RDK74MBB - Placa de cocina de gas ROSIERES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RDK74MBB ROSIERES en formato PDF.
| Tipo de placa | Gas |
| Número de quemadores | 4 |
| Tipo de encendido | Eléctrico |
| Material de la superficie | Acero inoxidable |
| Controles | Mandos frontales |
| Seguridad | Apagado automático |
| Dimensiones (An x P) | No especificado |
| Potencia total | No especificado |
| Quemador rápido | Sí |
| Quemador semi-rápido | Sí |
| Quemador auxiliar | Sí |
| Rejillas | Hierro fundido |
| Instalación | Empotrable |
| Color | Acero inoxidable |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre RDK74MBB ROSIERES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de cocina de gas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RDK74MBB - ROSIERES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RDK74MBB de la marca ROSIERES.
MANUAL DE USUARIO RDK74MBB ROSIERES
Recomendamosmantenerlasinstruetionesde instalacionyuso para consultas futuras.Antes de instalar la placadecoccion,anoteel numero de seriesporsi fueseneccasion solicitarasistenciaal serviceposventa.
ADVERTENCIA: El electrodoméstico y las partes accesibles de este se calientan durante el funciona. Debe prestarse atencion para no tocar los elementos termicos. Los niños de menos de 8 años deben mantenerse alejados del electrodoméstico, a menos que estén constantemente vigilados.
ADVERTENCIÀ: Utilice solamente las protecciones que incorpora el electrodomóstico, las protecciones diseñadas por el fabricante del equipo de casa o las protecciones que indica el fabricante en las instrucciones de uso, según corresponda. El uso de protecciones inadequadas pueda causar accidentes.
ADVERTENCIA: Dejar desatendida la placalde coccion,mienes se cocina con grasa o aceite,puede ser peligroso y originar un incendido.NUNCA intente apagar el fuego con agua;apague la placadecocciOny cubra la llama con una tapa ouna manta ignifuga,porejemplo.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio; no coloque objetos en las superficies de cocccion.
ADVERTENCIA: Si la superficie se agrieta, no toque el cristal y apague el electrodoméstico para evaporar la posibiliad de sufrir una descarga electrica.
Puede利用率 a partir de 8 años deidad y personas con facultades fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo emplean bajo supervisión o se les instuyen acerca de la seguridad del producto y entienden los riesgos que comporta. Es preciso vigilar a los niños para asegurar de que no juguen con el electrodométrico. Los niños no deben limpar ni mantener el producto sin supervisión.
PRECAUCION: El proceso de coccción debe supervisarse. Los procesos de coccción breves deben vigilarse de manière continua.
Con el fin de evaporar el riesgo de quemaduras graves, es muy recomendable mantener a los niños alejados de las zonas de coccción cuando estén的功能ado, pero también cuando se apaguen cuando el indicator de calor residual siga encendido.
Este electrodométrico no está Diseñado para funcional con un temporizador externo ni con ningún sistemas de control remoto separado.
No mire fjamente a las lamparas halógenas de la placá de coccción.
Conecte un enchufe en el cable que transporte la tensión, la corriente y la energia indicadas en la etiqueta y que tiene el contacto de masa. La toma de corriente debe adecuarse a la energia indicada en la etiqueta y disponible de un contacto de masa conectado y operativo. El conductor de tierra es de color amarillo verdoso.Esta operación debe realizarla un profesionaldehydemente综合素质.
Si la toma de corriente es incompatible con el enchufe del electrodoméstico, pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada. El enchufe y la toma debenFULizar las normas actuales del País当你 estallado en el
electrodoméstico.
En la connexion con la fuente de alimentacion también peut utiliser un contactor omnipolar entre la fuente y el electrodomestico. Este debe soportar la energia conectada maxima y cumplir la legislacion vigente.
El contactor no debe interruprir el cable de tierra de color amarillo verdoso. La toma de corriente o el contactor omnipolar empleados deben estar fácilmente accesibles cuando se instala el electrodomestico.
La desconexión可以选择 realizarse el enchufe accesible o mediante la incorporación de un interruptor en el cableado bajo con arreglo a las normativas de cableado.
Para evacitar riesgos, el fabricante, su representante de servicios oequalquierotherpersonacualificada debenchangiarlos cablesde alimentacionque estendanados.El conductor de tierra (amarillo verdoso)debeteneruna longitudusuperiora 10mm porelado delbloque deconexion.Lasecction de los conductoresinternosdebeadecuarse alconsumo de potencia delplaça decoccion (indicado enlaetiqueta).El cable de alimentaciondebeserde tipoH05GG-Fparaplacasde60-75cmO H05-V2V2-Fparaplacasde75cm.
No coloque objetivos metálicos, como cucillos, tenedores, cuccharas o tapas, en la plaza de cocción. Podrián calentarse.
En las superficies calientes no deben colocarse recipientes de plástico y papel de aluminio.
Después de cada uso, es preciso limpiar un poco la placá de coccción para evitar que se acumule suciedad y-grasa. La suciedad y la-grasa que no se eliminen se recalentarán y se quemarán cuando se utilizes de nuevo la placá de coccción, con lo que se genera humo y se desprenderán olores desagradables, sin olvidar el riesgo de propaganda del fuego.
Nunca utilise vape o aerosoles a alta presión para limpiar el electrodomístico.
No toque las superficies calientes durante el funciona o inmediamente antes del uso.
Nunca cocine los alimentos directamente sobre la placà vitrocerámica.
Coloque siempre el recipiente en el centro de la zona en la que está cocinando. No coloque nada en el panel de control.
No utilise la placá de coccción como superficie de trabajo.
No utilise la superficie como tabla paraURTAR.
No coloque objetos pesados encima de la placá de cocción. Podrián occasionar daños si se Cayesen en la placá de cocción.
No acumule objetivos en la plac de cocción.
No deslice los utensilios de cocina por la placar de cocción.
No se requiere ninguna operación/ajuste adicional para hacer funciona el aparato a las Frequencias nominales.
En caso de rotura del cristal de la plancha:
Apaga inmediamente todos los fogones y la resistencia electrica y aísla el electrodomístico de la fuente de alimentación.
No toques la superficie del electrodoméstico.
No uses el electrodomestico.
1. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALLADOR
LA INSTALACION DE UN ELECTRODOMESTICO PUEDE SER UNA OPERATION QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTA A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZA ADECUADAMENTE. POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALizar UNA PERSONA AutorIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACION DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TECNICA EN VIGOR. EN CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALICE LA INSTALACION NO SEA UNA PERSONA CUALIFICADA, EL FABRICANTE NO ASUME RESPONMSABILIDAD ALGUNA POR POSIBLES FALLOS TECNICOS DEL PRODUCTO DERIVEN O NO EN DANOS MATERIALS O PERSONALES.
1.1. INTEGRACION
La placía pueda instalarse en cualquier superficie que sea resistente al calor a 100^ yIELD grosor sea de entre 25 y 45 mm. Las dimensiones para el corte de la superficie y la inclusión de la placía se muestran en la Figura 2.
En caso de haber espacio entre la placà incrustada y la cavidad inferior, ha de colocarse una separación divisora hecha de un material aislante (madera o similar) (Figura 2).
Si la placà se coloca entre dos armarios, la distancia entre la misma y el armario ha de ser de al menos 17 cm (60 cm) o 25 cm (75 cm) (vease Figura 2); cuando que la distancia entre la placà y la pared posterior tiene que ser de al menos 70 mm.
La distancia entre la placá y otra unidad o electrodométrico que tengá encima (por exemple, el extractor) Tiene que ser superior a 70 cm (Figura 4).
Los objetivos metálicos del cajónuenalanzar temperatasveladasdeferido al recirculación del aire. Porzsucjiente,se recomiendautilizar un panel de madera intermedio.
Importante el diagrama de la figura 1 muestra como ha de aplicarse el sellado.
La plac se encaja con las sujeciones proportionadas utilizing los aquijeros de la base de la unidad.
Cuando se coloque una placá de 60 cm o 75 cm sobre unorno, el honro ha de tener un sistema de refrigeración por ventilador.
1.2. UBICACION IDEAL
Este aparato debe ser instalado según normativa vigente y utilizado en un espacio lo suficientemente ventilado. Lea las instrucciones antes de instalar o de utiliser este aparato.
Un electrodométrico que funciona con gas produce calor y humedad en la zona en la que se coloca. Por ello ha de asegurar una buena ventilación asi como conductos de ventilación natural o extractores de gran potencia. La utilización intensa y prolongada del electrodométrico puede-Requerir una ventilación adicional tal comoAbrir una ventana o augmentar la velocidad del ventilador electrico si dispone de uno.
Si no可以选择 instalar una campana extractora deben disponible de un ventilador eletrico en la pared exterior o en la ventsa para que se formen corrientes de aire en la zona.
El ventilador electrico tiene que poderonianear de la cucina entre 3 y 5 vezes en una hora. El instalador ha de tener en cuenta los estandares nationales pertinentes.
2.1. CONEXION ELECTRICA
Comprobar la placar informativa situada en la parte exterior de la unidad para asegurar que el voltaje de entrada es el adecuado.
Antes de la connexion compruebe la toma de tierra.
Por ley este electrodométrico tiene que tener toma de tierra. En caso de no cumplirse ese requisito el Fabricante no se responsabiliza de daños personales o materiales. Si no se adjunta enchufe algunos conecte un enchufe adecuado con la energia indicada en la placar de información. El cable de la toma de tierra es verde/amarillo. El enchufe tiene que estar siempre accesible.
Cuando la Cocina se conecta directamente a la corriente electrica ha de instalarse también un cortacircuitos.
Si el cable está dañado le corresponde a una persona autorizada su sustitución paraatarvaporiblesriesgos.
El cable de la toma de tierra (verde o amarillo) tiene que tener una longitudina de 10mm más que los cables neutro y de corriente.
La sección del cable realizada tiene que tener la dimisión correcta según la potencia que requiera la plac.
Compruèbese la placà de información para información sobre suministro electrico y asegúrese de que el cable electrico es del tipo3x0.75 mm² H05 GG-F para placas de 60-75 cm o H05-V2V2-F para placas de 75 cm.
| Suministro electrico | CORRIENTEL | L | Cable Marrón | Cable de corriente |
| TOMA DE TIERRA | Cable verde/Amarillo | |||
| NEUTRON | N | Cable Azul |
Los medios de desconexión deben ser incorporedos en el cableado fijo en conformidad con las reglas del cableado.
Si unaunidad no dispone de cable electrico y un enchufe, y no dispone de otros medios de desconexión de la red electrica como por exemple una separación de contacto de los polos que proporcione una desconexión total según las conditiones de sobrecarga de voltaje de la categoria III, las instrucciones han de indicar que han de incorporarse al cableado fijo medios de desconexión de acuerdo con las normas de cableado.
2.2. CONEXION DEL GAS
Estas instrucciones son para el personalriallicado,la instalacion del equipo ha de hacerse de acuerdo con losstandares naciones de aplicacion. (Solo para el Reino Unido: por leu la instalacion/conexion del gas tiene que realizarlo un instalador "Corgi" autorizzato).
Todo los problemas han de realizarse con la corriente desconectada. La placá de información de la placá muestra el tipo de gas para el que está Diseñada. La connexion con el suministro de gas o el cilindro de gas debe realizarse una vez comprobada la regulación del tipo de gas suministrado. Si no está correctamente regulado vénanse las instrucciones en los apartadosesionales parachangiar la configuración del gas.
Para el caso de gas liquido (gas en cilindro) utiliserne reguladores de presión que cumplan los estandares naciales pertinentes.
Utilicense sólo tuberías, lavadores y lavadores de sellado que cumplan los estandares nationales pertinentes.
En algunos modelos se proporcióna una conexión cónica para colocar en el momento de la instalación en páíSES en los que este tipo de conexión es obligatoria; en laImagen 8 seenia como reconocer los differentes temas de conexiones (CY=cilindrica; CO=cónica). En cada caso la parte cilindrica de la conexión tiene que connectarse a la plac.
Cuando se conecte la placal gas mediente los latiguillos flexibles asegürese de que la distancia maxima que abarca el latiguillo no exceedes dos metros.
El tubo flexible se deben instalar de tal forma que no pueda entrada en contacto con una parte móvil de la unidad de la vivienda (por exemple, un cajón) y no atraviese algo nth espacio susceptible de bloqueo.
Para registrar posibles daniños en la placar proceda con la instalación como se indica en la secuencia (imagen 6):
1) Como se muestra, montaje de las piezas en la secuencia A:Adaptador cilindrico macho 1 / 2
B: Sello 1 / 2
C: Adaptador de Gas Cónico-Cilindrico Hembra 1/2 o Cilindrico-Cilindrico
2) Ajustar las juntas con la llave inglesia, recuédese colocar las tuberías.
3) Adjuntar la pieza C al gas realizando una tuberia rigida de cobre o una tuberia flexible de acero.
IMPORTANTE: realizese una comprobacion final de posibles perridas en las conexiones de las tuberias utilizingunaSolution jabonosa.No utilise jamas llamas para dicha comprobacion. Aseguresses también que la tuberia flexible no peut tocar pieza movable allauna de la caldera (por exemple, la parte inferior) y que no se enquiryra en un lugar donde pueda dañarse.
Advertencia: si huele a gas cerca de la unidad corte el suministro de gas y llamese directamente al的技术ico. No busque la fuga mediante llama directa.
2.3. ADAPTACION DE LA PLACA A DISTINCTOS TIPOS DE GAS
Para adaptar la plac a losDistinctostipsde gas, siganse las instruccionessiguientes:
- retire las revillas y los quemadores
- inserte una llave hexagonal (de 7 mm) en el soporte del quemador (Imagen 7)
- Desenosque el inyector y sustituyase por uno adecuado al tipo de gas que se va a utiliser (vease la tabla del tipo de gas)
2.4. REGULACION DE LA LLAMA MINIMA
Una vez encendidos los quemadores, gire el mando de control al minimum y bajo retire el mando (se pueda retirar con fácilidad presionando ligeramente).
Con un destornilladortlepoeno tipo "Terminal"sepuedajustar el regulador como se muestra en la Imagen 9.Girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj reduje el flujo de gas,mienes que si se gira en sentido contrario el flujourrente. Utilice este ajuste para lograr una llama deunos 3口4 mm de alteu y vuela a colocar el mando de control.
Cuando el tipo de gas disponible es LPG (Bombona) el tornillo para configurar la llama permanente ha de girarse (en el sentido de las agujas del reloj) hasta el final.
Cuando se realice un nuevo ajuste del gas sustituyase la placá de información del gas anterior que figura en la unidad por una (que se proportionsciona con la placá) adecuada para el tipo de gas para el que está regulada)
3. UTILIZACION DE LA PLACA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Launidadsolepuedeutilizarseparaelfinparaelqueestadeisenado, lacocina casera,yotrosposiblesutilizacionesseconsideraraindeducado ypodrianserpeligrosos.El Fabricantedeclinatodadresponsabilidad pordaños operdidasquepuedanderivarse deunautilizacioninadecuada.
Antes de utiliser el hornillo, asegúrese de que está centrado en el hornillo el perimetro de la rejilla, según se muestra en la ilustración",[6]ología.
En caso de utiliser rejillas de hierro fundido: bajo la misma se indica su posicion. Asegúrese de usar la rejilla exacta y en la posición correcta.

3.1. UTILIZACION DEL QUEMADOR DE GAS
Antes de encender la placá de gas, asegúrese de que los quemadores y las tapas de这些东西 se encontrartran correctamente colocados en su posición.
Esta placá dispone de un sistema electrónico de encendido del quemador.
Para encender los quemadores, realice losiguede:
° Presione y gire el mando hacía la izquierda hasta el símbolo de llama alta y manténgalo presionado durante 5segundos una vez que se encienda.
El sistema de encendido seguirá tenero chispas cuando el mando se mantenga presionado
Advertencia: Si el aparato noiene electricidad para encender el quemador, habra que utilize una cerilla o un encendedor mediante el作為 procedimiento:
Acerque una cerilla encendida o un encendedor al quemador
°Presione y gire el mando hacía la izquierda hasta el símbolo de llama alta y manténgalo presionado durante 5segundos una vez que se encienda.
Advertencia: En cualquier caso, si el quemador no se enciende después de 5 segundos,cede de utiliser el dispositivo y espere al menos 1 minuto antes de intentar encender el quemador de nuevo.
CONSEJO GENERAL
Para un mejor resultado la dimenacion de la base de la bateria de cocina ha de coincidir con la dimenacion del quemador tal y como se indica. Tabla A.
Tabla A
| Tipo de Quemador | Ø batería (cm) | Potencia (kW) | G20/20 mbar (Metano) | G30/28-30 mbar (LPG) |
| AUX Quemador Auxiliar | 10 - 18 | 1,00 | 95 l/h | 73 g/h |
| SR Quemador Semi-rápido | 12 - 22 | 1,75 | 167 l/h | 127 g/h |
| R Quemador Rápido | 16 - 26 | 2,70 | 257 l/h | 196 g/h |
| DC 4 kW Mono | 16 - 26 | 4,00 | 381 l/h | 291 g/h |
| DC 4,2 kW Mono | 16 - 26 | 4,20 NG 4,00 LPG | 400 l/h | 291 g/h |
| DC 4,5 kW Mono | 16 - 26 | 4,50 | 429 l/h | 327 g/h |
En caso de recipientes más pequeños el quemador ha de regulararse con el fin de que la llama no sobrepase la base de la cazuela o sartén. No es recomendable utiliser baterías con bases cóncavas o convexas.
ADVENTENCIA: Si un quemador se apaga por accidente, gire el mando hasta la posicion de apagado y no intente volver a encender la llama hasta que transcurra como minimum 1 minuto.
Si con los años los reguladores del gas se endurecen yónica dificil girarlos seranecessary lubricarlos.
Esta operation solo la pueda realizar, una y exclusivamente, personas del Servicio Tecnico@cualificadas.
4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de limpiar la placà ésta Tiene que estar fría. Desenchúfese o (si está connectada directamente) desconectese de la corriente.
La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no sera realizada por niños sin supervisión.
No utilise jamás detergentes abrasivos y corrosivos, lejía o acidos. Evite los ácidos o sustancias parecidas (zumo de limón, vinagre, etc.) en las secciones lacadas, barnizadas o de acero inoxidable.
Para limpiar las zonas esmaltadas, barnizadas o cromadas realizées agua Templada con jabón o detergente no caustico. Después de limpiarla séquence los quemadores y vuelvan a colocarse.
Es importante que los Quemadores secoloquen correctamente. Rejillas cromadas y quemadores
Las rejillas cromadas y los quemadores tienen tendencia a ponerse oscuros con el uso. Es algo normal e inevitable, pero es algo que no altera en absoluto el funcionaimiento de la placá de cocina.
En todo caso en nuestro centro de servicios de post-venta pudensen encontrarse piezas de recambio.
5. SERVICIO TECNICO
Antes del lamar al Servicio Tecnico compruebe lo suiviente:
- que el enchufe está correctamente insertado y que el fusible funciona;
- que no hay problema con el suministro de gas.
Si no pueda identificarse el fallo:
Desenchufe la placà no intente averiguarlo- llame al Servicio Técnico.
6. PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE

Este aparato está certificado conforme a la directiva europea 2012/19/EU sobre aparatos electricos y electrónicos (WEEE). Los dispositivos WEEE contienen sustancias contaminantes (que pueda provocar consecuencias negativas en el medio ambiente) o componentes basics (que PODen reutilizarse). Es importante que dichos dispositivos estén sujetos a tratimientos especialicos para eliminar
y desechar correctamente todos los contaminantes y recuperar todos los materiales. Cada individuo可以选择 desempeñar un papel importante a la hora de asegurar que los dispositivos WEEE no se convertan en un problema medioambiental; es esencialooting todas las reglas tíbasicas:
- Los dispositivos WEEE no deben tratarse como residuos dométricos;
- Los dispositivos WEEE deben llvarse a los+puntos de recogida especificos gestionados por el municipio o por una société registrada.
En manyos paises, para los WEEE de grandes dimensiones,可以更好 haber disponible un service de recogida a domicilio. Cuando se compra un nuevo aparato, el viejo能把 entregarse al vendedor, que debe adquirirlo Gratisamente siempre que el aparato sea de tipo equivalente y tengalas mismas functions que el que se ha adquirido.
AHORRANDO Y RESPETANDO EL MEDIO AMBIENTE
Siempre que sea posible, use la tapa para cubrir la sarten. Regule la llama para que no se superponga al diametro de la sarten.
7. DECLARACION DE CUMPLIMIENTO:
El aparato cumple con la Directiva Europea 2009/142/CE (GAD) y, a partir del 21/04/2018, con el Reglamento para Aparatos de Gas 2016/426 (GAR).
Al做不到 el logo Cemarcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en terminos de seguridad, salute y medio ambiente, establishos en la legislacion de este producto.
Tabla 1
| Placa del quemador | 4 Gas - L1 - STD | 4 Gas - L2 - 3 GAS | 4 Gas - L3 - Big Rear | 5 Gas - L4 - Central |
| Quemador | AUX/SR/2R | SR/R/DC | AUX/SR/R/DC | AUX/SR/2R/DC |
| Type | PVUH60MF | PVUH60MF | PVUH60MF | PVUH75MF |
| FFD | Si | Si | Si | Si |
| AUX 1kW | 1 | 1 | 1 | 1 |
| SR 1,75 kW | 2 | - | 1 | 1 |
| R 2,7 kW | 1 | 1 | 1 | 2 |
| DC 4 kW Mono | - | - | 1 | - |
| DC 4,2 kW Mono | - | - | - | - |
| DC 4,5 kW Mono | - | 1 | - | 1 |
| Entrada nominal de calor | 7,2kW | 8,2kW | 9,45kW | 12,65kW |
| G20/20 mbar | 686 l/h | 781 l/h | 900 l/h | 1204 l/h |
| G30/28-30 mbar | 524 g/h | 596 g/h | 688 g/h | 920 g/h |
| Clase de instalación | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Voltaje / Frecuencia V / Hz | 220-240V 50/60Hz | 220-240V 50/60Hz | 220-240V 50/60Hz | 220-240V 50/60Hz |
| Potencia de entrada | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Ignisión electrica | Si | Si | Si | Si |
| Dimisión del producto | 595x505x42 | 595x505x42 | 595x505x42 | 745x505x42 |
Este electrodomestico está pensado para aquellos que no son profesionales, es decir, uso casero.
1.2 LOCALIZAZAO ADEQUADA
Esta placía está equipada com igniñao eletrónica para acender o queimador.
SALVARERESPEITAROMEIOAMBIENTE
La Empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errors de impresión contentsen en el presente libro. Se reserva adelmas el derecho de realizar las modificaciones que se consideren utiles a los productos sin comprometer las caracteristicas esencial es.