ESSENTIO CP6230-FR001S - Computer desktop ASUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ESSENTIO CP6230-FR001S ASUS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Computer desktop in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ESSENTIO CP6230-FR001S - ASUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ESSENTIO CP6230-FR001S del marchio ASUS.
MANUALE UTENTE ESSENTIO CP6230-FR001S ASUS
I6373 Prima Edizione Giugno 2011
Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati.
Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). L’assistenza o la garanzia del prodotto non sarà valida nei seguenti casi: (1) il prodotto è stato riparato, modificato o alterato, salvo che tale riparazione,modifica o alterazione non sia autorizzata per iscritto da ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso illeggibile.
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’ ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA’ O IDONEITA’ A UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI,PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITA’ E SIMILI), ANCHE SE ASUS E’ STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITA’ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO . LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE, COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE CONTENUTI AL SUO INTERNO. I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno essere marchi registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, e sono usati solo a scopo identificativo o illustrativo a beneficio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcuno.
Condizioni e Limiti di Copertura . della Garanzia sul Prodotto
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio. Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso senza limitazioni l’utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme aglli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’ Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale. La presente Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’ utilizzo del prodotto, compreso l’utilizzo dell’ hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri termini relativi all’ assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo con il Prodotto. E’ responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC.non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdita di dati. E’ responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla presente Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modifiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente con la configurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
Licenza Software I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: Il software OEM viene concesso in licenza all’utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa. Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’utente finale, denominato “EULA” (End User Licence Agreement), visualizzato a video, durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione, da parte dell’ utente, delle condizioni dell’ EULA, ha luogo al momento dell’ nstallazione del software stesso.
Sommario Comunicazioni 205 Informazioni sulla sicurezza 207 Simboli convenzionali utilizzati nella guida 208 Approfondimenti 208 Contenuto della confezione 209
Informazioni preliminari
Benvenuti!211 Descrizione del computer211 Installazione del computer 215 Come accendere e spegnere il computer 218
Utilizzo di Windows® 7
Inizializzazione 219 Desktop di Windows® 7 220 Gestione di file e cartelle 222 Ripristino del sistema 224 Protezione del computer 225 Supporto Windows® 226
Connessione di dispositivi al computer
Connessione di un dispositivo di archiviazione USB 227 Connessione di microfono e altoparlanti 228 Connessioni multischermo 231 Connessione di uno schermo ad alta definizione 233
Utilizzo del computer
Posizione corretta durante l’uso del Desktop PC 235 Lettore di schede di memoria 236 Unità ottica 237 Tastiera multimediale (su modelli selezionati) 238
Modalità di connessione a Internet
Connessione via cavo 241 Connessione wireless (su modelli selezionati) 243
Descrizione delle Utilità
ASUS AI Suite II 247 ASUS AI Manager 253 Nero 9 256 Ripristino del sistema 257
Analisi e risoluzione dei problemi
Analisi e risoluzione dei problemi 259 Contatti ASUS 266
Servizio di Ritiro e Riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dall'impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede infatti di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio. Per informazioni dettagliate sulle modalità di riciclaggio nei vari paesi, visitare la pagina: http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm
REACH Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito web ASUS REACH, al seguente indirizzo: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission)
Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: • •
Questo apparecchio non causa interferenze dannose;
Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un comportamento indesiderato.
Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
Collegare l’apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e ricevitore si trovino su circuiti diversi.
I collaudi cui è stato sottoposto questo apparecchio ne dimostrano la conformità ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, come indicato dalla parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati definiti per offrire una ragionevole protezione contro interferenze dannose quando l’apparecchio viene usato in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato come indicato dal manuale d’uso, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile garantire che non si verifichino interferenze in casi particolari. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione di programmi radiofonici e televisivi, fatto verificabile spegnendo e riaccendendo l’apparecchio stesso, si consiglia l’utente di provare a correggere l’interferenza in uno o più dei modi seguenti: Allontanare l’apparecchio dal ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV qualificato per assistenza.
Per garantire la conformità con le norme FCC, per la connessione del monitor con la scheda grafica, è necessario utilizzare cavi schermati.Qualunque variazione o modifica, non espressamente approvata dalla parte responsabile della conformità del prodotto, potrebbe annullare l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo di questo dispositivo.
Avvertenza sull’esposizione a radiofrequenza
Questo apparecchio deve essere installato e funzionare nel rispetto delle istruzioni e l’antenna, utilizzata come trasmittente, deve essere installata ad una distanza minima di 20 cm dal corpo e non essere collocata o funzionare insieme ad altre antenne o trasmettitori. Per garantire il rispetto delle norme sull’esposizione a radiofrequenza, è necessario fornire all’installatore e all’utente finale le istruzioni per l’installazione dell’antenna e per il funzionamento del trasmettitore.
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese
Questo apparecchio digitale non supera i limiti di Classe B, per le emissioni di disturbi radio per apparecchiature digitali, stabiliti nel regolamento sulle interferenze radio del ministero delle comunicazioni canadese. Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alle normative canadesi ICES-003.
Nota sul Prodotto di Macrovision Corporation
Questo prodotto contiene tecnologia protetta dai diritti d’autore, grazie ai diritti di alcuni brevetti degli U.S.A. ed altri diritti di proprietà in possesso di Macrovision Corporation e di altri proprietari di diritti. L’utilizzo di questa tecnologia protetta dai diritti d’autore deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è consentito solamente per uso personale ed altri usi limitati a meno che non si disponga dell’autorizzazione di Macrovision Corporation. Manomissione e smontaggio sono proibiti.
Avvertenza Batteria Ioni-Litio
. ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo non corretto. Sostituire solo con un tipo uguale o equivalente consigliato dal produttore. Eliminare le batterie utilizzate come da istruzioni del fabbricante..
Informazioni sulla sicurezza Prima di effettuare la pulizia disconnettere tutte le periferiche e il cavo di alimentazione. Utilizzare una spugna pulita o un panno antistatico, bagnato con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida; quindi asciugare con un panno asciutto.
NON collocare il prodotto su piani di lavoro non lisci o instabili. Contattare l’assistenza in caso di danni alla custodia. NON tenere il dispositivo in ambienti non puliti o polverosi. NON utilizzarlo in caso di fuga di gas.
NON collocare o rovesciare oggetti sulla superficie del Desktop PC e non conficcarvi alcun oggetto estraneo. NON esporre il dispositivo a forti campi magnetici o elettrici.
NON utilizzare il dispositivo vicino a liquidi e NON esporlo a pioggia e umidità. NON utilizzare il modem durante i temporali.
Avviso di sicurezza della batteria: NON gettare la batteria nel fuoco. NON creare corto circuiti fra i contatti. NON disassemblare la batteria. Utilizzare il prodotto in ambienti a temperatura compresa fra 0˚C (32̊F) e 35˚C (95̊F).
NON coprire i fori per la ventilazione del Desktop PC per evitare il surriscaldamento del sistema. NON utilizzare cavi di alimentazione, accessori o periferiche malfunzionanti o difettose. Per evitare il pericolo di scosse elettriche, prima di spostare il sistema, disconnettere il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Prima di utilizzare un adattatore o un cavo di estensione, rivolgersi a personale qualificato per l’assistenza, poichè questo tipo di dispositivi potrebbe interrompere il circuito di messa a terra.
Assicurarsi che l’unità di alimentazione sia impostata sul corretto voltaggio.In caso di incertezze sul voltaggio della presa elettrica da utilizzare, contattare la società di fornitura di energia elettrica. In caso di guasto all’unità di alimentazione, non effettuare la riparazione da sè, ma rivolgersi ad un tecnico qualificato o al rivenditore.
Simboli convenzionali utilizzati nella guida Per garantire la corretta esecuzione di determinate operazioni, ricordare la seguente simbologia, ricorrente nel manuale:
PERICOLO/AVVERTENZA: Informazioni importanti per un utilizzo sicuro del dispositivo.
ATTENZIONE: Informazioni su azioni da evitare per prevenire danni ai componenti.
IMPORTANTE: Istruzioni da seguire OBBLIGATORIAMENTE per portare a termine un’operazione.
NOTA: Suggerimenti ����������������������������������������������������������������� e informazioni aggiuntive per il completamento di un’operazione.
Approfondimenti Per approfondimenti e aggiornamenti sui prodotti e software ASUS, consultare le seguenti fonti di informazione: Sito internet ASUS Il sito internet ASUS fornisce informazioni aggiornate su hardware e software dei prodotti ASUS. Consultare il sito ASUS all’indirizzo: www.asus.com.
Supporto Tecnico ASUS Italiano
Visitare il sito ASUS http://support.asus.com/contact per sapere come contattare il servizio di assistenza tecnica ASUS.
Contenuto della confezione
ASUS Essentio Desktop PC Tastiera x1
Cavo di alimentazione x1
DVD di Supporto (opzionale)
DVD di Ripristino (opzionale)
Guida all’installazione x1
DVD con Software di Masterizzazione Nero 9 x1 (Opzionale)
• In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore. • Le illustrazioni degli articoli sono puramente indicative. Le specifiche del prodotto potrebbero variare in base al modello.
Informazioni preliminari Benvenuti! Italiano
Grazie per aver acquistato ASUS Essentio CP6230 Desktop PC! ASUS Essentio CP6230 Desktop PC offre prestazioni d’avanguardia, straordinaria affidabilità e utilità a misura di utente, racchiuse in un modello dal design moderno e funzionale.
Prima di installare ASUS Desktop PC, leggere il contenuto della Garania ASUS.
Descrizione del computer Le illustrazioni sono puramente indicative. La posizione delle porte e la colorazione del telaio variano in base al modello.
Porta cuffie (lime). Porta per la connessione di cuffie o altoparlanti.
Porte ��������� USB 3.0. Le porte USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) permettono di collegare dispositivi USB 3.0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere e PDA. • NON collegare alcuna tastiera o mouse alle porte USB 3.0 durante l’installazione del sistema operativo Windows®. • A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati soltanto in ambiente Windows®, dopo l’installazione del driver USB 3.0. • I dispositivI USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati. • Per ottimizzare le prestazioni, collegare i dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0.
Capitolo 1: Informazioni Preliminari
1. ������������������� Fori di aerazione. Consentono la ventilazione del sistema. NON ostruire i fori di aerazione del telaio e fornire sempre un’adeguata ventilazione al sistema.
2. ������������������������������ Connettore di alimentazione. Connettore per l’inserimento del cavo di alimentazione. 3.
Porta LAN (RJ-45). Porta per la connessione Gigabit alla rete locale LAN tramite un hub di rete. Descrizione LED della porta LAN LED Attività/connessione LED velocità Stato
SPENTO Connessione a 10Mbps
Staffa per slot di espansione. Durante l’installazione di una scheda di espansione, rimuovere la staffa dello slot di espansione.
Consultare la sottostante tabella della configurazione audio per conoscere la funzione delle porte audio in una configurazione a 2, 4, 6 oppure 8 canali.
Configurazione audio 2, 4, 6 o 8 canali Porta
Uscita altoparlanti frontali
Uscita altoparlanti frontali
Uscita altoparlanti frontali
Uscita altoparlanti posteriori
Uscita altoparlanti posteriori
Uscita altoparlanti posteriori
Uscita altoparlanti frontali
Capitolo 1: Informazioni Preliminari
Installazione del computer Questa sezione guida nella connessione dei principali dispositivi hardware, come un monitor esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer.
Connessione di un monitor esterno Utilizzo della scheda grafica ASUS (su modelli selezionati) Collegare il monitor all’uscita video della scheda grafica ASUS.
Per collegare un monitor esterno mediante la scheda grafica ASUS: 1.
Collegare un monitor all’uscita video sulla scheda grafica ASUS.
Collegare il monitor alla sorgente di alimentazione.
Le uscite video della scheda grafica ASUS potrebbero variare in base al modello.
Utilizzo delle uscite video sulla scheda madre
Collegare il monitor all’uscita video sulla scheda madre. Per collegare un monitor esterno tramite le uscite video sulla scheda madre: 1.
Collegare un monitor VGA alla porta VGA o un monitor DVI-D alla porta DVI-D oppure un monitor HDMI alla porta HDMI sul pannello posteriore del computer.
Collegare il monitor ad una sorgente di alimentazione.
Italiano • Se il computer è provvisto di una scheda grafica ASUS, la scheda grafica è impostata nel BIOS come dispositivo di visualizzazione primario. Pertanto, collegare il monitor all’uscita video sulla scheda grafica. • Per i dettagli sulle modalità di connessione di più di un monitor esterno al computer, consultare Connessione multischermo nel capitolo 3.
Capitolo 1: Informazioni Preliminari
Connessione di una tastiera e di un mouse USB Collegare una tastiera e un mouse USB alle porte USB sul pannello posteriore del computer.
Connessione del cavo di alimentazione
Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al connettore dell’alimentazione sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità ad una sorgente di alimentazione.
Come accendere e spegnere il computer Questa sezione indica come accendere/spegnere il computer.
Come accendere il computer Per accendere il computer: 1.
Accendere il monitor.
Premere il pulsante di accensione sul computer.
Pulsante di accensione
Attendere il termine del caricamento automatico del sistema.
Come spegnere il computer Per spegnere il computer:
Chiudere tutte le applicazion in esecuzione.
sul desktop di Windows®. per arrestare il sistema.
Capitolo 1: Informazioni Preliminari
Utilizzo di Windows® 7 Inizializzazione Italiano
Quando si avvia il computer per la prima volta, appare una serie di schermate che guidano nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 7. Quando si avvia il computer per la prima volta, procedere come di seguito: 1.
Accendere il computer. Attendere alcuni minuti, sino a quando non copiare la schermata Set Up Windows.
Dall’elenco a discesa, selezionare la lingua e cliccare Next.
Dagli elenchi a discesa, selezionare Country or region, Time and currency e Keyboard layout. Cliccare Next.
Immettere un nome distintivo come user name e computer name. Cliccare Next.
Inserire le informazioni necessarie per impostare la password, quindi cliccare Next. E’ inoltre possibile cliccare Next per ignorare questo passaggio, senza inserire alcuna informazione.
Leggere attentamente i termini e le condizioni del contratto di licenza. Selezionare I accept the license terms e cliccare Next.
Selezionare Use recommended settings oppure Install important updates only per configurare le impostazioni del protezione del computer. Per ingnorare questo passaggio, selezionare Ask me later.
Controllare le impostazioni di data e ora, quindi cliccare Next. Il sistema carica le nuove impostazioni e inizia il riavvio. E’ ora possibile utilizzare il computer.
Se si desidera impostare una password in seguito, consultare il paragrafo Impostazioni account utente e password in questo capitolo.
Desktop di Windows® 7 Per ulteriori informazioni su Windows® 7, cliccare sull’icona Start
Il menu Start consente di accedere ai programmi, alle utilità e ad altri elementi installati nel computer e, tramite la funzione Help and Support, fornisce informazioni su Windows 7.
Avvio di programmi e applicazioni dal menu Start Per avviare programmi e applicazioni dal menu Start: 1.
Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start
Dal menu Start, selezionare l’elemento da avviare.
E’ possibile aggiungere i programmi da visualizzare sempre sul menu Start. Per approfondimenti, consultare la sezione Aggiunta di programmi sul menu Start o sulla barra delle applicazioni di questo capitolo.
Utilizzo di Getting Started
La voce Getting Started del menu Start contiene informazioni su alcune operazioni di base, come personalizzare Windows®, aggiungere nuovi utenti e trasferire file, che facilitano la familiarizzazione con il sistema operativo Windows® 7.
Per utilizzare Getting Started: 1.
Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start menu Start.
Selezionare Getting Started. Appare l’elenco delle applicazioni disponibili.
Selezionare l’applicazione da avviare.
Barra delle applicazioni
La barra delle applicazioni consente di avviare e gestire programmi o altri elementi installati nel computer.
Avvio di un programma dalla barra delle applicazioni Per avviare un programma dalla barra delle applicazioni: •
Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona del programma da avviare. Cliccare un’altra volta per nascondere il programma. E’ possibile aggiungere i programmi da visualizzare sempre sul menu Start. Per approfondimenti, consultare la sezione Aggiunta di programmi sul menu Start o sulla barra delle applicazioni di questo capitolo.
Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7
Aggiunta di elementi alle jumplist
Cliccando su un’icona nella barra delle applicazioni, si apre una jumplist, che consente di accedere immediatamente ai collegamenti dei programmi e degli elementi elencati. E’ possibile aggiungere nuovi elementi, come i siti preferiti, le cartelle o i dischi visitati più di frequente o i file multimediali recenti. Per aggiugere un elemento ad una jumplist: 1.
Dalla barra delle applicazioni, cliccare su un’icona.
Dalla jumplist corrispondente, cliccare sull’elemento da aggiungere, quindi selezionare Pin to this list.
Rimuozione di elementi da una jumplist Per rimuovere un elemento da una jumplist: 1.
Dalla barra delle applicazioni, cliccare su un’icona.
Dalla jumplist corrispondente, cliccare sull’elemento da rimuovere dalla jumplist e selezionare Unpin from this list.
Aggiunta di programmi sul menu Start o sulla barra delle applicazioni Per aggiungere programmi sul menu Start o sulla barra delle applicazioni: Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start menu Start.
Cliccare sull’elemento da aggiungere al menu Start o alla barra delle applicazioni.
Selezionare Pin to Taskbar oppure Pin to Start menu.
E’ anche possibile cliccare sull’icona di un programma in esecuzione sulla barra delle applicazioni e selezionare Pin this program to taskbar.
Rimozione di programmi dal menu Start Per rimuovere un programma dal menu Start: 1.
Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start menu corrispondente.
Dal menu Start, cliccare sul programma da rimuovere, quindi selezionare Remove from this list.
Rimozione di programmi dalla barra delle applicazioni Per rimuovere un programma dalla barra delle applicazioni: 1.
Dalla barra delle applicazioni, cliccare sul programma da rimuovere dalla barra delle applicazioni, quindi selezionare Unpin this program from taskbar.
Utilizzo dell’area di notifica
L’area di notifica è pre-impostata per visualizzare le seguenti icone: Notifica di Action Center Cliccare su questa icona per visualizzare tutti i messaggi di notifica/avvisi e avviare icon Windows® Action Center. Connessione di rete Questa connessione visualizza lo stato della connessione e l’intensità del segnale di una connessione di rete via cavo o senza fili. Volume Cliccare su questa icona per regolare il volume.
Visualizzazione di un messaggio di notifica Per visualizzare un messaggio di notifica: •
Cliccare sull’icona di Notifica
, quindi cliccare sul messaggio da aprire.
Per approfondimenti, consultare la sezione su Windows® Action Center in questo capitolo.
Personalizzazione di icone e notifiche E’ possibile scegliere di visualizzare o nascondere le icone e i messaggi di notifica sulla barra delle applicazioni o in area di notifica.
Per personalizzare icone e notifiche: 1.
Dall’elenco a discesa, selezionare le funzioni delle icone o degli elementi da personalizzare.
Gestione di file e cartelle Gestione di file e cartelle con Windows® Explorer
Windows® Explorer permette di visualizzare, gestire ed organizzare file e cartelle.
Avvio di Windows® Explorer Per avviare Windows Explorer:
Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start corrispondente menu.
Cliccare Computer per avviare Windows Explorer.
Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7
Esplorazione di file e cartelle Per esplorare file e cartelle: 1.
Avviare Windows Explorer.
Dal pannello di navigazione o di visualizzazione, cercare una cartella.
Dalla barra di navigazione, cliccare sulla freccia per visualizzare il contenuto di un disco o di una cartella.
Personalizzazione della visualizzazione di file e cartelle Per personalizzare la visualizzazione di file e cartelle: 1.
Avviare Windows Explorer.
Dal pannello di navigazione, selezionare dove salvare i dati.
Dalla barra degli strumenti, cliccare sull’icona Visualizza
Dal menu Visualizza, spostare il cursore per selezionare la modalità di visualizzazione di file e cartelle.
In alternativa, cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione, cliccare View e selezionare il tipo di visualizzazione.
Disposizione file 1.
Avviare Windows Explorer.
Dal campo Arrange by, cliccare per visualizzare l’elenco a discesa.
Selezionare la modalità preferita.
Avviare Windows Explorer.
Cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione.
Dal menu che appare, selezionare Sort by, quindi scegliere la modalità preferita.
Raggruppamento file Per raggruppare i file: 1.
Avviare Windows Explorer.
Cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione.
Dal menu che appare, selezionare Group by, quindi scegliere la modalità preferita.
Aggiunta di una nuova cartella Per aggiungere una cartella: 1.
Avviare Windows Explorer.
Dalla barra degli strumenti, cliccare New folder.
Inserire il nome della nuova cartella. In alternativa, cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione, quindi selezionare New > Folder.
Backup di file Impostazioni di backup
Per configurare le impostazioni di backup: > All Programs > Maintenance > Backup and Restore.
Selezionare la destinazione dei file di backup. Premere Next.
Selezionare Let Windows choose (recommended) oppure Let me choose as your backup mode. Con la selezione di Let Windows choose, Windows non esegue il backup di programmi, file in formato FAT, file del cestino o di file temporanei di dimensioni pari o superiori a 1GB.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo.
Ripristino del sistema La funzione Windows® System Restore crea un punto di ripristino dove salvare le impostazioni del sistema del computer in una certa data e ora e permette di ripristinare o annullare le modifiche alle impostazioni del sistema, lasciando inalterati i dati personali. Per ripristinare il sistema:
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo.
> All Programs > Accessories > System Tools > System Restore.
Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7
Protezione del computer Windows® 7 Action Center
Windows® 7 Action Center fornisce messaggi di notifica,informazioni sulla sicurezza, sulla manutenzione del sistema e l’opzione di risoluzione automatica di alcuni dei problemi più comuni del computer. I messaggi di notifica possono essere personalizzati. Per approfondimenti, consultare il paragrafo precedente Personalizzazione di icone e notifiche di questo capitolo.
Avvio di Windows® 7 Action Center Per avviare Windows® 7 Action Center: 1.
Per avviare Windows 7 Action Center, cliccare sull’icona di Notifica selezionare Open Action Center.
Da Windows 7 Action Center, selezionare l’operazione da eseguire.
Windows Update permette di controllare e installare gli aggiornamenti più recenti per aumentare la protezione e le prestazioni del computer.
Avvio di Windows® Update Per avviare Windows® Update: Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start menu corrispondente.
Dalla schermata Windows Update, selezionare l’operazione da eseguire.
Impostazioni account utente e password
E’ possibile creare account utente e password per gli utenti del computer.
Impostazione di un account utente Per impostare un account utente:
> Getting Started > Add new
Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare users.
Selezionare Manage another account.
Selezionare Create a new account.
Digitare il nome del nuovo utente.
Selezionare Standard user oppure Administrator come tipo di utente.
Impostazioni password
Per impostare una password utente: 1.
Selezionare l’utente per cui impostare la password.
Selezionare Create a password.
Digitare e confermare la nuova password. Inserire il suggerimento per la password.
Al termine, cliccare Create password.
Attivazione del software anti-virus
Trend Micro Internet Security è un software di terze parti, preinstallato nel computer, per proteggero dagli attacchi dei virus.Dopo un periodo di prova, della durata di 60 giorni, dalla data di attivazione, il software deve essere acquistato separatamente. Per attivare Trend Micro Internet Security: 1.
Eseguire l’applicazione Trend Micro Internet Security.
Leggere attentamente i termini e le condizioni di icenza. Cliccare Agree & Activate.
Inserire l’indirizzo di posta elettronica e selezionare la locazione. Cliccare Next.
Per completare l’attivazione, cliccare Finish.
Supporto Windows® Italiano
Windows® Help and Support fornisce informazioni e spiegazioni utili nell’utilizzo delle applicazioni nella piattaforma di Windows® 7. Per avviare Windows® Help and Support, cliccare
Per ricevere il supporto Windows® online, assicurarsi di essere collegati a Internet.
Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7
Connessione di dispositivi al computer Connessione di un dispositivo di archiviazione USB Sia nel pannello frontale che in quello posteriore, questo desktop PC è dotato di porte USB 2.0/1.1 per la connessione di dispositivi USB, come i dispositivi di archiviazione. Procedere come indicato dalle figure sottostanti.
Per connettere un dispositivo di archiviazione USB:
Per rimuovere un dispositivo di archiviazione USB: 1.
Cliccare dall’area di notifica di Windows nel computer, quindi cliccare Eject USB FlashDisk.
Quando appare il messaggio Safe to Remove Hardware, rimuovere il dispositivo USB dal computer.
NON rimuovere un dispositivo di archiviazione USB durante il trasferimento dati, altrimenti potrebbe causare la perdita dei dati o un danno al dispositivo.
Connessione di microfono e altoparlanti Questo desktop PC è dotato di porte per il microfono e gli altoparlanti, sia nel pannello frontale che nel pannello posteriore. Le porte audio I/O, situate nel pannello posteriore, consentono di collegare gli altoparlanti stereo a 2, 4, 6 e 8-canali.
Connessione di cuffie e microfono
Italiano Connessione altoparlanti a 2 canali
Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computer
Connessione altoparlanti a 4 canali
Connessione altoparlanti a 6 canali
Connessione altoparlanti a 8 canali
Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computer
Connessioni multischermo Il desktop PC può essere dotato di porte VGA, HDMI oppure DVI, che consentono di realizzare connessioni multischermo. Quando nel computer è installata una scheda grafica, collegare i monitor alle uscite della scheda grafica.
Impostazioni multischermo
Durante l’impiego di più monitor, è possibile impostare le modalità di visualizzazione.Il monitor aggiuntivo può essere utilizzato per duplicare l’immagine dello schermo principale o come estensione del desktop di Windows. Per impostare la configurazione multischermo: Spegnere il computer.
Collegare i due monitor al computer e i cavi di alimentazione ai monitor. Consultare la sezione Installazione del computer del capitolo 1 per informazioni dettagliate sulle modalità di connessione di un monitor al computer.
Con determinate schede grafiche, soltanto il monitor impostato come schermo primario visualizza l’immagine in fase di POST. La funzione doppio schermo è operativa soltanto con Windows.
Accendere il computer.
Per visualizzare la schermata per le impostazioni Screen Resolution, procedere in uno dei seguenti modi: • Cliccare > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > Change display settings. • Cliccare su un punto qualunque del desktop di Windows. All’apparire del menu a comparsa, cliccare Personalize > Display > Change display settings.
Selezionare la modalità di visualizzazione dall’elenco a discesa Multiple displays:. • Duplicate these displays: Selezionare questa opzione per impiegare un monitor aggiuntivo come duplicato dello schermo principale. • Extend these displays: Selezionare questa opzione per impiegare un monitor aggiuntivo come estensione dello schermo principale, per aumentare lo spazio del desktop. • Show desktop only on 1 / 2: Selezionare questa opzione per visualizzare il desktop soltanto sul monitor 1 o sul monitor 2. •
Remove this display: Selezionare questa opzione per rimuovere il monitor selezionato.
Cliccare Apply oppure OK, quindi premere Keep Changes al messaggio di conferma.
Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computer
Connessione di uno schermo ad alta definizione Collegare uno schermo ad alta definizione (HDTV) alla porta HDMI del computer. • Per collegare l’HDTV al computer, è necessario un cavo HDMI (da acquistare separatamente).
• Per prestazioni ottimali,assicurarsi che il cavo HDMI sia di lunghezza inferiore ai 15 metri.
Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computer
Capitolo 4 Utilizzo del computer
Posizione corretta durante l’uso del Desktop PC Italiano
Durante l’utilizzo del Desktop PC, mantenere la posizione corretta è necessario per prevenire stiramenti a polsi, mani e altre articolazioni o muscoli. Questa sezione offre alcuni accorgimenti per evitare tali disturbi fisici con il Desktop PC. Eye level to the top of the monitor screen
Per mantenere la posizione corretta: •
Sistemare la sedia del computer in modo tale da assicurarsi che i gomiti siano alla medesima altezza o ad altezza leggermente superiore rispetto alla tastiera per consentire una comoda digitazione.
Regolare l’altezza della sedia in modo tale da assicurarsi che le ginocchia siano in posizione leggermente superiore rispetto ai fianchi, per poter meglio rilassare le gambe. Se necessario, utilizzare un appoggiapiedi per alzare il livello delle ginocchia.
Regolare lo schienale della sedia in modo che la base della spina dorsale sia saldamente appoggiata e leggermente inclinata indietro.
Stare seduti in posizione eretta con le ginocchia, i gomiti e i fianchi in posizione ortogonale rispetto al PC.
Porre il monitor direttamente davanti all’utente, e regolare la parte superiore del monitor all’altezza dello sguardo, in modo che gli occhi siano rivolti leggermente verso il basso.
Tenere il mouse vicino alla tastiera, e, se necessario, utilizzare un appoggiapolsi di supporto per ridurre la pressione sui polsi in fase di digitazione.
Utilizzare il Desktop PC in una zona ben illuminata e tenerlo lontano da sorgenti di luce abbagliante, come le finestre o la luce diretta del sole.
Effettuare regolarmente delle pause di breve durata durante l’uso del Desktop PC.
Lettore di schede di memoria Le fotocamere digitali e altri dispositivi digitali per l’acquisizione di immagini utilizzano schede di memoria per salvare file multimediali o immagini di natura digitale. Il lettore di schede di memoria, integrato nel dispositivo e situato sul pannello frontale del sistema, consente di lettere e scrivere dati su differenti tipi di schede di memoria.
Per utilizzare una scheda di memoria: 1.
Premere PUSH per aprire la copertura delle porte frontali I/O.
Inserire la scheda di memoria nell’apposito slot.
• Una scheda di memoria può essere inserita in una sola direzione. NON forzare una scheda di memoria nello slot per non danneggiarla. • E’ possibile inserire i supporti in uno o più slot per schede di memoria ed utilizzarli in modo indipendente. Inserire una sola scheda di memoria per slot alla volta.
Selezionare un programma di accesso ai file dalla finestra AutoPlay. • Se nel computer NON è attivata la funzione AutoPlay, cliccare sul pulsante Start di Windows® 7 sulla barra delle applicazioni, selezionare Risorse del Computer, quindi fare doppio clic sull’icona della scheda di memoria per accedere ai dati al suo interno. • L’icona del disco di ciascuno slot di schede è visualizzata sulla schermata Risorse del Computer. • La spia LED del lettore di schede di memoria si illumina e lampeggia durante la lettura o la scrittura dati sulla scheda di memoria.
Al termine, cliccare sull’icona del disco della scheda di memoria sulla schermata Risorse del Computer, cliccare Rimuovi e rimuovere la scheda. Mai rimuovere una scheda di memoria durante o immediatamente dopo la lettura, la copia, la formattazione o l’eliminazione di dati sulla scheda, altrimenti o potrebbe verificarsi una perdita dei dati. Prima di rimuovere una scheda di memoria, utilizzare la funzione di rimozione sicura dell’hardware e del supporto, situata nell’area di notifica di Windows, così da prevenire la perdita dei dati.
Capitolo 4: Utilizzo del computer
Inserimento di un disco ottico 1.
Mentre il sistema è acceso, aprire il vassoio premendo il pulsante PUSH.
Inserire il disco nell’unità ottica con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
Spingere e chiudere il vassoio.
Per accedere ai file, selezionare un programma dalla finestra AutoPlay.
Per inserire un disco ottico:
Se nel computer NON è attivata la funzione AutoPlay, cliccare sul pulsante Start di Windows® 7 sulla barra delle applicazioni, selezionare Risorse del Computer, quindi fare doppio clic sull’icona CD/DVD per accedere ai dati al suo interno.
Rimozione di un disco ottico Per rimuovere un disco ottico: 1.
Quando il sistema è acceso, espellere il vassoio in uno dei seguenti modi: •
Premere il pulsante PUSH, situato sulla copertura del vano dell’unità ottica.
Cliccare sull’icona del disco CD/DVD sulla schermata Risorse del Computer, quindi cliccare Rimuovi.
Rimuovere il disco dal vassoio.
Tastiera multimediale . (su modelli selezionati) La tastiera varia in base al modello. Le illustrazioni riportate nel manuale sono puramente indicative.
Attiva/disattiva l’audio.
Riduce il volume del sistema.
Aumenta il volume del sistema.
Attivazione della modalità sospensione. Premere un tasto qualunque per riattivare il computer e ripristinare lo stato operativo precedente.
I tasti funzione speciali funzionano soltanto con i sistemi operativi Windows® XP / Vista / Windows® 7.
Capitolo 4: Utilizzo del computer
Avvia i gadget di Windows®. Attiva Windows® Flip 3D.
Riduce la dimensione delle immagini in 14. Windows® Photo Viewer. Ingrandisce le immagini in Windows® Photo Viewer. Funziona con i tasti F1~F12.
Premere <Fn + F1> per avviare Microsoft® Word. Premere <Fn + F2> per avviare Microsoft® Excel. Premere <Fn + F3> per avviare Microsoft® PowerPoint. Premere <Fn + F4> per avviare Microsoft® Internet Explorer. Premere <Fn + F5> per avviare Microsoft® Outlook.
Premere <Fn + F6> per avviare la cartella Preferiti in Windows® Internet Explorer.
15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Premere <Fn + F7> per avviare Microsoft® MSN o per collegarsi alla pagina di download di MSN. Premere <Fn + F8> per aprire la schermata di Windows® Search.
Premere <Fn + F9> per avviare o sospendere Windows® Media Player.
Premere <Fn + F10> per interrompere l’esecuzione di Windows® Media Player. Premere <Fn + F11> per passare alla traccia precedente in Windows® Media Player.
Premere <Fn + F12> per passare alla traccia successiva Windows® Media Player. Riduce il volume del sistema.
Aumenta il volume del sistema. Attiva/disattiva l’audio. Avvia Windows® Media Player. Avvia Windows® Media Center.
I tasti funzione speciali funzionano soltanto con i sistemi operativi Windows® Vista / Windows® 7.
Capitolo 4: Utilizzo del computer
Modalità di connessione a Internet Connessione via cavo Italiano
Utilizzare un cavo RJ-45 per collegare il computer ad un modem via cavo/DSL o alla rete locale (LAN).
Connessione tramite modem via cavo / DSL Per la connessione via modem via cavo / DSL: 1.
Installare il modem via cavo / DSL. Consultare la documentazione fornita con il modem.
Collegare un’estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN (RJ-45) sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità a un modem via cavo/DSL.
Accendere il modem via cavo/DSL e il computer.
Configurare le impostazioni di connessione a internet. Per ulteriori informazioni o assistenza nella connessione a internet, contattare il fornitore del servizio (ISP).
Collegare un’estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN (RJ-45) sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità alla presa LAN.
Accendere il computer.
Configurare le impostazioni di connessione a internet.
Contattare l’amministratore di rete per ulteriori informazioni o per assistenza nell’installazione della connessione a internet.
Chapter 5: Connecting to the Internet
Connessione wireless (su modelli selezionati) Collegare il computer a Internet via connessione wireless. Per stabilire una connessione wireless, è necessario un punto di accesso wireless (AP).
Wireless AP Italiano
• Per aumentare la copertura e la sensibilità del segnale radio wireless, collegare le antenne esterne ai rispettivi connettori sulla scheda WLAN ASUS. • Per ottimizzare le prestazioni wireless, collocare le antenne sulla parte superiore del computer. • Le antenne esterne sono opzionali.
Per la connessione con una rete wireless: Cliccare sull’icona di rete disponibili.
in area di notifica per visualizzare le reti wireless
Selezionare la rete wireless a cui conettersi, quindi cliccare Connect.
Potrebbe essere necessario digitare la chiave di protezione di rete per la sicurezza della rete, quindi cliccare OK.
Attendere che il computer stabilisca la connessione di rete wireless.
La connessione wireless è stata stabilita. E’ visualizzato lo stato della connessione e l’icona di rete .
Descrizione delle Utilità
Il DVD di Supporto e il DVD di Ripristino potrebbero non essere compresi nella confezione. Utilizzare la funzione della partizione di ripristino per creare il DVD di Supporto e il DVD di Ripristino. Per approfondimenti, consultare la sezione Ripristino del Sistema in questo capitolo.
ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II è un’interfaccia “all-in-one”, che integra numerose utilità ASUS e consente di avviare ed eseguire tali utilità nello stesso tempo.
Installazione di AI Suite II Per installare AI Suite II: 1.
Inserire il DVD di supporto nell’unità ottica. Se nel computer è attivata la funzione di esecuzione automatica, appare la scheda per l’������������������������� installazione dei driver.
Cliccare sulla scheda Utilities, quindi selezionare ASUS AI Suite II.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione.
AI Suite II Italiano
AI Suite II si avvia automaticamente, quando si accede ad un sistema operativo Windows® e, in area di notifica, appare l’icona corrispondente. Cliccare sull’icona per aprire la barra del menu principale di AI Suite II. Premere sui vari pulsanti per selezionare ed avviare un’utilità, monitorare il sistema, aggiornare il BIOS di una scheda madre,visualizzare le informazioni del sistema e personalizzare le impostazioni AI Suite II.
Monitoraggio sensori o
frequenza CPU Aggiornamento Visualizzazione BIOS scheda madre informazioni del sistema
Personalizzazione impostazioni interfaccia
Questa sezione illustra le caratteristiche di EPU, Probe II e Sensor Recorder.
EPU EPU è un’applicazione che consente di risparmiare energia, soddisfando le diverse necessità di elaborazione, tramite la selezione della modalità operativa più idonea. In modalità automatica, il sistema cambia automaticamente modalità, in base allo stato del momento. Ciascuna modalità può essere personalizzata tramite la configurazione di impostazioni, quali la frequenza di CPU e GPU, il voltaggio vCore e il controllo della ventola. Per avviare EPU: •
Cliccare� Tool > EPU nella barra del menu principale di AI Suite II. Messaggio visualizzato se non è
rilevata alcuna scheda VGA Modalità in uso
Gli elementi illuminati indicano l’attivazione della modalità di risparmio di energia. Riduzione di emissioni di CO2
*Cambio visualizzazione del valore totale o parziale della riduzione di emissioni di CO2
Potenza CPU Impostazioni avanzate per ciascuna modalità Modalità operative
Proprietà del sistema per ciascuna modalità
• *Selezionare From EPU Installation per visualizzare la quantità di CO2 che è stata ridotta dall’installazione dell’utilità EPU. • * �Selezionare From the Last Reset per visualizzare la quantità complessiva di CO2 che è stata ridotta da quando è stato premuto il pulsante .
Capitolo 6: Descrizione delle Utilità
Avvio e configurazione di Probe II Probe II è un’utilità per monitorare i componenti principali del computer, che invia messaggi di avvertimento su qualunque problema dei componenti. Probe II è in grado di rilevare, infatti, la rotazione delle ventole, la temperatura della CPU e il voltaggio del sistema, garantendo la stabilità delle condizioni operative. Per avviare Probe II: •
Cliccare� Tool > Probe II sulla barra del menu principale di AI Suite II.
Per configurare Probe II: Cliccare sulle schede Voltage/Temperature/Fan Speed per attivare i rispettivi sensori o regolare i valori soglia dei sensori.
La scheda Preference consente di personalizzare l’intervallo di tempo dei segnali di avvertimento dei sensori o di modificare l’unità di misurazione della temperatura.
Salva la configurazione Carica la configurazione salvata
Carica i valori soglia predefiniti per ciascun sensore
Applica le modifiche
Avvio e configurazione di Sensor Recorder
Sensor Recorder �������������������������������������������������������������������������� consente di monitorare le variazioni di voltaggio, temperatura e velocità delle ventole del sistema e di registrare tali variazioni. Per avviare Sensor Recorder: •
Cliccare Tool > Sensor Recorder sulla barra del menu principale di AI Suite II Per configurare Sensor Recorder: •
Cliccare sulle schede Voltage/Temperature/Fan Speed e selezionare i sensori da monitorare.
La scheda History Record permette di registrare le variazioni dei sensori attivati.
Selezionare i sensori da monitorare
Visualizzazione dello stato del sistema in un certo intervallo di tempo
Zoom in/out dell’asse Y Ritorno alla modalità predefinita
Zoom in/out dell’asse X Capitolo 6: Descrizione delle Utilità
La sezione Monitor illustra le caratteristiche delle funzioni Sensor e CPU Frequency.
Il pannello dei sensori mostra il valore dei sensori del sistema,relativi alle ventole, ai voltaggi e alla temperatura della CPU. Per avviare Sensor: •
Cliccare Monitor > Sensor sulla barra del menu principale di AI Suite II.
Avvio di CPU Frequency
Il pannello CPU Frequency indica la frequenza e l’utilizzo della CPU. Per avviare �������������� CPU frequency: •
Cliccare Monitor > CPU Frequency sulla barra del menu principale di AI Suite II.
La sezione Update consente di aggiornare il BIOS della scheda madre e il logo di avvio del BIOS, grazie alle utilità di aggiornamento ASUS.
The ASUS Update è un’utilità per gestire, salvare e aggiornare il BIOS della scheda madre nel sistema operativo Windows®. L’utilità ASUS Update permette di effettuare l’aggiornamento del BIOS direttamente da internet, scaricare da internet i file BIOS più recenti, aggiornare il BIOS da un file BIOS aggiornato, salvare il file BIOS o visualizzare le informazioni sulla versione del BIOS. Aggiornamento del BIOS via Internet Per aggiornare il BIOS via Internet: 1.
Dalla schermata ASUS Update, selezionare Update BIOS from Internet, quindi premere Next.
Selezionare il sito FTP ASUS più comodo per evitare congestioni di rete. Per attivare la funzione di downgrade del BIOS e di backup automatico del BIOS, selezionare le caselle davanti a questi due elementi sullo schermo.
Selezionare la versione del BIOS da scaricare. Premere Next. Quando non viene rilevata alcuna versione aggiornata, appare la schermata qui a destra.
Cliccare Yes per modificare il logo di avvio, rappresentato dall’immagine che appare sullo schermo in fase di POST (Power‑On Self-Tests).���������������������� Altrimenti, cliccare No.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo.
Aggiornamento del BIOS tramite un file del BIOS Per aggiornare il BIOS tramite un file del BIOS: 1.
Dalla schermata ASUS Update, selezionare Update BIOS from file, quindi premere Next.
Individuare il file del BIOS dalla finestra Open, cliccare Open e poi Next.
Cliccare Yes per modificare il logo di avvio, rappresentato dall’immagine che appare sullo schermo in fase di POST (Power‑On Self-Tests).���������������������� Altrimenti, cliccare No.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo.
Informazioni sul sistema
La sezione System Information mostra le informazioni su scheda madre, CPU e slot di memoria. •
Cliccare sulla scheda MB per visualizzare i dettagli su produttore, nome del prodotto, versione e BIOS della scheda madre.
Cliccare sulla scheda CPU per visualizzare i dettagli sul processore e la Cache.
Cliccare sulla scheda SPD, quindi selezionare uno slot di memoria per visualizzare i dettagli sui moduli di memoria installati su tale slot.
La sezione Settings permette di personalizzare le impostazioni della barra del menu principale e dell’interfaccia.
Application consente di selezionare l’applicazione da attivare.
Bar permette di modificare le impostazioni della barra.
Skin offre la possibilità di personalizzare contrasto, luminosità, saturazione, tinta e gamma dell’interfaccia.
Capitolo 6: Descrizione delle Utilità
ASUS AI Manager ASUS AI Manager è un’utilità che consente di accedere in modo facile e rapido alle applicazioni di uso frequente.
Installazione di AI Manager Per installare AI Manager: 1.
Inserire il DVD di supporto nell’unità ottica. Se è attivata la funzione di esecuzione automatica, appare il programma di installazione guidata dei driver. Se non è attivata la funzione di esecuzione automatica, cliccare due volte sul file setup.exe dalla cartella ASUS AI Manager del DVD di supporto.
Cliccare sulla scheda Utilities e poi su ASUS AI Manager.
Seguire le istruzioni sulla schermo per completare l’installazione.
Per avviare AI Manager dal desktop di Windows®, cliccare Start > All Programs > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. Sul desktop appare la barra di accesso rapido AI Manager.
Dopo aver avviato l’applicazione, sulla barra delle applicazioni di Windows® appare l’icona AI Manager. Cliccare su questa icona per spostarsi dalla barra di accesso rapido alla finestra principale, da cui avviare AI Manager.
Barra di accesso rapido di AI Manager
La barra di accesso rapido di AI Manager salva spazio sul desktop per avviare facilmente le utilità ASUS o visualizzare informazioni sul sistema. ��������������������������������������� Cliccare sull’icona Principale, I Miei Preferiti, Supporto e Informazioni per visualizzare i rispettivi menu�. Esci Vai alla finestra princ. Aggiungi alla barra strumenti Principale
Cliccare Cliccare Cliccare
per passare fra la modalità a schermo intero e la barra di accesso rapido. per ������������������������������������������������������� mantenere AI Manager sulla barra delle applicazioni per ������������������������ chiudere AI Manager.
Il menu principale contiene le seguenti tre utilità: AI Disk, AI Security e AI Booting. Cliccare sulla freccia dell’icona del menu principale per sfogliare le utilità al suo interno.
Digitare il suggerimento per la password (consigliato). Premere OK.
• Cliccare Change Password e �������������������������������������� seguire le istruzioni sullo schermo. AI Booting
AI Booting consente di specificare l’ordine di priorità dei dispositivi di avvio.
Per specificare l’ordine di avvio: 1. 2.
Selezionare un dispositivo, quindi premere il pulsante destra/sinistra per specificare l’ordine di avvio. Al termine, premere Apply.
My Favorites consente di aggiungere applicazioni di uso frequente, evitando di doverle così cercare nel computer.
Capitolo 6: Descrizione delle Utilità
Per aggiungere un’applicazione: 1. ��������� Cliccare Add e selezionare l’applicazione da aggiungere��� a My Favorites. 2.
Cliccare Open sulla finestra del file e l’applicazione viene aggiunta all’elenco My Favorites.
Per aprire, eliminare o rinominare un’applicazione del menu My Favorites, cliccare sull’icona corrispondente. Cliccare due volte per������������������������������������ avviare l’applicazione selezionata.
Cliccare sui collegamenti della finestra Support per accedere al sito ufficiale di ASUS e del supporto tecnico, ���������������������������������������������������������������������� per operazioni di download e informazioni sui contatti ASUS nel mondo.
Cliccare sulla scheda della finestra Information per visualizzare informazioni dettagliate su sistema, scheda madre, CPU, BIOS, dispositivi installati e memoria.
Nero 9 Nero 9 permette di creare, copiare, masterizzare, modificare, condividere e aggiornare varie tipologie di dati.
Installazione di Nero 9 Per installare Nero 9: 1.
Inserire il DVD di Nero 9 nell’unità ottica.
Se è attivata la funzione di esecuzione automatica, viene visualizzato il menu principale. Se è disattivata la funzione di esecuzione automatica,cliccare due volte sul file SeupX.exe dalla directory principale del DVD di Nero 9.
Dal menu principale, cliccare Nero 9 Essentials.
Selezionare la lingua per il programma di installazione guidata. Cliccare Next.
Cliccare Next per continuare.
Selezionare I accept the License Conditions. Al termine, cliccare Next.
Selezionare Typical, quindi cliccare Next.
Masterizzazione file Per masterizzare file: 1.
Dal menu principale, cliccare Data Burning > Add.
Selezionare i file da masterizzare. Al termine, cliccare Add.
Al termine della selezione, cliccare Burn per avviare il processo. Per approfondimenti su Nero 9, consultare il sito Nero all’indirizzo: www.nero.com
Capitolo 6: Descrizione delle Utilità
Ripristino del sistema Ripristino tramite Partizione di Ripristino
La Partizione di Ripristino ripristina rapidamente lo stato operativo originario del software del Desktop PC. Prima di utilizzarla, copiare i file dati (p.e. file PST Outlook) su un dispositivo di archiviazione USB o su un disco di rete e registrare le impostazioni di configurazione personalizzate (p.e.impostazioni di rete).
Informazioni sulla Partizione di Ripristino
La Partizione di Ripristino è una porzione del disco rigido utilizzata esclusivamente per recuperare il sistema operativo, i driver e le utilità installate sul Desktop PC, al momento della fabbricazione. NON eliminare la partizione denominata “RECOVERY”. La Partizione Recovery è stata creata dal fabbricante e, se eliminata, non può essere più ripristinata dall’utente. In caso di problemi, durante il processo di ripristino, portare il Desktop PC presso un centro di assistenza autorizzato ASUS.
Utilizzo della Partizione di Ripristino: 1.
Premere <F9> in fase di caricamento iniziale.
Premere <Enter> per selezionare Windows Setup [EMS Enabled].
Selezionare una delle seguenti opzioni di partizione.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica del sistema. System Image Backup: Creazione di una copia di riserva dell’immagine del sistema in dischi DVD, da utilizzare successivamente per ripristinare le impostazioni di fabbrica del sistema. System DVD Backup:
Creazione di una copia di riserva del DVD di supporto. 4.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo di ripristino. Per aggiornamenti su driver e utilità, visitare il sito ASUS: www.asus.com
Ripristino tramite DVD di Ripristino (su modelli selezionati) Per creare un DVD di Ripristino, preparare 1~3 DVD vuoti e scrivibili, come da istruzioni. Rimuovere il disco rigido esterno, prima di eseguire il ripristino del sistema nel Desktop PC. Secondo Microsoft, a causa dell’installazione di Windows sul disco rigido sbagliato o della formattazione della partizione sbagliata, si potrebbero perdere dati importanti.
Procedura di utilizzo del DVD di Ripristino: 1.
Inserire il DVD di Ripristino nell’unità ottica. Il Desktop PC deve essere ACCESO.
Riavviare il Desktop PC e premere <F8> al momento del caricamento; selezionare l’unità ottica (forse denominata “CD/DVD”) e premere <Enter> per avviare dal DVD di Ripristino.
Selezionare OK per avviare il ripristino dell'immagine.
Selezionare OK per confermare il ripristino del sistema. Il ripristino del sistema sovrascrive tutti i dati contenuti nel disco rigido. Prima di avviare l'operazione, eseguire una copia di riserva delle informazioni importanti.
Seguire le istruzioni sullo schermo e completare il processo di ripristino. Durante il ripristino del sistema, NON rimuovere il disco di ripristino, salvo diverse istruzioni, altrimenti le partizioni saranno inservibili.
Per aggiornamenti su driver e utilità, visitare il sito: www.asus.com.
Capitolo 6: Descrizione delle Utilità
Analisi e risoluzione dei problemi Analisi e risoluzione dei problemi
In questo capitolo sono descritti alcuni dei problemi che si possono incontrare nell’utilizzo del dispositivo e delle possibili soluzioni.
Impossibile accendere il computer . La spia LED dell’alimentazione sul pannello frontale non si illumina. •
Controllare che il computer sia correttamente collegato.
Controllare che la presa di corrente funzioni.
Controllare che l’unità di almentazione sia accesa. Consultare la sezione Come accendere e spegnere il computer nel capitolo 1.
Il computer non risponde. •
Per chiudere i programmi che non funzionano, operare nel seguente modo: 1. Premere simultaneamente i tasti <Alt> + <Ctrl> + <Delete> sulla tastiera, quindi cliccare Start Task Manager. 3.
Cliccare sulla scheda Applications. Selezionare il programma che non risponde e cliccare End Task.
Se la tastiera non risponde, premere e tenere premuto il pulsante di accensione, sulla parte superiore del telaio, sino a quando il computer non si spegne. Premere di nuovo il pulsante di accensione per riaccenderlo.
Impossibile stabilire la connessione con una rete wireless utilizzando la scheda WLAN ASUS (su modelli selezionati). •
Assicurarsi di aver inserito la chiave di protezione di rete relativa alla rete wireless con cui stabilire la connessione.
Collegare le antenne esterne (opzionali) agli appositi connettori sulla scheda WLAN ASUS e, per ottimizzare le prestazioni wireless, riporre le antenne sulla parte superiore del telaio del computer.
I tasti direzionali sulla tastiera numerica non funzionano.
Controllare se è spento il LED del blocco numerico. Quando questo LED è acceso, i tasti della tastiera numerica sono utilizzati unicamente per l’immissione di numeri. Se si desiderano utilizzare i tasti direzionali sulla tastiera numerica, premere il tasto del blocco numerico che spegne il LED corrispondente.
Sul monitor non è visualizzata alcuna immagine. •
Controllare che il monitor sia acceso.
Assicurarsi che il monitor sia correttamente connesso all’uscita video sul computer.
Se il computer è provvisto di una scheda grafica dedicata, assicurarsi di aver collegato il monitor all’uscita video su tale scheda.
Controllare se per caso qualche pin sul connettore video del monitor è piegato. In presenza di pin piegati, sostituire il cavo del connettore video del monitor.
Controllare se il monitor è correttamente collegato ad una sorgente di alimentazione.
Per ulteriori indicazioni su come risolvere il problema, consultare la documentazione fornita con il monitor.
In presenza di connessioni multischermo, solo un monitor visualizza immagini. •
Assicurarsi che entrambi i monitor siano accesi.
In fase di POST, soltanto il monitor collegato alla porta VGA visualizza immagini. La funzione doppio schermo è operativa soltanto con un sistema operatvo Windows.
Quando si installa una scheda grafica nel computer, assicurarsi di aver collegato i monitor all’uscita video sulla scheda grafica.
Controllare che le impostazioni multischermo siano corrette. Per approfondimenti, consultare la sezione Connessioni multischermo nel capitolo 3.
Il computer non rileva il disposititvo di archiviazione USB. •
La prima volta in cui si collega il dispositivo di archiviazione USB al computer, Windows installa automaticamente un driver apposito. Attendere brevemente e poi controllare in Risorse del Computer se il dispositivo USB è stato rilevato.
Collegare il dispositivo di archiviazione USB ad un altro computer per vedere se è guasto e non funziona più correttamente.
Desidero ripristinare o annullare le modifiche alle impostazioni di sistema del computer senza danneggiare file o dati personali. La funzione Windows® System Restore consente di ripristinare o annullare le modifiche alle impostazioni di sistema del computer, lasciando inalterati dati personali, come documenti o foto. Per approfondimenti, consultare il paragrafo Ripristino del sistema nel capitolo 2.
Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei Problemi
L’immagine su schermo ad alta definizione è estesa. •
Questo fenomeno è causato dalla differenza di risoluzione fra il monitor e lo schermo ad alta definizione. Regolare la risoluzione per adattarla a quella dello schermo ad alta definizione. A questo fine: 1. Per accedere alla schermata delle impostazioni di risoluzione schermo, procedere in uno dei seguenti modi:
• C liccare > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > Change display settings. • C liccare su un punto qualunque del desktop di Windows e appare un menu a comparsa. Cliccare Personalize > Display > Change display settings. 2. Regolare la risoluzione.Consultare la documentazione fornita con il dispositivo ad alta definizione.
Gli altoparlanti non emettono alcun suono. •
Assicurarsi di aver collegato gli altoparlanti alla porta Line out port (lime) sul pannello frontale o posteriore.
Controllare che gli altoparlanti siano collegati ad una sorgente di alimentazione e siano accesi.
Regolare il volume degli altoparlanti.
Assicurarsi che l’audio del sistema non sia stato disattivato. • Se è stato disattivato, l’icona visualizzata per il volume è Per attivare l’audio, cliccare .
dall’area di notifica di Windows e poi cliccare
• Se non è stato disattivato, cliccare regolare il volume. •
3. Cliccare Apply oppure OK. Quindi premere Keep Changes al messaggio di conferma.
e trascinare il cursore per
Collegare gli altoparlanti ad un altro computer per vedere se funzionano correttamente.
L’unità ottica non legge un disco. •
Controllare che il disco sia stato inserito con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
Controllare che il disco sia al centro del vassoio, particolarmente nel caso di dischi di dimensioni non standard.
Controllare che il disco non sia graffiato o danneggiato.
Il pulsante di esplusione del disco non risponde. 1.
> Computer. , quindi Eject dal menu.
Alimentazione Problema
Voltaggio non corretto
• Impostare il voltaggio del computer sui valori previsti dal paese. • Regolare le impostazioni del voltaggio. Assicurarsi che il cavo di alimentazione NON sia inserito nella presa di corrente.
Premere il pulsante di accensione sul pannello frontale ed assicurarsi che il computer sia acceso
Cavo di alimentazione non correttamente collegato.
• A ssicurarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato. • Utilizzare un cavo di alimentazione compatibile.
Problemi all’unità di alimentazione
Provare ad installare un’altra unità di alimentazione.
Nessuna immagine sullo schemro dopo aver acceso il computer (schermo nero)
Il cavo segnale non è collegato alla corretta porta VGA del computer.
• C ollegare il cavo segnale alla corretta porta (VGA sulla scheda madre o VGA sulla scheda grafica dedicata).
Assenza di alimentazione (L’indicatore di alimentazione è spento)
Problemi del cavo segnale
Tentare la connessione con un altro monitor.
Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei Problemi
Impossibile accedere a Internet
Il cavo LAN non è collegato.
Collegare il cavo LAN al computer.
Problemi con il cavo LAN Assicurarsi che il LED LAN sia acceso. Altrimenti, provare con un altro cavo LAN. Se i problema persiste, consultare il supporto tecnico ASUS.
Il computer non è correttamente collegato a un router o hub.
Assicurarsi che il computer sia correttamente collegato a un router o hub.
Impostazioni di rete
Contattare l’ISP (Internet Service Provider) per le corrette impostazioni LAN.
Problemi causati da software anti-virus
Chiudere il software anti-virus.
Gli altoparlanti o le cuffie sono collegati alla porta sbagliata.
• C onsultare il manuale utente del computer per individuare la porta corretta. • Disconnettere e riconnettere gli altoparlanti al computer.
Gli altoparlanti o le cuffie non funzionano.
Tentare di utilizzare altri altoparlanti o cuffie.
Le porte audio frontali o posteriori non funzionano.
Tentare sia dalle porte audio frontali che posteriori. Se una porta non funziona, controllare se è impostata sull’audio multicanale.
Reinstallare il driver audio
Il sistema è troppo lento
Il sistema spesso non risponde
Troppi programmi in esecuzione.
Chiudere alcuni dei programmi aperti
• U tilizzare un software anti-virus per rilevare i virus e riparare il computer. • Reinstallare il sistema operativo.
Problemi al disco rigido
il disco rigido danneggiato ad un centro autorizzato ASUS per assistenza. • Installare un nuovo disco rigido.
Problemi ai moduli di memoria
• S ostituire i moduli di memoria • Rimuovere eventuali moduli di memoria aggiuntivi, installati in precedenza, e riprovare.
Ventilazione insufficiente
Spostare il computer dove la ventilazione è migliore.
Installazione di software non compatibili.
Reinstallare il sistema operativo e i software compatibili.
Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei Problemi
Il computer è in fase di avvio. Troppo rumore dopo aver acceso il computer.
Sono state modificate le impostazioni del BIOS. Versione BIOS obsoleta
Il computer in funzione è troppo rumoroso.
E’ un fenomeno normale. Quando si accende il computer, la ventola funziona a massima velocità, per poi diminuire con l’accesso al sistema operativo.
Ripristinare le impostazioni predefinite del BIOS. Aggiornare la versione del BIOS. Visitare il sito del supporto ASUS all’indirizzo: http://support.asus. com per scaricare la versione più recente.
Sostituzione della ventola
della CPU Assicurarsi di utilizzare una ventola per CPU compatibile o consigliata da ASUS.
Ventilazione del computer insufficiente.
Spostare il computer in una zona dove la ventilazione è migliore.
Temperatura del sistema troppo alta.
• Aggiornare il BIOS. • Se si sa come reinstallare la scheda madre, tentare di pulire lo spazio interno al telaio.
Se il problema persiste, consultare il contenuto della garanzia ASUS per Desktop PC e contattare il centro assistenza ASUS.Visitare il sito del supporto ASUS, all’indirizzo: http:// support.asus.com,per informazioni sui centri assistenza.
Indirizzo: Strada Statale Padana Superiore, 28 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
Supporto Tecnico Telefono Notebook/Eee Telefono Altri Prodotti Sito web
199 400 089* 199 400 059* www.asus.it
*Per chiamare da reti fisse Telecom Italia e Colt, il costo è di 0,12 euro al minuto iva inclusa e
la durata massima della telefonata non dovrà essere superiore a 120 minuti; per le chiamate da cellulare, il costo dipende dal vostro operatore d'accesso.
TAIWAN Rappresentante autorizzato in Europa:
Notice-Facile