1285 - Válvulas y electroválvulas. GARDENA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1285 GARDENA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Electroválvula de riego |
| Voltaje de alimentación | 9 V |
| Conectividad | Bluetooth |
| Material del cuerpo | Plástico reforzado |
| Tipo de control | Electromagnético |
| Presión de servicio | No especificado |
| Caudal máximo | No especificado |
| Tipo de conexión | Rosca |
| Instalación | En línea |
| Uso | Riego automático |
| Alimentación | Pila de 9 V |
| Protección contra agua | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Compatibilidad | Dispositivos Bluetooth 9 V |
| Manual de instrucciones | Incluido |
Descarga las instrucciones para tu Válvulas y electroválvulas. en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1285 - GARDENA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1285 de la marca GARDENA.
MANUAL DE USUARIO 1285 GARDENA
9 V Bluetooth® EF Instrucciones de empleo E
Traducciôn de las instrucciones de empleo originales. Por motivos de seguridad no estä permitido el uso de este producto a niños y jévenes menores de 16 años y a las personas que no estén familiarizadas con este manual de instrucciones. Las perso- nas con discapacidad mental o fisica solo pueden usar el
producto bajo la supervisiôn de una persona responsable. Vigile a los niños y asegurese de que no pueden jugar con el producto. Nunca utiice el producto si usted est cansado 0 enfermo, ha tomado alcohol, drogas 0 medicinas. Uso adecuado: La Electrovälvula GARDENA esté concebida para el control totalmente automético de los distintos componentes del sistema de riego, y ünicamente puede utlizarse en exte- rires. La separaciôn de la instalaciôn general en secciones de riego ofrece ventajas en las diferentes necesidades de agua de distintas zonas de plants o si la cantidad de agua no es suficiente para el funcionamiento simultäneo de la instalaciôn general La electrovälula se conecta antepuesta, p.ej., subterränea, de la instalacién de riego p.ei., aspersor emergente, Micro-Drip-System) La electrovälvula Bluetooth® art. 1285 y la aplicacién Bluetooth® forman parte de un sistema de riego. 1IMPORTANTE! Lea las instrucciones de uso y guérdelas a mano para su consulta posterior.
1285-20.960.01.indb 44 Pila: Por motivos de seguridad funcional, solo puede utilizarse una pila alcalina de manganeso de 9 V (tipo IEC GLRG1).
VAN YATENCION! No se deben utilizar pilas recargables, ya que de lo contrario no es posible garantizar un tiempo de funcionamiento de 1 año. Para evitar fallos del programador de riego durante una larga ausencia debido a una carga insuficiente de la pila, recomendamos cambiaria si el simbolo de la pila se ilumi- na en amarile. Examine las pilas con regularidad para asegurarse de que estän en perfectas condiciones. No utiice pilas deterioradas o dañadas. Mantenga a los niños alejados de pilas dañadas o deterioradas. Puesta en servicio: Obstrucciôn de la electrovälvula: + Si el agua contiene suciedad, debe instalarse un filtro central GARDENA art. 1510 al principio de la instalaciôn. Presiôn de agua de la instalaciôn de riego: La funcién de la instalaciôn de riego depende de la res- pectiva presiôn del agua, por lo que debe tener cuidado de que no coincidan los tiempos de riego de las secciones de rlego, o que las secciones de riego previstas por usted! reciban la suficiente presiôn y cantidad de agua. Para ello, observe las indicaciones de planiñicaciôn del folleto “Riego automätico" de GARENA. 1285-20.960.01indb 45 VAN 3ATENCION! Si se retira la unidad de control estando la vélvula abierta, la vélvula permanecerä abierta hasta que vuelVa a colo- carse la unidad de control À iPELIGRO! jParada cardiacal Este producto genera un campo electromagnético durante el funcionamiento. Este campo puede influir, bajo determinades circunstancias, en el modo de funcionamiento de implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de evitar el riesgo de situaciones que pudieran conllevar lesiones graves o incluso mortales, las personas que Ileven un implante médi- co deberän consultar al médico y fabricante del implante antes de usar este producto. ÂÀ iPELIGRO! ÿPeligro de asfixial Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facilidad. Los niños pequeños corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa. Por este motivo, mantenga a los niños pequeños alejados del lugar de montaje.
Electrovälvula: La electrovälvula GARDENA de 9 V con Bluetooth® se configura mediante la aplicacién Bluetooth® GARDENA y consta de una vélvula y un componente de control La electrovälvula ejecuta automäticamente el riego en fun- cién del programa configurado y, por lo tanto, puede uti- zarse también en ausencias por vacaciones. Elementos de mando/indicadores [fig. F1]: @ LED de transmisiôn: Azul intermitente durante 3 min.: conexién en curso Azul fijo durante 10 seg.: conexién establecida
3. PUESTA EN SERVICIO
@ LED de nivel de carga de las pilas: Verde fij capacidad de hasta 1 año Amarillo fijo: capacidad min. 4 semanas Rojo intermitente: capacidad mx, 4 semanas Rojo fijo: pila gastada, la vlvula ya no se abre Si la väula esté abierta, se cerrarä por motivos de seguridad. La indicacién del nivel de carga de la pila se reposicio- na cuando se cambia la pila. @ LED de riego activo: Verde fijo durante 10 segundos. Tecla Man.: Pulsando una vez la tecla Man. se activa la consulta de estado y se muestra el estado de la pila durante 10 segundos, si se puisa una segunda vez, se activa el riego manual. Manejo mediante la aplicaciôn Bluetooth® GARDENA: La aplicaciôn gratuita Bluetooth® GARDENA le permite controlar en todo momento la electrovälvula Bluetooth® GARDENA. Se puede descargar desde el Apple App Store © el Google Play Store.
1285-20.960.01indb 46 Ajustes de la electrovälvula: — Por horarios, con la aplicacién Bluetooth®: inicio, duraciôn y dias de riego — Segün se requiera, con la aplicacién Bluetooth®: inicio y finalizacién —_ Segün se requiera, con la electrovälvula: inicio y finalizacién
Colocar la pila [fig. 11]: La pila no va incluida. Su tiempo de funcionamiento es de aprox. 1 año. Este periodo puede variar en funciôn de la temperatura exterior y de la frecuencia de transmisiones. Extraiga el componente de control de la välvula.
2. Inserte la pila ® en el compartimento correspon-
diente ®. (Preste atenciôn a la polaridad +/-). EI LED de conexiôn parpadea. Vuelva a acoplar el componente de control a la välvula.
de grava gruesa ® como base para la caja de la välvula ®, a fin de garantizar un buen drenaje. Coloque la caja de la välvula de manera que el borde superior quede enrasado con la la superficie del césped. De este modo se evitarän desperfectos al cortar el césped.
1285-20.960.01indb 47 Para montar las electrovélvulas en las arquetas premon- tadas GARDENA V1 y V3, consulte las correspondientes instrucciones de empleo. Montaje de la electrovälvula sin caja de välvulas Lfig. 15}: Â 1ATENCIGN! iSentido de flujo! 2 Para garantizar un funcionamiento correcto, tenga en cuenta el sentido de flujo (flechas) al montar la electrovälvula ©.
1. Selle las uniones roscadas con cinta aislante de
teflén GARDENA art. 7219. Conexién de tubos de instalaciôn GARDENA © (2700/ 2701/2718) o de otras marcas:
3. Gonecte los tubos de instalacién GARDENA @)
o de otras marcas (25 mm) Conexiôn de un sensor de humedad (opcional) Lfig. 167: Ademés del control basado en horarios existe la posibilidact de programar el riego teniendo en cuenta la humedad del suelo.
Si el suelo esté suñicientemente hümedo, se interrumpirä o se inhibirä el riego.
1. Coloque el sensor de humedad ® dentro de la zona
expuesta a la Iluvia.
2. Enchufe el conector ® en la conexién de sensor del
Instalaciôn convencional [fig. 17}: Si se emplean los articulos ref. 2750/2751 /2752/ 2758/2755 los puntos marcados con una flecha deben estanqueizarse con cinta aislante de pléstico: (p-ej. ref. 7219) Ajuste del control de la välvula [fig. O1]: Control totalmente automätico: Riego basado en horarios con la aplicaciôn Bluetooth® GARDENA. Se puede cerrar a mano una vélvula que se haya abierto automticamente, ya sea pulsando la tecla Man. de la väl- vula 0 a través de la aplicacién. — Ponga la palanca selectora ® en “AUTO / OFF”. Control manual: Fujo constante de agua, independientemente del control basado en horarios. — Ponga la palanca selectora ® en “ON”
la pila ® en el correspandiente compartimento ©. {Preste atenciôn a la polaridad +/-).
8. Mantenga puisada la tecla Man. @ otros 10 segundos.
Tras aprox. 10 segundos se restaura la configuracién de fébrica y el LED de conexién parpadea.
Limpieza de la electrovälvula: iPELIGRO! jLesiones corporales! Peligro de lesiôn y riesgo de dañar el pro- ducto. — No limpie el producto con agua ni tampoco con un chorro de agua (particularmente no limpie utilizando alta presién).
— No limpie con productos quimicos, inclusive bencina ni disolventes. Algunos pueden destruir piezas de pléstico importantes. — Limpie la electrovälvula con un paño hümedo y suave. Puesta fuera de servicio: El producto se deberä guardar fuera del alcance de los niños. La electrovälvula esté concebida para su uso en exteriores, pero solo soporta las heladas hasta cierto punto. Para asegurar una proteccién total contra las heladas, deberä desmontar las vélvulas antes de que las temperaturas desciendan bajo cero. Otra opciôn consiste en vaciar las tuberias previas y posteriores a la electroväivula.
1. Extraiga la pila para conservaria mejor
{consulte 3. Puesta en servicio)
2. Guarde la electrovälvula en un lugar seco,
cerrado y a prueba de heladas. 1285-20.960.01indb 49 Vaciado de las tuberias: Vaciado de las tuberias PREVIAS a la välvula:
1. Cierre el grifo y suelte la manguera de conexiôn
entre el grifo y el punto de conexién GARDENA art. 2722/2795 Esto permite que el aire circule librement.
2. Si lainstalacién de riego esté conectada directamente
con la red doméstica de agua, corte el suministro de agua y abra el grilo de drenaje de la tuberia doméstica de agua.
8. Ponga las palancas selectoras ® de todas las vélvulas
Vaciado de las tuberias POSTERIORES a la välvula: Condicién: la välvula de drenaje automätico est insta- lada al mismo nivel o por debajo de la electrovälvula. + Instale la välvula de drenaje automético GARDENA art. 2760 justo después de la välvula. La instalaciôn se vacia autométicamente por acciôn de la välvula de drenaje automético GARDENA. ÂÀ YATENCION! Si no se reüne ninguna de las dos condiciones des- critas, se deberä desmontar la välvula correspon- diente para guardarla a prueba de heladas.
1285-20.960.01indb 50 Cémo eliminar el producto usado: (segün normativa Directiva 2012/19/UE) El producto no deberé elminarse con la basura doméstica normal. Se deberé eliminar segün las normativas medioambientales vigentes locales. iIMPORTANTE! — Eimine el producto a través o por medio del puesto recolector de reciclaje del municipio respectivo. Eliminacién de la pila: La pila solo se debe eliminar si esté gastada. iIMPORTANTE! + Eimine la pila a través o por medio del puesto recolector de reciclaje del municipio respectivo.
En caso de averia, encontrarä las preguntas frecuentes con sus respectivas respuestas en la siguïente direcciôn: www.gardena.com/de/bluetooth/faq Problema Posible causa Solucién Los indicadores LED La pla esté mal colocada. Tenga en cuenta la orientaciéôn de los no se encienden polos (+/-) La pila esté totalmente descargada. > Inserte una pila nueva. La electrovälvula no se abre, no hay Se ha interrumpido el suministro de Abra el suministro de agua. flujo de agua agua El componente de control no esté …-> Conecte correctamente el compo- correctamente conectado con la elec- …nente de control con la electrovélvula. trovélvule. La electrovälvula no se cierra, hay Se ha montado la electrovälvula + Gire la electrovélvula (lenga en cuenta flujo constante de agua l revés del sentido de flujo. el sentido de flujo correcto). La palanca selectora © esté en — Ponga la palanca selectora © en posiciôn “ON”. “AUTO/OFF”. NOTA: En caso de averia, rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. Unica- mente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, asi como los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en sus productos.
Electrovälvula de Bluetooth® Unidad … Valor (ref. 1285) Tensién VDO 9 Dispositivos SRD internos (antenas de radio de corto alcance) Rango de frecuencias GHz 2,402 - 2,480 Potencia mäxima de emisiôn mw 10 Alcance de radiotransmisiôn en exteriores (aprox.) m 5 Presiôn de trabajo min./mäx. bar 05/12 E Liquido de paso Agua duice impia Temperatura mâx. del liquido -C 40 Pila requerida 1 de 9 Valcalina de manganeso tipo IEC GLR61 Tiempo de funcionamiento de à ; la pila (aprox.) Declaraciôn de conformidad de la UE Con la presente, GARDENA Manufacturing GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico (ref. 1285) corresponde a la directiva 2014/58/UE. El texto completo de la Declaracién de Conformidad de la UE se puede consultar en la siguiente direccién de Internet: http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
Sensor de humedad GARDENA
10. SERVICIO/ GARANTIA
Para adaptar el riego a la humedad del suelo. ref. 1867 Servicio: Péngase en contacto por favor con la direccién postal indicada en el dorso. Declaracién de garantia: Para consultar la garantia de fébrica, visite: www.gardena.com/warranty o llame al teléfono +49 731 4903773 Nota sobre el uso de otras marcas Esta garantia de fbrica se limita al suministro de recambios y la reparaciôn conforme a las condiciones mencionadas anteriormente. La garantia de fbrica no puede utlizarse como base para reclamar otros derechos al fabricante, como una indemnizacién por daños y perjuicios. Esta garantia de fbrica no afecta los derechos de garantia legal ÿ contractual existentes frente al distribuidor/vendedor. La garantia de fâbrica est sujeta a la legislaciôn de la Repüblica Federal de Alemania. La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son mar- cas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. El uso de dichas marcas por parte de GARDENA se realiza siempre Responsabilidad de productos bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales corres- ponden a sus respectivos propietarios. De acuerdo con la Ley de responsabiidad sobre productos alemana, por la presente declaramos expresamente que no aceptamos ningün tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos productos 1285-20.960.01ndb 53 no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA 0 si no se han utiizado piezas originales GARDENA 0 piezas autorizadas por GARDENA.
ManualFacil