recuperación, NO extraiga el disco de recuperación a menos que así se lo indique el sistema; dichaacularsióninutilizarlasparteciones.

Visite el situ web de ASUS a工程技术 www.asus.com si眼看ar los controladores y UTILidades mas recentes.
Introducciona las technologias de receptividad Intel 2012 Desktop
Este documento informe de los procedimientos de instalación y configuración de las technologías de receptividad Intel® 2012 Desktop.
Las Tecnologías de receptividad Intel® 2012 Desktop son tres:
Intel® Smart Response Technology
Intel® Rapid Start Technology
Intel® Smart Connect Technology
Requisitos del sistema para las technologías de receptividad Intel® 2012 Desktop
Para que el sistema funciona sin problemas con la receptividad Intel® 2012 Desktop, se deben cumplir los siguientes requisitos:
- CPU: Familia de procesadores Core de la tercera y seguda generation Intel®
- Sistema Sistema operativo Windows® 7 operativo:
- Disco de Se necesita un disco de estado solido dedicado (SSD, Solid State Disk) estado paraadirir Intel® Smart Response y Intel® Rapid Start Technology. solido:

Consulte la tabla Requisitos de capacité del disco de estado solido para Obtener informacion sobre el tameno del disco de estado solido, la calidad para create parteciones y los requisitos de memoria delsystema.
- Unidad Se necesita al menos una unidad de disco duro (HDD, Hard Disk Drive) de disco para el sistema operativo. duro:
- DRAM: Para habilitar Intel® Rapid Start Technology, es besoino que el時間 de la memoria DRAM sea inferior a 8 GB.

Asegürese de habilitar la aceleración Intel® Smart Response Technology antes de crear la parteción para Intel® Rapid Start Technology.
Requisitos de capacité del disco de estado solido
| Requisitos de capacité para las parteciones del disco de estado sodido | DRAM del sistemas | |||
| 2GB | 4GB | 8GB | ||
| Combinaciones de almacenimiento Intel® | Intel® Rapid Start | 2GB | 4GB | 8GB |
| Intel® Smart Response | 20GB | 20GB | 20GB | |
| Intel® Smart Response e Intel® Rapid Start | Parteciones de 20 GB y 2 GB independentes (tamaño del disco de estado sodido > 22 GB) | Parteciones de 20 GB y 4 GB independentes (tamaño del disco de estado sodido > 24 GB) | Parteciones de 20 GB y 8 GB independentes (tamaño del disco de estado sodido > 28GB) | |
| Intel® Smart Response, Intel® Rapid Start, e Intel® Smart Connect | Parteciones de 20 GB y 2 GB independentes (tamaño del disco de estado sodido > 22 GB) | Parteciones de 20 GB y 4 GB independentes (tamaño del disco de estado sodido > 24 GB) | Parteciones de 20 GB y 8 GB independentes (tamaño del disco de estado sodido > 28 GB) | |

- El disco estado sodido utilizado para Intel® Rapid Start e Intel® Smart Response no se permite para create RAID.
- Debido al comportamento del sistema operativo, Intel® Rapid Start Technology funciona de forma ineficiente con una memoria de sistemas superior a 4 G con el sistema operativo Windows® 7 de 32 bits.
- Solamente los puertos SATA internos de Intel® (gris y azul) admiten las Tecnologías de receptividad de Intel® 2012 Desktop.
- El rendimiento de Intel® Smart Response Technology e Intel® Rapid Storage Technology varía en función del disco de estado sodido instalado.
Intel® Smart Response Technology
Intel® Smart Response Technology augmenta el rendimiento global del sistema. Utiliza un disco de estado sólico rápido instalado (20 GB como minimum disponibles) como memoria caché para operaciones de acceso frecentes, lo que accelerara la interacción entre la unidad de disco duro y la memoria principal. Las ventajas principales son mayores velocidades de disco duro, tiempos de cargy espera deducidos uutilización de almacenimiento maximizo. El Consumo de energia también se reduce disminuyendo los giros innecesarios de la unidad de disco duro.

Antes de aplicar Intel® Smart Response Technology, establishzca el elemento del BIOS SATA Mode (Modo SATA) en [RAID mode] (Modo RAID) en la configuracion del BIOS en caso de que sea necessario.
Instalar Intel® Smart Response Technology
- Inserte el DVD de soporte en launidad optica. Aparecerá la ficha de instalación de controladores si el equipo tiene habilidad la función deexecution automatística.
- Hagablick en la ficha Drivers (Controladores) y, a continuacion, hagablick en el software Intel® Rapid Storage Technology Driver (Controlador de Intel® Rapid Storage Technology).
- Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la instalacion.
Utilizar Intel® Smart Response Technology
- Hagablick en Accelerate (Accelerar) para inicia la configuracion de Smart Response Technology.

- a. Seleccione el disco de estado solido que deseee utiliser para acelerar el sistemas de almacenamento.
b. Secciona el时间为 asignado para almacenimiento en性和 del disco de estado solido.
c. Seccione la unidad de disco duro que desee Utilizar para el almace nombre en caché.
d. Modo Enhanced (Mejorado): ESCRITURA TOTAL, que permite书写 en un disco de estado só-lido y en unaunidad de disco duro al mismo tiempo.

Modo Maximized (Maximizational): REESCRIBIR, permite scribir en el disco de estado solido y volver a scribir en la unidad de disco duro posteri- ormente.
- Seccione Disable Acceleration (Deshabilitar acceleracion) para deshabilitar esta referencia y seleccione Change Mode (Cambiar modo) paraCambiar el modo de acceleracion a Enhanced (Mejorado) o Maximized (Maximizo).


- Para habilitar Intel® Smart Response Technology, se necessita al menos un disco de estado Solido (≥ 20GB) ay unaunidad de disco duro, de forma que solamente se pueda asignar un disco de estado Solido para almacenimiento en caché.
- Si deseña restaurar el sistemas operativo, vaya a laisión del BIOS ROM > Acceleration Options (Opciones de acceleration) y quite Disks/Volume Acceleration (Acceleración de discs y volumenes) para deshabiliar Intel® Smart Response Technology. Consulta la sección Instalar un disco duro Serial ATA del Capitudo 4 para Obtener información sobre la entrada de laisión del BIOS ROM.
- El时间为 almacenamento en性和 como es de estado solido es de 64 GB. Si este时间为 supera, la capacité de almacenamento que sedea para caché pueda seguir yendo identificada por el Sistema para almacenamento normal.
Intel® Rapid Start Technology
Intel® Rapid Start Technology permite sacar rápidamente al equipo del modo de suspensión. Guardar la memoria del sistema del equipo en la unidad estado solido configurada proportióna un tiempo de respecta de reactivación más rápido, pero mantiene la energia en un peril bajo.

- Antes de aplicar Intel® Rapid Start Technology, vaya a Modelo avanzado > Opciones avanzadas > Configuración PCH en el elemento BIOS y habilite Intel® Rapid Start Technology.
- Asegürese deOLLOWER el procedimiento Crear una parteciOn de forma precisea para habillar la funciona Intel Rapid Start. Aparece un mensaje de error si instalala Intel® Rapid Start Utility antes de create una parteciOn.
Crear una partación

- Asegúrese de hacer una copia de seguridad de sus datos antes de utilizar la herramienda de parteciones de Microsoft. Un proceso de parteciones incorrecto provocará perdida de datos.
-
El ajuste de una Frequencia alta para la memoria DRAM provocará un rendimiento inestable del sistema.
-
Vaya a Inicio, hagablick con el botón secundario en Equipo > Administrar > Administración de discos.
-
Selección launidad de estado solido en la que desea create la parteción.
-
Hagalick con el boton secundario en el Nuevo volumen que desee reducir y seleccione Reducir volumen.

- Si launidad de estado sólico no se inicializa y noiene formatting:
a. Hagablick con el boton secundario en el disco en el que deseaa crear la particion y seleccione Inicializar.
b. Hagablick con el botón secundario en el volumen no asignado, selección Nuevo
volumen simple y siga los pasos restantes.


Si launidad estado sólico tiene menos de 64 GB y está establishada en la optación de caché Capacidad de disco completa para Intel® Smart Response, no vaarialngún volumen en Administración de discos. Asegúrese de-establishcer el valor de la memoria caché de 18,6 GB en Intel® Smart Response para permitir suficiente capacité para la parteción Intel® Rapid Start.
- Escribe el nombre de partición你需要, que debe ser igual a la memoria DRAM del sistema (1 GB = 1024 MB). Hagalick en Reducir.
Vaya a Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad > Sistema y disfruebe la informacion del時間 de la memoria DRAM.
El volumen no asignado se asigna al disco seleccionado.


- Para起初 la herramienta de parteciones de discos, haga clic en la herramienta Inicio > Programas >Accesorios >Simbolo del systema.
- Escriba diskpart y presione Enter.
- En el mensaje diskpart,,) escribe list disk afterwards Enter. Seccione el disco con el volumen no asignado

escribiendo select disk x (x = número de disco) y presione Enter.

- El valor "x" se refiere a un número de disco donde creó la parteción sin asignar.
-
Vaya al paso 5 para Obtener detalles acerca del espacio en disco sin asignar en la unidad estado solido.
-
Escriba create partition primary y presione Enter.

- Después de create una partición primaria,cribe detail disk y presione Enter para ver los detalles del disco con parteciones.

- Selección el volumen RAW que tiene el mismo taman lo que el volumen reducido,scriba select volume x (x=nulo) y presione Enter para almacenar la particion Intel Rapid Start.


-
El valor "x" se refiere a un número de disco donde desea create la partación de almacenimiento.
-
Escribe set id=84 override, presione Enter y espere durante el 'proceso de reduccion' hasta que la utilidad Administracion de discos identifique una nuevo particion denominada Particnacion de hibernacion.


La Parteci de hibernacion no aparece cuando se elige "GPT" (como almacen GUID Partition Table, eskaar, Tabla de particiones GUID).Aseguese de que "Sin asingar" desaparece del volumen y se identifica una nuevo particn.
- Reinicie el sistema afterwards de create la partición.

La partación para Intel® Rapid Start Technology está incompleta si el equipo no se reinicia, enuyo caso Intel® Rapid Start Technology no funciona.
Habilitar y deshabilitar Intel® Rapid Start Technology el sistema operativo

En primer lugar, instale Intel® Rapid Start Technology desde el DVD de soporte para起初 Intel® Rapid Start Manager.
Després de crear la partación, incie Intel® Rapid Start Manager para hamitar o deshabiliar Intel® Rapid Start Technology.
- Hagablick en la flecha Mostrar iconos ocultos situada en el lado derecho de la barra de herrami- entas y hagablick en el icono Intel® Rapid Start Technology Manager.

- Selección Activado en el Campo Estado para habilitar la funciona y hagablick en Guardar.

Hagaclinicparahabilitar Haga clic para o deshabilitar el temporizador. Cuando esta functi on guardar la este habititada,ueva la barra deslizante al tiempo queconfiguracion desee. Cuando el sistemaspermanezca inactivo durante realizada. mas tiempo del periodo establisho, el sistemas Entera automatically en el modo Intel® Rapid Start. El valor de tiempo predeterminado es 10 Minutes.
Hagablickacancelar configuración realizada.
Recuperar la partación
Este procedimiento permite eliminar Intel® Rapid Start Technology del sistemas y recuperar la parteción creada para la instalación de Intel Rapid® Start Technology.
- Execute la herramIENTA Símbolo del sistema.
- Escriba diskpart y presione Enter.
- En el mensaje diskpart,nea list diskdespues de DISKPART y presione Enter.
- Seleccione el disco (unidad de estado solido) en el que Intel® Rapid Start Technology está instalado para recuperar el volumen,onga select disk x (x = n


El valor “x” se refiere a un número de disco donde desea eliminar la partación de almacenimiento.
- Escribe list partition, presione Enter y seleccione la particion en la que Intel Rapid Start Technology esta instalada asignando select partition x (x=nummero) y, porultimate, presione Enter.


El valor “x” se refiere a un número de disco donde desea eliminar la partación de almacenimiento.
- Escoba delete partition override y presione Enter. La calidad diskpart eliminará la partición selecciónada.


- En el escritorio, hagablick en Inicio, hagablick con el boton secundario en Equipo y, porultimate, hagablick en Administrar.
- En la ventana Administración del equipo, hagablick en Administración de discos, haga click con el botón secundario en el nuevo volumen reducido y selección Extender volumen.

- Aparecerá el Asistente para extender volumenes. Hagablick en Siguiente.

- Hagablickesignuedelegantedisco seleccionadpredeterminado.

- La configuración de la extension de volumen se habrá completado. Hagablick en Finalizar para recuperar la parteción de Intel Rapid Start Technology.
- Reinicie el sistema afterwards de eliminar la partación
- Vaya a Inicio > Panel de control > Programas > Programas y caracteristicas > para quitar Intel Rapid Start Manager para eliminar Completely Intel Rapid Start Technology.
Intel® Smart Connect Technology
Intel® Smart Connect Technology es una función que proportionscía lasactualizaciones de contenido más recientes y la eficiencia energetica a la plataforma de su PC.
Cuando Intel® Smart Connect Technology se instala y activa, reactiva periodically el sistemas sacandolo del modo de suspensión, recopila información del estado del usuario inicia la reentrada en el modo de suspensa para reactivarse desde de un intervalo de tiempo establishido.

- Intel® Smart Connect Technology admite las aplicaciones Windows® Live Mail, Microsoft Outlook y Seismic.
- Es necesario haberirlos elementos de la configuracion PCH en el BIOS antes de aplicar Intel® Smart Connect Technology. Vaya a Advanced Mode (Modo avanzado) > Advanced (Avanzado) > PCH Configuration (Confiuracion) y habilite Intel® Smart Connect Technology.
Instalar Intel® Smart Connect Technology
- Inserte el DVD de soporte en la unidad optica.
- Vaya a Utilities (Utilidades) y, hagablick en Intel® Smart Connect Technology.
- Cuando aparezca el作為 para la instalacion, hagablick en Next (Siguiente) para起初ar la instalacion.
-
Selección I accept the terms in the License Agreement (Acepto los tiérminos del contrato de licencia) y hagalick en Next (Siguiente).
-
Seleccion todo y hagablick en Next (Siguiente) para acceder a la instalacion personalizada.

- Haga coloc en Install (Instalar) para hacer a cabo la instalacion.
- Hagablick en Yes (SI) para reiniciar el sistemas y para que el software Intel Smart Connect Technology recién instaladoonga efecto.
Utilizar Intel® Smart Connect Technology

- Antes de que el sistema entre en el modo de suspENSION, asegúrese de Maintener sus aplicaciones en el escritorio, de entrada enellas y asignarlas contrasteñas.
-
Asegürese de que hay connexion a Internet cuando habilite Intel® Smart Connect Technology.
-
Hagaclinic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > Intel > Intel® Smart Connect Technology.
- En la ficha Basic (Básico) haga click en Enable Updating (Habilitaractualization). Cuando se habilite, la ficha Advanced (Opciones avanzadas) pas- ará a estar disponible para realizar configuraciones avanzadas de sistemas.

- Para deshabilitar la funciona deactualización, haga click en Disable Updating (Deshabilitaractualización). Alhacer click en estebotón se deshabilitaautomáticalemente la configuración enla ficha Advanced (Opcionesavanzadas).Para restablecer los valorespredeterminados, hagapedeterminados para

- En la ficha Advanced (Opciones avanzadas), configurare la programación durante el periodo de tiempo de uso de baja energia para ahorrar energia.Esta configuraciónsolemente se aplical periodo de tiempo asignado.

- En la ficha Help (Ayuda), hagablick en About (Acerca de) para ver la version de la funcion. Hagablick en Topics (Temas) para Obtener mas informacion acerca de IntelSmart Connect Technology y de su configuracion.
Capúulo 7
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Este capítulo describe problemas comunes a los que el usuario podrá enfeñtarse durante el uso del equipo y aporta posibles soluciónes para los mismos.
? El equipo no se pueda encender; el indicator LED de encendido situado en el panel frontal no se illumina.
- Compruebe que el equipo se encuentre conectado correctamente.
- Compruebe que la toma de suministro electrico funciona.
- Compruebe que la fuente de alimentacion se encuentre encendida. Consulte el apartado Encendido/apagado del equipo en el Capitulo 1 si desea tener más informacion.
El equipo se bloquea.
-
Lleve a cabo los pasos descriitos a continuación para cerrar los programas que no respondan:
-
Pulse las teclas <Alt> + <Ctrl> + <Borrar> en el teclado y hagablick en Start Task Manager (Iniciar el Administrador deareas).
- Hagaclinic en la pestaña Applications (Aplicaciones).
-
Seleccione el programa que no responds y hagablick en End Task (Finalizararea).
-
Si el teclado no responde, mantenga pulsado el botón de encendido situado en la parte superior del chasis hasta que el equipo se apague. Pulse de nuevo el botón de encendido a continuación para encender el equipo.
? No能把 conectarme a una red inalámbricaemployando la tarjeta WLANASUS(disponible solo en determinadosmodelos).
- Asegürese de haber introducido la clave de seguridad de red correcta para la red inalámbrica a la que deseee connectarse.
- Conecte las antenas externas (optionals) a los connectores de antenna de la tarjeta WLAN ASUS y colóquelas en la parte superior del chasis del equipo para maximizar el rendimiento de la connexion inalábrica.
Las teclas de direccion del teclado número no funciona.
Compruebe si el indicator LED Number Lock (Bloq Num) está apagado. Si el indicator LED Number Lock (Bloq Num) está encendido, las teclas del teclado número sólo permitirán introducir míneros. Pulse la tecla Number Lock (Bloq Num) para apagar el indicator LED si desea usar las teclas de direccion del teclado número.
El monitor no muestra ningunaImagen.
- Compruebe que el monitor se encuentre encendido.
- Asegürese de que el monitor se incluye conectado correctamente al puerto deolla de video del equipo.
- Si el equipo cuenta con una tarjeta deogrificos discretos, asegúrese de conectar el monitor a un puerto de calidad de video perteneciente a la tarjeta deogrificos discretos.
- Compruebe si una de las patillas del conector de video del monitor está torcida. Si detecta la existencia de patillas torcidas, sustituya el cable del conector de video del monitor.
- Compruebe que el monitor seswanae conectado correctamente a una fuente de alimentacion.
- Consulte la documentación suministrada con el monitor si desea Obtener más información acerca de laResolution de problemas.
? Durante el uso de various monitores, solo uno de ellos muestra imágenes.
Asegürese de que también monitores se.Encuentren encendidos.
- Es normal que sólo el monitor conectado al puerto VGA mueste imagenes durante la etapa POST. La funciona de pantalla dual sólo funciona con Windows.
- Si el equipo cuenta con una tarjeta GRAPHICA instalada, asegürese de conectar los monitores a los puertos de salute de la tarjeta GRAPHICA.
- Compruebe si la configuracion para el uso de varias pantallas es correcta. Consulte elApartado Conexion de varias pantallas externas en el Capitulo 3 si desea tener mas informacion.
El equipo no detecta un dispositivo de almacenamento USB.
- La primera vez que se conecta un dispositivo de almacenimiento USB a un equipo, Windows instalala automatistically el controlador correspondiente. Espere algunos Minutes y acceda a Mi PC para probar si el equipo ha detectado el dispositivo de almacenimiento USB.
- Conecte el dispositivo de almacenimiento USB a otro equipo para comprobar si está averiado o no funciona correctamente.
? Deseo restuar o deshacer loseturns que he aplicado a la configuracion de systemadel equipo sin que elto afecta mis archivos o datos personales.
La funciona System Restore (Restaurar sistemas) de Windows® permite restuarar o deshacer Cambios aplicados a la configuración de sistemas del equipo sin quearlo afecte a los datos personales (como, por exemple, a documents ootos).Si眼看 tener mas informacion,consulte el apartado Restauracion del sistemas en el Capitulo 2.
? LaImagen no presenta la relacion de aspecto correcta en un televisor HDTV.
-
Este efecto se debe al uso de differedes resolutions por parte del monitor y el tevisor HDTV. Ajuste la resolution de pantalla a aquella que corresponda al tevisor HDTV. ParaCambiar la resoluzione de pantalla:
-
Lleve a cabo cualesera de las actiones descriñas a continuación paraaabrirlapantalla de configuración Screen Resolution (Resolución de pantalla):
-
Hagablick >Control Panel (Panel de control) > Appearance and Personalization (Apariencia y personalizacion) > Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuracion de pantalla).
-
Hagablick con el botón secundario del ratón en cualquier punto del escritorio de Windows. Cuando aparezca el menu emergente, hagablick en Personalize (Personalizar) > Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla).
-
Ajuste la resolución. Consulte la documentacion suministrada con el televator HDTV si desea poder su resoluzione.
- Hagablick en Apply (Aplicar) o en OK (Aceptar). A continuacion, hagablick en Keep Changes (Conservar Cambios) en el mensaje de confirmacion.
Los altavoces no reproducen sonido.
- Asegúrese de conectar los altavoces al puerto de salute de linea (de color lima) situado en el panel frontal o el panel posterior.
- Compruebe que los altavoces se encuentren conectados a una fuente de alimentacion electrica y encendidos.
-
Ajuste el volumen de los altavoces.
Asegürese de no haber desactivado el sonido del sistema. -
Si lo ha hecho, el icono de volumen presentará este aspecto: . Para haberitar el sonido del sistemas, hagablick en el area de notifications de Windows y, a continuación, hagablick en
-
Si el sonido del sistemas no está desactivado, hagablick en y arrastre el control deslizante paraaabustarel volumen.
-
Conecte los altavoces a otro equipo para probar si funciona correctamente.
La unidad DVD no lee un disco.
- Compruebe si ha colocado el disco con la etiqueta orientada hacía arriba.
- Compruebe que el disco se ocurrente centrado en la bandeja, en especial si su forma o时间为 son pouco frecuentes.
- Compruebe si el disco está arañado o deteriorado de cualquier(other modo.
? El botón de expulsion de la unidad DVD no responde.
- Haga cli c en > Computer (Equipo).
- Haga的比例与比例关系:Haga的比例与比例关系 = × BotBot × Expulsar
Encendido
| Problema | Posible causa | Acción |
| El equipo no se enciende.(El indicator de encendido permanece apagado). | El voltaje de alimentación no es correcto. | Si su PC dispone de un interruptor de voltaje, ajustelo según los requisitos del lugar en el que se工程技术ure. Ajuste la configuración de voltaje. Asegúrese de que el cable de alimentación se工程技术ure desconnectado de la toma de suministro electrico. |
| El equipo no está encandido. | Pulse el botón de encandido situado en el panel frontal y asegúrese de que el equipo se工程技术ie. | |
| El cable de alimentación del equipo no está connectado correctamente. | Asegúrese de que el cable de alimentación se工程技术ure connectado correctamente. Use other cable of alimentación compatible. | |
| Existe un problema relacionado con la fuente de alimentación (PSU). | Llamar a了我的 Centro de Atencion para cadaquier reparacion. |
Pantalla
| Problema | Posible causa | Acción |
| La pantalla no muestra ninguna imagen (permanece en color negro) afterwards de encender el equipo. | El cable de transmisión deSEO no está connectado al puerto VGA correcto del equipo. | · Conecte el cable de transmisión deSEO al puerto de pantalla correcto (aquél de tipo VGA integrado en la placá o perteneciente a la tarjeta degravícos discretos).· Si está using una tarjeta VGA degravícos discretos, conecte el cable de transmisión deSEO a su puerto VGA. |
| Existe un problema relacionado con el cable de transmisión deSEO. | Intente conectar el equipo a otro monitor. |
Red LAN
| Problema | Possible causa | Acción |
| No se pueda acceder a Internet. | El cable de red LAN no está conectado. | Conecte el cable de red LAN al equipo. |
| Existe un problema relacionado con el cable de red LAN. | Asegúrese de que el indicator LED LAN se incluye encendido. Si no es asi, prunebe con otro cable de red LAN. Si el problema persiste, pángase en contacto con un centro de asistencia技术水平a autorizada por ASAP. | |
| El equipo no está conectado correctamente a un router o hub. | Asegúrese de que el equipo se incluye connectado correctamente a un router o hub. | |
| La configuración de red no es correcta. | Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) y Solicite la configuración de red LAN correcta que deba aplicar. | |
| Existe un problema relacionado con el uso del software antivirus. | Cierre el software antivirus. | |
| Existe un problema relacionado con el controlador. | Vuelva a instalar el controlador de red LAN. |
Audio
| Problema | Posible causa | Acción |
| El equipo no reproduce sonidos. | Los altavoces o auriculares no está conectados al puerto correcto. | · Consulte el manual del usuario del equipo para determinar laubicación del puerto correcto. · Desconecte los altavoces del equipo y vuelva a conectarlos a continuação. |
| Los altavoces o auriculares no funciona. | Pruebe conthers altavoces o auriculares. | |
| Los puertos de audio frontales o posteriores no funciona. | Pruebe a conectar los altavoces o auriculares a los puertos de audio frontales y posteriores. Si algo de ellos falla, compruebe si está configurado como puerto multicanal. | |
| Existe un problema relacionado con el controlador. | Vuelva a instalar el controlador de audio. |
Sistema
| Problema | Posible causa | Acción |
| El sistema parece demasiado lento. | Existen demasiados programas enexecution. | Cierre algunos programas. |
| El equipo ha sufrido el ataque de un virus. | ·Use un software antivirus para detectar la presencia de virus y reparar el equipo. ·Vuelva a instalar el sistemas operativo. | |
| El Sistema se bloquea o falla con Frequencia. | El disco duro ha sufrido un error. | ·Envíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizada por ASUS y Solicite su reparación. ·Sustituya el disco duro por otro nuevo. |
| Existe un problema relacionado con los mículos de memoria. | ·Sustituya los mículos de memoria porthers compatibles. ·Retire los mículos de memoria complementarios que haya instalado y compruebe si el problema persiste. | |
| El equipo no recibe ventilación sufiente. | Instale el equipo en una zona en la que disfrute de un flujo de aire más fácil. | |
| Se ha instalado software no compatible. | Vuelva a instalar el SO y el software compatible. |
CPU
| Problema | Posible causa | Acción |
| El equipo genera demasiado ruido tras encenderlo. | El equipo se está iniciando. | Se trata de un efecto normal; al encender el equipo, el ventilador gira a toda velocidad. La velocidad del ventilador se reduce de nuevo cuando el equipoarga el SO. |
| La configuración del BIOS se ha Modifications. | Restaure la configuración del BIOS a sus valores predeterminados. | |
| La version del BIOS no es la másrecente. | Actualice el BIOS a la version másrecente. Visite el sitio web de soporte de ASUSas a工程技术 de la direction http://support.asus.com si deseña descargar la version másrecente del BIOS. | |
| El equipo genera demasiado ruido durante el uso. | El ventilador de la CPU se ha sustituido. | Asegúrese de usar un ventilador para CPU compatible orecommended por ASUS. |
| El equipo no recibe ventilación suficiente. | Instale el equipo en una zona en la que disfrute de un flujo de aire másfavorable. | |
| La temperatura del sistemasdemasiado elevada. | • Actualice el BIOS.• Si sabe como desmontar y montar la placaa base,intaente limpiar el interior del chassis. |

Si el problema persiste, consultate la tarjeta de garantía del PC de sobremesa ypongase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el Sitio web de soporte de ASUS a工程技术 http://support.asus.com/ si眼看 atener información acerca de los centros de asistencia técnica.
Información de contacto con ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Domicilio de lareshía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
General (tel) +886-2-2894-3447
Asistencia (fax) +886-2-2890-7798
E-mail info@asus.com.tw
Dirección web www.asus.com.tw
Asistencia技术水平
General (tel) +86-21-38429911
Asistencia en linea support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)
Domicilio de la compañero 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
General (tel) +1-510-739-3777
Asistencia (fax) +1-510-608-4555
Dirección web usa.asus.com
Asistencia技术水平
General (tel) +1-812-282-2787
Asistencia (fax) +1-812-284-0883
Contacto en linea support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria)
Domicilio de la compañero Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Asistencia (fax) +49-2102-959911
Dirección web www.asus.de
Contacto en linea www.asus.de/sales
Asistencia技术水平
Teléfono de componentes +49-1805-010923*
Asistencia (fax) +49-2102-9599-11
Asistencia en linea support.asus.com
*Coste de la llamada: 0,14 /minute desde una linea de téléphone fijo en Alemania; 0,42 /minute desde un téléphone móvil.
| Fabricante: | ASUSTeK Computer Inc. |
| Domicilio de laística: | No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAPEI 112, TAIWAN |
| Representante autorizo en Europa: | ASUS Computer GmbH |
| Domicilio de laística: | HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY |
Aviso para baterias de ioes de litio
Para ligar o computador:
Utilizar o ambiente de trabajo do Windows® 7

Para adicionesuma nova pasta:
ManualFácil