ESSENTIO CP6230-FR001S - De oficina ASUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ESSENTIO CP6230-FR001S ASUS en formato PDF.

Page 273
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASUS

Modelo : ESSENTIO CP6230-FR001S

Categoría : De oficina

Título Detalles
Tipo de producto PC de escritorio
Procesador Intel Core i3-2100
Frecuencia del procesador 3.1 GHz
RAM 4 Go DDR3
Almacenamiento 500 Go HDD
Tarjeta gráfica Intel HD Graphics 2000
Sistema operativo Windows 7 Home Premium
Conectividad Wi-Fi, Ethernet
Puertos USB 4 x USB 2.0
Dimensiones aproximadas 38.5 x 17.5 x 39.5 cm
Peso 8.5 kg
Fuente de alimentación 300 W
Funciones principales Navegación por Internet, oficina, multimedia
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular del polvo, actualización de software
Piezas de repuesto y reparabilidad Accesibilidad para actualización de RAM y disco duro
Seguridad Protección por contraseña, actualizaciones de seguridad de Windows
Compatibilidades Compatible con la mayoría de dispositivos USB e impresoras

Preguntas frecuentes - ESSENTIO CP6230-FR001S ASUS

¿Cómo reiniciar mi ASUS Essentio CP6230-FR001S?
Para reiniciar su ASUS Essentio CP6230-FR001S, apague el ordenador, luego mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos. Después, enciéndalo y presione la tecla F9 cuando aparezca el logo de ASUS para acceder a las opciones de recuperación.
Mi ordenador no enciende, ¿qué hacer?
Verifique si el ordenador está correctamente conectado a una fuente de alimentación. Asegúrese de que el cable de alimentación y el adaptador funcionen correctamente. Si el ordenador aún no enciende, intente quitar la batería (si es posible) y volver a colocarla.
¿Cómo aumentar la memoria RAM de mi ASUS Essentio CP6230-FR001S?
Para aumentar la memoria RAM, apague el ordenador, desconéctelo y retire el panel de acceso. Inserte la nueva barra de RAM en la ranura libre, luego vuelva a colocar el panel. Encienda el ordenador y verifique si la RAM es reconocida.
¿Qué hacer si mi ASUS Essentio CP6230-FR001S se sobrecalienta?
Asegúrese de que los ventiladores y las rejillas de ventilación no estén obstruidos por el polvo. Límpielos con aire comprimido si es necesario. Evite usar el ordenador sobre superficies blandas y asegúrese de que esté correctamente ventilado.
¿Cómo actualizar los controladores de mi ASUS Essentio CP6230-FR001S?
Visite el sitio web oficial de ASUS y busque su modelo. Descargue los últimos controladores disponibles para su sistema operativo. Instálelos siguiendo las instrucciones en pantalla.
Mi ASUS Essentio CP6230-FR001S es lento, ¿qué puedo hacer?
Verifique los programas que se ejecutan al inicio y desactive aquellos que no necesita. Ejecute un software antivirus para detectar malware. También puede considerar agregar RAM o reemplazar el disco duro por un SSD para mejorar el rendimiento.
¿Cómo hacer una copia de seguridad de mis datos en mi ASUS Essentio CP6230-FR001S?
Utilice un disco duro externo o un servicio de almacenamiento en la nube para hacer una copia de seguridad de sus datos. También puede usar la herramienta de copia de seguridad integrada de Windows para crear una imagen del sistema.
Mi pantalla permanece negra, ¿qué hacer?
Verifique que el ordenador esté encendido y que el monitor esté correctamente conectado. Intente conectar otro monitor para ver si el problema proviene de la pantalla o del ordenador. Si la pantalla sigue negra, puede haber un problema de hardware.

Descarga las instrucciones para tu De oficina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESSENTIO CP6230-FR001S - ASUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESSENTIO CP6230-FR001S de la marca ASUS.

MANUAL DE USUARIO ESSENTIO CP6230-FR001S ASUS

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,

GERMANY Equipo de sobremesa ASUS Essentio CP6230 Manual del usuario

S6373 Primera edición Mayo de 2011

Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.

Se prohíbe la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a cualquier idioma de este manual, íntegra o parcialmente, incluidos los productos y el software que en él se describen, de ninguna forma ni a través de ningún medio, a excepción de que tales actividades sean llevadas a cabo por el comprador con fines de conservación, sin autorización expresa por escrito de ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).

La garantía y los servicios de reparación vinculados al producto no serán de aplicación si: (1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.

ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL CUAL”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O AJUSTE A UNA FINALIDAD EN PARTICULAR. NI ASUS, NI SUS DIRECTORES, RESPONSABLES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS AQUÉLLOS DERIVADOS DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, IMPOSIBILIDAD DE USAR EL EQUIPO, PÉRDIDAS DE DATOS, INTERRUPCIONES DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL Y OTROS PERJUICIOS DE CARÁCTER SIMILAR), AÚN CUANDO ASUS HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE TALES DAÑOS TENGAN LUGAR COMO RESULTADO DE ALGÚN DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O EN EL PRODUCTO. LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL SE PONEN A DISPOSICIÓN DEL PROPIETARIO CON FINES EXCLUSIVAMENTE INFORMATIVOS; AMBAS SE ENCUENTRAN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO PREVIO Y NO DEBEN CONSIDERARSE UN COMPROMISO EMPRENDIDO POR ASUS. ASUS NO ASUME RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN ALGUNA EN RELACIÓN CON AQUELLOS ERRORES O IMPRECISIONES QUE ESTE MANUAL PUDIERA CONTENER, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE QUE EN ÉL SE DESCRIBEN.

Los nombres de productos y empresas que aparecen en este manual podrían ser o no marcas comerciales registradas o estar vinculados a derechos de autor en posesión de sus respectivas empresas propietarias; su uso se lleva a cabo exclusivamente con fines de identificación y explicación y en beneficio del propietario del producto, sin intención alguna de infringir los derechos indicados.

Índice Avisos 271 Información de seguridad 273 Convenciones a las que se atiene esta guía 274 Más información 274 Contenido del paquete 275

¡Bienvenido! 277 Familiarícese con el equipo 277 Instalación del equipo 281 Encendido/apagado del equipo 284

Primer inicio del equipo 285 Uso del escritorio de Windows® 7 286 Administración de archivos y carpetas 288 Restauración del sistema 290 Protección del equipo 291 Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows®292

Conexión de dispositivos al equipo

Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB 293 Conexión de un micrófono y unos auriculares 294 Conexión de varias pantallas externas 297 Conexión de un televisor HDTV 299

Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa 301 Uso del lector de tarjetas de memoria 302 Uso de la unidad óptica 303 Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos)... 304

Conexión por cable 307 Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos) 309

Uso de las utilidades

ASUS AI Suite II 313 ASUS AI Manager 319 Nero 9 322

Recuperación del sistema 323

Resolución de problemas

Resolución de problemas 325 Información de contacto con ASUS 332

Servicios de reciclaje/retorno de ASUS Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus. com/english/Takeback.htm si desea obtener información detallada acerca de los servicios de reciclaje disponibles en las diferentes regiones.

REACH En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Declaración de la Comisión Federal de las Comunicaciones

Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en el Apartado 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes: • este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y •

este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que pudieran causar un funcionamiento no deseado.

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión.

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que no excede los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Tales límites han sido diseñados para proporcionar un nivel de protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones del fabricante, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas: • Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora. Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un circuito diferente de aquél al que se encuentra conectado el receptor.

El monitor debe conectarse a la tarjeta gráfica empleando un cable blindado con objeto de garantizar el cumplimiento de la normativa FCC. Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para usar el equipo.

Advertencia acerca de la exposición a ondas de radiofrecuencia

Este equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones suministradas. La antena o antenas que emplea este transmisor deben instalarse de modo que mantengan una distancia mínima de separación de 20 cm con cualquier persona y no deben ubicarse junto a otra antena o transmisor ni funcionar en conjunto con tales componentes. A fin de satisfacer los requisitos de conformidad con los límites de exposición a ondas de radiofrecuencia, deben hacerse llegar las instrucciones de instalación de la antena y las condiciones de funcionamiento del transmisor a los usuarios finales e instaladores.

Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones

Este aparato digital no supera los límites de emisión de ruido de radio establecidos para aparatos digitales de Clase B en la normativa de interferencias de radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones. Este aparato digital de Clase B satisface los requisitos de la norma canadiense ICES-003.

Aviso de Macrovision Corporation acerca del producto

Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor protegida por métodos descritos en ciertas patentes de los EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual en posesión de Macrovision Corporation y otros titulares legales. El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado a la restricción de la visualización en entornos domésticos y otros de carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíben las prácticas de ingeniería inversa o desmontaje. Advertencia acerca de la batería de ion-litio

PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante.

Información de seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada; elimine después la humedad restante con un paño seco.

NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada.

NO instale el equipo en entornos sometidos a niveles elevados de suciedad o polvo. NO use el equipo durante una fuga de gas.

NO coloque objetos ni los deje caer sobre la parte superior del equipo de sobremesa; no introduzca materiales extraños en el interior del mismo. NO someta el equipo a campos magnéticos o eléctricos de gran intensidad.

NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales elementos. NO use el módem durante tormentas eléctricas.

Advertencia de seguridad acerca de la batería: NO elimine la batería arrojándola al fuego. NO cortocircuite los contactos de la batería. NO desmonte la batería.

Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y 35 ˚C (95 ˚F).

NO cubra los orificios de ventilación del equipo de sobremesa para evitar que el sistema se caliente en exceso. NO use cables de alimentación, accesorios o periféricos de otro tipo dañados.

A fin de evitar posibles descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la toma de suministro eléctrico antes de cambiar la posición del sistema.

Consulte con un profesional antes de usar un adaptador o cable prolongador. Tales dispositivos podrían impedir el correcto funcionamiento del circuito de conexión a tierra.

Asegúrese de que la fuente de alimentación se encuentre configurada al nivel de voltaje correspondiente a su región. Si no está seguro del nivel de voltaje que entrega la toma de suministro eléctrico que está usando, póngase en contacto con la compañía eléctrica. No intente reparar la fuente de alimentación personalmente si se avería. Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado o con su distribuidor.

Convenciones a las que se atiene esta guía Con objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se recomienda al usuario familiarizarse con los siguientes símbolos, que encontrará a lo largo de este manual. PELIGRO/ADVERTENCIA: Información destinada a mitigar la posibilidad de lesión personal al efectuar una tarea. PRECAUCIÓN: Información destinada a mitigar la posibilidad de dañar los componentes al efectuar una tarea.

IMPORTANTE: Instrucciones que SE DEBEN respetar al llevar a cabo una tarea.

NOTA: Sugerencias e información complementaria que facilitan al usuario la realización de una tarea.

Más información Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en cuanto a las actualizaciones del producto y el software. Sitios web de ASUS El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com. Sitio web de asistencia técnica local de ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica local, visite el sitio web de ASUS: http://support.asus.com/contact.

Contenido del paquete

Equipo de sobremesa ASUS Essentio

Cable de alimentación x 1

DVD de recuperación (opcional )x1

DVD con el software de grabación Nero 9 x 1

Guía de instalación x 1

Tarjeta de garantía x 1

• Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.

• Las ilustraciones de los artículos anteriores deben interpretarse únicamente como referencia. Las especificaciones del producto real podrían variar en función del modelo.

Capítulo 1 Primeros pasos ¡Bienvenido! Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS Essentio CP6230. El equipo de sobremesa ASUS Essentio CP6230 desarrolla un elevado rendimiento, proporciona la máxima fiabilidad sin compromisos y permite al usuario disfrutar como centro de un útil entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS.

Familiarícese con el equipo Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia. Los puertos y su ubicación, así como el color del chasis, podrían variar en función del modelo.

Botón de encendido. Pulse este botón para encender el sistema.

2. ������������������������������������������������� Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para expulsar la bandeja de la unidad de disco óptico. 3. ���������������������������������� Bahía de unidad de disco óptico. Contiene una unidad de disco óptico. 4. ���������������������� Puerto de micrófono ������� (rosa). Este puerto permite conectar un micrófono. 5. ����������������������� Puerto de auriculares (lima). ������� Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces. 6.

Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros. • NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin instalar antes un sistema operativo Windows®.

• Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar en sistemas operativos Windows® y después de instalar el controlador USB 3.0.

• Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar como almacenes de datos.

• Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.0 a puertos USB 3.0; ello les permitirá desarrollar toda su velocidad y rendimiento.

7. ������������������������������������������������������� Ranura para tarjetas MultiMediaCard / Secure Digital™ ���������������� / Memory Stick™ /�� Memory Stick Pro™. Esta ranura admite la inserción de tarjetas MultiMediaCard / Secure Digital™ / Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. 8. ������������������������������������������ Cubierta de los puertos frontales de E/S.

Capítulo 1: Primeros pasos

���������� ��� ������������ Estos orificios están destinados a la ventilación del equipo. Orificios de ventilación. NO obstruya ni cubra los orificios de ventilación del chasis. Garantice siempre la ventilación correcta al equipo.

2. ��������������������������� Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conector. 3. ������������ Puerto LAN �������� (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red de área local (LAN) a través de un hub de red.

Indicadores LED del puerto LAN Indicador LED de actividad/enlace Estado

INTERMITENTE Sin enlace

Transmisión de datos

VERDE Indicador LED de velocidad Descripción

4. ������������ Puerto VGA. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz VGA (como, por ejemplo, un monitor VGA). 5. Tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados modelos). Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS (opcional) podrían variar en función del modelo. 6. Abrazadera de ranura de expansión. Retire la abrazadera de la ranura de expansión para instalar una tarjeta de expansión. 7. ������������� Puerto HDMI. Este puerto permite conectar dispositivos High-Definition Multimedia Interface (HDMI) y es compatible con la tecnología HDCP, por lo que admite la reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos. 8. ����������������� Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros. 9.

Puerto de altavoz central/subwoofer (naranja). Este puerto permite conectar un altavoz central/subwoofer.

10. ��������������������������������������� Puerto de salida de altavoz posterior ������� (negro) Este puerto permite conectar un altavoz posterior en las configuraciones de audio de 4, 6 y 8 canales. 11. ������������������������������������� Puerto de salida de altavoz lateral ������� (gris). Este puerto permite conectar un altavoz lateral en la configuración de audio de 8 canales. 12. ��������������������� Puerto de micrófono ������� (rosa). Este puerto permite conectar un micrófono. 13. ��������������������������� Puerto de salida de línea ������� (lima). Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces. En una configuración de 4, 6 u 8 canales, este puerto se convierte en salida de altavoz frontal. 14. ���������������������������� Puerto de entrada de línea ������������� (azul claro). Este puerto permite conectar un reproductor de cinta, CD o DVD, o una fuente de audio de otro tipo.

Consulte la tabla de configuración de audio que figura a continuación si desea conocer la función que cumple cada uno de los puertos en las configuraciones de 2, 4, 6 y 8 canales.

Configuración de audio de 2, 4, 6 u 8 canales Puerto

Auriculares 2 canales

Salida de altavoz frontal

Salida de altavoz frontal

Salida de altavoz frontal

Entrada de micrófono

Entrada de micrófono

Entrada de micrófono

Entrada de micrófono

Salida de altavoz posterior

Salida de altavoz posterior

Salida de altavoz posterior

Salida de altavoz lateral

Capítulo 1: Primeros pasos

Instalación del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación).

Conexión de un monitor externo

A través de la tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados modelos)

Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de gráficos discretos ASUS. Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gráfica ASUS: 1.

Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.

Conecte el monitor a una fuente de alimentación.

Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS podrían variar en función del modelo.

Uso de los puertos de salida de pantalla integrados en la placa Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla integrado en la placa.

Para conectar un monitor externo a través de un puerto de salida de pantalla integrado en la placa: 1.

Conecte un monitor VGA al puerto VGA, un monitor DVI-D al puerto DVI-D o un monitor HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo.

Conecte el monitor a una fuente de alimentación.

Español • Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS. • Si desea obtener información acerca de la conexión de más de un monitor externo al equipo, consulte el apartado Conexión de varios monitores externos en el Capítulo 3 de este manual.

Capítulo 1: Primeros pasos

Conexión de un teclado USB y un ratón USB Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo.

Conexión del cable de alimentación

Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación.

Encendido/apagado del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el equipo una vez instalado.

Encendido del equipo Para encender el equipo: 1.

Encienda el monitor.

Pulse el botón de encendido del equipo.

Espere mientras el sistema se carga automáticamente.

Apagado del equipo Para apagar el equipo:

Cierre todas las aplicaciones en ejecución.

En el escritorio de Windows®, haga clic en

para cerrar el sistema operativo.

Capítulo 1: Primeros pasos

Capítulo 2 Uso de Windows® 7

Primer inicio del equipo Al iniciar el equipo por primera vez, aparece una serie de pantallas cuyo objetivo es guiarle a través de la configuración de los parámetros básicos del sistema operativo Windows® 7. Para iniciar el equipo por primera vez: 1.

Encienda el equipo. Espere unos minutos hasta que aparezca la pantalla Set Up Windows (Configuración de Windows).

Seleccione su idioma en la lista desplegable. Haga clic en Next (Siguiente).

Seleccione los valores que correspondan en las listas desplegables Country or region (País o región), Time and currency (Hora y moneda) y Keyboard layout (Distribución del teclado). Haga clic en Next (Siguiente).

Introduzca nombres únicos en los campos User Name (Nombre de usuario) y Computer Name (Nombre del equipo). Haga clic en Next (Siguiente).

Introduzca la información necesaria para establecer su contraseña y haga clic en Next (Siguiente). O bien, puede hacer clic en Next (Siguiente) para omitir este paso sin introducir información.

Lea detenidamente los términos de la licencia. Active la casilla de verificación I accept the license terms (Acepto los términos de licencia) y haga clic en Next (Siguiente).

Seleccione la opción Use recommended settings (Usar la configuración recomendada) o Install important updates only (Instalar sólo las actualizaciones importantes) para establecer la configuración de seguridad del equipo. Si desea omitir este paso, seleccione la opción Ask me later (Preguntarme más tarde).

Revise la configuración de fecha y hora. Haga clic en Next (Siguiente). El sistema cargará la nueva configuración y se reiniciará. Ya puede comenzar a usar el equipo.

Si desea establecer una contraseña para su cuenta más tarde, consulte el apartado Configuración de una cuenta de usuario y una contraseña en este capítulo.

Uso del escritorio de Windows® 7 Haga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si desea obtener información complementaria acerca de Windows® 7.

Uso del menú Start (Inicio)

El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes útiles del equipo. También permite obtener información complementaria acerca de Windows 7 a través de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico).

Inicio de componentes desde el menú Start (Inicio) Para iniciar componentes desde el menú Start (Inicio): 1.

En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio)

En el menú Start (Inicio), seleccione el componente que desee iniciar.

Puede anclar programas al menú Start (Inicio) para que se muestren siempre al abrirlo. Si desea obtener más información, consulte el apartado Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas en este capítulo.

Uso del componente Getting Started (Tareas iniciales)

El componente Getting Started (Tareas iniciales) del menú Start (Inicio) contiene información acerca de ciertas tareas básicas que le ayudarán a familiarizarse con el uso de Windows® 7 (como la personalización de Windows®, la agregación de nuevos usuarios y la transferencia de archivos). Para usar el componente Getting Started (Tareas iniciales): 1. 2. 3.

En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio) menú Start (Inicio).

Seleccione la opción Getting Started (Tareas iniciales). Aparecerá una lista de tareas disponibles. Seleccione la tarea que desee llevar a cabo.

Uso de la barra de tareas

La barra de tareas permite iniciar y administrar programas y componentes instalados en el equipo.

Inicio de un programa desde la barra de tareas Para iniciar un programa desde la barra de tareas: •

En la barra de tareas de Windows®, haga clic en un icono para iniciarlo. Haga clic en el icono de nuevo para ocultar el programa correspondiente. Puede anclar a la barra de tareas aquellos programas que desee que se muestren constantemente. Si desea obtener más información, consulte el apartado Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas en este capítulo.

Capítulo 2: Uso de Windows® 7

Anclaje de componentes a una Jump List (Lista de acceso rápido)

Al hacer clic con el botón secundario del ratón en un icono de la barra de tareas, se abre una Jump List (Lista de acceso rápido) que permite acceder rápidamente a determinados vínculos relacionados con el programa o componente. Puede anclar componentes (como sitios web, carpetas o unidades que abra con frecuencia o archivos multimedia reproducidos recientemente) a una Jump List (Lista de acceso rápido). Para anclar un componente a una Jump List (Lista de acceso rápido): 1. 2.

En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en un icono.

En la Jump List (Lista de acceso rápido), haga clic con el botón secundario del ratón en el componente que desee anclar y, a continuación, seleccione la opción Pin to this list (Anclar a esta lista).

Desanclaje de componentes de una Jump List (Lista de acceso rápido) Para desanclar un componente de una Jump List (Lista de acceso rápido): 1. 2.

En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en un icono.

En la Jump List (Lista de acceso rápido), haga clic con el botón secundario del ratón en el componente que desee quitar de la Jump List (Lista de acceso rápido) y, a continuación, seleccione la opción Unpin from this list (Desanclar de esta lista).

Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas Para anclar un programa al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas: 1. 2. 3.

En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio) menú Start (Inicio).

Haga clic con el botón secundario del ratón en el componente que desee anclar al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas.

Seleccione la opción Pin to Taskbar (Anclar a la barra de tareas) o Pin to Start menu (Anclar al menú Inicio).

O bien, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de un programa en ejecución que aparezca en la barra de tareas y seleccione la opción Pin this program to taskbar (Anclar este programa a la barra de tareas).

Desanclaje de programas del menú Start (Inicio) Para desanclar un programa del menú Start (Inicio):

En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio) menú Start (Inicio).

En el menú Start (Inicio), haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que desee desanclar y, a continuación, seleccione la opción Remove from this list (Quitar de esta lista).

Desanclaje de programas de la barra de tareas Para desanclar un programa de la barra de tareas: 1.

En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que desee quitar de la barra de tareas y, a continuación, seleccione la opción Unpin this program from taskbar (Desanclar este programa de la barra de tareas).

Uso del área de notificación

De forma predeterminada, el área de notificación muestra los tres iconos siguientes: Notificación de Action Center (Centro de actividades) Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® y ver todos los mensajes de alerta y notificaciones. Conexión de red Este icono muestra el estado de conexión y la intensidad de la señal correspondientes a una conexión de red por cable o inalámbrica. Volumen Haga clic en este icono para ajustar el volumen.

Visualización de una notificación de alerta Para ver una notificación de alerta: •

Haga clic en el icono Notification (Notificación) mensaje para abrirlo.

; a continuación, haga clic en un

Si desea obtener más información, consulte el apartado Uso del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® en este capítulo.

Personalización de iconos y notificaciones

Puede optar por mostrar u ocultar determinados iconos y notificaciones en la barra de tareas o el área de notificación. Para personalizar los iconos y notificaciones:

En el área de notificación, haga clic en el icono con forma de flecha

Haga clic en Customize (Personalizar).

En la lista desplegable, seleccione los comportamientos de los iconos o componentes que desee personalizar.

Administración de archivos y carpetas Uso del Explorador de Windows®

El Explorador de Windows® permite ver, administrar y organizar archivos y carpetas.

Inicio del Explorador de Windows®

Para iniciar el Explorador de Windows:

En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio) menú Start (Inicio).

Haga clic en Computer (Equipo) para iniciar el Explorador de Windows.

Capítulo 2: Uso de Windows® 7

Exploración de archivos y carpetas Para explorar archivos y carpetas: 1.

Inicie el Explorador de Windows.

En los paneles de navegación o vista, navegue hasta la ubicación en la que se encuentren los datos.

En la barra de ruta de navegación, haga clic en la flecha para ver el contenido de la unidad o carpeta.

Personalización de la vista de archivos y carpetas Para personalizar la vista de archivos y carpetas: 1.

Inicie el Explorador de Windows.

En el panel de navegación, seleccione la ubicación en la que se encuentren los datos.

En la barra de herramientas, haga clic en el icono View (Vista)

En el menú View (Vista), desplace el control deslizante para seleccionar un modo de visualización de archivos y carpetas.

También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y seleccionar el tipo de vista que desee.

Organización de archivos Para organizar los archivos: 1.

Inicie el Explorador de Windows.

En el campo Arrange by (Organizar por), haga clic para abrir la lista desplegable.

Seleccione el tipo de organización que prefiera.

Ordenación de archivos 1.

Inicie el Explorador de Windows.

Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista).

En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Sort by (Ordenar por) y, a continuación, el tipo de ordenación que prefiera.

Para ordenar los archivos:

Agrupación de archivos Para agrupar los archivos: 1.

Inicie el Explorador de Windows.

Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista).

En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Group by (Agrupar por) y, a continuación, el tipo de agrupación que prefiera.

Agregación de una carpeta nueva Para agregar una carpeta nueva: 1.

Inicie el Explorador de Windows.

En la barra de herramientas, haga clic en New folder (Nueva carpeta).

Introduzca el nombre que desee asignar a la nueva carpeta. También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y, a continuación, seleccionar las opciones New (Nuevo) > Folder (Carpeta).

Realización de una copia de seguridad de archivos Configuración de una copia de seguridad Para configurar una copia de seguridad: 1.

> All Programs (Todos los programas) > Maintenance Haga clic en (Mantenimiento) > Backup and Restore (Copias de seguridad y restauración).

Haga clic en Set up backup (Configurar copia de seguridad). Haga clic en Next (Siguiente).

Seleccione la ubicación de destino de la copia de seguridad. Haga clic en Next (Siguiente).

Seleccione la opción Let Windows choose (recommended) (Dejar a Windows que elija (recomendado)) o Let me choose (Dejarme elegir) para establecer el modo de copia de seguridad. Si selecciona la opción Let Windows choose (Dejar a Windows que elija), Windows no incluirá en la copia de seguridad los programas, los archivos en formato FAT, los archivos almacenados en la papelera de reciclaje ni los archivos temporales de tamaño equivalente o superior a 1 GB.

Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para finalizar el proceso.

Restauración del sistema Español

La función System Restore (Restaurar sistema) de Windows® crea puntos de restauración siempre que la configuración del sistema cambia y los vincula a una fecha y una hora. De este modo, facilita la restauración o reversión de los cambios aplicados a la configuración del equipo sin que ello afecte a los datos personales. Para restaurar el sistema:

Cierre todas las aplicaciones en ejecución.

> All Programs (Todos los programas) > Accessories Haga clic en (Accesorios) > System Tools (Herramientas del sistema) > System Restore (Restaurar sistema).

Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso.

Capítulo 2: Uso de Windows® 7

Protección del equipo Uso del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® 7

El panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® 7 proporciona notificaciones de alerta, información de seguridad e información de mantenimiento del sistema y ofrece la posibilidad de solucionar y corregir automáticamente algunos de los problemas informáticos más comunes. Es posible personalizar las notificaciones. Si desea obtener más información, consulte el apartado Personalización de iconos y notificaciones en este capítulo.

Inicio del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® 7 Para iniciar el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® 7: 1.

Para iniciar el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows 7, haga clic en el icono Notification (Notificación) y, a continuación, en Open Action Center (Abrir Centro de actividades).

En el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows 7, haga clic en la tarea que desee llevar a cabo.

Uso de Windows® Update

Windows Update permite buscar e instalar las actualizaciones más recientes con objeto de mejorar la seguridad y el rendimiento del equipo.

Inicio de Windows® Update

Para iniciar Windows® Update: 1.

En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio) menú Start (Inicio).

Seleccione All Programs (Todos los programas) > Windows Update.

En la pantalla Windows Update, haga clic en la tarea que desee llevar a cabo.

Configuración de una cuenta de usuario y una contraseña

Puede crear cuentas de usuario y contraseñas para la gente que use el equipo.

Configuración de una cuenta de usuario Para configurar una cuenta de usuario: 1.

> Getting Started (Tareas En la barra de tareas de Windows®, haga clic en iniciales) > Add new users (Agregar nuevos usuarios).

Seleccione la opción Manage another account (Administrar otra cuenta).

Seleccione la opción Create a new account (Crear una nueva cuenta).

Introduzca el nombre que desee asignar al nuevo usuario.

Seleccione la opción Standard user (Usuario estándar) o Administrator (Administrador) para asignar un tipo al usuario.

Cuando haya terminado, haga clic en Create Account (Crear cuenta).

Configuración de una contraseña de usuario Para configurar una contraseña de usuario: 1.

Seleccione el usuario para el que desee establecer una contraseña.

Seleccione la opción Create a password (Crear una contraseña).

Introduzca una contraseña y confírmela. Introduzca un indicio de contraseña.

Cuando haya terminado, haga clic en Create password (Crear contraseña).

Activación del software antivirus

El equipo cuenta con el software Internet Security de Trend Micro instalado de fábrica. Se trata de un software antivirus de otro fabricante que permite proteger un equipo frente a ataques de virus. Debe adquirirse por separado. Dispondrá de un periodo de prueba de 60 días tras la activación. Para activar el software Internet Security de Trend Micro: 1.

Ejecute la aplicación Internet Security de Trend Micro.

Lea detenidamente los términos de la licencia. Haga clic en Agree & Activate (Aceptar y activar).

Introduzca su dirección de correo electrónico y seleccione su ubicación. Haga clic en Next (Siguiente).

Haga clic en Finish (Finalizar) para finalizar la activación.

Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows® La función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows® ofrece acceso a guías y respuestas acerca del uso de aplicaciones en la plataforma Windows® 7. Para iniciar la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows®, haga clic en > Help and Support (Ayuda y soporte técnico).

Asegúrese de que el equipo cuente con conexión a Internet si desea recibir la ayuda en línea más reciente para Windows®.

Capítulo 2: Uso de Windows® 7

Conexión de dispositivos al equipo Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB Este PC de sobremesa cuenta con puertos USB 2.0/1.1 tanto en el panel frontal como en el panel posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por ejemplo, dispositivos de almacenamiento. Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB: •

Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo.

Panel frontal (USB3.0)

Panel posterior (USB2.0)

Haga clic en en el área de notificación de Windows del equipo y, a continuación, en Eject USB2.0 FlashDisk (Expulsar USB FlashDisk).

Cuando aparezca el mensaje Safe to Remove Hardware (Es seguro quitar el hardware), quite el dispositivo de almacenamiento USB del equipo.

Para quitar un dispositivo de almacenamiento USB:

NO quite un dispositivo de almacenamiento USB durante una transferencia de datos. Si lo hace, podrían producirse pérdidas de datos y el dispositivo de almacenamiento USB podría resultar dañado.

Conexión de un micrófono y unos auriculares Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2, 4, 6 y 8 canales.

Conexión de unos auriculares y un micrófono

Conexión de un sistema de altavoces de 2 canales

Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo

Conexión de un sistema de altavoces de 4 canales

ENTRADAS DE AUDIO ENTRADAS DE AUDIO Posterior

Conexión de un sistema de altavoces de 6 canales

Conexión de un sistema de altavoces de 8 canales

Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo

Conexión de varias pantallas externas Puede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA, HDMI o DVI; úselos para conectar varias pantallas externas. Si el equipo cuenta con una tarjeta gráfica instalada, conecte los monitores a los puertos de salida de la tarjeta gráfica.

Configuración de varias pantallas

Es posible establecer los modos de pantalla durante el uso de varios monitores. Puede usar el monitor complementario como duplicado de la pantalla principal o como extensión (para ampliar el espacio del escritorio de Windows).

Conecte los dos monitores al equipo y, a continuación, conecte los cables de alimentación a los monitores. Consulte el apartado Instalación del equipo en el Capítulo 1 si desea obtener más información acerca de la conexión de un monitor al equipo.

Para configurar varias pantallas:

Algunas tarjetas gráficas sólo presentan información a través de la pantalla configurada como principal durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona en Windows.

Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla de configuración Screen Resolution (Resolución de pantalla): • Haga clic en > Control Panel (Panel de control) > Appearance and Personalization (Apariencia y personalización) > Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla).

• Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del escritorio de Windows. Cuando aparezca el menú emergente, haga clic en Personalize (Personalizar) > Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla).

Seleccione un modo de pantalla en la lista desplegable Multiple displays: (Varias pantallas:).

• Duplicate these displays (Duplicar estas pantallas): Seleccione esta opción si desea que el monitor complementario refleje la imagen representada en la pantalla principal.

• Extend these displays (Extender estas pantallas): Seleccione esta opción si desea que el monitor complementario actúe como una extensión de la pantalla principal. Ello le permitirá ampliar el espacio del escritorio.

• Show desktop only on 1 / 2 (Mostrar escritorio sólo en 1/2): Seleccione esta opción si desea que el escritorio se muestre sólo en el monitor 1 o en el monitor 2. • Remove this display (Quitar esta pantalla): Seleccione esta opción si desea quitar la pantalla seleccionada.

Haga clic en Apply (Aplicar) o en OK (Aceptar). A continuación, haga clic en Keep Changes (Conservar cambios) en el mensaje de confirmación.

Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo

Conexión de un televisor HDTV El equipo admite la conexión de un televisor de alta definición (HDTV) al puerto HDMI. • Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse por separado.

• A fin de garantizar la máxima calidad de imagen, asegúrese de que la longitud del cable HDMI sea inferior a 15 metros.

Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo

Capítulo 4 Uso del equipo

Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto de evitar la sobrecarga de muñecas, manos y otros músculos y articulaciones. Este apartado contiene sugerencias que le permitirán evitar la incomodidad física y las posibles lesiones que podría sufrir durante el uso y disfrute del PC de sobremesa. La parte superior de la pantalla del monitor debe quedar a la altura de los ojos

Coloque la silla de tal modo que los codos queden a la altura del teclado o ligeramente por encima; ello le permitirá escribir con más comodidad.

Ajuste la altura de la silla de tal modo que las rodillas queden a una altura ligeramente superior a la de las caderas para que la parte posterior de los muslos permanezca relajada. Si es necesario, use un reposapiés para elevar la altura de las rodillas.

Ajuste el respaldo de la silla de modo que la base de la columna quede apoyada firmemente e inclinada ligeramente hacia atrás.

Siéntese derecho con las rodillas, los codos y las caderas formando un ángulo aproximado de 90° al trabajar con el PC.

Coloque el monitor frente a usted y ajuste la parte superior de la pantalla del monitor a la altura de los ojos, de tal modo que mire ligeramente hacia abajo al contemplar la imagen representada en la pantalla.

Mantenga el ratón cerca del teclado y, si es preciso, use un reposamuñecas para reducir la presión soportada por las muñecas al escribir.

Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar.

Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa.

Para mantener la postura correcta:

Uso del lector de tarjetas de memoria Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos.

Para usar una tarjeta de memoria: 1. 2.

Presione la etiqueta PUSH situada sobre la cubierta de los puertos frontales de E/S para abrirla. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas que corresponda.

• Las tarjetas de memoria cuentan con una muesca que impide introducirlas en una posición incorrecta. NO trate de insertar una tarjeta en una ranura por la fuerza; la tarjeta podría resultar dañada. • Puede insertar medios en una o más ranuras para tarjetas y usarlos todos independientemente. No inserte más de una tarjeta de memoria en una ranura.

Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automática) para acceder a los archivos.

• Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada en el equipo, haga clic en el botón Start (Inicio) de Windows® 7 en la barra de tareas; haga clic en Computer (Equipo) y, a continuación, haga doble clic en el icono de la tarjeta de memoria para acceder a los datos almacenados en ella. • Cada una de las ranuras para tarjetas dispone de un icono de unidad propio en la pantalla Computer (Equipo). • El indicador LED del lector de tarjetas de memoria se iluminará y parpadeará durante la lectura o escritura de datos en la tarjeta de memoria correspondiente.

Cuando haya terminado, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de tarjeta de memoria en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuación, haga clic en Eject (Expulsar); quite la tarjeta a continuación. No quite una tarjeta durante una operación de lectura, copia, formato o eliminación de los datos contenidos en ella; de lo contrario, los datos podrían perderse. Use la función “Safely Remove Hardware and Eject Media” (Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio), accesible a través del área de notificación de Windows, para quitar la tarjeta de memoria.

Capítulo 4: Uso del equipo

Uso de la unidad óptica 1

Inserción de un disco óptico Para insertar un disco óptico: 1. 2. 3. 4.

Con el sistema encendido, presione la etiqueta PUSH situada sobre la cubierta de la bahía de unidad para abrir la bandeja. Coloque un disco en la unidad óptica con la etiqueta orientada hacia arriba. Presione la bandeja para cerrarla.

Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automática) para acceder a los archivos. Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada en el equipo, haga clic en el botón Start (Inicio) de Windows® 7 en la barra de tareas; haga clic en Computer (Equipo) y, a continuación, haga doble clic en el icono de la unidad de CD/DVD para acceder a los datos almacenados en ella.

Extracción de un disco óptico Para extraer un disco óptico: 1.

Con el sistema encendido, lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para expulsar la bandeja:

Presione la etiqueta PUSH situada sobre la cubierta de la bahía de unidad.

Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD/ DVD en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuación, haga clic en Eject (Expulsar).

Extraiga el disco de la bandeja de disco.

Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) El teclado incluido con el equipo varía en función del modelo. Las ilustraciones que aparecen en este apartado deben emplearse únicamente como referencia.

Teclado ASUS PRIMAX PR1101U

Permite activar/desactivar el modo de silencio.

Permite reducir el nivel de volumen.

Permite aumentar el nivel de volumen.

Entra en el modo suspensión. Presione cualquier tecla para reactivar el equipo y volver al estado de trabajo anterior.

Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows® XP, Vista y Windows® 7.

Capítulo 4: Uso del equipo

Teclado ASUS SK-2045 6

Inicia los gadgets de Windows®.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Activa Windows® Flip 3D. Reduce el tamaño de la imagen en Windows® Photo Viewer. de Windows® Media. Aumenta el tamaño de la imagen en Windows® Photo Viewer. Funciones con las teclas F1~F12. Presione <Fn + F1> para iniciar Microsoft® Word. Presione <Fn + F2> para iniciar Microsoft® Excel. Presione <Fn + F3> para iniciar Microsoft® PowerPoint. Presione <Fn + F4> para iniciar Microsoft® Internet Explorer. Presione <Fn + F5> para iniciar Microsoft® Outlook.

Presione <Fn + F7> para iniciar Microsoft® MSN. Si no está instalado, se conecta a la página de descarga de MSN. Presione <Fn + F8> para iniciar la pantalla de Windows® Search.

Presione <Fn + F9> para reproducir o causar la reproducción en el Reproductor de Windows® Media.

Presione <Fn + F10> para detener la reproducción en el Reproductor de Windows® Media.

Presione <Fn + F11> para ir a la pista anterior del Reproductor de Windows® Media.

17. 18. 19. 20. 21. 22.

Presione <Fn + F12> para ir a la pista siguiente del Reproductor de Windows® Media. Permite reducir el nivel de volumen.

Permite aumentar el nivel de volumen.

Permite activar/desactivar el modo de silencio. Inicia el Reproductor de Windows® Media. Inicia Windows® Media Center.

Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows® Vista y Windows® 7.

Capítulo 4: Uso del equipo

Capítulo 5 Conexión a Internet Conexión por cable Use un cable RJ-45 para conectar el equipo a un módem DSL/por cable o a una red de área local (LAN).

Conexión a través de un módem DSL/por cable

Para establecer una conexión a través de un módem DSL/por cable: 1.

Instale el módem DSL/por cable. Consulte la documentación que incluye el módem DSL/por cable.

Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a un módem DSL/por cable.

Encienda el módem DSL/por cable y el equipo.

Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si desea obtener información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet.

Conexión a través de una red de área local (LAN) Para establecer una conexión a través de una red LAN: 1.

Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN.

Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. Póngase en contacto con el administrador de la red si desea obtener más información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet.

Capítulo 5: Conexión a Internet

Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos) Conecte el equipo a Internet a través de una conexión inalámbrica. Para establecer una conexión inalámbrica, es necesario conectarse a un punto de acceso (PA) inalámbrico.

• Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte las antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN. • Coloque las antenas en la parte superior del equipo para conseguir el máximo rendimiento inalámbrico. • Las antenas externas son opcionales.

Para conectarse a una red inalámbrica:

Haga clic en el icono de red inalámbricas disponibles.

del área de notificación para mostrar las redes

Seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse y, a continuación, haga clic en Connect (Conectar).

Puede que tenga que escribir la clave de seguridad de la red si se trata de una red inalámbrica segura y, a continuación, hacer clic en OK (Aceptar).

Capítulo 5: Conexión a Internet

La conexión inalámbrica se establecerá correctamente. Se mostrará el estado de la

conexión y el icono de red indicar al estado de conectado

Espere a que el equipo se conecte a la red inalámbrica.

Capítulo 5: Conexión a Internet

Capítulo 6 Uso de las utilidades

Puede que el paquete no incluya los DVDs de soporte y recuperación. No obstante, el sistema le permitirá grabarlos personalmente si lo desea. Consulte el apartado Recuperación del sistema si desea obtener más información.

ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II es una interfaz integrada que incorpora diferentes utilidades ASUS y permite al usuario iniciarlas y usarlas simultáneamente.

Instalación de AI Suite II Para instalar AI Suite II: 1.

Coloque el DVD de soporte en la unidad óptica. Si la función Autorun (Ejecución automática) está habilitada en el equipo, aparecerá la pestaña Drivers installation (Instalación de controladores).

Haga clic en la pestaña Utilities (Utilidades) y, a continuación, en ASUS AI Suite II.

Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.

Uso de AI Suite II AI Suite II se inicia automáticamente al acceder al sistema operativo (SO) Windows®. El icono de AI Suite II aparece en el área de notificación de Windows®. Haga clic en el icono para abrir la barra de menús principal de AI Suite II.

Haga clic en los diferentes botones para seleccionar e iniciar una utilidad, consultar el estado del sistema, actualizar el BIOS de la placa base, mostrar la información del sistema o personalizar la configuración de AI Suite II.

Haga clic para seleccionar una utilidad

Haga clic para consultar el estado de los sensores o la frecuencia de

la CPU Haga clic para Haga clic para actualizar el BIOS mostrar la de la placa base información del sistema

Haga clic para personalizar la configuración de la interfaz

Herramientas La sección Tool (Herramientas) permite acceder a los paneles EPU, Probe II y Sensor Record.

EPU EPU es una herramienta que facilita el ahorro de energía y satisface diferentes necesidades informáticas. Se trata de una utilidad que pone al alcance del usuario varios modos entre los que éste puede elegir para ahorrar energía. El modo Auto (Automático) permite al sistema cambiar de modo automáticamente en función de su estado. También es posible personalizar los diferentes modos configurando los parámetros CPU frequency (Frecuencia de la CPU), GPU frequency (Frecuencia de la GPU), vCore Voltage (Voltaje vCore) y Fan Control (Control del ventilador).

Inicio de EPU Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, inicie EPU haciendo clic en Tool (Herramientas) > EPU en la barra de menús principal de AI Suite II.

Muestra el siguiente mensaje si no se detecta ningún motor de ahorro de energía asociado a la interfaz VGA.

Muestra el modo actual Los elementos iluminados están vinculados a un motor de ahorro de energía activo Muestra el volumen de CO2 reducido

*Indicador de volúmenes de CO2 total y reducido

Muestra el consumo actual de la CPU Configuración avanzada de cada modo

Diferentes modos de funcionamiento del sistema

Muestra las propiedades de sistema de cada modo

Seleccione la opción From EPU Installation (Desde la instalación de EPU) si desea conocer el volumen de CO2 reducido desde la instalación de EPU. Seleccione la opción From the Last Reset (Desde el último restablecimiento) si desea conocer el volumen total de CO2 reducido desde la última vez que se hizo clic en el botón Clear (Borrar) .

Capítulo 6: Uso de las utilidades

Probe II Probe II es una utilidad que permite consultar el estado de los principales componentes del equipo y detecta y avisa de cualquier problema relacionado con tales componentes. Probe II controla la velocidad de rotación del ventilador, la temperatura de la CPU y los voltajes del sistema, entre otros parámetros. Gracias a esta utilidad, podrá asegurarse de que el equipo se encuentre siempre en correcto estado de funcionamiento.

Inicio de Probe II Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, inicie Probe II haciendo clic en Tool (Herramientas) > Probe II en la barra de menús principal de AI Suite II.

Configuración de Probe II Español

Haga clic en las pestañas Voltage (Voltaje)/Temperature (Temperatura)/Fan Speed (Velocidad del ventilador) para ajustar los valores de umbral del sensor correspondiente. La pestaña Preference (Preferencias) permite personalizar el intervalo de tiempo asociado a las advertencias de cada sensor y cambiar la unidad de temperatura.

Permite guardar la configuración Permite cargar la configuración guardada

Permite cargar los valores de umbral predeterminados de cada sensor

Permite aplicar los cambios

Sensor Recorder Sensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen lugar en el voltaje del sistema, la temperatura y la velocidad del ventilador. Inicio de Sensor Recorder

Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, haga clic en Tool (Herramientas) > Sensor Recorder en la barra de menús principal de AI Suite II para iniciar PC Probe. Configuración de Sensor Recorder

Haga clic en las pestañas Voltage (Voltaje)/Temperature (Temperatura)/Fan Speed (Velocidad del ventilador) y seleccione los sensores cuyos valores desee consultar. La pestaña History Record (Registro histórico) permite registrar los cambios que tienen lugar en los sensores habilitados.

Seleccione los sensores que desee consultar Arrastre si desea consultar el estado del sensor seleccionado durante un determinado periodo de tiempo

Haga clic para volver al modo predeterminado

Haga clic para acercar/alejar el eje Y Haga clic para acercar/alejar el eje X Español 316

Capítulo 6: Uso de las utilidades

Monitor La sección Monitor incluye los paneles Sensor y CPU Frequency (Frecuencia de la CPU).

El panel Sensor muestra el valor actual correspondiente a alguno de los sensores del sistema, como aquél asociado a la velocidad de rotación del ventilador, la temperatura de la CPU o los voltajes Haga clic en Monitor > Sensor en la barra de menús principal de AI Suite II para abrir el panel Sensor.

Frecuencia de la CPU El panel CPU Frequency (Frecuencia de la CPU) muestra la frecuencia actual de la CPU y su nivel de uso. Haga clic en Monitor > CPU Frequency (Frecuencia de la CPU) en la barra de menús principal de AI Suite II para abrir el panel CPU Frequency (Frecuencia de la CPU).

La sección Update (Actualización) permite actualizar el BIOS de la placa base y el logotipo de arranque del BIOS a través de las utilidades de actualización diseñadas por ASUS.

ASUS Update (Actualización de ASUS)

ASUS Update (Actualización de ASUS) es una utilidad que permite administrar, guardar y actualizar el BIOS de la placa base a través del SO Windows®. La utilidad ASUS Update (Actualización de ASUS) permite actualizar el BIOS directamente desde Internet, descargar el archivo de BIOS más reciente desde Internet, actualizar el BIOS empleando un archivo de BIOS actualizado, guardar el archivo del BIOS actual o ver la información relacionada con la versión del BIOS.

Actualización del BIOS a través de Internet Para actualizar el BIOS a través de Internet:

En la pantalla de ASUS Update (Actualización de ASUS), seleccione la opción Update BIOS from Internet (Actualizar el BIOS desde Internet) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).

Seleccione el sitio FTP de ASUS más cercano a su ubicación para evitar el tráfico de red.

Si desea habilitar las funciones de retroceso de versión del BIOS y copia de seguridad automática del BIOS, active las casillas de verificación situadas junto a las dos opciones correspondientes de la pantalla. Seleccione la versión del BIOS que desee descargar. Haga clic en Next (Siguiente). Si no se detecta ninguna versión posterior a la instalada, se mostrará la pantalla representada en la ilustración de la derecha.

Si lo desea, puede cambiar el logotipo de arranque del BIOS; dicho logotipo es la imagen que se muestra en la pantalla durante las pruebas automáticas de encendido (POST, por sus siglas en inglés). Haga clic en Yes (Sí) si desea cambiar el logotipo de arranque o en No para continuar.

Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de actualización.

Actualización del BIOS a través de un archivo de BIOS Para actualizar el BIOS a través de un archivo de BIOS:

En la pantalla de ASUS Update (Actualización de ASUS), seleccione la opción Update BIOS from file (Actualizar el BIOS desde un archivo) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Busque el archivo de BIOS en la ventana Open (Abrir); haga clic en Open (Abrir) y, a continuación, en Next (Siguiente). Si lo desea, puede cambiar el logotipo de arranque del BIOS. Haga clic en Yes (Sí) si desea cambiar el logotipo de arranque o en No para continuar.

Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de actualización.

Información del sistema La sección System Information (Información del sistema) muestra información acerca de la placa base, la CPU y las ranuras de memoria. •

Haga clic en la pestaña MB (Placa base) si desea ver los datos correspondientes al fabricante de la placa base, el nombre del producto, la versión y el BIOS.

Haga clic en la pestaña CPU si desea ver los datos correspondientes al procesador y la memoria Caché.

Haga clic en la pestaña SPD (Detección de presencia serie) y seleccione una ranura de memoria si desea ver los datos correspondientes al módulo de memoria instalado en la ranura seleccionada.

Configuración La sección Settings (Configuración) permite personalizar la configuración de la barra de menús principal y la máscara de la interfaz.

La pestaña Application (Aplicación) permite al usuario seleccionar la aplicación que desee habilitar.

La pestaña Bar (Barra) permite modificar la configuración de la barra.

La pestaña Skin (Máscara) permite personalizar el contraste, el brillo, la saturación, el matiz y el valor gamma de la interfaz.

Capítulo 6: Uso de las utilidades

ASUS AI Manager ASUS AI Manager es una utilidad que facilita el acceso a las aplicaciones de uso más frecuente de forma rápida y sencilla.

Instalación de AI Manager Para instalar AI Manager: 1.

Coloque el DVD de soporte en la unidad óptica. Si la función Autorun (Ejecución automática) está habilitada, aparecerá el asistente Drivers installation (Instalación de controladores). Si la función Autorun (Ejecución automática) está deshabilitada, acceda a la carpeta ASUS AI Manager del DVD de soporte y haga doble clic en el archivo setup.exe.

Haga clic en la pestaña Utilities (Utilidades) y, a continuación, en ASUS AI Manager.

Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.

Inicio de AI Manager

Para iniciar AI Manager desde el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. La barra rápida de AI Manager aparecerá en el escritorio. Una vez iniciada la aplicación, aparecerá el icono de AI Manager en la barra de tareas de Windows®. Haga clic con el botón secundario en el icono para alternar entre la barra rápida y la ventana principal e iniciar AI Manager desde la barra rápida o la barra de tareas.

Barra rápida de AI Manager

La barra rápida de AI Manager reduce el espacio que ocupa la aplicación en el escritorio y facilita el inicio de las utilidades ASUS y la presentación de información acerca del sistema. Haga clic en las pestañas Main (Principal), My Favorites (Mis favoritos), Support (Soporte) o Information (Información) para ver el contenido del menú correspondiente.

Botón de salida Cambiar a la ventana principal Agregar a la barra de herramientas Soporte Información

Haga clic en el botón Maximize (Maximizar)/Restore (Restaurar) para alternar entre los modos de ventana completa y barra rápida. Haga clic en el botón Minimize (Minimizar) para mantener AI Manager en la barra de tareas. Haga clic en el botón Close (Cerrar) para salir de AI Manager.

El menú Main (Principal) contiene tres utilidades: AI Disk, AI Security y AI Booting. Haga clic en la flecha que contiene el icono del menú Main (Principal) para explorar las utilidades del menú principal. ASUS CP6230

AI Disk facilita la eliminación de los archivos temporales, las cookies, las URLs y el historial de IE, así como la de aquellos archivos conservados en la papelera de reciclaje. Haga clic en el icono de AI Disk en la barra rápida para abrir la ventana de AI Disk y seleccionar los elementos que desee borrar. Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar). AI Security

AI Security permite establecer una contraseña a través de la cual proteger dispositivos como un disco Flash USB o un disco CD/DVD frente a intentos de acceso no autorizado. Para bloquear un dispositivo:

1. Si es la primera vez que usa AI Security, la aplicación le pedirá que establezca una contraseña. Introduzca una contraseña de 20 caracteres alfanuméricos como máximo. 2.

Confirme la contraseña.

Introduzca un indicio de contraseña (recomendado).

Cuando haya terminado, haga clic en Ok (Aceptar).

Seleccione el dispositivo que desee bloquear y haga clic en Apply (Aplicar).

6. Introduzca la contraseña que estableció anteriormente y haga clic en Ok (Aceptar). Para desbloquear el dispositivo:

1. Desactive la casilla de verificación correspondiente al dispositivo bloqueado y haga clic en Apply (Aplicar). 2. Introduzca la contraseña que estableció anteriormente y haga clic en Ok (Aceptar). Para cambiar la contraseña:

• Haga clic en Change Password (Cambiar contraseña) y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para cambiar la contraseña. AI Booting

AI Booting permite especificar la prioridad de los distintos dispositivos en la secuencia de arranque. Para especificar una secuencia de arranque: 1. Seleccione un dispositivo y haga clic en la flecha hacia la izquierda/derecha para especificar su prioridad en la secuencia de arranque. 2.

Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar).

My Favorites (Mis favoritos) permite reunir aplicaciones de uso frecuente con objeto de evitar la necesidad de buscarlas en el equipo.

Capítulo 6: Uso de las utilidades

Para agregar una aplicación: 1.

Haga clic en Add (Agregar) y busque la aplicación que desee agregar a My Favorites (Mis favoritos).

Haga clic en Open (Abrir) en la ventana de búsqueda de archivos. La aplicación se agregará a la lista My Favorites (Mis favoritos).

Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de una aplicación para iniciarla, eliminarla o cambiar su nombre. También puede hacer doble clic para iniciar la aplicación seleccionada.

Haga clic en cualquiera de los vínculos de la ventana Support (Soporte) para acceder al sitio web, el sitio web de asistencia técnica, el sitio web de descargas de soporte o la información de contacto de ASUS.

Haga clic en alguna de las pestañas de la ventana Information (Información) si desea ver información detallada acerca del sistema, la placa base, la CPU, el BIOS, los dispositivos instalados y la memoria.

Nero 9 Nero 9 permite crear, copiar, grabar, editar, compartir y actualizar diferentes tipos de datos.

Instalación de Nero 9 Para instalar Nero 9: 1.

Inserte el DVD de Nero 9 en la unidad óptica.

Si la función Autorun (Ejecución automática) está habilitada, el menú principal aparecerá automáticamente. Si la función Autorun (Ejecución automática) está deshabilitada, acceda al directorio principal del DVD de Nero 9 y haga doble clic en el archivo SeupX.exe.

En el menú principal, haga clic en Nero 9 Essentials.

Seleccione el idioma en el que desee que se muestre el asistente Installation Wizard (Asistente para instalación). Haga clic en Next (Siguiente).

Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.

Active la casilla de verificación I accept the License Conditions (Acepto las condiciones de la licencia). Cuando haya terminado, haga clic en Next (Siguiente).

Seleccione la opción Typical (Típica) y haga clic en Next (Siguiente).

Active la casilla de verificación Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero (Sí, deseo colaborar enviando a Nero datos anónimos acerca de la aplicación) y haga clic en Next (Siguiente).

Cuando haya terminado, haga clic en Exit (Salir).

Grabación de archivos Para grabar archivos:

En el menú principal, haga clic en Data Burning (Grabación de datos) > Add (Agregar).

Seleccione los archivos que desee grabar. Cuando haya terminado, haga clic en Add (Agregar).

Una vez seleccionados los archivos que desee grabar, haga clic en Burn (Grabar) para grabar los archivos en un disco. Si desea obtener más información acerca del uso de Nero 9, visite el sitio web de Nero (www.nero.com).

Capítulo 6: Uso de las utilidades

Recuperación del sistema Uso de la partición de recuperación

La partición de recuperación permite restaurar rápidamente el software del PC de sobremesa a su estado original de funcionamiento. Antes de usar la partición de recuperación, copie sus archivos de datos (como, por ejemplo, sus archivos PST de Outlook) a un dispositivo de almacenamiento USB o una unidad de red y anote los datos correspondientes a aquellos parámetros cuya configuración haya personalizado (como, por ejemplo, los correspondientes a la configuración de red).

Acerca de la partición de recuperación

La partición de recuperación es un espacio reservado del disco duro que se usa para restaurar el sistema operativo, los controladores y las utilidades instalados de fábrica en el PC de sobremesa. NO elimine la partición llamada RECOVERY (RECUPERACIÓN). La partición de recuperación se crea en la fábrica y no se puede restaurar si se elimina. Acuda a un centro de asistencia técnica autorizado por ASUS con el PC de sobremesa si experimenta algún problema relacionado con el proceso de recuperación.

Uso de la partición de recuperación: 1.

Pulse <F9> durante la secuencia de arranque.

Pulse <Enter (Entrar)> para seleccionar la opción Windows Setup [EMS Enabled] (Instalación de Windows [EMS habilitada]).

Seleccione una de las siguientes opciones de recuperación.

System Recovery (Recuperación del sistema): Esta función permite restaurar el sistema a su configuración predeterminada de fábrica.

System Image Backup (Copia de seguridad de la imagen del sistema): Esta función permite grabar una copia de seguridad de la imagen del sistema en un conjunto de discos DVD que podrá usar posteriormente para restaurar el sistema a su configuración predeterminada. System DVD Backup (Copia de seguridad del DVD del sistema): Esta función permite crear una copia de seguridad del DVD de soporte. 4.

Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de recuperación. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes.

Uso del DVD de recuperación (disponible sólo en determinados modelos) Prepare de 1 a 3 DVDs grabables en blanco del modo indicado para crear el DVD de recuperación. Quite la unidad de disco externa antes de llevar a cabo la recuperación del sistema en el PC de sobremesa. De acuerdo con Microsoft, podría perder datos importantes si Windows se instala en una unidad de disco incorrecta o se formatea la partición errónea.

Para usar el DVD de recuperación: 1.

Inserte el DVD de recuperación en la unidad óptica. El PC de sobremesa debe encontrarse encendido.

Reinicie el PC de sobremesa y pulse <F8> durante la secuencia de arranque; a continuación, seleccione la unidad óptica (puede que se llame “CD/DVD”) y pulse <Enter (Entrar)> para arrancar desde el DVD de recuperación.

Haga clic en OK (Aceptar) para iniciar la restauración de la imagen.

Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la recuperación del sistema. El proceso de restauración causará la eliminación de todos los datos almacenados en el disco duro. Asegúrese de crear una copia de seguridad de todos los datos importantes antes de llevar a cabo la recuperación del sistema.

Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de recuperación. Durante el proceso de recuperación, NO extraiga el disco de recuperación a menos que así se lo indique el sistema; dicha acción podría inutilizar las particiones. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes.

Capítulo 6: Uso de las utilidades

Resolución de problemas Resolución de problemas Este capítulo describe problemas comunes a los que el usuario podría enfrentarse durante el uso del equipo y aporta posibles soluciones para los mismos.

El equipo no se puede encender; el indicador LED de encendido situado en el panel frontal no se ilumina. •

Compruebe que el equipo se encuentre conectado correctamente.

Compruebe que la toma de suministro eléctrico funcione.

Compruebe que la fuente de alimentación se encuentre encendida. Consulte el apartado Encendido/apagado del equipo en el Capítulo 1 si desea obtener más información.

El equipo se bloquea. •

Lleve a cabo los pasos descritos a continuación para cerrar los programas que no respondan: 1. Pulse las teclas <Alt> + <Ctrl> + <Borrar> en el teclado y haga clic en Start Task Manager (Iniciar el Administrador de tareas). 2.

Haga clic en la pestaña Applications (Aplicaciones).

3. Seleccione el programa que no responda y haga clic en End Task (Finalizar tarea). •

No puedo conectarme a una red inalámbrica empleando la tarjeta WLAN ASUS (disponible sólo en determinados modelos). •

Asegúrese de haber introducido la clave de seguridad de red correcta para la red inalámbrica a la que desee conectarse.

Conecte las antenas externas (opcionales) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN ASUS y colóquelas en la parte superior del chasis del equipo para maximizar el rendimiento de la conexión inalámbrica.

Si el teclado no responde, mantenga pulsado el botón de encendido situado en la parte superior del chasis hasta que el equipo se apague. Pulse de nuevo el botón de encendido a continuación para encender el equipo.

Las teclas de dirección del teclado numérico no funcionan.

Compruebe si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está apagado. Si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está encendido, las teclas del teclado numérico sólo permitirán introducir números. Pulse la tecla Number Lock (Bloq Num) para apagar el indicador LED si desea usar las teclas de dirección del teclado numérico. 325

El monitor no muestra ninguna imagen. •

Compruebe que el monitor se encuentre encendido.

Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto de salida de vídeo del equipo.

Si el equipo cuenta con una tarjeta de gráficos discretos, asegúrese de conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos.

Compruebe si alguna de las patillas del conector de vídeo del monitor está torcida. Si detecta la existencia de patillas torcidas, sustituya el cable del conector de vídeo del monitor.

Compruebe que el monitor se encuentre conectado correctamente a una fuente de alimentación.

Consulte la documentación suministrada con el monitor si desea obtener más información acerca de la resolución de problemas.

Durante el uso de varios monitores, sólo uno de ellos muestra imágenes. •

Asegúrese de que ambos monitores se encuentren encendidos.

Es normal que sólo el monitor conectado al puerto VGA muestre imágenes durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona con Windows.

Si el equipo cuenta con una tarjeta gráfica instalada, asegúrese de conectar los monitores a los puertos de salida de la tarjeta gráfica.

Compruebe si la configuración para el uso de varias pantallas es correcta. Consulte el apartado Conexión de varias pantallas externas en el Capítulo 3 si desea obtener más información.

El equipo no detecta un dispositivo de almacenamiento USB. •

La primera vez que se conecta un dispositivo de almacenamiento USB a un equipo, Windows instala automáticamente el controlador correspondiente. Espere unos minutos y acceda a Mi PC para comprobar si el equipo ha detectado el dispositivo de almacenamiento USB.

Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a otro equipo para comprobar si está averiado o no funciona correctamente.

Deseo restaurar o deshacer los cambios que he aplicado a la configuración de sistema del equipo sin que ello afecte a mis archivos o datos personales. La función System Restore (Restaurar sistema) de Windows® permite restaurar o deshacer cambios aplicados a la configuración de sistema del equipo sin que ello afecte a los datos personales (como, por ejemplo, a documentos o fotos). Si desea obtener más información, consulte el apartado Restauración del sistema en el Capítulo 2.

Capítulo 7 Resolución de problemas

La imagen no presenta la relación de aspecto correcta en un televisor HDTV. •

Este efecto se debe al uso de diferentes resoluciones por parte del monitor y el televisor HDTV. Ajuste la resolución de pantalla a aquélla que corresponda al televisor HDTV. Para cambiar la resolución de pantalla: 1. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla de configuración Screen Resolution (Resolución de pantalla):

• Haga clic en > Control Panel (Panel de control) > Appearance and Personalization (Apariencia y personalización) > Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla).

• Haga clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del escritorio de Windows. Cuando aparezca el menú emergente, haga clic en Personalize (Personalizar) > Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla).

Los altavoces no reproducen sonido. • • • •

Asegúrese de conectar los altavoces al puerto de salida de línea (de color lima) situado en el panel frontal o el panel posterior. Compruebe que los altavoces se encuentren conectados a una fuente de alimentación eléctrica y encendidos. Ajuste el volumen de los altavoces. Asegúrese de no haber desactivado el sonido del sistema. . Para • Si lo ha hecho, el icono de volumen presentará este aspecto: habilitar el sonido del sistema, haga clic en de Windows y, a continuación, haga clic en

Si el sonido del sistema no está desactivado, haga clic en el control deslizante para ajustar el volumen.

Conecte los altavoces a otro equipo para comprobar si funcionan correctamente.

La unidad DVD no lee un disco. • •

en el área de notificación .

2. Ajuste la resolución. Consulte la documentación suministrada con el televisor HDTV si desea conocer su resolución. 3. Haga clic en Apply (Aplicar) o en OK (Aceptar). A continuación, haga clic en Keep Changes (Conservar cambios) en el mensaje de confirmación.

Compruebe si ha colocado el disco con la etiqueta orientada hacia arriba.

Compruebe que el disco se encuentre centrado en la bandeja, en especial si su forma o tamaño son poco frecuentes. Compruebe si el disco está arañado o deteriorado de cualquier otro modo.

El botón de expulsión de la unidad DVD no responde. > Computer (Equipo).

Haga clic con el botón secundario del ratón en continuación, haga clic en Eject (Expulsar) en el menú.

El voltaje de alimentación no es correcto. El equipo no se enciende. (El indicador de encendido permanece apagado).

El equipo no está encendido. El cable de alimentación del equipo no está conectado correctamente. Existe un problema relacionado con la fuente de alimentación (PSU).

• C oloque el conmutador de voltaje de alimentación del equipo en la posición que corresponda a los requisitos de alimentación de su región. • Ajuste la configuración de voltaje. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre desconectado de la toma de suministro eléctrico. Pulse el botón de encendido situado en el panel frontal y asegúrese de que el equipo se enciende. • Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre conectado correctamente. • U se otro cable de alimentación compatible. Instale otra fuente de alimentación (PSU) en el equipo.

La pantalla no muestra ninguna imagen (permanece en color negro) después de encender el equipo.

El cable de transmisión de señal no está conectado al puerto VGA correcto del equipo.

Existe un problema relacionado con el cable de transmisión de señal.

• Conecte el cable de transmisión de señal al puerto de pantalla correcto (aquél de tipo VGA integrado en la placa o perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos). • Si está usando una tarjeta VGA de gráficos discretos, conecte el cable de transmisión de señal a su puerto VGA. Intente conectar el equipo a otro monitor.

Capítulo 7 Resolución de problemas

El cable de red LAN no está conectado. Existe un problema relacionado con el cable de red LAN.

No se puede acceder a Internet.

El equipo no está conectado correctamente a un router o hub. La configuración de red no es correcta. Existe un problema relacionado con el uso del software antivirus. Existe un problema relacionado con el controlador.

Conecte el cable de red LAN al equipo. Asegúrese de que el indicador LED LAN se encuentre encendido. Si no es así, pruebe con otro cable de red LAN. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Asegúrese de que el equipo se encuentre conectado correctamente a un router o hub. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) y solicite la configuración de red LAN correcta que deba aplicar. Cierre el software antivirus. Vuelva a instalar el controlador de red LAN.

Los altavoces o auriculares no están conectados al puerto correcto.

El equipo no reproduce sonidos.

Los altavoces o auriculares no funcionan.

• C onsulte el manual del usuario del equipo para determinar la ubicación del puerto correcto. • Desconecte los altavoces del equipo y vuelva a conectarlos a continuación.

Pruebe con otros altavoces o auriculares.

Los puertos de audio frontales o posteriores no funcionan.

Pruebe a conectar los altavoces o auriculares a los puertos de audio frontales y posteriores. Si alguno de ellos falla, compruebe si está configurado como puerto multicanal.

Existe un problema relacionado con el controlador.

Vuelva a instalar el controlador de audio.

El sistema parece demasiado lento.

Existen demasiados programas en ejecución. El equipo ha sufrido el ataque de un virus.

El disco duro ha sufrido un error.

El sistema se bloquea o falla con frecuencia.

Existe un problema relacionado con los módulos de memoria.

Cierre algunos programas. • Use un software antivirus para detectar la presencia de virus y reparar el equipo. • Vuelva a instalar el sistema operativo.

• Envíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su reparación. • Sustituya el disco duro por otro nuevo.

• Sustituya los módulos de memoria por otros compatibles. • Retire los módulos de memoria complementarios que haya instalado y compruebe si el problema persiste.

El equipo no recibe ventilación suficiente.

Instale el equipo en una zona en la que disfrute de un flujo de aire más favorable.

Se ha instalado software no compatible.

Vuelva a instalar el SO y el software compatible.

Capítulo 7 Resolución de problemas

El equipo se está iniciando. El equipo genera demasiado ruido tras encenderlo.

La configuración del BIOS se ha modificado. La versión del BIOS no es la más reciente.

El ventilador de la CPU se ha sustituido. El equipo genera demasiado ruido durante el uso.

Se trata de un efecto normal; al encender el equipo, el ventilador gira a toda velocidad. La velocidad del ventilador se reduce de nuevo cuando el equipo carga el SO.

Restaure la configuración del BIOS a sus valores predeterminados. Actualice el BIOS a la versión más reciente. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com si desea descargar la versión más reciente del BIOS. Asegúrese de usar un ventilador para CPU compatible o recomendado por ASUS.

El equipo no recibe ventilación suficiente.

Instale el equipo en una zona en la que disfrute de un flujo de aire más favorable.

La temperatura del sistema es demasiado elevada.

• A ctualice el BIOS. • Si sabe cómo desmontar y montar la placa base, intente limpiar el interior del chasis.

Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.

Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC.

Domicilio de la compañía General (tel) Asistencia (fax) E-mail Dirección web

15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw

General (tel) Asistencia en línea

+86-21-38429911 support.asus.com

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Domicilio de la compañía General (tel) Asistencia (fax) Dirección web

800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com

General (tel) Asistencia (fax) Contacto en línea

+1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com

ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Asistencia (fax) Dirección web Contacto en línea

Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 www.asus.de www.asus.de/sales

Teléfono de componentes Asistencia (fax) Asistencia en línea

*Coste de la llamada: 0,14 /minuto desde una línea de teléfono fijo en Alemania; 0,42 /minuto desde un teléfono móvil. Fabricante

ASUSTeK Computer Inc. Domicilio de la compañía: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI

112, TAIWAN R.O.C Representante autorizado en Europa

DVD de Suporte (opcional) x1

DVD de Recuperação (opcional) x1

Certificado de garantia x1

Seleccione Utilizador padrão ou Administrador como tipo de utilizador.

Capítulo 4: Utilizar o computador

Teclado ASUS PRIMAX PR1101U

Capítulo 4: Utilizar o computador

Teclado ASUS SK-2045

Capítulo 4: Utilizar o computador

Para desbloquear o dispositivo:

Verifique se a tomada eléctrica está a funcionar.

Ataque de vírus informático