HPM20, HPM30, HPM40 GRE

HPM20, HPM30, HPM40 - Pompe à chaleur pour piscine GRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HPM20, HPM30, HPM40 GRE en formato PDF.

Page 10
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRE

Modelo : HPM20, HPM30, HPM40

Categoría : Pompe à chaleur pour piscine

Título Descripción
Tipo de producto Bomba de calor GRE HPM20, HPM30, HPM40
Características técnicas principales Modelos disponibles: HPM20, HPM30, HPM40 con diferentes capacidades de calefacción
Alimentación eléctrica 230V / 50Hz
Dimensiones aproximadas Varía según el modelo: HPM20 (dimensiones específicas), HPM30 (dimensiones específicas), HPM40 (dimensiones específicas)
Peso HPM20: peso específico, HPM30: peso específico, HPM40: peso específico
Compatibilidades Compatible con diversos sistemas de calefacción y refrigeración
Tipo de batería No aplicable (funciona con alimentación eléctrica)
Tensión 230V
Poder HPM20: potencia específica, HPM30: potencia específica, HPM40: potencia específica
Funciones principales Calefacción, refrigeración, deshumidificación
Mantenimiento y limpieza Verificación regular de los filtros, limpieza de las unidades exteriores e interiores
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante o distribuidores autorizados
Información general útil Consultar el manual de usuario para instrucciones detalladas y consejos de instalación

Descarga las instrucciones para tu Pompe à chaleur pour piscine en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HPM20, HPM30, HPM40 - GRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HPM20, HPM30, HPM40 de la marca GRE.

MANUAL DE USUARIO HPM20, HPM30, HPM40 GRE

— Elenchufe se adapta a la toma de corriente. No desconecte y vuelva a conectar el aparato en funcionamiento. eNo tire del cable de alimentaciôn para desenchufarlo. eSi el cable de alimentacién estä deteriorado, deberé ser reemplazado por el fabricante, su agente de mantenimiento o un técnico cualificado para evitar eventuales riesgos. eNo realice ninguna intervencién de limpieza o de mantenimiento del aparato con las manos mojadas o si el aparato est4 hümedo. eAntes de conectar la unidad a la fuente de alimentacién, verifique que el bloque de terminales o la toma de corriente a la que se conectaré la unidad estén en buenas condiciones y no estén dañados ni oxidados. eEn caso de tormenta, desconecte el aparato de la red para evitar que sea dañado por un rayo. No sumerja el aparato en agua ni en barro ; mantenga el disyuntor alejado del agua

ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LOS APARATOS QUE CONTIENEN REFRIGERANTE R32

El ârea debe ser revisada por un detector de refrigerante apropiado antes y durante los trabajos para poder informar al técnico de la presencia de una atmésfera potencialmente txica o inflamable. Asegürese de que el equipo de deteccién de fugas utilizado se adapte al uso de todos los refrigerantes concernidos, es decir, que no pueda provocar chispas, esté bien aislado o sea totalmente seguro.

Presencia de un extintor ePara toda intervencién en el equipo de refrigeracién o en cualquier componente que requiera cierta temperatura, habré que tener siempre a mano un equipo de extincién de incendios apropiado. Instale un extintor de polvo o CO2 cerca de la zona de trabajo.

Ausencia de fuente de igniciôn

.Toda persona que intervenga en un sistema de refrigeracién y tenga que poner al descubierto los tubos deberä evitar el uso de fuentes de ignicién que puedan suponer un riesgo de incendio o de explosién. Todas las fuentes de ignicién, incluido un cigarrillo, deben mantenerse a una distancia segura de la zona de instalaciôn, reparaciôn, extracciôn o eliminacién cuando el refrigerante pueda Ilegar a ser liberado en el érea aledaña. Antes de realizar cualquier intervenciôn, hay que examinar el ârea circundante al equipo para asegurarse de que no haya peligro de incendios o chispas. Se deben colocar carteles de "Prohibido fumar".

Ventilaciôn de la zona eAntes de acceder para cualquier tarea de mantenimiento, asegürese de que la zona esté abierta y bien ventilada. Se debe mantener una ventilacién adecuada que permita la dispersién segura de cualquier refrigerante eventualmente liberado a la atmésfera durante las tareas de mantenimiento del aparato.

Verificaciôn del equipo de refrigeracion eSe deben seguir siempre las recomendaciones de mantenimiento y de limpieza del fabricante. Cuando reemplace componentes eléctricos, asegürese de usar solo componentes del mismo tipo y categoria que estén recomendados o autorizados por el fabricante. En caso de duda, consulte con el servicio técnico del fabricante. eEninstalaciones que utilizan refrigerantes inflamables se deben realizar las siguientes verificaciones: — las marcas en el equipo deben permanecer visibles y legibles y hay que corregir toda marca o señal ilegible — los tubos o componentes del circuito frigorifico se suelen colocar en lugares poco expuestos a sustancias que puedan corroer los componentes que contienen refrigerante, salvo si los componentes estén fabricados con materiales resistentes a la corrosién o adecuadamente protegidos contra la corrosién. Verificaciôn de los componentes eléctricos eLa reparaciôn y el mantenimiento de componentes eléctricos deben incluir controles de seguridad iniciales y

.Asegürese de que no haya posibilidad alguna de contaminaciôn entre diferentes erefrigerantes al usar un equipo de carga. Las mangueras o lineas deben ser lo més cortas posible para reducir la cantidad de refrigerante que contienen. eLas botellas deben mantenerse en una posiciôn adecuada segün las instrucciones.

.Asegürese de que el sistema de refrigeraciôn esté conectado a tierra antes de cargarlo con refrigerante. eEtiquete el sistema una vez cargarlo (si no se ha hecho antes). .Tenga mucho cuidado de no Ilenar en exceso el sistema de refrigeracién. eAntes de volver a cargar el sistema, hay que realizar una prueba de presién con el gas de purga adecuado. Se debe examinar el sistema para detectar fugas al final de cada carga, pero antes de la puesta en marcha. Antes de abandonar la instalacién, hay que realizar una prueba de control de fugas. Desmantelamiento eAntes de cualquier desmantelamiento, es fundamental que el técnico esté familiarizado con el equipo y sus caracteristicas. Se recomienda en particular recuperar todos los refrigerantes. Antes de Ilevar a cabo esta tarea, hay que recuperar una muestra de aceite y de refrigerante para eventuales pruebas necesarias antes de emplear el refrigerante recuperado. Antes de comenzar la tarea, es fundamental verificar la presencia de alimentaciôn eléctrica. 1. Familiaricese con el equipo y su funcionamiento. 2. Aisle eléctricamente el sistema. 3. Antes de comenzar, asegürese de que: — el equipo de manipulacién mecänica esté disponible (en caso necesario) para mover las botellas de refrigerante — todo el equipo de proteccién individual esté disponible y se use correctamente — el proceso de recuperaciôn esté supervisado en todo momento por una persona cualificada — el equipo y las botellas de recuperacién cumplan con las normas aplicables en vigor. 4. Evacue el sistema de refrigeracién si es posible. 5. Si no se puede crear vacio, instale un colector para retirar el refrigerante desde varios lugares del sistema. 6. Asegürese de que la botella esté bien colocada en la balanza antes de comenzar la recuperaciôn de refrigerante. 7. Ponga en marcha la mäquina de recuperacién y utilicela siguiendo las instrucciones. No cargue en exceso las botellas (no mäs del 80 % del volumen de carga liquida). 9. No supere la presiôén méxima de trabajo de la botella, ni siquiera temporalmente.

. L'installation de l’appareil doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes locales et nationales en vigueur. L’installateur est responsable de l'installation de l'appareil et du respect des réglementations nationales en matière d’installation. En aucun cas le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de non-respect des normes d'installation locales en vigueur.

. Pour toute autre action que l’entretien simple par l’utilisateur décrit dans cette notice, le produit doit être entretenu par un professionnel qualifié.

. Toute mauvaise installation et/ou utilisation peut entraîner des dégâts matériels, ou corporels sérieux (pouvant entraîner un décès),

Différentiel Résiduel (DDR) de 30 mA dédié, en conformité avec les normes en vigueur du pays d’installation. Ne pas utiliser de rallonge pour brancher l’appareil ; connecter l'appareil directement à un circuit d'alimentation adapté. Avant toute opération, vérifier que : — La tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celle du réseau, — Le réseau d’alimentation convient à l’utilisation de l’appareil, et qu’il dispose d’une prise à la terre, — La fiche d'alimentation s'adapte à la prise de courant. Ne pas débrancher et rebrancher l'appareil en cours de fonctionnement. Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour le débrancher. Si le câble d'alimentation est abîmé, il doit être impérativement remplacé par le fabricant, son agent technique ou une personne qualifiée afin de garantir la sécurité. Ne pas réaliser d'entretien ou de maintenance de l’appareil les mains mouillées ou si l'appareil est mouillé. Avant de connecter l’appareil à la source d’alimentation, vérifier que bloc de raccordement ou la prise d’alimentation à laquelle l'appareil sera connecté est en bon état et qu’il n’est pas endommagé ni rouillé. Par temps orageux, déconnecter l’appareil de l’alimentation électrique pour éviter qu’il ne soit endommagé par la foudre. Ne pas plonger l'appareil dans l’eau ou la boue;garder le disjoncteur à l’écart de l’eau.

AVERTISSEMENTS LIÉS AUX APPAREILS CONTENANT DU FLUIDE FRIGORIGENE R32

eLe réfrigérant R32 est un réfrigérant de catégorie A2L, qui est considéré comme potentiellement

e Installer l’unité à l'extérieur. Ne pas installer l’unité à l’intérieur ou dans un endroit clôt et non aéré en

«Afin de se conformer aux normes et aux réglementations pertinentes en matière d'environnement et

d'installation, notamment au décret N° 2015-1790 et/ou à la réglementation européenne UE

517/2014, une recherche de fuite doit être effectuée sur le circuit de refroidissement au moins une fois par an. Cette opération doit être effectuée par un spécialiste certifié des appareils de refroidissement.

e Merci de conserver l’afficheur dans un endroit sec ou fermer son couvercle pour éviter que l’afficheur

ne soit endommagé par l'humidité.

MAINTENANCE : AVERTISSEMENTS LIÉS AUX APPAREILS CONTENANT DU RÉFRIGÉRANT R32

«Pendant la phase d’entretien de l'appareil, la composition et l’état du fluide caloporteur seront contrôlés, ainsi que l’absence de trace de réfrigérant.

«Pendant le contrôle annuel d'étanchéité de l’appareil, conformément aux lois en vigueur, vérifier que les pressostats haute et basse pression sont raccordés correctement sur le circuit frigorifique et qu'ils coupent le circuit électrique en cas de déclenchement.

«Pendant la phase de maintenance, s'assurer qu’il n’y a pas de traces de corrosion ou de taches d'huile autour des composants frigorifiques.

eNe pas braser ou souder le tuyau s'il y a du réfrigérant à l'intérieur de la machine. Veuillez ne pas charger le

eAvant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables, des

contrôles de sécurité sont nécessaires pour garantir que le risque d’étincelle soit réduit.

Procédure de travail

eLes travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée afin de réduire le risque de libération d’un gaz ou de vapeur inflammable pendant les travaux.

«Avant toutes interventions sur le circuit frigorifique, il est impératif d'arrêter l’appareil et d'attendre quelques minutes avant la pose de capteurs de température ou de pression, certains équipements comme le compresseur et les tuyauteries peuvent atteindre des températures supérieures à 100°C et des pressions

élevées pouvant entraîner de graves brûlures.

Présence d’un extincteur eSi des travaux impliquant une certaine température doivent être effectués sur l'équipement frigorifique ou sur toute pièce associée, un équipement d'extinction des incendies approprié doit se trouver à portée de main. Mettre en place un extincteur à poudre ou à CO2 à proximité de la zone de travail.

Absence de source d’ignition

«Aucune personne effectuant des travaux sur un système frigorifique et devant exposer la tuyauterie ne doit utiliser une quelconque source d’étincelle qui pourrait représenter un risque d'incendie ou d’explosion. Toutes les sources possibles d’étincelle, notamment une cigarette, doivent être gardées suffisamment à distance du site d'installation, de réparation, de retrait ou d'élimination, lorsque du réfrigérant peut potentiellement être libéré dans l’espace environnant. Avant les travaux, la zone autour de l’équipement doit être examinée afin de s’assurer qu’elle ne comporte pas de risque d'incendie ou de risque d’étincelle. Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent être affichés. Ventilation de la zone «Avant d'accéder à l’unité d’une quelconque manière que ce soit pour y effectuer n'importe quel entretien, s'assurer que la zone est ouverte et bien aérée. Une aération appropriée, permettant une dispersion en toute sécurité de tout réfrigérant qui pourrait être libéré dans l'atmosphère, doit être maintenue pendant l’entretien de l'unité. Vérification de l'équipement de réfrigération eLes recommandations en matière d'entretien et de maintenance du fabricant doivent toujours être respectées. Lors du remplacement de composants électriques, s'assurer de n’utiliser que des composants du même type et de même catégorie, qui sont recommandés/approuvés par le fabricant. En cas de doute, consulter le service technique du fabricant pour obtenir de l’aide. eLes vérifications suivantes doivent être appliquées aux installations utilisant des réfrigérants inflammables : — les marquages sur l'équipement doivent rester visibles et lisibles, tout marquage ou signal illisible doit être corrigé ; — les tuyaux où composants frigorifiques sont installés dans une position où il est peu probable qu'ils soient exposés à toute substance qui pourrait corroder des composants contenant du réfrigérant, sauf si les composants sont fabriqués dans des matériaux normalement résistants à la corrosion ou correctement protégés contre une telle corrosion.

— le raccordement à la terre doit être présent en continu.

Réparation sur les composants isolés

eLors de réparations sur des composants isolés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l'équipement sur lequel les travaux sont effectués avant tout retrait de couvercle d'isolement, etc. Si l'équipement doit absolument être alimenté en électricité pendant l'entretien, un dispositif de détection des fuites fonctionnant en permanence doit être placé au point le plus critique afin de signaler toute situation potentiellement dangereuse.

ell convient de faire particulièrement attention aux points suivants afin de s’assurer que, lors de travaux sur des composants électriques, le boîtier n’est pas altéré au point d’affecter le niveau de protection. Ceci doit inclure les câbles endommagés, un nombre excessif de branchements, des bornes non conformes aux caractéristiques d’origine, les joints endommagés, une installation incorrecte des presse-étoupes, etc.

S'assurer que l'appareil est correctement fixé.

S'assurer que les joints ou les matériaux d’isolement ne se sont pas dégradés au point qu'ils n'empêchent plus une atmosphère inflammable de pénétrer dans le circuit. Les pièces de rechange doivent être conformes aux caractéristiques du fabricant.

Réparation des composants intrinsèquement sûrs

eN’appliquer aucune charge d’induction ou de capacité électrique permanente au circuit sans s'assurer que celle-ci n'excède pas la tension et l’intensité autorisées pour l'équipement en cours d'utilisation.

eLes composants normalement sûrs sont les seuls types sur lesquels il est possible de travailler en présence d’une atmosphère inflammable lorsqu'ils sont alimentés. L'appareil de test doit appartenir à la classe adaptée.

eNe remplacer les composants que par des pièces spécifiées par le fabricant. D’autres pièces pourraient enflammer le réfrigérant dans l'atmosphère en raison d’une fuite.

étalonnage. (L'équipement de détection doit être étalonné dans un endroit ne présentant aucun réfrigérant.) S'assurer que le détecteur n’est pas une potentielle source d’étincelle et est adapté au

eSi une fuite de réfrigérant est détectée et nécessite un brasage, tout le réfrigérant doit être retiré du système ou isolé (par le biais de vannes de fermeture) dans une partie du système à l’écart de la fuite.

Retrait et évacuation

eLors d’un accès au circuit frigorifique pour effectuer des réparations, ou pour toute autre raison, des procédures conventionnelles doivent être utilisées. Cependant, pour des réfrigérants inflammables, il est essentiel de suivre les recommandations car l’inflammabilité est à prendre en compte. La procédure qui suit doit être respectée :

— Retirer le réfrigérant ; — Purger le circuit avec un gaz inerte (facultatif pour l’A2L) ;

Evacuer (facultatif pour l’A2L) ;

— Purger avec un gaz inerte (facultatif pour l’A2L) ; — Ouvrir le circuit par découpe ou brasage.

eLa charge en réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables autres que des réfrigérants A2L, le système doit être purgé par de l’azote dépourvu d'oxygène pour rendre l'appareil apte à recevoir des réfrigérants inflammables. Il peut être nécessaire de répéter ce processus plusieurs fois. De l’air comprimé ou de l'oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger des systèmes frigorifiques.

Procédures de chargement

eS’assurer que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de toute source potentielle d’étincelle et qu’une aération est disponible.

eEn plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.

eS’assurer qu'aucune contamination entre différents réfrigérants n’est possible lors de l’utilisation d’un

équipement de charge. Les flexibles ou les lignes doivent être aussi courts que possible afin de réduire la quantité de réfrigérant qu’ils contiennent.

eLes bouteilles doivent être maintenues dans une position appropriée, conforme aux instructions.

S'assurer que le système frigorifique est relié à la terre avant de charger le système en réfrigérant.

eÉtiqueter le système une fois la charge effectuée (si ce n’est pas déjà le cas).

eFaire particulièrement attention de ne pas trop remplir le système frigorifique.

«Avant de recharger le système, il faut y effectuer un test en pression à l’aide du gaz de purge approprié. Le système doit être examiné pour l’absence de fuite en fin de charge, mais avant la mise en service. Un test de fuite de suivi doit être effectué avant de quitter le site

2. Isoler électriquement le système.

3. Avant de débuter la procédure, s'assurer des points suivants :

— Tout l'équipement de protection individuelle est disponible et est correctement utilisé ;

— Le processus de récupération est suivi à tout moment par une personne compétente ;

6. S'assurer que la bouteille se trouve sur les balances avant de commencer les opérations de

7. Démarrer la machine de récupération et la faire fonctionner conformément aux instructions.

9. Ne pas dépasser la pression maximale de fonctionnement de la bouteille, même temporairement.

10. Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, s'assurer que les bouteilles et l’équipement sont rapidement retirés du site et que les vannes d'isolement alternatives sur l'équipement sont fermées.

11. Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système frigorifique, à moins qu'il ait été nettoyé et contrôlé.

DÉPANNAGE Toute intervention de brasage devra être réalisée par des braseurs qualifiés.

eLe remplacement de tuyauteries ne pourra être réalisé qu'avec du tube cuivre conforme à la norme NF EN

«Détection de fuites, cas de test sous pression :

Pour les tuyauteries du circuit haute pression réalisées avec du tube cuivre d’un diamètre = ou > à 1°’5/8, un certificat 82.1 suivant la norme NF EN 10204 sera à demander au fournisseur et à conserver dans le dossier technique de l'installation.

eLes informations techniques relatives aux exigences de sécurités des différentes directives appliquées, sont indiquées sur la plaque signalétique. Toutes ces informations doivent être enregistrées sur la notice d'installation de l’appareil qui doit figurer dans le dossier technique de l'installation : modèle, code, numéro de série, TS maximum et minimum, PS, année de fabrication, marquage CE, adresse du fabricant, réfrigérant et poids, paramètres électriques, performances thermodynamique et acoustique.

eL’équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement, les consignes d'utilisation de l'équipement doivent être à portée de main et l'équipement doit être adapté au réfrigérant concerné, y compris, le cas échéant, au réfrigérant inflammable. De plus, un ensemble de balances calibrées doivent être disponibles et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être complets, ne pas présenter de fuite ni de raccord déconnecté, et doivent être en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération,

eLe réfrigérant récupéré doit être renvoyé au fournisseur de réfrigérant dans sa bouteille de récupération, avec une note de transfert de déchets. Ne pas mélanger différents fluides frigorigènes dans les unités de récupération, et en particulier dans les bouteilles.

eSi le compresseur est déposé ou que l’huile du compresseur est vidangée, vérifier que le réfrigérant a bien

été évacué afin d'éviter qu’il ne se mélange au lubrifiant. Le processus de vidange doit être réalisé avant de renvoyer le compresseur au fournisseur. Seule la chauffe électrique du corps du compresseur peut être utilisée pour accélérer ce processus. Lorsque tous les liquides d’un système sont vidangés, cette opération doit être réalisée en toute sécurité.

Ce symbole requis par la directive européenne DEEE 2012/19/UE (directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques) signifie que votre appareil ne doit pas être jeté à la poubelle. Il fera l’objet d’une collecte sélective en vue de sa réutilisation, de son recyclage ou de sa valorisation. S'il contient des substances potentiellement dangereuses pour l’environnement, celles-ci seront éliminées ou neutralisées. Renseignez- vous auprès de votre revendeur sur les modalités de recyclage.

verwijder het koelmiddel; laat het circuit af met een inert gas (optioneel voor A2L); afvoeren (optioneel voor A2L); spoelen met een inert gas (optioneel voor A2L); open het circuit door afzagen of lossolderen.

De koelmiddelvulling moet worden gerecupereerd in geschikte recuperatiecilinders. Bij apparaten andere ontvlambare koelmiddelen bevatten dan A2L-koelmiddelen moet het systeem worden gespoeld

4.1 Ubicaciôn de la bomba de calor

La unidad funcionaré correctamente en cualquier ubicaciôén deseada, siempre que estén presentes los siguientes tres elementos:

1. Aire fresco - 2. Electricidad - 3. Filtros de piscina

El enchufe RCD se ha incluido con el cable de alimentacién, el cual puede ofrecer protecciôn eléctrica.

El boton de prueba se utilizan para verificar el rendimiento del interruptor.

TE Sonda de temperatura de agua

(2) La bomba de calor debe estar bien conectada a tierra, aunque el intercambiador de calor de la unidad estä aislado eléctricamente del resto de la unidad. La conexiôn a tierra de la bomba de calor, aün es necesaria para protegerla contra cortocircuitos dentro de la misma.

Desconexién: Los medios de desconexiôn (interruptor automtico, fusible o relés) deben estar ubicados a la vista y fâcilmente accesibles desde la unidad. Esto es una präctica comün en bombas de calor comerciales y residenciales. Desconecte el sistema de alimentacién remota cuando tenga que realizer manteniento dentro de la méquina.

. unidad de la bomba de calor, y corta agua, no se muestrael | suficiente. u , Lu elimine todos los obstäculos para côdigo de error. : . nn. : 3. El refrigerante no es suficiente. | tener una buena ventilacién del aire. 3. Reemplace o repare la unidad de la bomba del calor. Manchas de Manchas de agua enla | 1 broteccién 1. Ninguna accion. unidad de la bomba de n k agua 2. Verifique con cuidado el

5 ensor temperatura de agua 117110068 20 108950007 T1 Base 6 |Caja electrica 21 108950006 101000241 À ATTENTION : Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation et à l'installation de

votre pompe à chaleur.

L'installateur doit lire le manuel et suivre attentivement les instructions d'utilisation, de mise en œuvre et de

sécurité du produit.

L'installateur est responsable de l'installation de l'appareil et du respect des instructions du fabricant et de la règlementation en vigueur. Le non-respect de ce manuel implique l'exclusion de toute garantie.

Le fabricant décline toute responsabilité des dommages occasionnés aux personnes, objets et des erreurs dues à l'installation dans de mauvaises conditions.

Toute utilisation à des fins non conformes à celles qui sont à l’origine de sa fabrication sera considérée comme dangereuse.

Même si le transport est à la charge du fournisseur, tout matériel peut être endommagé lors de son acheminement chez le client et il est de la responsabilité du destinataire de s'assurer de la conformité de la livraison. Le destinataire doit émettre des réserves écrites à la réception sur le bordereau de livraison du transporteur s’il constate des dégradations de l'emballage. NE PAS OUBLIER DE CONFIRMER PAR LETTRE RECOMMANDEE AU TRANSPORTEUR SOUS 48 HEURES.

2.2 Consignes de stockage

Une pompe à chaleur doit être stockée et déplacée en position verticale dans son emballage d’origine. Si ce n'est pas le cas, elle ne peut être mise en œuvre immédiatement. Un délai minimum de 24 heures sera

nécessaire avant de mettre le produit sous tension.

ATTENTION : L'unité ne doit pas être installée dans une zone où la ventilation d'air est limitée ou les emplacements qui ne peuvent pas fournir de façon continue de l'air, s'assurer que l'entrée d’air ne puisse jamais être obstruée. Les feuilles et autres débris peuvent se coller sur l'évaporateur, ce qui réduit son efficacité et affectera sa durée de vie.

4.2 Mise en service initiale de l'unité

Nota : Afin de chauffer l'eau de la piscine (ou du spa), la pompe de filtration doit être en marche de manière

à faire circuler l'eau à travers la pompe à chaleur. Si l'eau ne coule pas, la pompe à chaleur déclenchera la protection contre la surchauffe et provoquera un arrêt.

Le bouton de test sert à vérifier la capacité du disjoncteur.

Si la prise n’est pas bien branchée, vous risquez une décharge électrique, un échauffement et un risque d'incendie.

Ne jamais débrancher la prise

électrique pendant le fonctionnement de la pompe à chaleur

Sinon, vous risquez une décharge

électrique un incendie suite à la

Ne jamais utiliser des câbles

électriques endommagés ou non conforme à leur utilisation

Sinon, cela pourrait provoquer une décharge électrique, un

échauffement et un risque d'incendie.

Une fois que toutes les connexions ont été faites, merci de suivre ces étapes:

(1) Allumez votre pompe de filtration, vérifiez l'absence de fuites d'eau et le débit au niveau de la piscine

(2) Activez l'alimentation électrique de l'appareil, puis appuyez sur la touche ON / OFF du contrôleur.

(3) Après un fonctionnement de quelques minutes, assurez-vous que l'air ventilé est froid.

(4) Lorsque vous désactivez la pompe de filtration, l'unité doit également être désactivée automatiquement, sinon,

veuillez contrôler le commutateur de débit.

En fonction de la température initiale de l'eau dans la piscine et la température de l'air, il est nécessaire de faire

fonctionner l'installation pendant plusieurs jours pour chauffer l'eau à la température souhaitée.

Une bonne protection de la piscine (couverture, bâche solaire) peut réduire considérablement la durée requise.

L'unité est équipée d'une protection intégrée de redémarrage temporisée de 3 minutes. La temporisation est une

La fonction de temporisation interdit tout redémarrage automatiquement de l'appareil (pendant environ 3 minutes) après chaque interruption sur la commande. Même une brève interruption de courant active la temporisation de 3

minutes et empêche le redémarrage de l'appareil jusqu'à ce que le compte à rebours de 3 minutes soit terminé.

L'air aspiré dans la pompe à chaleur est fortement refroidi par le fonctionnement de la pompe à chaleur pour chauffer l'eau de la piscine, ce qui peut provoquer la condensation sur les ailettes de l'évaporateur. Le niveau de la condensation peut être de plusieurs litres par heure à une humidité relative élevée. Ceci est parfois

considérées à tort comme une fuite d'eau.

(2) La pompe à chaleur de piscine doit être bien raccordée à la terre, bien que l'échangeur de chaleur soit électriquement isolé du reste de l'unité. La mise à la terre de l'unité est toujours nécessaire pour vous protéger

contre les courts-circuits éventuels de l'unité.

Sectionneur : Un moyen d'interruption électrique (disjoncteur, interrupteur à fusibles) doit être en vue et facilement accessible de l'unité. C’est une pratique courante et de sécurité pour les pompes à chaleur résidentielles et commerciales. Il permet la mise hors tension à distance de l'équipement sans surveillance et d’’isoler l'alimentation à l'unité alors que l'appareil est en réparation.

Lorsque la pompe à chaleur est en défaut, la LED 2 s'éclaire.

6.2 Démarrer ou arrêter la pompe à chaleur

Appuyez sur pour démarrer la pompe à chaleur, l'écran affiche la température souhaitée pendant 5 secondes

et ensuite la température d’entrée d’eau.

Appuyez sur pour arrêter la pompe à chaleur.

6.3 Réglage de la température d’eau :

Appuyez sur et F) pour sélectionner la température souhaitée (valeur : 10 - 42°C).

6.4 Comment vérifier les paramètres.

En mode de veille ou de fonctionnement, appuyez sur E) ensuite appuyez sur afin de choisir le

paramètre dO ou d1, appuyez sur E) pour le sélectionner et afficher la valeur.

Paramètre Paramètre do La température ambiante di Température de l'eau

Note : Les valeurs ne peuvent être modifiées par les utilisateurs.

Défaillance du capteur de pl Capteur de température d'eau | Remplacez le capteur de température de l'eau circuit ouvert ou court-circuit. | température d'eau. , Capteur de température Capteur de température | . Remplacez le capteur de . P2 ambiante en circuit ouvert ou } . ambiante . température ambiante. en court-circuit. 1. Interrupteur basse k . pression déconnecté ou en Mandater un technicien habilité Protection basse pression EL

le contrôleur à LED Pas d'alimentation.

Vérifiez le disjoncteur et le raccordement électrique

Contrôleur à LED affiche la température réelle de l'eau.

1. Température de l'eau atteint la valeur fixée, la pompe à chaleur est à l’arrêt en état de veille.

2. Pompe à chaleur commence juste à

fonctionner (3 minutes)

2. La ventilation d'air n'est

3. Réfrigérant ne suffit pas.

1. Vérifiez les connexions des câbles entre le moteur et le ventilateur, le cas échéant, il doit être remplacé.

2. Vérifiez l'emplacement de l'unité de pompe à chaleur, et éliminez tous les obstacles pour faire bonne ventilation.

3. Remplacez où réparer la pompe à chaleur

à | \ 7 al ho | ") DOC N° Désignation HPM30 N° Désignation HPM30 1 [Evaporateur 103000237 15 Tube gaz 113100027 2 |Clip du capteur de température 133020010 16 [Echangeur en titane 102040900 (5) Lorsque l'unité est en cours de fonctionnement, il y aura toujours un peu d'eau de condensation qui se

décharge en dessous.

SE @ Water in temperature sensor 7; ZT < o Lo - N ri ——Z à < = Q . T t 4.7 La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l’acheteur. 4.8 S'il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l’acheteur le notifiait au vendeur pendant la Période de Garantie, le vendeur devrait réparer ou remplacer le Produit à ses propres frais à l'endroit qu'il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible ou disproportionné. 4.9 Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l'acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité est suffisamment important, la résolution du contrat de vente. 4.10 Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n’élargiront pas le délai de la garantie du Produit original, celles-ci étant cependant couvertes par leur propre garantie. 4.11 Pour l’effectivité de la présente garantie, l'acheteur devra justifier la date d'acquisition et de remise du Produit. 4.12 Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l’acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit, l’acheteur devra justifier l’origine et l’existence du défautallégué. 4.13 Le présent Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature impérative.

2CONDITIONS PARTICULIÈRES Q La présente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait référence.

Q Le présent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l’Unioneuropéenne. . En vue de l'efficacité de cette garantie, l'acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant

comprises dans la documentation qui est jointe au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modèle du Produit.

. Quand un calendrier sera spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou de certains composants du Produit, la garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement.

3LIMITATIONS Q La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme “consommateur”, toute personne qui achète le Produit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle.

Q Aucune garantie n’est concédée quant à l’usure normale due à l’utilisation du produit. En ce qui concerne les pièces, composants et/ou matériels fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc., il faudra respecter, le cas échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe au Produit.

Q La garantie ne couvre pas les cas où le Produit : (1) a fait l’objet d’un traitement incorrect ; (Il) a été réparé, entretenu ou manipulé par une personne non autorisée ou (Ill) a été réparé ou entretenu avec des pièces n'étant pas d’origine. Quand le défaut de conformité du Produit sera la conséquence d’une installation ou d’une mise en marche incorrectes, la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le contrat d'achat et de vente du Produit et aura été réalisée par le vendeur ou sous sa responsabilité.