BMG2120B - Microonda BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BMG2120B BRANDT en formato PDF.
| Tipo de producto | Microondas combinado |
| Capacidad | 20 litros |
| Potencia microondas | 800 W |
| Potencia grill | 1000 W |
| Dimensiones interiores | 33 x 33 x 21 cm |
| Dimensiones exteriores | 45 x 34 x 26 cm |
| Peso | 12 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V - 50 Hz |
| Funciones principales | Descongelación, cocción, grill, cocción combinada |
| Tipo de control | Electrónico con pantalla LED |
| Mantenimiento y limpieza | Interior de acero inoxidable, fácil de limpiar |
| Accesorios incluidos | Plato giratorio, rejilla de cocción |
| Consumo energético | A |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecalentamiento |
| Garantía | 2 años |
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BMG2120B - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BMG2120B de la marca BRANDT.
MANUAL DE USUARIO BMG2120B BRANDT
5. Descongelar por peso
5. Descongelar por peso
On E “HE F Él Brandt
INSTRUCCIONES DE USUARIO ES
Estimado cliente, Acaba de adquirir un producto BRANDT y nos gustaria agradecérselo. Hemos diseñado y fabricado este producto con usted, su estilo de vida y sus requisitos en mente para que cumpla con sus expectativas. Hemos dedicado nuestro saber hacer, nuestro espiritu innovador y la pasiôn que nos guia desde hace més de 60 años. En el afän de que nuestros productos satisfagan sus necesidades de la mejor manera posible, nuestro departamento de Atenciôn al Cliente est a su disposiciôn para resolver todas sus dudas y escuchar todas sus sugerencias. Visite nuestro sitio web www.brandt.com donde encontraré nuestras ültimas innovaciones, asi como informaciôn ütil y complementaria. BRANDT estä encantado de ayudarle todos los dias y espera que aproveche al mäximo su compra. https://brandt.com/ Importante: Antes de utilizar su electrodoméstico, lea detenidamente esta guia de usuario para familiarizarse mäs râpidamente con su funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Configuraciôn del reloj.
5. Descongelar por peso
6. Descongelar por tiempo
7. Men automätiCO...............................................
8. Temporizador de cocina
9. Coccién multisecciôn.
10. Funciôn de consulta
11. Funciôn de bloqueo para niños 24
12. Especificaciôn…......................................... 24
13. Abrir la puerta del horno 24
— No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede resultar en una exposiciôn dañina a la energia de microondas. Es importante no romper o manipular los enclavamientos de seguridad. — No coloque ningün objeto entre la cara frontal del horno y la puerta, ni permita que se acumule suciedad o residuos de limpiador en las superficies de sellado. Especificaciones A | ADVERTENCIA: Si la puerta o los sellos de la puerta estän dañados, no se debe operar el horno hasta que haya sido reparado por una persona cualificada. ANEXO — Si no se mantiene el aparato en un buen estado de limpieza, se podria degradar su superficie y podria afectar la vida ütil del aparato y provocar una situaciôn peligrosa. Modelo:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposicién excesiva a la energia del horno microondas cuando use el aparato, siga las precauciones bäsicas, incluidas las siguientes: — Lea y siga la siguiente recomendacién:
<PRECAUCIONES PARA EVITAR
POSIBLE EXPOSICION À
MICROONDAS». — Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimiento, si estän supervisadas o han recibido instrucciones relacionadas con el uso del aparato de forma segura y son conscientes de los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisiôn. — Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños de menos de 8 años. — Si el cable de alimentaciôn estä dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada para evitar peligros. FN ADVERTENCIA: Asegürese de que el aparato estä desconectado antes de cambiar la luz para evitar la posibilidad de descargas eléctricas. A| ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquiera que no sea una persona competente Ilevar a cabo cualquiera operaciôn de servicio o reparaciôn que implique
quitar la tapa que proporciona proteccién de la exposiciôn de la energia de microondas. FN ADVERTENCIA: Los liquidos y los demäs alimentos no se deben calentar en envases sellados, ya que podrian explotar. — Al calentar alimentos en envases de papel o plästico, esté pendiente del horno ya que se podrian quemar. — Use solamente utensilios que sean adecuados para usar en hornos microondas. — Si sale humo, apague y desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar cualquier llama. — El calentamiento de bebidas en el microondas puede resultar en ebulliciones eruptivas retardadas, por lo que se debe poner mucha atenciôn a la hora de manejar el recipiente. — Se deben mezclar o agitar los contenidos de los biberones y potes de alimentos de bebé, y se debe comprobar la temperatura antes de consumirse para evitar quemaduras. — No se deben calentar en el horno microondas huevos con cäscara y huevos duros enteros ya que pueden explotar, incluso tras haber terminado el calentamiento en el microondas. — Se debe limpiar el horno regularmente y se debe quitar cualquier resto de alimentos. — El incumplimiento a la hora de mantener el horno limpio podria Ilevar al deterioro de la superficie, que podria afectar la vida del aparato y posiblemente resultar en una situaciôn peligrosa. — Haga uso ünicamente de sondas de temperatura recomendadas para este horno. (para hornos dotados de una instalaciôn para uso de una sonda sensora de temperatura.) — El horno microondas debe ser operado con la puerta decorativa abierta. (para hornos con una puerta decorativa).
— Este aparato estä destinado para ser usado en el hogar y aplicaciones similares como: - éreas de cocina en tiendas, oficinas y espacios de trabajo; - por clientes en hoteles y moteles y otro tipo de entornos residenciales; - en casas rurales; - en entornos como casas de huéspedes. — El uso previsto del horno microondas es calentar comida y bebidas. Secar comida o ropa y calentar almohadillas de calor, zapatillas, esponjas, paños hümedos o productos similares puede conllevar riesgos de lesiôn o fuego. — No estä permitido el uso de contenedores metälicos para alimentos y bebidas durante la coccién del microondas. — No se debe limpiar el aparato con un limpiador de vapor. — No se debe instalar el aparato deträs de una puerta decorativa, para evitar que se sobrecaliente. (No aplicable para aparatos con puertas decorativas). — El horno de microondas estä diseñado para usarse empotrado. — Se debe tener cuidado de no desplazar el plato giratorio al retirar los recipientes del aparato. (Para aparatos fijos y aparatos empotrados que se utilicen a una altura igual o superior a 900 mm sobre el suelo y que tengan platos giratorios desmontables. Esto no se aplica a los electrodomésticos con puerta con bisagra inferior horizontal). — No se debe usar un limpiador a vapor. — La superficie de un cajén de almacenamiento puede calentarse. — No use limpiadores abrasivos fuertes o raspadores de metal afilados para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie, lo que puede provocar la rotura del vidrio.
FN ADVERTENCIA: Este GUARDELO PARA aparato y sus partes de acceso CONSULTARLO MÂS pueden calentarse durante su ADELANTE funcionamiento. Se debe ir con cuidado para evitar tocar los elementos calientes. Los niños de menos de 8 años de edad deben mantenerse fuera del alcance à no ser que estén bajo supervisiôn en todo momento. — El aparato se puede calentar durante el uso. Se debe ir con cuidado para evitar tocar los elementos calientes dentro del horno. EN ADVERTENCIA: Las partes de acceso se pueden calentar durante su funcionamiento. Se debe mantener a los niños pequeños alejados. FN ADVERTENCIA: Cuando el aparato se ejecuta en modo combinado, los niños solamente deberian usar el horno bajo la supervisiôn de un adulto, debido a las temperaturas generadas.
Para reducir el riesgo de lesiones en personas Instalaciôn de la toma de tierra FN PELIGRO Peligro de descarga eléctrica Tocar algunos de los componentes internos puede provocar lesiones personales serias o incluso la muerte. No desmonte este aparato. À ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica El uso inadecuado de la toma de tierra puede provocar una descarga eléctrica. No lo conecte a la corriente hasta que el aparato esté debidamente instalado y conectado a tierra. Este aparato debe estar conectado eléctricamente a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito eléctrico, la conexiôn a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato est equipado con un cable a tierra y una conexiôn a tierra. Se debe conectar a una toma de corriente que esté debidamente instalada a tierra. Consulte un electricista cualificado o un operario si no se entiende totalmente las instrucciones de conexiones a tierra o si hay alguna duda sobre si el aparato est debidamente conectado a tierra. Si es necesario usar un cable de extensién, use solo un cable de extensién de 3 hilos.
1. Se le proporciona un cable
de alimentacién corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable més largo.
2. Si se usa un cable largo o
un cable de extensién:
1) El valor eléctrico marcado
en el conjunto del cable o el cable de extensiôn debe ser por lo menos igual al valor eléctrico del aparato.
2) El cable de extension debe
ser un cable tripolar con conexiôn a tierra.
3) El cable largo debe estar
dispuesto para que no tape el mostrador o la
encimera donde los niños puedan tirar de él o tropezarse sin querer. LIMPIEZA Asegürese de desconectar la unidad de la alimentaciôn eléctrica.
1. Limpie el interior del horno
después de usarlo con un paño ligeramente hümedo.
2. Limpie los accesorios de la
manera normal con agua jabonosa.
detenidamente el bastidor de la puerta y la zona de sellado, asi como las piezas de alrededor detenidamente con un paño hümedo cuando haya suciedad. 4, No utilice limpiadores abrasivos fuertes ni raspadores metälicos afilados para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie y romper el vidrio.
5. Consejo de limpieza (para
una limpieza ms fâcil de las paredes de la cavidad que pueden estar en contacto con la comida): Coloque medio limén en un bol, añada 300 ml de agua y caliente con la potencia del microondas al 100 % durante 10 minutos. Limpie el horno usando un paño suave y seco. UTENSILIOS PRECAUCION Peligro de lesiones personales Es peligroso para cualquiera que no sea una persona competente Ilevar a cabo cualquier operaciôn de servicio o reparaciôn que implique quitar la tapa que proporciona protecciôn de la exposicién de la energia del microondas. Vea las instrucciones en «Materiales que puede usar en hornos microondas o que se deben evitar en hornos microondas». Puede haber ciertos utensilios no metélicos que no sean seguros para usarlos con el microondas. En caso de duda, puede probar el
utensilio en cuestiôn siguiendo el procedimiento a continuacién. Prueba de utensilios:
1. Llene un recipiente apto
para microondas con 1 taza de agua fria (250 ml) junto con el utensilio en cuestiôn.
2. Cocine a potencia mäxima
3. Sienta con cuidado el
utensilio. Si el utensilio vacio est4 caliente, no lo use para cocinar en el microondas. 4, No exceda el tiempo de coccién de 1 minuto.
Materiales que puede usar en el horno microondas Utensilios Observaciones Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior del plato para dorar debe estar 5 mm como minimo encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede provocar que el plato giratorio se rompa. Fuente para hornear Solo de uso apropiado para microondas. Siga las instrucciones Vaiilla del fabricante. No use platos agrietados o rotos. Quite siempre la tapa. Solamente para calentar la comida hasta Jarras de vidrio que esté tibia. La mayoria de jarras de vidrio no son resistentes al calor y se pueden romper. Solo cristaleria resistente al calor para microondas. Asegürese Cristaleria de que no haya molduras metälicas. No use platos agrietados o rotos. Bolsas de cocciôn Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con lazos de horno metälicos. Haga cortes para permitir que salga el vapor. Platos y vasos de Üselo solo para cocinar/calentar a corto plazo. No deje el horno papel sin atencién mientras cocina. Üselo para cubrir alimentos al recalentar y para absorber la Toallas de papel grasa. Uselo bajo supervisiôn para cocinar poco tiempo. Üselo como tapa para prevenir salpicaduras o como una Papel de pergamino envoltura para el vapor. Solo de uso apropiado para microondas. Siga las instrucciones de fabricante. Deben tener la etiqueta de «Apto para usar en el microondas». Algunos recipientes de pléstico se ablandan cuando la comida dentro de ellos se calienta. Las «bolsas para hervir» y bolsas de plästico fuertemente cerradas deben ser cortadas, perforadas o ventiladas como indique el paquete. Plsticos Solo de uso apropiado para microondas. Uselos para tapar la comida durante la coccién para mantener la humedad. No permita que el envoltorio de plästico toque la comida. Envoltorios de plästico Solo de uso apropiado para microondas (termémetros de carne Termômetros y dulces). Üselo como tapa para prevenir salpicaduras y mantener la humedad. Papel encerado
Materiales que se deben evitar en el horno microondas Utensilios Observaciones Pueden provocar que se estropee. Transfiera los alimentos a un Bandeja de aluminio plato apto para usar en el microondas. Cartn para Pueden provocar que se estropee. Transfiera los alimentos a un alimentos con asa : plato apto para usar en el microondas. de metal Metal o utensilios El metal protege los alimentos de la energia del microondas. con partes de metal | Las partes de metal pueden provocar que se estropee. Ataduras de alambre | Pueden provocar que se estropee y pueden provocar fuego en de metal el horno. Bolsas de papel Pueden provocar fuego en el horno. La espuma de plästico se puede fundir o puede contaminar el Espuma pléstica liquido dentro cuando se expone a altas temperaturas. La madera se secarà si se usa en el horno microondas y puede Medera partirse o agrietarse.
Nombres de las piezas del horno y de los accesorios Extraiga el horno y todos los materiales de los cartones y la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: bandeja de vidrio 1 plataforma de montaje giratoria 1 Manual de instrucciones 1 Rejlla de la parrila (no se puede usar en la funcién de microondas y debe ser colocada en la bandeja de vidrio) Instalaciôn del plato giratorio Eje (parte inferior)
Eje giratorio — Plataforma de montaje giratoria
A) Panel de control B) Eje giratorio C) Plataforma de montaje giratoria D) Bandeja de vidrio E) Ventana de observaciôn F) Montaje de puerta G) Sistema de bloqueo de seguridad . Nunca coloque la bandeja de vidrio al revés. La bandeja de vidrio nunca deberia estar restringida. . Se deben usar tanto la plataforma de montaje giratoria como la bandeja de vidrio durant la cocciôn. . Todos los alimentos y recipientes de alimentos deben colocarse siempre en la bandeja de vidrio durante la coccién. Si la bandeja de vidrio o la plataforma de montaje giratoria tiene grietas o se rompa, péngase en contacto con su centro de servicio autorizado mäs cercano.
. Este aparato estä destinado ünicamente para uso doméstico. . Este horno est diseñado para uso empotrado solamente. No estä diseñado para uso en encimeras o dentro de un armario. . Tenga en cuenta las instrucciones especiales de instalacién. . El aparato se puede instalar en un armario de pared de 60 cm de ancho. . El aparato esté equipado con un enchufe y solo debe conectarse a una toma de corriente debidamente instalada. La tensiôn de red debe corresponder a la tensiôn especificada en la placa de caracteristicas.
7. El enchufe debe ser instalado y el cable
de conexién solo debe ser reemplazado por un electricista calificado. Si ya no se puede acceder al enchufe después de la instalacion, debe haber un dispositivo de desconexiôn de todos los polos en el lado de la instalacién con un espacio de contacto de al menos 3 mm.
8. No se deben utilizar adaptadores,
regletas multivias ni cables de extensién. La sobrecarga puede resultar en un riesgo de incendio. Instrucciones de instalacién
Lea el manual cuidadosamente antes de la instalaciôn VAN Tenga en cuenta Conexién eléctrica La superficie accesible puede estar caliente durante su funcionamiento. El horno esté equipado con un enchufe y solo debe conectarse a un enchufe con toma de tierra debidamente instalado. La toma de corriente y el cable de conexiôn solo deben ser instalados por un electricista cualificado y de acuerdo con las normas correspondientes. Si después de la instalaciôn ya no se puede acceder al enchufe, debe haber un interruptor de aislamiento omnipolar en el lado de la instalaciôn con una distancia de contacto de al menos 3 mm. De acuerdo con | s normas de instalaciôn, se debe incorporar un dispositivo de aislamiento en la instalaciôn eléctrica instalada perma- nentemente, si un aparato no estä equipado con un cable de red y un enchufe u otro medio para desconectar de la red con una apertura de contacto en cada polo que cumpla con las condiciones de sobretensién de categoria III para un aislamiento total. Siun parato no estä equipado con un cable de alimentaciôn y un enchufe u otros medios, el aislamiento del cableado fijo debe protegerse, por ejemplo, mediante una funda aislante que tenga una clasificaciôn de tempera- tura adecuada. Debe h ber un dispositivo de desconex- ién de todos los polos en el lado de la instalaciôn con un espacio de contacto de al menos 3 mm. l'aparato no debe colocarse en un armario. No lo uilice bajo la superficie de trabajo y no vierta del recipiente sobre la superficie donde estä instalado el equipo. El armario empotrado no debe tener una pared trasera deträs del aparato. Altura minima de instalacién: 85 cm. No cubra las ranuras de ventilacién ni los orificios de succién. Nota: No atrape ni doble el cable de alimentacién.
2 / INSTALACION A. Muebles empotrados
2 / INSTALACION B. Preparar el mueble
1. Lea las instrucciones en la PLANTILLA DEL MUEBLE INFERIOR, coloque la plantilla
en el plano inferior del mueble.
2. Haga las marcas en el plano inferior del mueble de acuerdo con las marcas «a»
de la plantilla. Tornillo Î (l ; Soporte A, Linea central
3. Retire la plantilla del mueble inferior y fije el soporte con el tornillo.
4. Instale el horno en el mueble.
1) Asegürese de que la parte posterior del horno esté bloqueada por el soporte.
2) No atrape ni doble el cable de alimentacin.
5. Abra la puerta, fije el horno al mueble con el Tornillo, en el orificio de
UU Microondas+Parilla+ ES Combi. Le Descongelacién #Ÿ por peso/tiempo (C] Temporizador/Reloj Inicio (| Detener
Instrucciones de opera
1. Configuraciôn del reloj
Cuando el horno de microondas esté electrificado, el LED mostraré «0:00», el zumbador sonaré una vez. + Pulse «Temporizador/Reloj» dos veces, las cifras de la hora parpadearän. « Pulse «-/+» para ajustar las cifras de la hora, el tiempo de entrada debe estar entre O y 23. + Pulse «Temporizador/Reloÿ», las cifras de los minutos parpadearän. « Pulse «-/+» para ajustar las cifras de los minutos, el tiempo de entrada debe estar entre 0 y 59. + Pulse «Temporizador/Reloj» para finalizar la configuraciôn del reloj. «:» parpadearé y la hora se iluminarä. Nota:
1) Si el reloj no esté configurado, el reloj no funcionaré cuando esté encendido.
2) Durante el proceso de ajuste del reloj, si presiona «Detener», el horno volveré al estado anterior
2. Coccién con el microondas
+ Pulse «Microondas+Parrilla+ Combi.» una vez, el LED mostraré «P100». + Pulse «Microondas+Parrilla+ Combi.» veces o pulse « -/+ » para elegir la potencia que quiera, y se mostrarä «P100», «P80», «P50», «P30» o «P10» con cada pulsaciôn añadida. + Luego pulse «lnicio» para confirmar, y pulse «-/+» para configurar el tiempo de cocciôn de 0:05 a 95:00. + Pulse «Iniciar» nuevamente para comenzar a cocinar. Ejemplo: Si desea utilizar el 80 % de la potencia del microondas para cocinar durante 20 minutos, puede operar el horno siguiendo los siguientes pasos. - Pulse «Microondas+Parrilla+ Combi.» una vez, la pantalla muestra «P100». + Pulse «Microondas+Parrilla-+Combi.» una vez mäs o pulse «-/+» para elegir el 80 % de potencia de microondas. + Pulse «Inicio» para confirmar, y la pantalla mostraré «P80». + Pulse «-/+» para ajustar el tiempo de coccién hasta que el horno muestre «20:00». + Pulse «Inicio» para comenzar a cocinar. Nota: Las cantidades de paso para el tiempo de ajuste del interruptor de codificacién son las siguientes: O---1 min : 5 segundos 1---5 min : 10 segundos : 30 segundos 10---30 min : 1 minuto : 5 minutos
+ Pulse «Microondas+Parrilla+ Combi.» una vez, apareceré «P100» y luego presione «Microondas+Parrilla+ Combi.» para ver los tiempos o pulse «-/+ »para elegir la potencia que desea, y apareceré «G», «C-1» o «C-2». por cada pulsaciôn añadida. + Luego pulse «Inicio» para confirmar, y pulse «-/+» para configurar el tiempo de cocciôn de 0:05 a 95:00. + Pulse «Inicio» nuevamente para comenzar a cocinar. Ejemplo: Si desea utilizar el 55 % de la potencia del microondas y el 45 % de la potencia del parrilla (C-1) para cocinar durante 10 minutos, puede operar el horno siguiendo los siguientes pasos. + Pulse <Microondas+Parrilla+Combi.» una vez, la pantalla muestra «P100». + Pulse «Microondas+Parrilla+Combi.» para ver los tiempos o pulse «-/+» para elegir combi. 1 modo. + Pulse «Inicio» para confirmar, y la pantalla mostrarä «C-1». + Pulse «-/+» para ajustar el tiempo de coccién hasta que el horno muestre «10:00». + Pulse «Inicio» para comenzar a cocinar. Nota: Si pasa la mitad del tiempo de parrilla, el horno sonar4 dos veces, esto es normal. Para tener un mesjor efecto al asar los alimentos, debe darle la vuelta a los alimentos, cerrar la puerta y luego presionar «Inicio» para continuar cocinando. Si no funciona, el horno seguiré cocinando.
+ En estado de espera, presione «Inicio» para comenzar a cocinar durante 30 segundos con una potencia del 100 %. Cada vez que presione més, el tiempo de coccién aumentarä en 30 segundos hasta 95 minutos. + En microondas, parrilla, combi. cocinando, cada vez que presione «Inicio» puede aumentar 30 segundos de tiempo de cocciôn. + En estado de espera, Pulse « - »_izquierda para ajustarel tiempo de coccién con el 100 % de la potencia del microondas, luego presione «Inicio» para comenzar a cocinar.
5. Descongelacién por peso
+ Pulse «Descongelacién por peso/tiempo» una vez, y el horno mostraré «dEF1». + Pulse «-/+» para seleccionar el peso de los alimentos de 100 a 2000 g. « Pulse «Inicio» para comenzar a descongelar.
6. Descongelacién por tiempo
+ Pulse «Descongelaciôn por peso/tiempo» dos veces y el horno mostraré «dEF2». + Pulse «-/+» para seleccionar el tiempo de descongelaciôn. « Pulse «Inicio» para comenzar a descongelar.
+ Pulse « + »para elegir el menû y apareceré «A1» a «A8», lo que significa pizza, carne, verdura, pasta, patata, pescado, bebida y palomitas. + Presione «Inicio» para confirmar. + Pulse «-/+» para elegir el peso predeterminado como gräfico de menü. « Pulse «Inicio» para comenzar a cocinar. Ejemplo: Si desea utilizar el «Menü automätico» para cocinar un pescado de 350 g. + Pulse « + » hasta que aparezca «A6». + Presione «Inicio» para confirmar. + Pulse «-/+» para seleccionar el peso del pescado hasta que aparezca «350». « Pulse «Inicio» para comenzar a cocinar.
8. Temporizador de cocina
+ Pulse «Temporizador/Reloj» una vez, el LED mostraré 00:00. + Pulse «-/+» para ingresar el tiempo correcto. (El tiempo de coccién méximo es de 95 minutos). < Pulse «Inicio» para confirmar la configuraciôn. + Cuando se alcance el tiempo de cocina, el timbre sonarä 5 veces. Si se ha configurado el reloj (sistema de 24 horas), el LED mostraré la hora actual. Nota: El tiempo de cocina es diferente del sistema de 24 horas El temporizador de cocina es un temporizador.
9. Coccién en varias secciones
Se pueden configurar 2 secciones como mucho para cocinar. En la cocciôn de secciones mültiples, si una seccién se esté descongelando, la descongelaciôn se colocaré en la primera secciôn. Ejemplo: Si desea descongelar alimentos durante 5 minutos y luego cocinarlos con una potencia de microondas del 80 % durante 7 minutos, opere de la siguiente manera: + Pulse «Descongelaciôn por peso/tiempo» dos veces y el horno mostraré «dEF2». + Pulse « -/+ » para seleccionar el tiempo de descongelaciôn hasta que aparezca «5:00». + Pulse «Microondas+Parrilla+Combi.» una vez, la pantalla muestra <P100». + Pulse «Microondas+Parrilla+ Combi.» una vez més o pulse «-/+» para elegir el 80 % de potencia de microondas. < Pulse «Inicio» para confirmar, y la pantalla mostrarä «P80». + Pulse «-/+» para ajustar el tiempo de cocciôn hasta que el horno muestre «7:00». + Pulse «Inicio» para empezar a cocinar, y zumbsonuna vez para la primera seccién, descongelcuenta el tiempo; Zumbsonuna vez més entrar en la segunda cocciôn. Al terminar de cocinar, el timbre suena cinco veces.
10. Funciôn de consulta
+ En los estados de cocciôn microondas, parrilla y combinacién, presione «Microondas+Parrilla+Combi.», se mostraré la potencia actual durante 3 segundos. Después de 3 segundos, el horno volveré al estado anterior. + En el estado de coccién, presione «Temporizador/Reloj» para consultar la hora y la hora se mostraré para 3 segundos.
11. Funcién de bloqueo infantil
Bloquear: En el estado de espera, presione «Detener» durante 3 segundos, se escucharé un pitido que indicaré el ingreso al estado de bloqueo para niños y se mostraré la hora actual si se ha configurado la hora; de lo contrario, el LED mostrarä «0:00». El indicador de bloqueo se encenderé. Eliminar el bloqueo: En estado bloqueado, presione «Detener» durante 3 segundos, habré un «bip» que indica que se ha liberado el bloqueo. El indicador de bloqueo se apagaré.
+ Se debe presionar «Inicio» para continuar cocinando si la puerta se abre durante la cocciôn. + Una vez configurado el programa de cocciôn, no se pulsa «Inicio en 5 minutos. se mostraré la hora actual. se cancelar la configuraciôn. + El indicador sonoro sonaré una vez por pulsaciôn eficiente, por pulsaciôn ineficiente no habré respuesta. + Elindicador sonoro sonarä cinco veces para recordarle que ha terminado la coccién.
13. Abrir la puerta del horno
4 / Soluciôn de problemas Normal La recepciôn de radio y televisiôn puede verse interferida cuando el horno microondas se esté usando. Es similar à El horno microondas interfiere con la | la interferencia de un pequeño aparato eléctrico, como una batidora, una aspiradora o un ventilador eléctrico. recepcién de la televisién. Esto es normal. Cuando la coccién del microondas esté en potencia baja, Luz del horno tenue la luz puede volverse tenue. Esto es normal. En la cocciôn, puede salir vapor de los alimentos. La Se acumula vapor en la puerta, sale | mayoria saldré por las ventilaciones. Pero se puede aire caliente de las ventilaciones acumular en lugares frios como la puerta del horno. Esto es normal. El horno se ha iniciado Est prohibido iniciar el horno sin que haya alimentos accidentalmente sin alimentos dentro. Es muy peligroso. en su interior. Problema Causa posible Solucién Desconéctelo. Luego vuelva a conectarlo cuando hayan pasado 10 segundos.
1. El cable de alimentaciôn no
esté bien enchufado. Reemplace el fusible o reinicie No se puede encender el h 2. Fusién del fusible o el interruptor (reparado por un 'omo. funcionamiento del interruptor. | profesional de nuestra empresa) Pruebe la toma de corriente
3. Problemas con la salida. h
con otros aparatos eléctricos. El horno no calienta. 4. Puerta no cerrada bien. Cierre bien la puerta. Segün la Directriz sobre residuos de aparatos eléctricos y electrénicos (WEEE, por sus siglas en inglés), los residuos de aparatos eléctricos y electrénicos se deben recoger y tratar por separado. Si en algün momento del futuro necesita desechar este producto, NO lo haga como si fuera un residuo doméstico. Envie este producto a los puntos de recolecciôn de | | residuos de aparatos eléctricos y electrénicos donde estén disponibles.
ManualFacil