1285 - Vannes et électrovannes GARDENA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1285 GARDENA au format PDF.
| Type d'appareil | Électrovanne d'irrigation |
| Tension d'alimentation | 9 V |
| Connectivité | Bluetooth |
| Matériau du corps | Plastique renforcé |
| Type de commande | Électromagnétique |
| Pression de service | Non précisé |
| Débit maximal | Non précisé |
| Type de raccord | Fileté |
| Installation | En ligne |
| Utilisation | Irrigation automatique |
| Alimentation | Pile 9 V |
| Protection contre l'eau | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Compatibilité | Appareils Bluetooth 9 V |
| Mode d'emploi | Inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1285 GARDENA
Questions des utilisateurs sur 1285 GARDENA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vannes et électrovannes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1285 - GARDENA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1285 de la marque GARDENA.
MODE D'EMPLOI 1285 GARDENA
Traduction des instructions originales.

Pour des raisons de sécurité, les enfants, lesjeunes de moins de 16 ans et les personnesn'avant pas lu et compris ce mode d'emploi ne
doivent pas utiliser ce produit. Les personnes représentant des capacités physiques ou mentales réduites ne doivent utiliser le produit que sous la surveillance d'une personne responsable ou instructue. Surveiliez les enfants pour vous
assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. Ne jamais utilisier le produit si vous estes fatigue ou malade, ou si vous estes sous l'influence d'alcool, de drogues ou de medica-ments.
Utilisation conforme :
L'électrovanne GARDENA est destinée à un usage exclu-sif à l'extérieur, pour la commande automatique d'installations d'arrosage partielle La constitution de différents réseaux d'arrosage, qui fonctionnent successivement, est indispensable lorsque la capacité en eau n'est pas suffisante pour alimenter tous les arroeurs. Elle peut également être nécessaire pour moduler le temps d'arrosage de chaque réseau en fonction de la nature de la zone à arroser (type de végétaux par exemple). L'électrovanne se monte le long du tuyau Sprinklersystem GARDENA desservant le dispositif d'arrosage (arroeurs, système Micro-Drip). Elle peut être placées en surface ou être enteree.
L'électrovanne Bluetooth® ref. 1285 fait partie d'un système d'arrosage avec l'application Bluetooth®.
1. SECURITE
IMPORTANT!
Lisez la notice d'utilisation attentivement et conserve-la pour vous y reférer ultérieurement.
Pile :
Pour des raisons de sécurité de fonctionnement, seule une pite alcaline au manganèse (alcaline) de 9 V type IEC 6LR61 peut être utilisée !

ATTENTION!
Il ne faut pas utiliser de batteries, sans quoi la durée de vie de 1 an ne saurait être garantie!
Pour éviter une défaillance duprogrammateur d'arrosage en cas d'absence prolongée, installez une pile neue des que le symbole Pile s'allume en jaune. Ceci indique que la pile est faible.
Contrôlez régulierrement si les piles sont endommagées.
N'utilisez pas de piles endommagées.
Eloignez les enfants des piles endommagées.
Mise en service :
Obturation de l'électrovanne :
Monter un filtré central GARDENA ref. 1510 en amont si I'eau est sale.
Pression d'eau du réseau d'arrosage :
Le bon fonctionnement de votre installation dépend du niveau de pression et du début disponible sur chaque réseau. Aussi, vous veillerez à ce que les plages d'arrosage des différents réseaux ne se chevauchent pas. Vous veillerez également à ce que le nombre d'arroeurs prévus par vous sur chaque réseau n'excède pas la capacité en eau disponible à votre point d'eau principal. Veuillez pour cela respecter les consignes de planification de la brochure GARDENA « Arrosage automatique »

ATTENTION!
Si le module de commande est retire alors que la vanne est ouverte, cette dernière le reste jusqu'à ce que le module de commande soit à nouveau branche.

DANGER! Arrêt cardiaque!
Ce produit génére un champ electromagnétique en cours de fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut avoir des effets sur le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Pour exclure le danger de situations pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles, les personnes disposant d'un implant Médical doivent consulter leur médecin et le fabricant de l'implant avant d'utiliser ce produit.

DANGER! Risque d'asphyxie!
Les petites pièces peuvent être avalées. Les petits enfants peuvent s'étouffer avec le sac en plastique. Maintenez les petits enfants à l'écart pendant le montage.
2. FONCTION
L'électrovanne :
L'electrovanne GARDENA 9 V Bluetooth® est configurée par l'application GARDENA Bluetooth® et est composée d'une vanne et d'un module de commande.
L'électrovanne se charge automatiquement de l'arrosage en fonction du programme mis en œuvre et peut donc également être utilisé pendant les vacances.
Éléments de commande/affichages [fig. F1]:
① Connection-LED :
Bleu clignotant pendant 3 min.: Lors de la
connexion
Bleu allumé pendant 10 sec.: Connexion réussie
3. MISE EN SERVICE
Utilisation par l'application GARDENA Bluetooth® :
L'application gratuite GARDENA Bluetooth® vous permet de commander l'électrovanne GARDENA
Bluetooth® à tout instant. Elle peut être téléchargeée sur l'App Store d'Apple ou le Google Play Store.
② Indicateur de piles LED :
Connexion réussie : Capacité jusqu'à 1 an
Jaune allumé : Capacité min. 4 semaines
Rouge clignotant: Capacité max. 4 semaines
Rouge continu : Pile vide, la vanne ne s'ouvre plus. Une vanne ouverte est fermée en sécurité.
L'indicateur de pile est réinitialisé avec le remplacement de la pile.
③ Arrosage actif LED :
Vert allumé pendant 10 seconds.
④ Touche man.:
Une pression simple sur la touche man, active la commande de statut et l'etat de la pile est affchépendant 10 sec., une deuxieme pression active I'arrosage automatique.
Réglages de l'électrovanne :
D'après le calendrier dans l'application Bluetooth® : Demarrage, durée, jours de l'arrosage
- Au besoin dans l'application Bluetooth® : Demarrage et fin
Au besoin à l'électrovanne : Demarrage et fin

Mise en place de la pile [fig. 11]:
La pile n'est pas comprise dans la livre.
La durée de fonctionnement est d'env. 1 an. La période d'exploitation peut varier en fonction de la température ambiente et de la fréquence de transmission.
- Debranchez le module de commande de la vanne.
- Mettez la pile (8) en place dans le compartment à pile (5). (Respectez à cet effet à la polarité +/-.) La LED Connection clignote.
- Pressez à nouveau le module de commande sur la vanne.
Installation du casier de vanne [fig. I2/I3/I4]:
Si vous entrez l'électrovanne, vous veze la placer aparavant dans un casier ⑥ (bloc-vanne/ regard) robuste et résistant aux piétinements.
- Établissez un plan de pose. Davantage d'informations dans la brochure GARDENA « Arrosage automatique »
- En cas d'installation enterrée: posez le chassin de la vanne ⑥ sur un paquet de tout-venant ⑦.
- Faites reposer le bord supérieur du chassin de la vanne à ras du gazon.
Cela élimine la possibilité de dommages lors de la tonte du gazon.
Vous trouvezrez le montage des electrovannes dans les regards pre-montés GARDENA V1 et V3 dans le mode d'emploi correspondant.
Montage de l'électrovanne sans regard [fig. 15]:
![GARDENA 1285 - Montage de l'électrovanne sans regard [fig. 15]: - 1](/content/2025/01/332339/images/620e62a074cc4cbf25d493a6e1efb886ea7ce31f4a620bb7a6bd18f91a033d57.jpg)
ATTENTION! Sens d'écoulement!
Pour un fonctionnement correct, respectez les sens d'écoulement (flèche) lors du montage de l'électrovanne (8).
- Étanchéféiz les connexions visées avec du ruban d'étanchéité PTFE GARDENA ref. 7219.
Raccordez les tuyaux GARDENA ⑨ (2700/2701/2718) ou des produits d'autres marques :
- Vissez les connecteurs GARDENA (10) ref. 2763 dans l'électrovanne (8).
- Raccordez les tuyaux GARDENA (9) ou des produits d'autres marques (25 mm).
Raccorder la sonde d'humidité (option) [fig. 16]:
En plus de la commande en fonction du temps, il est également possible d'intégrer l'humidité du sol.
Si l'humidité du sol est suffisante, un arrosage est inter-rompu ou sauté.
- Placez la sonde d'humidite (1) dans la zone d'arrosage.
- Branchez la fiche (12) dans le raccord de sonde du module de commande (8).
4. UTILISATION
Réglage de la commande de vanne [fig. O1]:
Commande entiement automatique :
Arrosage piloté par le temps avec l'application GARDENA Bluetooth®.
Une vanne ouverte automatiquement peut être fermée manuellement par la touche man. sur la vanne ou dans l'application.
Mettez le selecteur ⑧ sur « AUTO / OFF »
Commande manuelle :
Débit d'eau permanent, indépendant du pilotage du temps.
Mettez le selecteur ⑬ sur « ON »
Rétablir l'etat d'usine [fig. F1/I1]:
Le module de commande 9 V Bluetooth® est réinitialisé à l'etat d'usine.
- Retirez la pile ⑧.
- Maintenéz la touche man. ④ pressée et mettez la pile ⑧ en place dans le compartment à pile ⑤. (Respectez à cet effet à la polarité +/-.)
- Mainténez la touche man. ④ pressée pendant 10 sec. supplémentaires.
Après env. 10 sec., l'etat d'usine est rétabli et la LED Connection clignote.
![GARDENA 1285 - Rétablir l'etat d'usine [fig. F1/I1]: - 1](/content/2025/01/332339/images/9398d400e9c09a559d6f75b50c21768b15eb6cf8c887749f68ba685aa88e5fed.jpg)
5. MAINTENANCE
Nettoyer l'electrovanne :

DANGER! Risque de blessure!
Risque de blessure et de dommage au produit.
Ne nettoyez pas le produit avec de l'eau ou avec un jet d'eau (surtout un jet d'eau à haute pression).
N'utilise pas de produits chimiques, ni d'essence ou de solvants pour le nettoyage.
Certsainspeuventdétruire despiècesimportantes en plastique.
Nettoyez I'electrovanne avec un chiffon doux, humide.
6. ENTREPOSAGE
Mise hors service :
Le produit doit être range hors de portée des enfants.
L'électrovanne est destinée à un usage à l'extérieur et n'est résistante au gel que sous condition. Vous obtiendarez une protection absolue contre le gel en démontant les vannes avant les gelées. La purge du système de conduites avant et après l'électrovanne est une alternative.
- Retirez lapile pour la préserver (voir 3.Mise en service).
- Rangez l'electrovanne dans un endroit sec, fermé et à l'abri du gel.
Purger le système de conduites :
Purger le système de conduites AVANT la vanne :
- Fermez the robinet et enlevez le tuyau de raccordement entre le robinet et le départ d'eau enterré GARDENA réf. 2722/2795.
L'air peut ainsi circuler. - Coupez l'alimentation en eau en cas de raccordement direct de l'installation d'arrosage au réseau d'eau domestique et ouvre le robinet de purge de la conduite d'eau domestique.
- Mettez les sélecteurs ③ de toutes les vannes en position « ON »
- En cas d'utilisation du regard pré-monté GARDENA V3, ouvre le bouchon de purge integre.
Purger le système de conduites APRES la vanne :
Condition: la vanne de purge est installée à une profondeur supérieure ou égale à l'électrovanne.
Installez la vanne de purge GARDENA ref. 2760
immediatement après la vanne.
L'installation est automatiquement purgé par la vanne de purge GARDENA.

ATTENTION!
Si aucune des deux conditions n'est réunie, la vanne correspondante doit être démontré et rangee à l'abris du gel.
Élimination :
(conformément à la directive 2012/19/UE)

Le produit ne doit pas etre jete avec les déchets menagers normaux. Il doit etre elimine conformement aux prescriptions locales de protection de I'environnement en vigueur.
IMPORTANT!
Eliminiez le produit par le bias de votre point de collecte et de recyclage local.
Élimination de la pile :
La pile ne doit être éliminée qu'à l'etat décharge.
IMPORTANT!
→ Eliminez la pile uniquement par le bias de votre point de collecte et de recyclage local.
7. DÉPANNAGE
En cas d'incident, vous trouvrez la FAQ (questions fréquement posées) à cette adresse : www.gardena.com/de/bluetooth/faq

| Problème | Cause possible | Remède |
| Pas d'affichage LED | La pile est mal installée. | → Respecter les polarités (+/−). |
| La pile est complètement déchargée. | → Insérez une nouvelle pile. | |
| L'électrovanne ne s'ouvre pas, pas de débit d'eau | L'alimentation en eau est interrompue. | → Ouvrez l'alimentation en eau. |
| Le module de commande n'est pas correctement relié à l'électrovanne. | → Reliez le module de commande correctement à l'électrovanne. | |
| L'électrovanne ne se ferme pas, débit d'eau permanent | L'électrovanne est montée dans le sens contraire d'écoulement. | → Tournez l'électrovanne (respectez lesens d'écoulement). |
| Le sélecteur © est en position « ON ». | → Mettez le sélecteur © sur « AUTO/OFF ». |

CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-venture GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après-venture GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA.
8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Électrovanne Bluetooth® | Unité | Valeur (réf. 1285) |
| Tension | V (DC) | 9 |
| SRD interne (antenne radio à courte portée) | ||
| Bande de fréquences | GHz | 2,402 - 2,480 |
| Puisance d'émission maximale | mW | 10 |
| Portée radio en champ libre (env.) | m | 5 |
| Pression de fonctionnement min./max. | bar | 0,5 / 12 |
| Fluide acheminé | Eau douce non chargée | |
| Température du liquide max. | °C | 40 |
| Pile à utiliser | 1 x pile alcaline au manganèse (alcaline) 9 V type IEC 6LR61 | |
| Durée de fonctionnement de la pile (env.) | a | 1 |
Déclaration de conformité UE
Par la presente, GARDENA Manufacturing GmbH déclare que le type d'installation radioélectrique (réf. 1285) est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité européen est disponible sur Internet à l'adresse suivante :
Sonde d'humidité GARDENA
Pour arroser en fonction de l'humidité du sol.
réf. 1867
10. SERVICE/GARANTIE

Service :
Veuillez contacter l'adresse au verso.
Déclaration de garantie :
Vous pouvez consulter la garantie de fabricant sous : www.gardena.com/warranty ou au ^o de telephone +497314903773
Cette garantie de fabricant est limitée à la livraison de
replacement et à la réparation en vertu des conditions mentionnées ci'avant. D'autres présentions à notre envitre en tant que fabricant, par exemple dommages et intérêts, ne sont pas fondées par la garantie de fabricant. Cette garantie de fabricant ne concerne bien évidemment pas les réclamations de garantie existantes, légales et contractuelles envers le revendeur/l'acheteur.
La garantie de fabricant est soumise au droit de la République Fédérale d'Allemagne.
Attribution des marques, pied de page
La marque VBarela et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et GARDENA utilise de telles marques sous licence.
D'autres marques et noms commerciaux apparitennent à leurs détenteurs respectifs.
Responsabilité produit
Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressement par la présence que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages resultant de nos produits, si lesdits produits
n'ont pas ete correctement repares par un partenaire d'entretien agreé GARDENA ou si des pieces d'origine GARDENA ou des pieces agreées GARDENA n'ont pas ete utilisées.
Norade par utilizesanu
erici nedrich met imest sadzives aktritmus. Elektroniskas erices jutilize saskana par direktfvu par elektronisko iekarti umi vietae elektronisko aktritumu savaksanas punkta.
Bateriju nomaina
Iizloteat baterias nedrskt iznest sidzavdes atruktoru. Ullizjet tsi vitej ateri jiu savaksanas pukta. Izmantoiet tikai vienda tiparinas (LR6 AA). Mainot baterias, gemet vare pareaiz bateriu polu izvctoumju.
Ileksejais SRD (mazu attalumu radiovilnu antenas):
Frekvencu diapazons: 2,402 - 2,480 GHz
Maksimala raidisanas jauda: 10 mW
Radiovilnu daribas radiuss atverta teritorija (apm.): 5 m


9/11 Allée des pierres mayettes
92635 Gennevilliers Cedex
France
http://www.gardena.com/ fr
N°AZUR:0810007823
(Prix d'un appel local)
Georgia
Transporter LLC
113b Beliashvili street
0159 Tbilisi, Georgia
Great Britain
Husqvama UK Ltd
Preston Road
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No.12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) 40 14 01
api@neuberg.lu
Mexico
AFOSA
2635-595 Rio de Mourro
Tel.: (+351) 21 922 85 30
Fax: (+351) 21 922 85 36
info@gardena.pt
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaji 117-123.
RO 013603 Bucuresti, S1
Phone: (+40) 21 352.76.03
madex@ines.ro
Russia / Pocma
000XyckBaHpa
141400, MockoBCKan 06bn, R. XMkhM
yMuaJeHHrrpaDcKa
Blaednne 39, ctp.6
Bn3HcZeHTp
"XIMKINB3Nec NapK
nomesehmeOB02_04
http://www.gardena.ru
Serbia
Damel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 118488812
miroslav.iejina@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin