ESSENTIO CP6230-FR001S - Computer desktop ASUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ESSENTIO CP6230-FR001S ASUS in formato PDF.

📄 466 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - page 202

Scarica le istruzioni per il tuo Computer desktop in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ESSENTIO CP6230-FR001S - ASUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ESSENTIO CP6230-FR001S del marchio ASUS.

MANUALE UTENTE ESSENTIO CP6230-FR001S ASUS

Alcuna parte di quello manuale, compresi i prodotti e i software inesso descritti, cui esere.
prodotti,trasmensa,trascritta,archivata in unystemia di recupero o tradotta in alcuna lingua,in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall'acquirente a scopi di backup,
senza l'espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").

L'assistenza o la garanzia del prodotto non sareva valida nei seguenti casi: (1) il prodotto è stato riparato, modificato o alterato, salvo che tale riparazione, modifica o alterazione non sia autorizzata per iscritto da ASUS; o (2) il numero di series del prodotto manchi o sua stato reso illeggible.

ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE "COSI'COM'E", SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDEENO SANZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDISSIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' O IDONEITA' A UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D'uso O DI DATI, INTERRUZIONE DELL' ATTIVITA' E SIMILI), ANCHE SE ASUS E' STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITA' CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGuito A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.

LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CABIAMENTI IN QUALSIASI MOMento, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA' E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE, COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE CONTENUTI AL SUO INTERNO.

I prodotti e nomi delle aziende che compensio in quello manuale possono o meno essere marchi registrati o diritti d'autore delle rispettive aziende, e sono usati solo a scopo identificativo o illustrativo a beneficio dell'utente,enza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcuni.

Condizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul Prodotto

Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espressiono rinvio.

Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, inclusoenza limitazioni l'utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all'idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) INSTALLazione o utilizzato del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti nelle'Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzato del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi aesiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale.

La presente Garanzia non è valida per l'assistenza technique o il supporto per l'utilizzo del prodotto, compreso l'utilizzo dell'hardware o del software. L'assistenza e il supporto disponibili (se previsti), nonché le spese e gli altri termini relativi all'assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo con il Prodotto.

E' responsabilità dell'utente, prima ancora di richiedere l'assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsable per qualiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l'assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC.non è in alcun modo responsable delle consequencese di tali danni o perdite, incluse哪些 di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdita di dati.

E' responsabilità dell'utente, prima ancora di richiedere l'assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti alla presente Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsablei di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti.

ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsablei di eliminazioni, modifiche o alterazioni ai contentuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodotti sed durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all'utente con la configurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.

Licenza Software

I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione "OEM": Il software OEM viene concessions in licenza all'utente finale, come parte integrante del prodotto;统计数据 significata che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in agli altre situazione che lo renda inutilizzabile,anche la possibilità di utilizzato il prodotto OEM viene compromessa.

Chiunque acquisi, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l'utente finale, denominato "EULA" (End User Licence Agreement), visualizzato a video, durante la fase di installatione del software stesso. Si avvisa che l'accettazione, da parte dell'utente, delle condizioni dell'EULA, ha luogo al momento dell'nstallazione del software stesso.

Sommario

Comunicazioni 205
Informazioni sulla sicurezza 207
Simboli convenzionaliutilizzati nella guida 208
Approfondimenti 208
Contenuto della confezione 209

Capitolo 1 Informazioni preliminari

Benvenutil 211
Descrizione del computer 211
Installazione del computer 215
Come accendere e spegnere il computer 218

Capitolo 2 Utilizzo di Windows7

Inizializzazione 219
Desktop di Windows 7 220
Gestione di file e cartelle 222
Ripristino delsystema 224
Protezione del computer 225
Supporto Windows 226

Capitolo 3 Connaissance di dispositivi al computer

Connession di un dispositivo di archivazione USB 227
Connessione di microfono e altoparlanti 228
Connessioni multischermo 231
Connession di uno schermo ad alta definizione 233

Capitolo 4 Utilizzo del computer

Posizione corretta durante l'uso del Desktop PC 235
Lettore di schede di memoria 236
Unità ottica. 237
Tastiera multimedia (su modelli selezionati) 238

Capitolo 5 Modalità di connessione a Internet

Connessione via cavo. 241
Connessione wireless (su modelli selezionati) 243

Summario

Capitolo 6 Descrizione delle Utilità

ASUS AI Suite II. 247

ASUS AI Manager 253

Nero 9 256

Ripristino delsystema 257

Capitolo 7 Analisi e risoluzione dei problemi

Analisi e risoluzione dei problemi 259

Contatti ASUS 266

Comunicazioni

Servizio di Ritiro e Riciclaggio ASUS

Il programma di ritiro e ricolaggio dei prodotti ASUS deriva dall'impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede infatti di poter fornire soluzioni in grado di ricolcare in modo responsablee non soltanto i prodotti, le batterie e gli altri componenti elettronici, maanche i materiali utilizzati per l'imballaggio. Per informazioni dettagliate sulle modalità di ricolaggio nei vari paesi, visitare la pagina: http://csr.asus.com/english/Takeback.htm

REACH

Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel situ web ASUS REACH, al seguente indirizzo: http://csr.asus.com/english/REACH.htm

Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15. Il funzionamento è soggetti alle seguenti due condizioni:

  • Questo apparecchio non causa interferenze dannose;
  • Questo appearecchio accetta qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quale che potrebbero causare un comportamento indesiderato.

I collaudi cui è stato sopposto quello apparecchio ne dimostrano la conformità ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, come indicato alla parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati definiti per offrir una ragionevole protezione contro interferenze dannose quando l'apparecchio viene usato in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera, usa e puòernetere energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato come indicate dal manuale d'uso, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile garantire che non si verifichino interferenze in casi particulari. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla riscione di programmi radiofonici e teilevisivo, fatto verificabile spegnendo e riaccendendo l'apparecchio stesso, si consiglia l'utente di provare a correggere l'interferenza in uno o più dei modi segunti:

Riorientare oripositionare l'antenna di ricezione.
- Allontanare l'apparecchio dal ricevitore.
- Collegare l'apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e ricevitatore si trovino su circuiti diversi.
- Consultare il rivenditore o un techniciano radio/TV qualificato per assistenza.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - REACH - 1

Per garantire la conformità con le norme FCC, per la connessione del monitor con la scheda grafica, è necessario utilizzato cavi schermati. Qualunque variazione o modifica, non espressamente approvata alla parte responsableile della conformità del prodotto, potrebbe annullare l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo di quello dispositivo.

Avvertenza sull'esposizione a radiofrequenza

Questo apparecchio deve essere installato e funzionare nel rispetto delle istruzioni e l'antenna, utilizzata come trasmittente, deve essere installata ad una distance minima di 20 cm dal corso e non essere collocata o funzionare insieme ad altre antenne o trasmettitori. Per garantire il rispetto delle norme sull'esposizione a radiofrequenza, è necessario fornire all'installatore e all'utente finale le istruzioni per l'installazione dell'antenna e per il funzionamento del trasmettitore.

Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese

Questo apparecchio digitale non supera i limiti di Classe B, per le emissioni di disturbi radio per apparecchiature digitali, stabiliti nel regolamento sulle interferenze radio del ministero delle通讯istiche canadese.

Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alle normative canadesi ICES-003.

Notasul Prodotto di Macrovision Corporation

Questo prodotto contiene Tecnologia protetta dai diritti d'autore, grazie ai diritti di alcuni brevetti degli U.S.A. ed altri diritti di proprietà in possesso di Macrovision Corporation e di altri proprietari di diritti. L'utilizzo di esta Tecnologia protetta dai diritti d'autore delve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è consentito solamente per uso personale ed altri usi limitati a meno che non si disponga dell'autorizzazione di Macrovision Corporation. Manomissione e smontaggio sono proibiti.

Avverenza Batteria Ioni-Litio

ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo non corretto. Sostituire solo con un tipo uguale o equivalente consigliato dal produttore. Eliminare le batterie utilizzate come da istruzioni del fabbricante..

Informazioni sulla sicurezza

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Informazioni sulla sicurezza - 1

Prima di effettuare la pulizia disconnettere tutte le periferiche e il cavo di alimentazione. Utilizzare una spugna pulita o un panno antistatico, bagnato con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida; quandi asciugare con un panno asciutto.

  • NON collocare il prodotto su piani di lavoro non lisci o instabili. Contattare l'assistenza in caso di danni alla custodia.
  • NON tenere il dispositorio in ambienti non puliti o polverosi. NON utilizzato in caso di fuga di gas.
  • NON collocare o rovesciare oggetti sulla superficie del Desktop PC e non conficcarvi alcun oggettto estraneo.
  • NON esporre il disposivo a forti campi magnetici o elettrici.
  • NON utilizzato il disposativo vicino a liquidi e NON esporlo a pioggia e umidità. NON utilizzato il modem durante i temporali.
  • Avviso di sicurezza della batteria: NON gettare la batteria nel fuoco. NON creare corto circuiti fra i contatti. NON disassemblare la batteria.
    Utilizzare il prodotto in ambienti a temperature compresa fra 0^ (32^) e 35^ (95^) .
  • NON copire i fori per la ventilazione del Desktop PC per evitare il surriscaldamento delsystema.
  • NON utilizzato cavi di alimentazione, accessori o periferiche malfunzionanti o difettose.
  • Per evitare il pericolò di scosse elettriche, prima di spostare ilsystema, disconnettere il cavo di alimentazione alla presa elettrica.
  • Prima di utilizzato un adattatore o un cavo di estensione, rivolgersi a personale qualificato per l'assistenza, poichè quello tipo di dispositivi potrebbe interrompere il circuito di messa a terra.
    Assicurarsi che l'unità di alimentazione sia impostata sul corretto voltaggio. In caso di incertezze sul voltaggio della presa elettrica da utilizzato, contattare la società di fornitura di energia elettrica.
  • In caso di guasto all'unità di alimentazione, non effettuare la riparazione da sè, ma rivolgersi ad un technician qualificato o al rivenditore.

Simboli convenzionali utilizzati nella guida

Per garantire la corretta esecuzione di determinate operazioni, ricordare la segunte symbologia, ricorrente nel manuale:

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Simboli convenzionali utilizzati nella guida - 1

PERICOLO/AVVERTENZA: Informazioni importanti per un utilizzo sicuro del dispositivo.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Simboli convenzionali utilizzati nella guida - 2

ATTENZIONE: Informazioni su azioni da evitare per prevenire danni ai componenti.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Simboli convenzionali utilizzati nella guida - 3

IMPORTANT: Istruzioni da seguire OBBLIGATORIAMENTE per portare a termine un'operazione.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Simboli convenzionali utilizzati nella guida - 4

NOTA: Suggerimenti e informazioni aggintive per il completamento di un'operazione.

Approfondimenti

Per approfondimenti e aggiornamenti sui prodotti e software ASUS, consultare le seguenti fonti di informazione:

Sito internet ASUS

Il除去 internet ASUS fornisce informazioni aggiornate su hardware e software dei prodotti ASUS. Consultare il除去 ASUS all'indirizzo: www.asus.com.

Supporto Tecnico ASUS

Visitare il除去 ASPUS http://support.asus.com/contact per sapere come contattare il servizio di assistenza tecnica ASPUS.

Contudo della confezione

ASUS Essentio Desktop PCTastiera x1Mouse x1
Cavo di alimentazione x1DVD di Supporto (opzionale)DVD di Ripristino (opzionale)
Installation GuideWarranty Card
DVD con Software di Masterizzazione Nero 9 x1 (Opzionale)Guida all'informatazione x1Garanzia x1

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Contudo della confezione - 1

  • In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
  • Le illustrazioni degli articoli sono puramente indicative. Le specifiche del prodotto potrebbero variare in base al modello.

Capitolo 1

Informazioni preliminari

Benvenuti!

Grazie per aver acquistato ASUS Essentio CP6230 Desktop PC!

ASUS Essentio CP6230 Desktop PC offre prestazioni d'avanguardia, straordinaria affidabilità e utilità a misura di utente, racchiuse in un modello dal design moderno e funzionale.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Benvenuti! - 1

Prima di installare ASUS Desktop PC, leggere il contento della Garania ASUS.

Descrizione del computer

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Descrizione del computer - 1

Le illustrazioni sono puramente indicative. La posizione delle porte e la colorazione del telaio variano in base al modello.

Pannello frontale

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Pannello frontale - 1

  1. Pulsante di accensione. Pulsante per accendere il computer.
  2. Pulsante di espulsione dell'unità ottica. Pulsante per espellere il vassoio dell'unità ottica.
  3. Vano unità ottica. Vano contente un'unità ottica.
  4. Porta microfono (rosa). Porta per la connessione del microfono.
  5. Porta cuffie (lime). Porta per la connessione di cuffie o altoparlanti.
  6. Porte USB 3.0. Le porte USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) permettono di collegare dispositiivi USB 3.0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere e PDA.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Pannello frontale - 2

  • NON collegare alcuna tastiera o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione delsystema operativo Windows®.
  • A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0 sono essere utilizzati soltanto in ambiente Windows®, dopo l'installazione del driver USB 3.0.
  • I disposittv USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archivazione dati.
  • Per ottimizzare le prestazioni, collegare i dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0.

  • Slot per schede MultiMediaCard / Secure Digital™ / Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Slot per l'insertimento di schede MultiMediaCard / Secure Digital™ / Memory Stick™ / Memory Stick Pro™.

  • Copertura porte I/O frontali.

Pannello posteriore

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Pannello posteriore - 1

  1. Fori di aerazione. Consentono la ventilazione delsystema.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Pannello posteriore - 2

NON ostruire i fori daerazione del telao e fornire sempre un'adeguata ventilazione alsystema.

  1. Connettore di alimentazione. Connettore per l'insertimento del cavo di alimentazione.
  2. Porta LAN (RJ-45). Porta per la connessione Gigabit alla rete locale LAN tramite un hub di rete.

Descrizione LED della porta LAN

LED Attività/connessioneLED velocità
StatoDescrizioneStatoDescrizione
SPENTONon connessoSPENTOConnessione a 10Mbps
ARANCIONEConnessoARANCIONEConnessione a 100Mbps
LAMPEGG.Attività datiVERDEConnessione a 1Gbps

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Pannello posteriore - 3

  1. Porta VGA. Porta per la connessione di dispositivi compatibili VGA, quali monitor VGA.
  2. Scheda grafica ASUS (su modelli selezionati). Le uscite video su questa schedagrafica ASUS opzionale potrebbero variate in base al modello.
  3. Staffa per slot di espansione. Durante l'installazione di una schedà di espansione, rimuoverve la staffa dello slot di espansione.
  4. Porta HDMI. Porta per l'insertimento di un connettore HDMI (High-Definition Multimedia Interface), compatible con HDCP, permette di riproduire HD DVD, Blu-ray e altri contentuto protetto.
  5. Porto USB 2.0. Le porte USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) permetto di collegare dispositiivi USB 2.0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere e PDA.
  6. Porta Centrale/Subwoofer (arancione). Porta per la connessione degli altoparlanti centrale/subwoofer.
  7. Uscita altoparanti posteriori (nero). Porta per la connessione di altoparanti posteriori in una configurazione audio a 4, 6 e 8 canali.
  8. Uscita altoparanti laterali (grigio). Porta per la connessione di altoparanti laterali in una configurazione audio a 8 canali.
  9. Porta microfono (rosa). Porta per la connessione del microfono.
  10. Porta Line Out (lime). Porta per la connessione di cuffie o altoparlante. In una configurazione audio a 4, 6 o 8 canali, la funzione di但这a porta diventa quella di uscita altoparlanti frontali.
  11. Porta Line In (blu bianro). Porta per la connessione di un registraratore,lettore di CD e DVD e di other sorgenti audio.

Configurazione audio 2, 4, 6 o 8 canali

PortaCuffie 2-canali4-canali6-canali8-canali
Blu chiaroLine InLine InLine InLine In
LimeLine OutUscita altoparlanti frontaliUscita altoparlanti frontaliUscita altoparlanti frontali
RosaMic InMic InMic InMic In
Arancione--Centrale/SubwooferCentrale/Subwoofer
Nero-Uscita altoparlanti posteriorsUscita altoparlanti posteriorsUscita altoparlanti posteriors
Grigio---Uscita altoparlanti frontali

Installazione del computer

Questa sezione guida nella connessione dei principali dispositivi hardware, come un monitor esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer.

Connessione di un monitor esterno

Utilizzato della schedra grafica ASUS (su modelli selezionati)

Collegare il monitor all'uscita video della scheda grafica ASUS.

Per collegare un monitor esterno mediante la Scheduled grafica ASUS:

  1. Collegare un monitor all'uscita video sulla scheda grafica ASUS.
  2. Collegare il monitor alla sorgente di alimentazione.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per collegare un monitor esterno mediante la Scheduled grafica ASUS: - 1

Le uscite video della schedra grafica ASUS potrebbero variare in base al modello.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per collegare un monitor esterno mediante la Scheduled grafica ASUS: - 2

Utilizzato delle uscite video sulla schedamadre

Collegare il monitor all'uscita video sulla scheda madre.

Per collegare un monitor esternotramite le uscite video sulla scheda madre:

  1. Collegare un monitor VGA alla porta VGA o un monitor DVI-D alla porta DVI-D oppure un monitor HDMI alla porta HDMI sul pannello posteriore del computer.
  2. Collegare il monitor ad una sorgente di alimentazione.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per collegare un monitor esternotramite le uscite video sulla scheda madre: - 1

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per collegare un monitor esternotramite le uscite video sulla scheda madre: - 2

  • Se il computer è provvisto di una schedra grafica ASUS, la schedra grafica è impostata nel BIOS come dispositivo di visualizzazione primario. Pertanto, collegare il monitor all'uscita video sulla schedra grafica.
  • Per i dettagli sulle modalità di connessione di più di un monitor esterno al computer, consultare Connessione multischermo nel capitolo 3.

Connessione di una tastiera e di un mouse USB

Collegare una tastiera e un mouse USB alle porte USB sul pannello posteriore del computer.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione di una tastiera e di un mouse USB - 1

Connessione del cavo di alimentazione

Collegare un'estremità del cavo di alimentazione al connettore dell'alimentazione sul pannello posteriori del computer e l'altra estremità ad una sorgente di alimentazione.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione del cavo di alimentazione - 1

Come accendere e spegnere il computer

Questa sezione indica come accendere/spagnere il computer.

Come accendere il computer

Per accendere il computer:

  1. Accendere il monitor.
  2. Premere il pulsante di accensione sul computer.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per accendere il computer: - 1

  1. Attendere il terme del caricamento automatico del sistema.

Come spegnere il computer

Per spagnere il computer:

  1. Chiudere tutte le applicacion in esecuzione.
  2. Cliccare sul desktop di Windows®.
  3. Clickcare Shut down per arrestate ilsystema.

Capitolo 2

Utilizzo di Windows® 7

Inizializzazione

Quando si avvia il computer per la prima volta, appeare una series di schermate che guidano nella configurazione delle impostazioni di base delsysteme operativo Windows® 7.

Quando si avvia il computer per la prima volta, procedere come di seguito:

  1. Accendere il computer. Attendere alcuni minuti, sino a quando non copiare la schermata Set Up Windows.
  2. Dall'elenco a discesa, selezionare la lingua e cliccare Next.
  3. Dagli elenchi a discesa, selezionare Country or region, Time and currency e Keyboard layout. Cliccare Next.
  4. Immettere un nome distinctivo come user name e computer name. Cliccare Next.
  5. Inserire le informazioni necessarie per impostare la password, quando ciclocare Next. E' inoltre possibile ciclocare Next per ignorerque questo passaggio, nella insere alcuna informazione.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Inizializzazione - 1

Se si desidera impostare una password in seguito, consultare il paragrafo Impostazioni account utente e password in quello capitolo.

  1. Leggere attendamente i termini e le condizioni del contratto di licenza. Selezionale I accept the license terms e clicare Next.
  2. Selezionale Use recommended settings oppure Install important updates only per configurare le impostazioni del protezione del computer. Per ingnorare quello passaggio, selezionare Ask me later.
  3. Controllare le impostazioni di data e ora, quando cliccare Next. Ilsystema carica le nuove impostazioni e inizia il riavvio. E' ora possibile utilizzare il computer.

Desktop di Windows® 7

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Desktop di Windows® 7 - 1

Per ulteriori informazioni su Windows® 7, cliccare sull'icona Start >Help and Support.

Il menu Start consente di accedere ai programmi, alle utilità e ad altri elementi installati nel computer e,tramite la funzione Help and Support, fornisce informazioni su Windows 7.

Avvio di programmi e applicazioni dal menu Start Per avviare programmi e applicazioni dal menu Start:

  1. Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull'icona Start
  2. Dal menu Start, selezionare l'elemento da avviare.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Avvio di programmi e applicazioni dal menu Start Per avviare programmi e applicazioni dal menu Start: - 1

E' possibileaggiungerei programmi da visualizzare sempre sul menu Start. Per approfondimenti, consultare la sezione Aggiunta di programmi sul menu Start o sulla barra delle applicazioni di quello capitolo.

Utilizzato di Getting Started

La voce Getting Started del menu Start contiene informazioni su alcune operazioni di base, come personalizzare Windows®, aggiungere nuovi utenti etrasferire file, che facilitano la familiarizzazione con ilsystema operativo Windows® 7.

PerutilizzareGettingStarted:

  1. Dalla barra delle applicazioni di Windows®,ciescare sull'icona Start per avviare il menu Start.
  2. Selezionale Getting Started. Appare l'élenco delle applicazioni disponibili.
  3. Selezionare l'applicazione da avviare.

Barra delle applicazioni

La barra delle applicazioni consente di avviare e gestire programmi o altri elementi installati nel computer.

Avvio di un programma alla barra delle applicazioni

Per avviare un programma alla barra delle applicazioni:

Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull'icona del programma da avviare. Cliccare un'altra volta per nascondere il programma.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per avviare un programma alla barra delle applicazioni: - 1

E' possibileaggiungerei programmi da visualizzare sempre sul menu Start.Per
approfondimenti, consultare la sezione Aggiunta di programmi sul menu Start o sulla
barra delle applicazioni di quello capitolo.

Aggiunta di elementi alle jumplist

Cliccando su un'icona nella barra delle applicazioni, si après una jumplist, che consente di accederere immediatamente ai collegamenti dei programmi e degli elementi elencati. E' possibile aggiungere nuovi elementi, come i siti preferiti, le cartelle o i dischi visitati più di frequente o i file multimediali recenti.

Peraggiugere un elemento ad una jumplist:

  1. Dalla barra delle applicazioni, clicate su un'icona.
  2. Dalla jumplist corrispondente,lickcare sull'elemento da aggiungere,quindi selezionare Pin to this list.

Rimuozione di elementi da una jumplist

Per rimuovere un elemento da una jumplist:

  1. Dalla barra delle applicazioni, cliccare su un'icona.
  2. Dalla jumplist corrispondente,*cliccare sull'elemento da rimuovere alla jumplist e selezionare Unpin from this list.

Aggiunta di programmi sul menu Start o sulla barra delle applicazioni

Per aggiungere programmi sul menu Start o sulla barra delle applicazioni:

  1. Dalla barra delle applicazioni di Windows®,ciescare sull'icona Start per avviare il menu Start.
  2. Cliccare sull'elemento da aggiungere al menu Start o alla barra delle applicazioni.
  3. Selectzionare Pin to Taskbar oppure Pin to Start menu.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Aggiunta di programmi sul menu Start o sulla barra delle applicazioni - 1

E'anche possibile cliccare sullicona di un programma in esecuzione sulla barra delle applicazioni e selezioneare Pin this program to taskbar.

Rimozione di programmi dal menu Start

Per rimuovere un programma dal menu Start:

  1. Dalla barra delle applicazioni di Windows®,ciescare sull'icona Start per avviare il menu corrispondente.
  2. Dal menu Start, clickcare sul programma da rimuovere, quando selezionare Remove from this list.

Rimozione di programmi alla barra delle applicazioni

Per rimuovere un programma alla barra delle applicazioni:

  1. Dalla barra delle applicazioni, cliccare sul programma da rimuovere alla barra delle applicazioni, quando selezionare Unpin this program from taskbar.

Utilizzo dell'area di notificata

L'area di notifica è pre-impostata per visualizzare le seguenti icone:

![]('img_url')Notifica di Action Center Cliccare su QUESTa icona per visualizzare tutti i messaggi di notifica/avvisi e avviare icon Windows® Action Center.
![]('img_url')Connessione di rete Questa connessione visualizza lo stato della connessione e l'intensità del segnale di una connessione di rete via cavo o senza fili.
![]('img_url')Volume Cliccare su QUESTA icona per regolare il volume.

Visualizzazione di un messaggio di notifica

Per visualizzare un messaggio di notifica:

  • Cliccare sull'icona di Notificata, quando cliccare sul messaggio da aprire.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Visualizzazione di un messaggio di notifica - 1

Per approfondimenti, consultare la sezione su Windows® Action Center in quello capitolo.

Personalizzazione di icone e notifiche

E' possibile scegliere di visualizzare o nascondere le icone e i messaggi di notifica sulla barra delle applicazioni o in area di notifica.

Per personalizzare icone e notifiche:

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per personalizzare icone e notifiche: - 1

  1. Dall'area di notifica, cliccare sul'icona con la freccia
  2. Cliccare Customize.
  3. Dall'elenco a discesa, selezionare le funzioni delle icone o degli elementi da personalizzare.

Gestione di file e cartelle

Gestione di file e cartelle con Windows Explorer

Windows Explorer permette di visualizzare, gestire ed organizzato file e cartelle.

Avvio di Windows Explorer

Per avviare Windows Explorer:

  1. Dalla barra delle applicazioni di Windows®,ciescare sull'icona Start per avviare il corrispondente menu.
  2. Cliccare Computer per avviare Windows Explorer.

Esploratione di file e cartelle

Per esplorare file e cartelle:

  1. Avviare Windows Explorer.
  2. Dal pannello di navigazione o di visualizzazione, cercare una cartella.
  3. Dalla barra di navigazione, cliccare sulla freccia per visualizzare il contento di un disco o di una cartella.

Personalizzazione della visualizzazione di file e cartelle

Per personalizzato la visualizzazione di file e cartelle:

  1. Avviare Windows Explorer.
  2. Dal pannello di navigazione, selezionare dove salvare i dati.
  3. Dalla barra degli strumenti, cliccare sull'icona Visualizza
  4. Dal menu Visualizza, spostare il cursore per selezionare la modalità di visualizzazione di file e cartelle.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per personalizzato la visualizzazione di file e cartelle: - 1

In alternatively,*cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione, cliccare View e selezionare il tipo di visualizzazione.

Disposizione file

Per disporre i file:

  1. Avviare Windows Explorer.
  2. Dal Campo Arrange by, cliccare per visualizzato l'elenco a discesa.
  3. Selezionare la modalità preferita.

Ordine dei file

Per ordinare i file:

  1. Avviare Windows Explorer.
  2. Cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione.
  3. Dal menu che appeare, selezionare Sort by, quindi scegliere la modalità preferita.

Raggruppamento file

Per raggruppare i file:

  1. Avviare Windows Explorer.
  2. Cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione.
  3. Dal menu che appeare, selezionare Group by, quandi scegliere la modalità preferita.

Aggiunta di una nuova cartella

Peraggiungere una cartella:

  1. Avviare Windows Explorer.
  2. Dalla barra degli strumenti, cliccare New folder.
  3. Inserire il nome della nuova cartella.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Peraggiungere una cartella: - 1

In alternatively, clickcare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione, quando selezioneare New > Folder.

Backup di file

Impostazioni di backup

Per configurare le impostazioni di backup:

  1. Cliccare > All Programs > Maintenance > Backup and Restore.
  2. Cliccare Set up backup. Premere Next
  3. Selezionare la destinazione dei file di backup. Premere Next.
  4. Selezionare Let Windows choose (recommended) oppure Let me choose as your backup mode.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Impostazioni di backup - 1

Con la selezione di Let Windows choose, Windows non esgue il backup di programmi, file in formato FAT, file del cestino o di file temporanei di dimensioni paro superiore a 1GB.

  1. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo.

Ripristino delsystema

La funzione Windows® System Restore crea un punto di ripristino dove salvare le impostazioni del sistema del computer in una certa data e ora e permette di ripristinare o annullare le modifiche alle impostazioni del sistema, lasciando inalterati i dati personali.

Per ripristinare il sistema:

  1. Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
  2. Cliccare > All Programs > Accessories > System Tools > System Restore.
  3. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo.

Protezione del computer

Windows® 7 Action Center

Windows® 7 Action Center fornisce messaggi di notifica, informazioni sulla sicurezza, sulla manutenzione del systeme e l'opzione di risoluzione automatica di alcuni dei problemi più comuni del computer.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Windows® 7 Action Center - 1

I messaggi di notifica possono essere personalizzati. Per approfondimenti, consultare il paragrafo precedente Personalizzazione di icone e notifiche di questo capitolo.

Avvio di Windows® 7 Action Center

Per avviare Windows® 7 Action Center:

  1. Per avviare Windows 7 Action Center, clickcare sull'icona di Notifica , quando selezionare Open Action Center.
  2. Da Windows 7 Action Center, selezionare l'operazione da eseguire.

Windows® Update

Windows Update permette di controllare e installare gli aggiornamenti più recenti per augmentare la protezione e le prestazioni del computer.

Avvio di Windows® Update

Per avviare Windows® Update:

  1. Dalla barra delle applicazioni di Windows®, clickare sull'icona Start per aprire il menu corrispondente.
  2. Selection are All Programs > Windows Update.
  3. Dalla schermata Windows Update, selezionare l'operazione da eseguire.

Impostazioni account utente e password

E' possible create account utente e password per gli utenti del computer.

Impostazione di un account utente

Per impostare un account utente:

  1. Dalla barra delle applicazioni di Windows®, clicare >Getting Started > Add new users.
  2. Selezionare Manage another account.
  3. Selezionare Create a new account.
  4. Digitare il nome del nuovo utente.
  5. Selezionare Standard user oppure Administrator come tipo di utente.
  6. Al terminne, clickcare Create Account.

Impostazioni password

Per impostare una password utente:

  1. Selezionare l'utente per cui impostare la password.
  2. Selezionare Create a password.
  3. Digitare e confermare la nuova password. Inserire il suggerimento per la password.
  4. Al terminne, clickcare Create password.

Attivazione del software anti-virus

Trend Micro Internet Security è un software di terme parti, preinstallato nel computer, per proteggero dagli attacchi dei virus. Dopo un periodo di prova, della durata di 60 giorni, alla data di attivazione, il software deve essere acquistato separamente.

Per attivare Trend Micro Internet Security:

  1. Eseguire l'applicazione Trend Micro Internet Security.
  2. Leggere attendamente i termini e le condizioni di icanza. Cliccare Agree & Activate.
  3. Inserire l'indirizzo di posta elettronica e selezionare la locazione. Cliccare Next.
  4. Per completeness l'attivazione, cliccare Finish.

Supporto Windows®

Windows® Help and Support fornisce informazioni e spiegazioni utili nell'utilizzo delle applicazioni nella piattaforma di Windows® 7.

Per avviare Windows® Help and Support, cliccare >Help and Support.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Supporto Windows® - 1

Per ricevere il supporto Windows® online, assicurarsi di essere collegata a Internet.

Capitolo 3

Connaissance di dispositivi al computer

Connessione di un dispositivo di archivazione USB

Sia nel pannello frontale che in quello posteriore, quello desktop PC è dotato di porte USB 2.0/1.1 per la connessione di dispositivi USB, come i dispositivi di archivazione.

Per connettere un dispositivo di archivazione USB:

  • Procedure come indicato delle figure sottostanti.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione di un dispositivo di archivazione USB - 1
Pannello frontale (USB 3.0)

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione di un dispositivo di archivazione USB - 2
Pannello posteriore (USB 2.0)

Per rimuovere un dispositivo di archivazione USB:

  1. Cliccare dall'area di notifica di Windows nel computer, quindi cliccare Eject USB FlashDisk.
  2. Quando appeare il messaggio Safe to Remove Hardware, rimuovere il dispositivo USB dal computer.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per rimuovere un dispositivo di archivazione USB: - 1

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per rimuovere un dispositivo di archivazione USB: - 2

NON rimuovere un dispositivo di archivazione USB durante il trasferimento dati, altrimenti potrebbe causare la perdita dei dati o un danno al disposativo.

Connessione di microfono e altoparlanti

Questo desktop PC è dotato di porte per il microfono e gli altoparlanti, sia nel pannello frontale che nel pannello posteriore. Le porte audio I/O, situate nel pannello posteriore, consentono di collegare gli altoparlanti stereo a 2, 4, 6 e 8-canali.

Connessione di cuffie e microfono

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione di cuffie e microfono - 1

Connessione altoparlanti a 2 canali

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione altoparlanti a 2 canali - 1

Connessione altoparlanti a 4 canali

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione altoparlanti a 4 canali - 1

Connessione altoparlanti a 6 canali

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione altoparlanti a 6 canali - 1

Connessione altoparlanti a 8 canali

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione altoparlanti a 8 canali - 1

Connessioni multischermo

Il desktop PC più essere dotato di porte VGA, HDMI oppure DVI, che consentono di realizzare connessioni multischierno.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessioni multischermo - 1

Quando nel computer è installata una scheda grafica, collegare i monitor alle uscite della scheda grafica.

Impostazioni multischermo

Durante l'impiego di più monitor, è possible impostare le modalità di visualizzazione. Il monitor aggintivo può essere utilizzato per duplicates l'imagine dello schermo principale o come estensione del desktop di Windows.

Per impostare la configurazione multischermo:

  1. Spagnere il computer.
  2. Collegare i due monitor al computer e i cavi di alimentazione ai monitor. Consultare la sezione Installazione del computer del capitolo 1 per informazioni dettagliate sulle modalità di connessione di un monitor al computer.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per impostare la configurazione multischermo: - 1

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per impostare la configurazione multischermo: - 2

Con determinate schede grafiche, soltanto il monitor impostato come schermo primario visualizzazione l'imagine in fase di POST. La funzione doppio schermo è operativa soltanto con Windows.

3.Accendere il computer.
4. Per visualizzare la schermata per le impostazioni Screen Resolution, procedere in uno dei seguenti modi:

  • Cliccare > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > Change display settings.
  • Cliccare su un punto qualunque del desktop di Windows. All' apparire del menu a comparna, cliccare Personalize > Display > Change display settings.

  • Selezionare la modalità di visualizzazione dall'elenco a discesa Multiple displays:

Duplicate these displays: Selezionare esta opzione per impiegare un monitor aggintivo come duplicato dello schermo principale.
- Extend these displays: Selezionare esta opzione per impiegare un monitor aggintivo come estensione dello schermo principale, per augmentare lo spazio del desktop.
Show desktop only on 1/2: Selezionare esta opzione per visualizzare il desktop soltanto sul monitor 1 o sul monitor 2.
- Remove this display: Selezionare esta opzione per rimuovere il monitor selezionato.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per impostare la configurazione multischermo: - 3

  1. Cliccare Apply oppure OK, quindi premere Keep Changes al messaggio di conferma

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per impostare la configurazione multischermo: - 4

Connessione di uno schermo ad alta definizione

Collegare uno schermo ad alla definizione (HDTV) alla porta HDMI del computer.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione di uno schermo ad alta definizione - 1

  • Per collegare l'HDTV al computer, è necessario un cavo HDMI (da acquistare separamente).
  • Per prestazioni ottimali, assicurarsi che il cavo HDMI sia di lunghezza inferiore ai 15 metri.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione di uno schermo ad alta definizione - 2

Capitolo 4

Utilizzo del computer

Posizione corretta durante l'uso del Desktop PC

Durante l'utilizzo del Desktop PC, Maintainere la posizione corretta è necessario per prevenir stiramenti a polsi, mani e altre articolazioni o muscoli. Questa-Sezione offre alcuni accorgimenti per evitare tali disturbi fisici con il Desktop PC.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Posizione corretta durante l'uso del Desktop PC - 1

Permantenere la posizione corretta:

  • Sistemare la sedia del computer in modo tale da assicurarsi che i gomiti siano alla medesima altezza o ad altezza leggermente superiore rispetto alla tastiera per consentire una comoda digitazione.
    Regolare l'altezza della sedia in modo tale da assicurarsi che le ginocchia siano in posizione leggermente superiore rispetto ai bianchi, per poter meglio rilassare le gambe. Se necessario, utilizzato un appoggiapiedi per alzare il livello delle ginocchia.
    Regolare lo schienale della sedia in modo che la base della spina dorsale sia saldamente appoggiata e leggermente inclinata indietro.
  • Stare seduti in posizione eretta con le ginocchia, i gomiti e i bianchi in posizione ortogonale rispetto al PC.
    Porre il monitor direttamente davanti all'utente, e regolare la parte superiore del monitor all'altezza dello sguardo, in modo che gli occhi siano rivolti leggermente verso il basso.
  • Tenere il mouse vicino alla tastiera, e, se necessario, utilizzare un appoggiaparsi di supporto per ridurre la pressione sui polsi in fase di digitazione.
    Utilizzare il Desktop PC in una zona ben illuminata e tenerlo lontano da sorgenti di luce abbagliante, come le finestre o la luce diretta del sole.
    Effettuare regolarmente delle pause di breve durata durante l'uso del Desktop PC.

Lettore di schede di memoria

Le fotocamere digitali e altri dispositivi digitali per l'acquisitione di immagini utilizzano schede di memoria per salvare file multimediali o immagini di natura digitale. Illettore di schede di memoria, integrato nel dispositorio e situato sul pannello frontale delsystema, consente di lettere e scrivere dati su differenti tipi di schede di memoria.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Lettore di schede di memoria - 1

Perutilizzareuna schedadi memoria:

  1. Premere PUSH per aprire la copertura delle porte frontali I/O.
  2. Inserire la schedules di memoria nell'apposto slot.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Perutilizzareuna schedadi memoria: - 1

  • Una Scheduled di memoria più essere inserta in una sola direzione. NON forzare una Scheduled di memoria nello slot per non danneggiarla.
  • E' possibl e inseire i supporti in uno o più slot per schede di memoria edutilizzarli in modo independente. Inserire una sola scheda di memoria per slot alla volta.

  • Selezionare un programma di accesso ai file alla finestra AutoPlay.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Perutilizzareuna schedadi memoria: - 2

  • Se nel computer NON è attenuata la funzione AutoPlay,ciescare sul pulsante Start di Windows® 7 sulla barra delle applicazioni, selezionare Risorse del Computer, quandofare doppio cli cull'icona della schedadi memoria per accederai ai dati al suo interno.
  • L'icona del disco di ciascuno slot di schede è visualizzata sulla schermata Risorse del Computer.
  • La spia LED dellettore di schede di memoria si illumina e lampeggia durante lalettura o la scrittura dati sulla scheda di memoria.

  • Al termine, cliccare sull'icona del disco della schedà di memoria sulla schermata Risorse del Computer, cliccare Rimuovi e rimuovere la scheda.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Perutilizzareuna schedadi memoria: - 3

Mai rimuovere una scheda di memoria durante o immediatamente après lagettura, la copia, la formattazione o l'eliminazione di dati sulla scheda, altrimenti o potrebbe verificarsi una perdita dei dati.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Perutilizzareuna schedadi memoria: - 4

Prima di rimuovere una scheda di memoria, utilizzare la funzione di rimozione sicura dell'hardware e del supporto, situata nella area di notifica di Windows, casi da prevenir la perdita dei dati.

Unità ottica

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Unità ottica - 1

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Unità ottica - 2

Inserimento di un disco ottico

Per insertire un disco ottico:

  1. Mentre ilsysteme è acceso, après il vassoio premendo il pulsante PUSH.
  2. Inserire il disco nell'unità ottica con il lato dell'etichetta rivolto versusl'alto.
  3. Spingere e chiudere il vassoio.
  4. Per acceder e ai file, selezionare un programma alla finestra AutoPlay.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per insertire un disco ottico: - 1

Se nel computer NON è attivata la funzione AutoPlay,ciescare sul pulsante Start di Windows® 7 sulla barra delle applicazioni, selezionare Risorse del Computer, quindi fare doppio cli sull'icona CD/DVD per accedere ai dati al suo interno.

Rimozione di un disco ottico

Per rimuovere un disco ottico:

  1. Quando ilsysteme è acceso, espellere il vassoio in uno dei seguenti modi:

  2. Premere il pulsante PUSH, situato sulla copertura del vano dell'unità ottica.

  3. Cliccare sull'icona del disco CD/DVD sulla schermata Risorse del Computer, quandociesare Rimuovi.

  4. Rimuovere il disco dal vassoio.

Tastiera multimediae (su modelli selezionati)

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Tastiera multimediae (su modelli selezionati) - 1

La tastiera varia in base al modello. Le illustrazioni riportate nel manuale sono puramente indicative.

Tastiera ASUS PRIMAX PR1101U

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Tastiera ASUS PRIMAX PR1101U - 1

TastoDescrizione
1.Attiva/disattiva l'audio.
2.Riduce il volume delsystema.
3.Aumenta il volume delsystema.
4.Attivazione della modalità sospensione.Premere un tasto qualunque per riattivareil computer e ripristinare lo stato operativoprecidente.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Tastiera ASUS PRIMAX PR1101U - 2

I tasti funzione speciali funzionano soltanto con i sistemi operativi Windows® XP / Vista / Windows® 7.

Tastiera ASUS SK-2045

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Tastiera ASUS SK-2045 - 1

TastoDescrizioneTastoDescrizione
1.Avvia i gadget di Windows®.12.Premere <Fn + F7> per avviare Microsoft® MSN o per collegarsi alla categoria di download di MSN.
2.Attiva Windows® Flip 3D.13.Premere <Fn + F8> per aprire la schemata di Windows® Search.
3.Riduce la dimensione delle immagini in Windows® Photo Viewer.14.Premere <Fn + F9> per avviare o sospendere Windows® Media Player.
4.Ingrandisce le immagini in Windows® Photo Viewer.15.Premere <Fn + F10> per interrompere l'esecuzione di Windows® Media Player.
5.Funzione con i tasti F1~F12.16.Premere <Fn + F11> per passare alla traccia precedente in Windows® Media Player.
6.Premere <Fn + F1> per avviare Microsoft® Word.17.Premere <Fn + F12> per passare alla traccia successiva Windows® Media Player.
7.Premere <Fn + F2> per avviare Microsoft® Excel.18.Riduce il volume delsystema.
8.Premere <Fn + F3> per avviare Microsoft® PowerPoint.19.Aumenta il volume delsystema.
9.Premere <Fn + F4> per avviare Microsoft® Internet Explorer.20.Attiva/disattiva l'audio.
10.Premere <Fn + F5> per avviare Microsoft® Outlook.21.Avvia Windows® Media Player.
11.Premere <Fn + F6> per avviare la cartella Preferiti in Windows® Internet Explorer.22.Avvia Windows® Media Center.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Tastiera ASUS SK-2045 - 2

I tasti funzione speciali funzionano soltanto con i sistemi operativi Windows Vista / Windows 7.

Capitolo 5

Modalità di connessione a Internet

Connessione via cavo

Utilizzare un cavo RJ-45 per collegare il computer ad un modem via cavo/DSL o alla rete locale (LAN).

Connessione tramite modem via cavo / DSL

Per la connessione via modem via cavo / DSL:

  1. Installare il modem via cavo / DSL.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione tramite modem via cavo / DSL - 1

Consultare la documentazione fornita con il modem.

  1. Collegare un'estremita di un cavo RJ-45 alla porta LAN (RJ-45) sul pannello posteriore del computer e l'altra estremita a un modem via cavo/DSL.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione tramite modem via cavo / DSL - 2

  1. Accendere il modem via cavo/DSL e il computer.
  2. Configurare le impostazioni di connessione a internet.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione tramite modem via cavo / DSL - 3

Per ulteriori informazioni o assistenza nella connessione a internet, contattare il fornitore del servizio (ISP).

Connessionetramite larete locale (LAN)

Per la connessione LAN:

  1. Collegare un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN (RJ-45) sul pannello posteriore del computer e l'altra estremità alla presa LAN.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per la connessione LAN: - 1

  1. Accendere il computer.
  2. Configurare le impostazioni di connessione a internet.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per la connessione LAN: - 2

Contattare l'amministratore di rete per ulteri informazioni o per assistenza nelle installazione della connessione a internet.

Connessione wireless (su modelli selezionati)

Collegare il computer a Internet via connessione wireless.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione wireless (su modelli selezionati) - 1

Per stabilire una connessione wireless, è necessario un punto di accesso wireless (AP).

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione wireless (su modelli selezionati) - 2

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Connessione wireless (su modelli selezionati) - 3

  • Per augmentare la copertura e la sensibilità del segnale radio wireless, collegare le antenne esterne ai rispetti connettori sulla scheda WLAN ASUS.
  • Per ottimizzare le prestazioni wireless, collocare le antennes sulla parte superiore del computer.
  • Le antennae esterne sono opzionali.

Per la connessione con una rete wireless:

  1. Cliccare sull'icona di rete in area di notifica per visualizzare le reti wireless disponibili.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per la connessione con una rete wireless: - 1

  1. Selezionare la rete wireless a cui conettersi, quandi cliccare Connect.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per la connessione con una rete wireless: - 2

  1. Potrebbe essere necessario digitare la chiave di protezione di rete per la sicurezza della rete, quando*ciccare OK.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per la connessione con una rete wireless: - 3

  1. Attendere che il computer stabilisce la connessione di rete wireless.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per la connessione con una rete wireless: - 4

  1. La connessione wireless è stata stabilita. E' visualizzato lo stato della connessione e l'icona di rete

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per la connessione con una rete wireless: - 5

Capitolo 6

Descrizione delle Utilità

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Descrizione delle Utilità - 1

Il DVD di Supporto e il DVD di Ripristino potrebbero non essere compresi nella confazione. Utilizzare la funzione della partizione di ripristino per creare il DVD di Supporto e il DVD di Ripristino. Per approfondimenti, consultare la sezione Ripristino del Sistema in quello capitolo.

ASUS AI Suite II

ASUS AI Suite II è un'interfaccia "all-in-one", che integra numerose attività ASUS e consente di avviare ed eseguire tali attività dello stesso tempo.

Installazione di Al Suite II

Per installare Al Suite II:

  1. Inserire il DVD di supporto nell'unità ottica. Se nel computer è attivata la funzione di esecuzione automatica, appeare la sched per l'installazione dei driver.
  2. Cliccare sulla scheda Utilities, quindi selezionare ASUS AI Suite II.
  3. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l'installazione.

AI Suite II

Al Suite II si avvia automaticamente, quando si accede ad un sistema operativo Windows® e, in area di notifica, appeare l'icona corrispondente. Cliccare sull'icona per aprire la barra del menu principale di Al Suite II.

Premere sui vari pulsanti per selezionare ed avviare un'utilita, monitorare il systema, aggiornare il BIOS di una schedà madre, visualizzare le informazioni del systeme e personalizzare le impostazioni Al Suite II.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - AI Suite II - 1

Strumenti (Tool)

Questa sezione illustra le caratteristiche di EPU, Probe II e Sensor Recorder.

EPU

EPU è un'applicazione che consente di risparmiare energia, soddisfando le diverse necessità di elaborazione,tramite la selezione della modalità operativa più idonea. In modalità automatica, ilsystema cambia automaticamente modalità, in base allo stato del momento. Ciascuna modalitàcouldesere personalizzata tramite la configurazione di impostazioni, quali la frequenza di CPUe GPU, il voltaggio vCore e il controllo della ventola.

Per avviare EPU:

  • Cliccare Tool > EPU nella barra del menu principale di Al Suite II.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per avviare EPU: - 1

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per avviare EPU: - 2

  • *Selezionare From EPU Installation per visualizzato la quantità di CO2 che è stata ridotta dall'installazione dell'utilità EPU.
  • Selezionare From the Last Reset per visualizzare la quantità complessiva di CO2 che è stata ridotta da quando è stato premuto il pulsante.

Avvio e configurazione di Probe II

Probe II è un'utilità per monitorare i componenti principali del computer, che invia messaggi di averporto su qualunque problema dei componenti. Probe II è in grado di rilevare, infatti, la rotazione delle ventole, la temperature della CPU e il voltaggio delsystema, garantendo la stabilità delle condizioni operative.

Per avviare Probe II:

  • Cliccare Tool > Probe II sulla barra del menu principale di Al Suite II.

Per configurare Probe II:

  • Cliccare sulle schede Voltage/Temperature/Fan Speed per attivare i rispetti sensori o regolare i valori soglia dei sensori.
    La sched a Preference consente di personalizzare l'intervallo di tempo dei segnali di avvertimento dei sensori o di modificare l'unità di misurazione della temperatura.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per configurare Probe II: - 1

Avvio e configurazione di Sensor Recorder

Sensor Recorder consente di monitorare le variazioni di voltaggio, temperatura e velocità delle ventole delsysteme e di registrar tali variazioni.

Per avviare Sensor Recorder:

  • Cliccare Tool > Sensor Recorder sulla barra del menu principale di Al Suite II

Per configurare Sensor Recorder:

  • Cliccare sulle schede Voltage/Temperature/Fan Speed e selezionare i sensori da monitorare.
    La scheda History Record permette di registrar le variazioni dei sensori attivati.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per configurare Sensor Recorder: - 1

Monitor

La sezione Monitor illustra le caratteristiche delle funzioni Sensor e CPU Frequency.

Avvio di Sensor

Il pannello dei sensori alla il valore dei sensori del sistema, relativi alle ventole, ai voltaggi e alla temperature della CPU.

Per avviare Sensor:

  • Cliccare Monitor > Sensor sulla barra del menu principale di Al Suite II.

Avvio di CPU Frequency

Il pannello CPU Frequency indica la frequenza e l'utilizzo della CPU.

Per avviare CPU frequency:

  • Cliccare Monitor > CPU Frequency sulla barra del menu principale di Al Suite II.

Update

La sezione Update consente di aggiornare il BIOS della schedà madre e il logo di avvio del BIOS, grazie alle utilità di aggiornamento ASUS.

ASUS Update

The ASUS Update è un'utility per gestire, salvare e aggiornare il BIOS della scheda madre nelsystema operativo Windows®. L'utilità ASUS Update permette di effettuare l'aggiornamento delBIOS direttamente da internet, scaricare da internet i file BIOS più recenti, aggiornare il BIOSda un file BIOS aggiornato, salvare il file BIOS o visualizzare le informazioni sulla versionedel BIOS.

Aggiornamento del BIOS via Internet

Per aggiornare il BIOS via Internet:

  1. Dalla schermata ASUS Update, selezionare Update BIOS from Internet, quindi premere Next.
  2. Selezionare il sito FTP ASUS più comeo per evitare congestioni di rete.

Per attivare la funzione di downgrade del BIOS e di backup automatico del BIOS, selezionare le caselle davanti a quosti due elementi sullo schermo.

  1. Selezionare la versione del BIOS da scaricare. Premere Next.

Quando non viene rilevata alcuna versione aggiornata, appeare la schermata qui a destra.

  1. Cliccare Yes per modificare il logo di avvio, rappresentato dall'imagine che appeare sullo schermo in fase di POST (Power-On Self-Tests). Altrimenti, cliccare No.
  2. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo.

Aggiornamento del BIOS tramite un file del BIOS

Per aggiornare il BIOS tramite un file del BIOS:

  1. Dalla schermata ASUS Update, selezionare Update BIOS from file, quindi premere Next.
  2. Individuare il file del BIOS alla finestra Open, cliccare Open e poi Next.
  3. Cliccare Yes per modificare il logo di avvio, rappresentato dall'imagine che appeare sullo schermo in fase di POST (Power-On Self-Tests). Altrimenti, cliccare No.
  4. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo.

Informazioni sulsystema

La sezione System Information alla le informazioni su scheda madre, CPU e slot di memoria.

  • Cliccare sulla scheda MB per visualizzare i dettagli su produttore, nome del prodotto, versione e BIOS della scheda madre.
  • Cliccare sulla scheda CPU per visualizzare i dettagli sul processore e la Cache.
  • Cliccare sulla scheda SPD, quindi selezionare uno slot di memoria per visualizzare i dettagli sui moduli di memoria installati su tale slot.

Impostazioni

La sezione Settings permette di personalizzare le impostazioni della barra del menu principale e dell'interfaccia.

Application consente di selezionare l'applicazione da attivare.
- Bar permette di modificare le impostazioni della barra.
- Skin offre la possibilità di personalizzare contrasto, luminosità, saturazione, tinta e gamma dell'interfaccia.

ASUS AI Manager

ASUS AI Manager è un'utilità che consente di accederere in modo facile e rapido alle applicazioni di uso frequente.

Installazione di Al Manager

Per installare AI Manager:

  1. Inserire il DVD di supporto nell'unità ottica. Se è attenuata la funzione di esecuzione automatica, appeare il programma di installatione guidata dei driver.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Installazione di Al Manager - 1

Se non è attenuata la funzione di esecuzione automatica,ciescare due volte sul file setup.exe alla cartella ASUS AI Manager del DVD di supporto.

  1. Cliccare sulla scheda Utilities e poi su ASUS AI Manager.
  2. Seguire le istruzioni sulla schermo per completare l'installazione.

Avvio di Al Manager

Per avviare Al Manager dal desktop di Windows®, clicare Start > All Programs > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. Sul desktop appeare la barra di accesso rapido Al Manager.

Dopo aver avviato l'applicazione, sulla barra delle applicazioni di Windows® appeare l'icona Al Manager.

Cliccare su esta icona per spostarsi alla barra di accesso rapido alla finestra principale, da cui avviare Al Manager.

Barra di accesso rapido di Al Manager

La barra di accesso rapido di Al Manager salva spazio sul desktop per avviare praticamente le utilità ASUS o visualizzare informazioni sulsystema. Cliccare sull'icona Principale, I Miei Preferiti, Supporto e Informazioni per visualizzare i rispetti menu.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Barra di accesso rapido di Al Manager - 1

Cliccare per passare fra la modalità a schermo intere e la barra di accesso rapido.

Cliccare per mantenere Al Manager sulla barra delle applicazioni

Cliccare per chiudere AI Manager.

Il menu principale contiene le seguenti tre utilità: Al Disk, Al Security e Al Booting. Cliccare sulla freccia dell'icona del menu principale per sfogliare le utilità al suo interno.

AI Disk

AI Disk permette di cancellare confacility file temporanei IE, cookie IE, URL IE, cronologia IE e di svuotare il cestino. Cliccare sull'icona AI Disk della barra ad accesso rapido per visualizzare l'intera finestra AI Disk e selezionare gli elementi da cancellare. Al termine, premere Apply

AI Security

Al Security consente di impostare una password per proteggregate dispositivi, quali dischi flash USB e CD/DVD, da accessi non autorizzati.

Per bloccare un dispositivo:

  1. Se si utilizes Al Security per la prima volta, digitare una password composta da max. 20 caratteri alfanumerici.
    2 Confermare la password.
  2. Digitare il suggerimento per la password (consigliato).
  3. Premere OK.
  4. SeLECTIONARE il dispositivo da bloccare e cliccare Apply.
  5. Inserire la password impostata in precedenza e premere OK.

Per sbloccare un dispositivo:

  1. De-selezionare la casella del dispositorio bloccato e cliccare Apply.
  2. Inserire la password, quando premere Ok.

Per modificare la password:

  • Cliccare Change Password e seguire le istruzioni sullo schermo.

AI Booting

Al Booting consente di specificare l'ordine di priorità dei dispositivi di avvio.

Per specificare l'ordine di avvio:

  1. Selezionare un dispositivo, quando premere il pulsante destra/sinistra per specificare l'ordine di avvio.
  2. Al terminne, premere Apply.

I Miei Preferiti

My Favorites consente di aggiungere applicazioni di uso frequente, evitando di doverleosi cercare nel computer.

Per aggiungere un'applicazione:

  1. Cliccare Add e selezionare l'applicazione daaggiungere a My Favorites.
  2. Cliccare Open sulla finestra del file e l'applicazione viene aggiunta all'elenco My Favorites.

Per aprire, eliminare o rinominare un'applicazione del menu My Favorites, cliccare sull'icona corrispondente. Cliccare due volte per avviare l'applicazione selezionata.

Supporto

Cliccare sui collegamenti della finestra Support per accedere al dato ufficiale di ASUS e del supporto tecnico, per operazioni di download e informazioni sui contatti ASUS nel mondo.

Informazioni

Cliccare sulla scheda della finesta Information per visualizzare informazioni dettagliate sui systema, scheda madre, CPU, BIOS, dispositivi installati e memoria.

Nero 9

Nero 9 permette di create, copiare, masterizzare, modificare, condividere e aggiornare varie tipologie di dati.

Installazione di Nero 9

Per installare Nero 9:

  1. Inserire il DVD di Nero 9 nelle'unità ottica.
  2. Se è attenuata la funzione di esecuzione automatica, viene visualizzato il menu principale.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per installare Nero 9: - 1

Se è disattivata la funzione di esecuzione automatica,clickcare due volte sul file SeupX.exe alla directory principale del DVD di Nero 9.

  1. Dal menu principale, cliccare Nero 9 Essentials.
  2. Selezionare la lingua per il programma di installatione guidata. Cliccare Next.
  3. Cliccare Next per continuare.
  4. Selezionare I accept the License Conditions. Al termine, ticcare Next.
  5. SeLECTIONARETypical,quindi cliccare Next.
  6. Selezionare Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero e cliccare Next.
  7. Al terminie, clickcare Exit.

Masterizzazione file

Per masterizzare file:

  1. Dal menu principale, cliccare Data Burning > Add.
  2. Selectionare i file da masterizzare. Al terme, cliccare Add.
  3. Al terme della selezione, cliccare Burn per avviare il processo.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Per masterizzare file: - 1

Per approfondimenti su Nero 9, consultare il situ Nero all'indirizzo: www.nero.com

Ripristino del problema

Ripristino tramite Partizione di Ripristino

La Partizione di Ripristino ripristina rapidamente lo stato operativo originario del software del Desktop PC. Prima di utilizzarla, copiare i file dati (p.e. file PST Outlook) su un dispositorio di archivazione USB o su un disco di rete e registrarare le impostazioni di configurazione personalizzate (p.e.impostazioni di rete).

Informazioni sulla Partizione di Ripristino

La Partizione di Ripristino è una porzione del disco rigido utilizzata esclusivamente per recuperare ilsysteme operativo, i driver e le attività installate sul Desktop PC, al momento della fabbricazione.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Informazioni sulla Partizione di Ripristino - 1

NON eliminare la partizione denominata "RECOVERY". La Partizione Recovery è stata creata dal fabbricante e, se eliminata, non può essere più ripristinata dall'utente. In caso di problemi, durante il processo di ripristino, portare il Desktop PC presso un centro di assistenza autorizzato ASUS.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Informazioni sulla Partizione di Ripristino - 2

Utilizzo della Partizione di Ripristino:

  1. Premere < F9> in fase di caricamento iniziale.
  2. Premere per selezionare Windows Setup [EMS Enabled].
  3. Selezionare una delle seguenti opzioni di partizione.

System Recovery:

Ripristino delle impostazioni di fabbrica delsystema.

Creazione di una copia di riserva dell'imagine delsystema in dischi DVD, da utilizzare successivement per ripristinare le impostazioni di fabbrica delsystema.

System DVD Backup:

Creazione di una copia di riserva del DVD di supporto.

  1. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo di ripristino.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - System DVD Backup: - 1

Per aggiornamenti su driver e attività, visitare il site ASUS: www.asus.com

Ripristino tramite DVD di Ripristino (su modelli selezionati)

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Ripristino tramite DVD di Ripristino (su modelli selezionati) - 1

Per create un DVD di Ripristino, preparare 1~3 DVD vuotti e scrivibili, come da istruzioni.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Ripristino tramite DVD di Ripristino (su modelli selezionati) - 2

Rimuovere il disco rigido esterno, prima di eseguire il ripristino delsysteme nel Desktop PC. Secondo Microsoft, a causa dell'installazione di Windows sul disco rigido sbagliato o della formattazione della partizione sbagliata, si potrebbero perdere dati importanti.

Procedura di utilizzo del DVD di Ripristino:

  1. Inserire il DVD di Ripristino nell'unità ottica. Il Desktop PC deve essere ACCESO.
  2. Riavviare il Desktop PC e premere <F8> al momento del caricamento; selezionare l'unità ottica (forse denominata "CD/DVD") e premere <Enter> per avviare dal DVD di Ripristino.
  3. Selezionare OK per avviare il ripristino dell'imagine.
  4. Selezionare OK per confermare il ripristino del sistema.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Procedura di utilizzo del DVD di Ripristino: - 1

Il ripristino delsystema sovrascrve tutti i dati contenuti nel disco rigido. Prima di avviare l'operazione, eseguire una copia di riserva delle informazioni importanti.

  1. Seguire le istruzioni sullo schermo e completeness il processo di ripristino.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Procedura di utilizzo del DVD di Ripristino: - 2

Durante il ripristino delsystema, NON rimuovere il disco di ripristino, salvo diverse istruzioni, altrimenti le partizioni saranno inservibili.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Procedura di utilizzo del DVD di Ripristino: - 3

Per aggiornamenti su driver e utilità, visitare il dato: www.asus.com.

Capitolo 7

Analisi e risoluzione dei problemi

Analisi e risoluzione dei problemi

In quello capitolo sono descritti alcuni dei problemi che si possono incontrare nell'utilizzo del dispositivo e delle possibili soluzioni.

? Impossibile accendere il computer. La spia LED dell'alimentazione sul pannello frontale non si illumina.

Controllare che il computer sia correttamente collegato.
Controllare che la presa di corrente funzioni.
- Controllare che l'unità di alimentazione sia accesa. Consultare la sezione Come accendere e spegnere il computer nel capitolo 1.

Il computer non risponde.

Per chiudere i programmi che non funzionano, operare nel seguente modo:

  1. Premere simultaneamente i tasti <Alt> + <Ctrl> + <Delete> sulla tastiera, quando cilicare Start Task Manager.
  2. Cliccare sulla scheda Applications.
  3. SeLECTIONARE il programma che non risponde e cliccare End Task.

Se la tastiera non risponde, premere e tenere premuto il pulsante di accensione, sulla parte superiore del telao, sino a quando il computer non si spegne. Premere di nuovo il pulsante di accensione per riaccenderlo.

? Impossibile stabilire la connessione con una rete wireless utilizing la scheda WLAN ASUS (su modelli selezionati).

Assicurarsi di aver inserto la chiave di protezione di rete relativa alla rete wireless con cui stabilire la connessione.
- Collegare le antenné esterne (opzionali)agli apposti connettori sulla scheda WLAN ASUS e, per ottimizzare le prestazioni wireless, riporre le antennesulla parte superiore del telaio del computer.

I tasti direzionali sulla tastiera numerica non funzionano.

Controllare se è spento il LED del blocco numero. Quando questo LED è accesso, i tasti della tastiera numero sono utilizzati unicamente per l'immissione di dati. Se si desiderano utilizzato i tasti direzionali sulla tastiera numero, premere il tasto del blocco numero che spegne il LED corrispondente.

? Sul monitor non è visualizzata alcuna imagine.

  • Controllare che il monitor sia acceso.
    Assicurarsi che il monitor sia correttamente connesso all'uscita video sul computer.
    Se il computer è provvisto di una scheda grafica dedicata, assicurarsi di aver collegato il monitor all'uscita video su tale scheda.
  • Controllare se per caso dalle pin sul connettore video del monitor è piegato. In presenza di pin piegati, sostituire il cavo del connettore video del monitor.
  • Controllare se il monitor è correttamente collegato ad una sorgente di alimentazione.
    Per ulteriori indicazioni su come risolverve il problema, consultare la documentazione fornita con il monitor.

? In presenza di connessioni multischermo, solo un monitor visualizza immagini.

Assicurarsi che entrambi monitor siano accesi.
- In fase di POST, soltanto il monitor collegato alla porta VGA visualità immagini. La funzione doppio schermo è operativa soltanto con un sistema operativo Windows.
- Quando si installa una schedra grafica nel computer, assicurarsi di aver collegato i monitor all'uscita video sulla schedra grafica.
- Controllare che le impostazioni multischermo siano corrette. Per approfondimenti, consultare la sezione Connessioni multischermo nel capitolo 3.

Il computer non rileva il dispositiutto di archivazione USB.

La prima volta in cui si collega il disposativo di archivazione USB al computer, Windows installa automaticamente un driver apposto. Attendere brevamente e poi controllare in Risorse del Computer se il disposativo USB è stato rilevato.
- Collegare il dispositorio di archivazione USB ad un'alto computer per vedere se è guasto e non funziona più correttamente.

? Desidero ripristinare o annullare le modifiche alle impostazioni di sistema del computerenza danneggiare file o dati personali.

La funzione Windows® System Restore consente di ripristinare o annullare le modifiche alle impostazioni di sistema del computer, lasciando inalterati dati personali, come documenti o foto. Per approfondimenti, consultare il paragrafo Ripristino delsystemnelcapitolo2.

L'immagine su schermo ad alta definizione è estesa.

  • Questo fenomeno è causato alla differenza di risoluzione fra il monitor e lo schermo ad alta definizione. Regolare la risoluzione per adattarla a quella dello schermo ad alta definizione. A quello fine:

  • Per accedere alla schermata delle impostazioni di risoluzione schermo, procedere in uno dei seguenti modi:

  • Cliccare > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > Change display settings.
  • Cliccare su un punto qualunque del desktop di Windows e appeare un menu a compara. Cliccare Personalize > Display > Change display settings.
  • Regolare la risoluzione.Consultare la documentazione fornita con il dispositivo ad alla definizione.
  • Cliccare Apply oppure OK. Quindi premere Keep Changes al messaggio di conferma.

Gli altoparlanti non emettono alcun suono.

Assicurarsi di aver collegato gli altoparlanti alla porta Line out port (lime) sul pannello frontale o posteriore.
- Controllare che gli altoparlanti siano collegati ad una sorgente di alimentazione e siano accesi.
Regolare il volume degli altoparlanti.
Assicurarsi che l'audio delsystema non sua stato disattivato.

Se estato disattivato, licona visualizzata per il volume è

Per attivare l'audio, clickcare httpsdall'area di notifica di Windows e poi clickcare

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Gli altoparlanti non emettono alcun suono. - 1

  • Se non è stato disattivato,*cliccare e trascinare il cursore per regolare il volume.

  • Collegare gli altoparlanti ad un altro computer per vedere se funzionano correttamente.

L'unità ottica non legge un disco.

  • Controllare che il disco sia stato inserto con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto.
  • Controllare che il disco sia al centro del vassoio, particolarmente nel caso di dischi di dimensioni non standard.
    Controllare che il disco non sia graffiti o danneggiato.

Il pulsante di espluzione del disco non risponde.

  1. Cliccare > Computer.

  2. Clccare DVD RW Drive, quindi Eject dal menu.

Alimentazione

ProblemaPossible CausaAzione
Assenza di alimentazione (L'indicatore di alimentazione è spento)Voltaggio non corretto• Impostare il voltaggio del computer sui valori previsti dal paese. • Regolare le impostazioni del voltaggio. Assicurarsi che il cavo di alimentazione NON sia inserito nella presa di corrente.
Computer spento.Premere il pulsante di accensione sul pannello frontale ed assicurarsi che il computer sia accesso
Cavo di alimentazione non correttamente collegato.• Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato. • Utilizzato un cavo di alimentazione compatible.
Problemi all'unità di alimentazioneProvarare ad installare un'altra unità di alimentazione.

Visualizzazione

ProblemaPossible CausaAzione
Nessuna imagine sullo schemro dopo aver acceso il computer (scherno nero)Il cavo segnale non è collegato alla corretta porta VGA del computer.· Collegare il cavo segnale alla corretta porta (VGA sulla scheda madre o VGA sulla scheda grafica dedicata).
Problemi del cavo segnaleTentare la connessione con un altre monitor.

LAN

ProblemaPossible CausaAzione
Impossibile accedere a InternetIl cavo LAN non è collegato.Collegare il cavo LAN al computer.
Problemi con il cavo LANAssicurarsi che il LED LAN sia accesso. Altrimenti, provare con un altro cavo LAN. Se i problema persiste, consulare il supporto technique ASUS.
Il computer non è correttamente collegato a un router o hub.Assicurarsi che il computer sia correttamente collegato a un router o hub.
Impostazioni di reteContattare l'ISP (Internet Service Provider) per le corrette impostazioni LAN.
Problemi causati da software anti-virusChiudere il software anti-virus.
Problemi di driverReinstallare il driver LAN

Audio

ProblemaPossibile CausaAzione
Audio assenteGli altoparlanti o le cuffie sono collegati alla porta sbagliata.Consultare il manuale utente del computer per individuire la porta corretta.Disconnettere e riconnettere gli altoparlanti al computer.
Gli altoparlanti o le cuffie non funzionano.Tentare di utilizzato altri altoparlanti o cuffie.
Le porte audio frontali o posteriori non funzionano.Tentare sia dalle porte audio frontali che posteriori. Se una porta non funzionica, controllare se è impostata sull'audio multicanale.
Prolemidi driverReinstallare il driver audio

Sistema

ProblemaPossible CausaAzione
Ilsystema è troppo lentoTroppi programmi in esecuzione.Chiudere alcuni dei programmi aperti
Attacco di virus.•Utilizzato un software anti-virus per rilevare i virus e riparare il computer.•Reinstallare il systema operativo.
Ilsystema spesso non rispondeProblemi al disco rigido•Inviate il disco rigido danneggiato ad un centro autorizzato ASUS per assistenza.•Installare un nuovo disco rigido.
Problemi ai moduli di memoria•Sostituire i moduli di memoria•Rimuovere eventuali moduli di memoria aggiuntivi, installati in precedenza, e riprovare.
Ventilazione insufficienteSpostare il computer dove la ventilazione è migliorie.
Installazione di software non compatibili.Reinstallare il systema operativo e i software compatibili.

CPU

ProblemaPossible CausaAzione
Troppo rumore dopo aver accesso il computer.Il computer è in fase di avvio.E' un fenomeno normale. Quando si accende il computer, la ventola funziona a massima velocità, per poi diminuire con l'accesso alsystema operativo.
Sono state modificate le impostazioni del BIOS.Ripristinare le impostazioni predefinite del BIOS.
Versione BIOS obsoletaAggiornare la versione del BIOS. Visitare il site del supporto ASUS all'indirizzo: http://support.asus.com per scaricare la versione più recente.
Il computer in funizione è troppo rumoroso.Sostituzione della ventola della CPUAssicurarsi di utilizzato una ventola per CPU compatible o consigliata da ASUS.
Ventilazione del computer insufficiente.Spostare il computer in una zona dove la ventilazione è migliorie.
Temperatura del systematroppo alta.• Aggiornare il BIOS. • Se si sa come reinstallare la schedadadre, tentare di pulire lo spazio interno al telaio.

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Il pulsante di espluzione del disco non risponde. - 1

Se il problema persistsente, consultare il contento della garanzia ASUS per Desktop PC e contattare il centro assistenza ASUS. Visitare il site del supporto ASUS, all'indirizzo: http://support.asus.com, per informazioni sui centri assistenza.

Contatti ASUS

ASUSTeK COMPUTER INC.

Indirizzo

20063 Cernusco sul Naviglio (MI)

Supporto Tecnico

Telefono Notebook/Eee

199 400 089*

Telefono Altri Prodotti

199400059*

Sito web

www.asus.it

*Per chiamare da reti fisse Telecom Italia e Colt, il costo è di 0,12 euro al minuto iva inclusa e la durata massima della Telefonata non dovrè essere superiore a 120 minutì; per le chiamate da cellulare, il costo dipende dal sostro operatore d'accesso.

Produttore:ASUSTeK Computer Inc.
Indirizzo:No.150, LI-TE RD., PEITOU, TIAPEI 112, TAIWAN
Rappresentante autorizzato in Europa:ASUS Computer GmbH
Indirizzo:HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

Equipo de sobremesa

ASUS Essentio

CP6230

Manual del usuario

ASUS ESSENTIO CP6230-FR001S - Manual del usuario - 1

S6373

Primera edicion

Mayo de 2011

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ASUS

Modello : ESSENTIO CP6230-FR001S

Categoria : Computer desktop