POLAROID TVSAND434K - TV UHD 4K

TVSAND434K - TV UHD 4K POLAROID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TVSAND434K POLAROID en formato PDF.

📄 269 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 14 preguntas ⚙️ Especif.
Notice POLAROID TVSAND434K - page 177
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Diagonal43 pulgadas (107,9 cm)
Resolución3 840 x 2 160 píxeles (UHD 4K)
Tecnología de panelLCD LED
Formato de imagen16/9
Frecuencia de actualización50 Hz
HDR
Sistema operativoAndroid TV
Asistente de vozGoogle Assistant
Conectividad Wi-FiIntegrado
Bluetooth
Entradas HDMI4
Puertos USB3
SintonizadorTDT HD MPEG4 + Cable
Potencia de audio2 x 10 W
Grabación PVRSí (vía USB)
Clase energéticaA
Consumo60 W
Consumo anual87 kWh/año
Consumo en espera< 0,5 W
Código EAN3584174456582

Preguntas frecuentes - TVSAND434K POLAROID

¿Cuál es el tamaño de la pantalla del POLAROID TVSAND434K?
El POLAROID TVSAND434K tiene una pantalla de 43 pulgadas (107,9 cm) de diagonal. Utiliza un panel LCD LED con una resolución UHD 4K de 3 840 x 2 160 píxeles y un formato de imagen 16/9.
¿Este televisor es compatible con Netflix y YouTube?
Sí. El TVSAND434K funciona con Android TV, lo que permite acceder a Google Play Store y, por tanto, a las aplicaciones Netflix, YouTube, Prime Video y muchas otras. Se requiere una conexión a Internet por Wi-Fi o por cable.
¿Cómo conectar un decodificador satelital o una consola de juegos?
El televisor tiene 4 entradas HDMI. Simplemente conecte su dispositivo a uno de los puertos HDMI y luego seleccione la fuente correspondiente con el botón Fuente o Entrada del control remoto.
¿Cómo conectar el TVSAND434K a mi red Wi-Fi?
Vaya a Configuración > Red > Wi-Fi desde el menú de Android TV. Seleccione su red, ingrese la contraseña y confirme. El Wi-Fi está integrado, no se necesita adaptador externo.
¿Cómo grabar un programa con la función PVR?
Conecte una memoria USB o un disco duro externo a uno de los puertos USB del televisor. Durante una transmisión en HD de la TDT, presione el botón Grabación del control remoto para iniciar la captura. La memoria USB debe estar formateada en FAT32 o NTFS y tener suficiente capacidad.
¿El televisor recibe la TDT HD?
Sí, integra un sintonizador TDT HD MPEG4 y un sintonizador de cable. Conecte su cable de antena a la toma RF, luego inicie una búsqueda automática de canales desde el menú Configuración > Canales para recibir todos los canales gratuitos de TDT.
¿Cómo usar Google Assistant en este televisor?
Presione el botón del micrófono en el control remoto (si está equipado con uno) o acceda al ícono de Google Assistant en el menú de Android TV. Puede realizar búsquedas, controlar la reproducción o ajustar el volumen mediante comandos de voz.
La imagen está oscura o el televisor no se enciende: ¿qué hacer?
Si la imagen está oscura, verifique los ajustes de brillo y modo de imagen en Configuración > Imagen. Si el televisor no se enciende, asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado y que el indicador de espera esté encendido. Mantener presionado el botón de encendido físico durante 5 segundos puede forzar el reinicio.
¿Cómo realizar un restablecimiento de fábrica?
Vaya a Configuración > Preferencias del dispositivo > Restablecimiento en Android TV. Confirme el restablecimiento: todas las aplicaciones y datos personales serán borrados y el televisor volverá a su estado original.
¿Se puede conectar una barra de sonido o un amplificador de audio?
Sí. El TVSAND434K dispone de una salida de audio óptica digital (SPDIF) que permite conectar una barra de sonido o un amplificador compatible. También puede usar un adaptador HDMI ARC si su barra de sonido lo soporta a través de la entrada HDMI ARC del televisor.
¿Cuál es el consumo eléctrico de este televisor?
En funcionamiento normal, el TVSAND434K consume 60 W. Su consumo anual estimado es de 87 kWh/año (sobre la base de 4 h/día). En modo de espera, el consumo es inferior a 0,5 W. Su clase energética es A.
¿Cuántos puertos USB tiene este televisor?
El televisor tiene 3 puertos USB multimedia. Permiten reproducir archivos de fotos, videos y audio desde una memoria USB, así como conectar un disco duro externo para la función PVR de grabación.

Preguntas de los usuarios sobre TVSAND434K POLAROID

2 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Dónde se encuentra el puerto HDMI ARC en el televisor Polaroid TVSAND434K?
Preguntas Frecuentes - 13/03/2026
Respuesta Notice-Facile

En el televisor Polaroid TVSAND434K, el puerto HDMI ARC se encuentra en la parte trasera del dispositivo, entre los cuatro puertos HDMI disponibles. Está claramente identificado por una etiqueta "ARC" impresa cerca del puerto HDMI.

Ubicación exacta: Al mirar la parte trasera del televisor, encontrará los cuatro puertos HDMI (HDMI2, HDMI3 y HDMI4) agrupados con las otras conexiones (puerto óptico, salida de auriculares, etc.). El puerto HDMI ARC suele ser el último puerto de la serie HDMI o está marcado distintivamente con la mención "ARC" o "HDMI ARC".

Cómo identificar el puerto ARC: Examine cuidadosamente las etiquetas impresas en el panel trasero. Si no ve una marca clara, consulte el manual del usuario o comuníquese con el soporte de Polaroid para confirmar el número exacto del puerto ARC en su modelo.

¿Para qué sirve el HDMI ARC? El puerto HDMI ARC (Canal de Retorno de Audio) permite transmitir el audio del televisor a una barra de sonido, un sistema de cine en casa o un amplificador a través de un solo cable HDMI de alta calidad. Esto elimina la necesidad de cables de audio adicionales y ofrece una mejor sincronización de audio y video.

Instalación: Conecte su barra de sonido o receptor de audio al puerto HDMI ARC del televisor con un cable HDMI compatible con HDMI 2.1 o superior. Luego, active la función ARC en la configuración de audio del televisor (en el menú de Entradas o Configuración).

Responder (sé el primero)
¿Cuáles son los mejores ajustes de imagen para el televisor POLAROID UHD 4K modelo TVSAND434K?
Preguntas Frecuentes - 16/01/2026
Respuesta Notice-Facile

Para obtener una calidad de imagen óptima en su televisor POLAROID UHD 4K modelo TVSAND434K, aquí hay algunos consejos prácticos para ajustar la configuración de visualización:

1. Brillo

Ajuste el brillo para que los negros sean profundos sin perder detalles en las áreas oscuras. Se recomienda un valor entre 40 y 60.

2. Contraste

Ajuste el contraste para que los blancos sean brillantes sin estar sobreexpuestos. Un valor alrededor de 70 es un buen punto de partida.

3. Color

La saturación del color debe estar equilibrada para una representación natural. Un valor entre 50 y 60 a menudo ayuda a evitar una imagen demasiado saturada o demasiado apagada.

4. Temperatura de color

Elija una temperatura de color 'cálida' para una representación más natural de los tonos de piel y colores. Según sus preferencias, también puede optar por el modo 'estándar'.

5. Nitidez

Ajuste la nitidez para evitar un efecto demasiado artificial o borroso. Un valor entre 0 y 20 suele ser suficiente para una visualización clara y natural.

6. Modo de imagen

Pruebe los diferentes modos de imagen disponibles (Estándar, Cine, Deporte, etc.) para elegir el que mejor se adapte al tipo de contenido que está viendo.

7. Reducción de ruido

Para contenidos de menor calidad, active la función de reducción de ruido para mejorar la nitidez y claridad de la imagen.

Finalmente, no dude en ajustar estos parámetros según la iluminación de su habitación y sus preferencias personales para obtener la mejor representación visual posible.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu TV UHD 4K en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TVSAND434K - POLAROID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TVSAND434K de la marca POLAROID.

MANUAL DE USUARIO TVSAND434K POLAROID

Este manual le servirá de ayuda

Disfrute de su nuevo producto

POLAROID TVSAND434K - 1

Si todavía tiene preguntas, llame a nuestra línea de ayuda:

08 11 48 22 02

POLAROID TVSAND434K - 2

o visítenos en: www.polaroid.tech

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

POLAROID TVSAND434K - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

El símbolo de advertencia con un rayo dentro de un triángulo indica que este producto contiene "voltajes eléctricos peligrosos".

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA

NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR DEL DISPOSITIVO). NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER SUSTITUIDAS POR EL USUARIO. EN CASO DE FALLO, PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL CUALIFICADO.

POLAROID TVSAND434K - NO ABRIR - 1

El símbolo de advertencia con un signo de exclamación dentro de un triángulo indica que debe prestarse atención especial a este punto del manual.

POLAROID TVSAND434K - NO ABRIR - 2

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGOS, DESCARGAS ELECTRICAS O DE LESIONES GRAVES:

Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y guárdelas para consultas futuras.

  • El aparato solo debe conectarse a una toma de red con las características que se especifican en la placa de identificación del mismo.
  • Siempre debe poder accederse fácilmente al enchufe de alimentación. Sirve como dispositivo principal para la desconexión del dispositivo.
  • Para desconectar el aparato de la red, debe desconectarse el enchufe. Sujete el cable de alimentación por el enchufe. No tire del cable para desconectarlo.
  • El cable de alimentación debe colocarse de tal modo que no se quede atrapado o pinzado por algún objeto o contra ellos.
  • Si el cable de alimentación del dispositivo está dañado debe ser reemplazado por el fabricante, por su servicio post venta o por alguien con una cualificación similar, para evitar riesgos.
  • No debe mojarse ni exponerse a las salpicaduras de agua, líquidos o humedad.
  • No coloque el aparato cerca del agua, por ejemplo en un cuarto de baño o cerca de una pila.
  • No deben colocarse sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones.

  • No toque nunca el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podría provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica.

  • Para evitar el riesgo de fuego, no coloque cerca del aparato fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas o fuentes de calor, como radiadores.
  • Este dispositivo está diseñado para utilizarse únicamente en un ambiente templado.
  • Si nota que el aparato emite humo, un olor anormal o ruidos extraños: desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y consulte al servicio post venta o a un centro de reparación. No intente hacer reparaciones usted mismo, ya que podría ser peligroso.
  • No intente abrir o desmontar el aparato. Al hacerlo se expondría a voltajes peligrosos.
  • Las ranuras y aberturas del aparato sirven para su ventilación y para garantizar su funcionamiento. Para evitar un sobrecalentamiento, estas ranuras no deben obstruirse o taparse de ningún modo, como por ejemplo con periódicos, manteles o cortinas.
  • Deje siempre alrededor una separación mínima de 10 cm para garantizar una ventilación suficiente.
  • No introduzca nunca un objeto en estas aberturas, ya que podría entrar en contacto con componentes eléctricos que podrían provocar una descarga eléctrica o fuego.
  • En caso de tormentas o rayos, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Apague siempre el aparato cuando no lo esté utilizando. Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Desenchufe el aparato de la corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice para la limpieza un paño seco y suave.
  • Si el producto no lleva el logo, es un dispositivo de clase I. Debe conectarse a una toma de corriente con una conexión de protección a tierra.

POLAROID TVSAND434K - PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGOS, DESCARGAS ELECTRICAS O DE LESIONES GRAVES: - 1

PRECAUCIÓN-: PARA EVITAR RIESGOS DE LESIONES O DAÑOS EN EL PRODUCTO O EN OTRO EQUIPAMIENTO:

  • Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico y personal. No utilice este aparato para fines comerciales, industriales o para otros fines.
  • No someta el aparato a sacudidas violentas, temperaturas extremas o exposición durante largos periodos de tiempo a la luz solar directa.
  • Mantenga el aparato alejado de objetos magnéticos, motores y transformadores.
  • No utilice este producto en el exterior, independientemente de las condiciones meteorológicas.
  • Colóquelo sobre un soporte (mueble, pared, ...) que aguante su peso con seguridad.

  • ATENCIÓN: no coloque nunca el aparato en un lugar inestable. Podría caerse y causar lesiones o la muerte. Muchas lesiones, en particular en el caso de los niños, podrían evitarse tomando precauciones sencillas como:

  • Usar el mobiliario o soporte recomendados por el fabricante del televisor.
  • Usar exclusivamente muebles que pueden soportar el peso del televisor con seguridad.
  • Asegurarse de que el aparto no sobresale del borde del mueble en el que está colocado.
  • No colocar nunca el aparato sobre un mueble alto (como armarios o librerías) sin sujetar tanto el mueble como el aparato a un soporte adecuado.
  • No colocar el aparato sobre un carro o sobre un soporte que no sea estable. No colocar el aparato sobre tela u otro material situado entre el televisor y el mueble. El aparato podría caerse y resultar seriamente dañado o provocar lesiones a alguna persona.
  • No utilice o vea el televisor mientras esté conduciendo. Es peligroso e ilegal en algunos países.
  • Explique a los niños el peligro que supone trepar al mueble para llegar al aparato o a sus mandos.
  • Si cambia de ubicación el aparato, deberá aplicar las mismas consideraciones.
  • PRECAUCIÓN: para evitar accidentes, este aparato debe sujetarse al suelo o a la pared conforme a las instrucciones de instalación.

POLAROID TVSAND434K - PRECAUCIÓN-: PARA EVITAR RIESGOS DE LESIONES O DAÑOS EN EL PRODUCTO O EN OTRO EQUIPAMIENTO: - 1

PRECAUCIÓN: PARA EVITAR RIESGOS PARA LA VISTA:

- Es recomendable una luz suave indirecta mientras esté viendo el televisor. Evite los entornos totalmente oscuros y los reflejos en la pantalla, ya que pueden ocasionar cansancio visual.

POLAROID TVSAND434K - PRECAUCIÓN: PARA EVITAR RIESGOS PARA LA VISTA: - 1

USO Y MANEJO DE LAS PILAS:

  • PRECAUCIÓN: riesgo de explosión si las pilas no están correctamente colocadas o si se reemplazan por un modelo que no sea similar o sea incompatible.
  • Sustituya las pilas solo por otras del mismo tipo o equivalente.
  • Las pilas no deben exponerse a un calor excesivo, como por ejemplo al sol, el fuego o similar.
  • No tire las pilas al fuego ni las exponga a otras fuentes de calor.

  • No mezcle pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas y usadas.

  • Las pilas deben colocarse conforme a la polaridad indicada en las mismas y en el compartimento de las pilas del mando a distancia.
  • Deben sacarse las pilas usadas del mando a distancia.
  • Para proteger el medio ambiente, las pilas deben eliminarse con seguridad en los puntos de recogida específicos asignados. Siga las instrucciones de eliminación indicadas en las pilas y en los puntos de recogida.
  • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños y de los animales. Las pilas solo pueden ser manejadas por adultos.

Para la instalación, el manejo, la limpieza y la eliminación del aparato, consulte los capítulos siguientes del manual del usuario.

ACCESORIOS

Manual del usuario ....1

Mando a distancia ....1

Soporte 2

Todas las imágenes de este manual sirven solo como referencia, el aspecto y la presentación dependen del producto final.

ÍNDICE

GUÍA DE INICIO

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 1
ACCESORIOS 4
FUNCIONES....6
PRESENTACIÓN GENERAL 7
MANDO A DISTANCIA 9
PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 11
CONEXIÓN BÁSICA 12

MANEJO

MANTENIMIENTO 36
MONTAJE EN PARED 36
INSTALACIÓN DEL SOPORTE 37
ESPECIFICACIONES 38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 41
CONDICIONES DE LA GARANTÍA 42

FUNCIONES

Pantalla LED de 43"

Este producto tiene incorporada una pantalla LED que proporciona una visión clara y una baja radiación.

Búsqueda automática de canales de TV

Recepción de emisiones digitales

Compatible con guía TV

Compatible con TELETEXTO (Europa)

Compatible con reproducción multimedia mediante USB

Instrucciones en pantalla en varios idiomas

Mando a distancia con todas las funciones

Entradas HDMI, ANTENA, RJ 45, USB, AV y CI

Salidas AURICULARES y ÓPTICA

Soporte plegable

Conector de antena externa

1: Sensor del mando a distancia.
2: Indicador LED: ROJO ☐ EN ESPERA.
3: "—" VOL- y mover a la izquierda

" + " VOL+ y mover a la derecha
"^" CH- y mover hacia abajo
"♥" CH+ y mover hacia arriba
- Pulsación corta para confirmar o acceder al menú
- Pulsación larga para apagar

POLAROID TVSAND434K - Pantalla LED de 43" - 1

text_image RJ 45 OPTICAL USB USB HDMI4 HDMI3 HDMI2 AV IN ANT ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ HEARTPHONE HDMI(ARC) USB
  1. RJ 45
  2. ÓPTICA
  3. Entrada USB
  4. HDMI
  5. ENTRADA AV
  6. ANT
  7. Ranura Cl.
  8. Salida de auriculares

MANDO A DISTANCIA

1: ENCENDIDO: encender el televisor o ponerlo en espera.
2: ➞: Seleccione entre las diferentes fuentes de entrada de señal.
3: TECLAS NUMÉRICAS: para acceder directamente a los canales.
4: CD: cambia al último canal que ha estado viendo.
5: • (punto): introducir el carácter "punto".
6: NETFLIX: pulse para abrir NETFLIX.
7: YouTube : pulse para abrir YouTube.
8: P.MODE: pulse para cambiar el modo de imagen.
9: S.MODE: pulse para cambiar del modo de sonido.
10: 📋: pulse para abrir la página de inicio.
11: MENU: pulse para abrir o cerrar el menú en pantalla.
12: OK: confirmar la selección.
13: : pulse para abrir la lista de aplicaciones.
14: BACK: volver al menú anterior.
15: VOL+/-: ajustar el volumen.
16: CH+/CH-: para acceder al canal siguiente o al anterior.
17: i+: pulse para visualizar la información del canal.

MANDO A DISTANCIA
POLAROID TVSAND434K - MANDO A DISTANCIA - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 NETFLIX YouTube P.MODE S.MODE MENU 10 11 12 13 14 BACK 15 + VOL CH - - 16 17 GUIDE 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Polaroid

18: GUIDE: pulse para visualizar la guía electrónica de programas en el modo TV
19: SILENCIO: desactivar o activar el sonido del altavoz.
20: (Retroceso): reproducir rápidamente hacia atrás.
21: ▶II (Reproducción/pausa): iniciar o pausar la reproducción.
22: ▶▶ (Avance): reproducir rápidamente hacia adelante.
23: (Anterior): saltar al principio del capítulo/pista/foto anterior.
24: ▶▶I (Siguiente): saltar al principio del capítulo/pista/foto siguiente.
25: ■ (Detener): pulse para detener la reproducción multimedia.
26: TEXT: pulse para seleccionar el modo teletexto.
27: ASPECT: pulse para cambiar el formato de imagen.
28: SUBTITLE: activar los subtítulos en el modo DTV.
29: MTS: pulse para seleccionar Mono, Nicam, Estéreo para el canal ATV. Idioma de audio para el canal DTV.
30: Botones de colores: realizan las acciones pertinentes conforme a la indicación en la parte inferior del menú del texto.
31: Asistente de Google: púlselo para abrir el asistente de Google o iniciar la búsqueda por voz

NOTA:

Este mando a distancia se utiliza en una amplia gama de modelos con funciones diferentes. Alguna de las funciones relacionadas puede no ser aplicable a su modelo de televisor.

POLAROID TVSAND434K - NOTA: - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 NETFLIX YouTube P.MODE S.MODE MENU 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Polaroid

PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

COLOCACIÓN DE LAS PILAS

Instale las pilas como se muestra en las ilustraciones siguientes. Asegúrese de que los polos + y - están colocados como se indica en el compartimento de las pilas (Fig. 1).

VIDA ÚTIL DE LAS PILAS

  • Las pilas suelen durar un año, aunque depende de la frecuencia con la que se utilice el mando a distancia.
  • Sustituya las pilas si el mando a distancia no funciona aunque esté cerca del reproductor.
  • Utilice dos pilas de tamaño AAA.

NOTA:

  • No tire, pise ni golpee de ningún otro modo el mando a distancia. Podrían dañarse las piezas o producirse un fallo en el funcionamiento.
  • Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo.

Dirija el mando a distancia al sensor del mando a distancia, desde una distancia de no más de 6 m y con un ángulo de aproximadamente 60° con el frontal del reproductor (Fig. 2).

NOTAS:

  • La distancia de funcionamiento puede variar dependiendo de la luminosidad de la habitación.
  • No dirija una luz brillante hacia el sensor del mando a distancia.
  • No coloque objetos entre el mando a distancia y el sensor.
  • No utilice este mando a distancia mientras esté utilizando el de otro equipo.

POLAROID TVSAND434K - NOTAS: - 1

text_image Fig1 Push Open Press

POLAROID TVSAND434K - NOTAS: - 2

  • Asegúrese de que todos los cables están desconectados de la corriente antes de conectarlo a una fuente de alimentación de CA.
  • Lea detenidamente las instrucciones antes de conectar otros equipos.

CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CA
POLAROID TVSAND434K - NOTAS: - 3

EnglishEspañol
To power outletA la toma de corriente

CONEXIÓN DE LA ANTENA EXTERNA AL APARATO

Para recibir una imagen mejor, conecte una antena externa a la toma de antena.

POLAROID TVSAND434K - CONEXIÓN DE LA ANTENA EXTERNA AL APARATO - 1

flowchart
graph TD
    A["Antenna"] --> B["Indoor antenna amplifier"]
    A --> C["Outdoor antenna amplifier"]
    B --> D["Power plug of antenna amplifier"]
    C --> E["75 OHM antenna plug"]
EnglishEspañol
AntennaAntena
Indoor antenna amplifierAmplificador de antena interior
Outdoor antenna amplifierAmplificador de antena exterior
Power plug of antenna amplifierToma de corriente del amplificador de antena
75 OHM antenna plugConector de antena de 75 OHM

POLAROID TVSAND434K - CONEXIÓN DE LA ANTENA EXTERNA AL APARATO - 2

EnglishEspañol
In the back of audio-visual equipment, there are Optical identification. Light audio interface of image not only, and the audio has absolute optimization function. But using is not very convenient, a lot of equipment cannot be used directly, need to transform.En la parte posterior del equipo audiovisual hay una conexión óptica. Sirve de interfaz de imagen y de audio, teniendo una función de optimización absoluta para el audio. No obstante, no es muy práctico utilizarla, ya que no puede usarse directamente con muchos equipos, sino que necesita transformarse.

POLAROID TVSAND434K - CONEXIÓN DE LA ANTENA EXTERNA AL APARATO - 3

EnglishEspañol
Use RJ 45 that You can browse video on the Internet. Some TV sets can also download video on the Internet for watching at any timeUtilice la RJ 45 para ver vídeos de Internet. En algunos televisores también puede descargarse el vídeo de Internet para verlo en cualquier momento
DVD playerReproductor DVD
computerOrdenador
Digital Video Recorder, DVRGrabadora de vídeo Digital, DVR
Blu-ray disc playerReproductor de disco Blu-ray
The HDMI cable connects the computer to the TV, making the TV a monitor for the computer, capable of synchronizing images and sounds from the computerEl cable HDMI conecta el ordenador con el TV, haciendo de este un monitor, capaz de sincronizar imágenes y sonido procedente del ordenador.

USB y ANTENA

POLAROID TVSAND434K - USB y ANTENA - 1

text_image Connection cable or wireless antenna, watch TV RJ 45 OPTICAL USB USB HDMI4 HDMI3 HDMI2 AV IN ANT USB
EnglishEspañol
Connection cable or wireless antenna, watch TVConexión por cable o antena inalámbrica para ver el TV
USBUSB
USB interface is used to and other USB devices (such as mobile hard disk, U disk, etc.), direct broadcast audio and video files in USB devices. Turn it also has a memory function, such as on a USB interface with the digital camera, another interface to connect mobile hard disk, you can easily move the photos from digital camera to hard disk.La toma USB se utiliza para otros dispositivos USB (como discos duros externos, U disks, etc.), para reproducir directamente los archivos de audio y vídeo desde los mismos. Tiene también una función de memoria, como si se conecta una cámara digital a una toma USB y a otra se conecta un disco duro externo, pueden moverse fácilmente las fotos desde la cámara digital al disco duro.

ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS COMPONENTES Y EL ENCHUFE ESTÁN CONECTADOS CORRECTAMENTE Y QUE LA UNIDAD ESTÁ AJUSTADA EN EL MODO CORRECTO ANTES DE CUALQUIER TIPO DE OPERACIÓN.

  • Pulse el botón de ENCENDIDO en la unidad o en mando a distancia para encender la unidad; vuelva a pulsarlo para apagarla (modo en espera, el indicador se ilumina en rojo).
  • Pulse el botón SOURCE en el mando a distancia para cambiar la unidad al modo Combinado o HDMI.

SELECCIONAR EL PROGRAMA DESEADO

  1. Pulse el botón CH+ para visualizar el siguiente canal.
  2. Pulse el botón CH- para visualizar el canal anterior.
  3. Pulse los botones de números del mando a distancia directamente para seleccionar el programa deseado.

NOTA: Pulse el botón -/-- repetidamente para cambiar el dígito.

CONTROL DEL VOLUMEN

- Pulse VOL+ o VOL- para ajustar el nivel actual del volumen.

Rango disponible: 0 - 100.

CONTROL DE SILENCIADO

- Pulse el botón SILENCIO para desactivar el sonido, vuelva a pulsarlo para volver a activarlo.

AJUSTES DE FUENTE

  • Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver la lista de fuentes.
  • Pulse el botón de navegación ARRIBA/ABAJO para seleccionar la fuente de entrada deseada; a continuación, pulse el botón OK para confirmar la selección.

Opciones disponibles: TV, Combinado, AV, HDMI.

AJUSTES DE TAMAÑO DE VÍDEO

- Pulse varias veces el botón ASPECT en el mando a distancia para seleccionar directamente la RELACIÓN DE ASPECTO.

Opciones disponibles: Automático, 4:3, Pantalla panorámica, Completa, Súper zoom.

NOTA: Si no hay señal, no funcionará al pulsar el botón ASPECT. La relación de aspecto disponible puede ser diferente dependiendo de la fuente de entrada.

CONFIGURACIÓN INCIAL

La primera vez que encienda el TV, el asistente de configuración la guiará para realizar los ajustes iniciales. Realice los ajustes respetando los consejos para la configuración inicial.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 1

Esta función se utiliza para el código de emparejamiento del mando a distancia. Una vez introducido el código correctamente, puede utilizar el mando a distancia por Bluetooth para manejar el TV. Si no necesita utilizar el mando a distancia por Bluetooth, puede pulsar el botón BACK para saltar este paso.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 2

text_image Welcome English Catalá Čatina Dansk Deutsch Español Español

Pulse ▼▲ para seleccionar el idioma del sistema y pulse OK para confirmarlo.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 3

Conecte su teléfono Android al TV, seleccione "Continuar" para continuar con la conexión o seleccione "Omitir" para omitir este paso.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 4

Pulse ▼▲ para seleccionar la red WiFi a la que conectar, pulse OK e introduzca la contraseña para confirmar que la conexión es correcta. También puede utilizar Ethernet y omitir la selección de red.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 5

Seleccione "Aceptar" para aceptar las Condiciones de Servicio de Google para mejorar la experiencia del producto.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 6

Seleccione "SÍ" para aceptar que Google acceda a la información de localización de su dispositivo para ofrecerle más funciones.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 7

Seleccione "SÍ" para aceptar enviar automáticamente información de diagnóstico a Google para mejorar la capacidad de discriminación.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 8

  1. Su dispositivo funciona con Android TV pulse el botón ▶ para seleccionar la función de exploración.
  2. Puede obtener más aplicaciones en Google Play, pulse ▶ para ir a la pantalla siguiente.
  3. Transfiera fotografías y otro contenido al TV a través del Chromecast integrado, pulse OK para finalizar la

exploración.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 9

Pulse ▼▲ para seleccionar el país y OK para confirmar.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 10

Se utiliza para establecer la contraseña de su dispositivo para garantizar la seguridad y privacidad.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 11

Pulse OK para hacer aparecer el teclado virtual y utilice el mando a distancia para introducir una contraseña de 4 dígitos, cambiará automáticamente a la siguiente pantalla.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 12

Confirme nuevamente la contraseña. Utilice el mando a distancia para introducir la contraseña y realizar la confirmación de la misma.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 13

Para seleccionar el modo, pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar Inicio y después OK para confirmar.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 14

Confirme nuevamente el modo, seleccione "SÍ" para confirmar el modo seleccionado o "NO" para volver al paso anterior.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 15

Permita que el dispositivo sea detectado como dispositivo Google Cast y permita que el Asistente de Google y otros servicios lo activen para responder a las instrucciones de emisión, aunque esté en espera y la pantalla esté apagada.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 16

Para seleccionar el modo sintonizador para realizar una búsqueda, pulse ▼ ▲ para seleccionar y OK para confirmar.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 17

Pulse ▼▲ para seleccionar si se realiza la búsqueda, seleccione "Búsqueda" para buscar o seleccione "Omitir Búsqueda" para omitir la búsqueda.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 18

Pulse OK para completar la configuración.

POLAROID TVSAND434K - CONFIGURACIÓN INCIAL - 19

Disclaimer

Pulse el botón OK para aceptar (Exención de responsabilidad). Una vez finalizada la configuración, puede ver el TV.

PANTALLA DE INICIO

Pulse página de INICIO para Ir a la página inicio.

POLAROID TVSAND434K - PANTALLA DE INICIO - 1

text_image Search movies, TV and more 8:52 Netflix Apps NETFLIX YouTube + NETFLIX Black Mirror STRANGER THINGS WALI GUTTER SEVI EDUCATION YouTube BUSTRIA QUALIFRING HIGHLIGHTS BILLIE B

① Abra el asistente de Google para iniciar una búsqueda por voz o utilice el teclado para buscar
② Aquí se muestran los iconos de las aplicaciones favoritas de entre las instaladas en el televisor. (El usuario puede añadir o eliminar las aplicaciones favoritas o cambiarlas de orden.)

Aplicaciones: Haga clic para ir a la pantalla de aplicaciones, en la que aparecen todas las aplicaciones instaladas.

③ Notificaciones: se muestran las notificaciones.

POLAROID TVSAND434K - PANTALLA DE INICIO - 2

Entradas: icono para seleccionar una fuente de entrada.

POLAROID TVSAND434K - PANTALLA DE INICIO - 3

Redes e Internet: icono para ajustes de red y WiFi.

POLAROID TVSAND434K - PANTALLA DE INICIO - 4

Ajustes: aquí pueden realizarse varios ajustes. Para más detalles sobre los ajustes, vea la explicación siguiente.

FUENTE DE ENTRADA

  1. En la pantalla de INICIO, pulse ▼▲◀▶ para seleccionar el icono "Entradas", pulse OK para abrir la lista de fuentes de entrada, pulse para resaltar una entrada y pulse OK para seleccionar.

POLAROID TVSAND434K - FUENTE DE ENTRADA - 1

text_image 2 Inputs Details Disn Inputs Channels HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 Compaedia
  1. En TV en directo, pulse el botón SOURCE de entrada para mostrar la lista de las fuentes de entrada. Puede seleccionar la fuente que desee.

POLAROID TVSAND434K - FUENTE DE ENTRADA - 2

text_image Inputs ○ TV ○ Composite ○ HDMI1 ○ HDMI2 ○ HDMI3
  1. Hay dos formas de acceder. La primera, en TV en directo, pulse el botón MENU para mostrar las opciones de TV, pulse ▼▲◀▶ para seleccionar el menú de ajustes y a continuación OK para confirmar. La segunda, en la pantalla de INICIO, pulse el botón▶ para seleccionar el icono circular del menú ajustes y pulse OK para confirmar.

POLAROID TVSAND434K - NAVEGAR POR EL MENÚ EN PANTALLA - 1

  1. Pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar lo que desee ajustar.
  2. Pulse el OK para introducir el ajuste.

POLAROID TVSAND434K - NAVEGAR POR EL MENÚ EN PANTALLA - 2

Pulse BACK para volver al menú anterior. Si se muestra el menú principal, al pulsar BACK se cerrará el menú en pantalla.

Redes e Internet

  1. Pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar lo que desee ajustar.
  2. Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
  3. Cuando finalice, pulse el botón OK para guardar y regresar al menú anterior.

POLAROID TVSAND434K - Redes e Internet - 1

Canales: Se muestra el submenú de búsqueda según los diferentes modos de instalación de canales.

Modo de instalación de canales: seleccione la fuente de canales en el menú en pantalla. Puede seleccionar el tipo de señal.

  • Antena: se selecciona la antena como tipo de señal. Cuando se selecciona antena, el televisor puede recibir señales de emisiones analógicas y digitales (DVB-T/DVB-T2).
  • Cable: se selecciona el cable como tipo de señal. Cuando se selecciona el cable, el televisor puede recibir señales de emisiones analógicas y QAM.

Actualización automática de canales

Control parental: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Canal de audio: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. Licencias Open source: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Antena

POLAROID TVSAND434K - Antena - 1

  1. Menú->Ajustes->Canal->Modo de instalación de canales, seleccione Antena o Cable.
  2. Vaya a Menú->Ajustes->Canal->Canales.

POLAROID TVSAND434K - Antena - 2

  1. La búsqueda de canales accede directamente a la plataforma de búsqueda automática ATV + DTV de antena. Actualizar búsqueda: vuelve a buscar automáticamente las frecuencias fuera de la emisora.

POLAROID TVSAND434K - Antena - 3

Búsqueda analógica manual: búsqueda manual de emisora ATV. Tras haber introducido la frecuencia, puede seleccionar la búsqueda de la emisora hacia arriba o hacia abajo.

POLAROID TVSAND434K - Antena - 4

Búsqueda de una única RF: búsqueda manual DTV, izquierda y derecha tras seleccionar la frecuencia del canal, OK para búsqueda directa.

Cable

  1. Menú->Ajustes->Canal->Modo de instalación de canales, seleccionar Cable.
  2. Vaya a Menú->Ajustes->Canal->Canales.

POLAROID TVSAND434K - Cable - 1

  1. Acceder a la búsqueda de canal, donde los números son los operadores locales y el modo de búsqueda predeterminado es avanzado; otros tienen los modos de búsqueda avanzado, rápido y completo.

POLAROID TVSAND434K - Cable - 2

Búsqueda de una única RF: búsqueda manual de emisora.

CUENTA E INICIO DE SESIÓN

POLAROID TVSAND434K - CUENTA E INICIO DE SESIÓN - 1

Pulse los botones ARRIBA/ ABAJO para seleccionar iniciar sesión u omitir.

APPS

POLAROID TVSAND434K - APPS - 1

En este menú puede ajustar los permisos para las aplicaciones y ver la lista de aplicaciones.

  1. Pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar lo que desee ajustar.
  2. Pulse el botón OK para realizar el ajuste.

  3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK para volver al menú anterior.

PREFERENCIAS DEL DISPOSITIVO

ACERCA DE

POLAROID TVSAND434K - ACERCA DE - 1

En este menú, puede ver la información y los ajustes del TV.

  1. Pulse el botón ▼▲ para seleccionar lo que desee ajustar.
  2. Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
  3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK para volver al menú anterior.

FECHA Y HORA

POLAROID TVSAND434K - FECHA Y HORA - 1

Fecha y hora automáticas - pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: utilizar la hora proporcionada por la red, desactivado]

Ajustar fecha: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Ajustar hora: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Ajustar zona horaria: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Utilizar formato de 24 horas: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

TEMPORIZADOR:

POLAROID TVSAND434K - TEMPORIZADOR: - 1

text_image Timer Power On Timer Type Off Power On Timer 00:00 Power Off Timer Type Off Power Off Timer 00:00

Tipo de temporizador de encendido: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO/UNA VEZ.

Temporizador de encendido: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Tipo de temporizador de apagado: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO/UNA VEZ.

Temporizador de apagado: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

IDIOMA:

POLAROID TVSAND434K - IDIOMA: - 1

text_image Language Catalis Cettina Dansk Deutsch English Español Français Hrvatski Indonesia

Idioma: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder a seleccionar idioma.

TECLADO

POLAROID TVSAND434K - TECLADO - 1

Teclado actual: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. Configuración de Gboard: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Administrar teclados: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

ENTRADAS

POLAROID TVSAND434K - ENTRADAS - 1

text_image Inputs Standby Inputs HDMI 3 HDMI 3 HDMI 2 HDMI 2 HDMI 1 HDMI 1 Composite Composite Consumer Electronic Control (CES) HDMI control Allow the TV to control HDMI devices Device auto power off

POLAROID TVSAND434K - ENTRADAS - 2

Entradas: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Control HDMI: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Apagado automático de dispositivo: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Encendido automático des TV: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Versión HDMI EDID: muestra la versión de EDID.

Lista de dispositivos CEC: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

ENCENDIDO

POLAROID TVSAND434K - ENCENDIDO - 1

text_image Power Sleep Timer Off Picture off Switch off timer Off No Signal Auto Power Off 15 Minutes

Temporizador de reposo: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: desactivado, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 40 minutos, 50 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos).

Imagen desactivada: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para apagar el TV. Temporizador de apagado: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: desactivado, 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos, 150 minutos, 180 minutos, 210 minutos, 240 minutos).

Apagado automático si no hay señal: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: desactivado, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 60 minutos).

IMAGEN

POLAROID TVSAND434K - IMAGEN - 1

Modo imagen: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: usuario, estándar, intenso, deportes, película, juegos, ahorro de energía).

Iluminación de fondo/brillo/contraste/saturación/tono/nitidez: Pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción. Pulse ◀ para disminuir el valor. Pulse ▶ para aumentar el valor.

Gamma: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: oscuro, medio, brillante).

Temperatura de color: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

HDR: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: activado, desactivado)

Vídeo avanzado: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Restablecer ajustes predeterminados: Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.

SONIDO
POLAROID TVSAND434K - IMAGEN - 2

text_image Sound Sound Sound Sound Style User Balance Bass Treble Sound Surround Equalizer Detail Speakers External Audio System Digital Output PCM External Audio System Digital Output PCM SPDIF Delay Auto Volume Control Downmix Mode Stems DTS DRC Sonic Emotion DBX Dolby Audio Processing DTS Virtual X DTS-StudioSound 2 Reset to Default

Estilo de sonido: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: usuario, estándar, intenso, deportes, película, música, noticias)

Balance/Bajos/Agudos: pulse el botón para seleccionar la opción. Pulse ◀ para disminuir el valor. Pulse ▶ para aumentar el valor.

Sonido envolvente: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Ecualizador: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Altavoces: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: altavoz del TV, sistema externo de audio)

Salida digital: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: automática, bypass, PCM, Dolby Digital Plus, Dolby Digital)

Demora SPDIF: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción.◀ para disminuir el valor. Pulse ▶ para aumentar el valor.

Control automático del volumen: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Modo Downmix (mezcla automática): pulse el botón para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: estéreo, envolvente)

Restablecer ajustes predeterminados: Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.

ALMACENAMIENTO
POLAROID TVSAND434K - IMAGEN - 3

Almacenamiento interno compartido: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Almacenamiento extraíble: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Nota: muestra los dispositivos externos, si los hay)

PANTALLA DE INICIO

POLAROID TVSAND434K - PANTALLA DE INICIO - 1

En este menú puede seleccionar los canales, las aplicaciones y las licencias de código abierto.

  1. Pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar lo que desee ajustar.
  2. Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
  3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK volver al menú anterior.

MODO TIENDA

POLAROID TVSAND434K - MODO TIENDA - 1

Modo venta: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

GOOGLE

POLAROID TVSAND434K - GOOGLE - 1

En este menú puede seleccionar las aplicaciones a buscar, guardar un filtro de búsqueda, bloquear palabras ofensivas y ver licencias de código abierto.

  1. Pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar lo que desee ajustar.
  2. Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
  3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK volver al menú anterior.

CHROMECAST INTEGRADO

POLAROID TVSAND434K - CHROMECAST INTEGRADO - 1

En este menú, puede ver la información y los ajustes del Chromecast.

  1. Pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar lo que desee ajustar.
  2. Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
  3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK volver al menú anterior.

PROTECTOR DE PANTALLA

POLAROID TVSAND434K - PROTECTOR DE PANTALLA - 1

Protector de pantalla: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: apagar pantalla, fondo, colores).

Cuándo empezar: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: 5 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 1 hora, 2 horas).

Poner el aparto en suspensión: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: 30 minutos, 1 hora, 3 horas, 6 horas, 12 horas, nunca).

Empezar ahora: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al protector de pantalla.

UBICACIÓN

POLAROID TVSAND434K - UBICACIÓN - 1

Estado de ubicación: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: utilizar Wi-Fi para establecer ubicación, desactivado).

POLAROID TVSAND434K - UBICACIÓN - 2

Uso y diagnóstico - pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar

ENCENDIDO/APAGADO.

ACCESIBILIDAD
POLAROID TVSAND434K - UBICACIÓN - 3

Audio Descripción: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Con deficiencia visual: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Subtítulos hablados: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Subtítulos: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Texto de alto contraste: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

REINICIAR

Pulse el botón OK para acceder al submenú.

Reiniciar - Borrar todo.

POLAROID TVSAND434K - REINICIAR - 1

En este menú pude emparejar los dispositivos Bluetooth.

  1. Pulse durante 5 segundos los botones "MENU" e "IZQUIERDA" de la parte inferior del mando a distancia.
  2. Suéltelos cuando el LED empiece a parpadear. El mando a distancia enviará la señal de emparejamiento al televisor y mostrará la información del mando a distancia en la parte derecha de la pantalla.
  3. Pulse el botón OK para mostrar el emparejamiento. Si se visualiza el dispositivo emparejado, la conexión ha sido correcta.
  4. No no aparece el dispositivo emparejado, ha fallado la conexión. Espere 30 segundos y a continuación pulse durante 5 segundos los botones "MENU" e "IZQUIERDA" de la parte inferior del mando a distancia para repetir los pasos anteriores.
  5. Pulse el botón BACK para volver al menú anterior.

REPRODUCTOR MULTIMEDIA

POLAROID TVSAND434K - REPRODUCTOR MULTIMEDIA - 1

En la pantalla de INICIO, seleccione la aplicación del reproductor multimedia para visualizar vídeo, fotos, audio y texto. Después de insertar un dispositivo de almacenamiento extraíble USB, podrá ver los correspondientes archivos incluidos en él.

POLAROID TVSAND434K - REPRODUCTOR MULTIMEDIA - 2

text_image Playback Video Photo Audio Text

NOTA:

El menú puede variar, dependiendo de donde haya adquirido el televisor.

MANTENIMIENTO

  • Asegúrese de poner el botón de encendido en el modo en espera (stanby) y desconectar el enchufe antes de realizar el mantenimiento.
  • Limpie el aparato con un paño suave y seco.
  • Si la superficie está muy sucia, pase un paño humedecido en una solución de agua y un jabón suave, frote a conciencia y pase a continuación un paño seco.
  • No utilice nunca alcohol, gasolina, disolvente, líquidos de limpieza ni otros productos químicos. No utilice tampoco aire comprimido para quitar el polvo.
  • No introduzca ningún objeto ni líquidos en las áreas de ventilación. Podría dañar el producto o producir cortocircuitos con el consiguiente riesgo de descarga eléctrica.

MONTAJE EN PARED

- Cuando vaya a montarlo en una pared, póngase en contacto con un profesional para que le ayude. No nos responsabilizamos de los daños al producto o lesiones personales si lo monta por su cuenta.

- No monte el televisor en la pared mientras está encendido. Esto podría causar lesiones por descarga eléctrica.

- Utilice tornillos estándar M6 de 14 mm (4 unidades) para montar este televisor.

Back of your TV

POLAROID TVSAND434K - MONTAJE EN PARED - 1

text_image 200 200
EnglishEspañol
Back of your TVParte posterior del televisor

INSTALACIÓN DEL SOPORTE

El televisor está embalado con el soporte y el cuerpo separados. Antes de comenzar a disfrutar del TV, realice la instalación del soporte de acuerdo con las instrucciones expuestas a continuación.

Paso 1

Coloque el TV hacia abajo sobre un paño suave o cojín para evitar que la pantalla se dañe.

Paso 2

Alinee el soporte con la base del televisor y apriete el extremo del soporte hasta que el televisor esté totalmente encajado en el mismo.

Paso 3

Apriete los tornillos incluidos con un destornillador.

NOTAS:

1) Desenchufe el cable de alimentación primero cuando instale o retire el soporte del TV.
2) Para evitar daños en el televisor, hágase ayudar por una o varias personas cuando instale o quite el soporte.

POLAROID TVSAND434K - NOTAS: - 1

REFERENCIATVSAND434KPR01.133
Núm. de modeloTVSAND434KPR01
Denominación del modeloPantalla LCD de 43 pulgadas
Resolución3840 x 2160 píxeles
Número de colores1,07 G
Contraste5000:1
Formato16:9
Vida útil30.000 hrs
SintonizadorDVB-T.DVB-C.DVB-T2
Tensión recomendada100 - 240 V - 50/60 Hz 1,5 A
Consumo78 W
Dimensiones966 x 231 x 621,5 mm
Peso(aprox.) 7,65kg
Base2 piezas, desmontable
Temperatura de funcionamiento5 - 35 °C
Tensión recomendada para el mando a distanciaCC 1,5 V x 2 (pilas no incluidas)
Altavoces2 x 10 W
EntradasHDMI x 4, ANT, CI, USB x 3, RJ45, AV IN
SalidasAURICULARES x 1. ÓPTICA
Funciona por USBS
Formatos multimedia compatibles por USBPelículas: FLV, MKV, MPEG, MOV, AVI, H.264
Música: MP3, WAV, M4A, AMR
Fotografía: JPG, BMP, PNG, JPEG
Texto: TXT
Formatos VGA compatiblesN

4K

UHD

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

ACCESORIOS:

Soporte 2 piezas

Mando a distancia 1

Manual del usuario....1

Todas las imágenes de este manual sirven solo como referencia, el aspecto y la presentación dependen del producto final.

HDMI®

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en Estados Unidos y en otros países.

Ficha de especificaciones energéticas
MarcaPolaroid
ReferenciaTVSAND434KPR01
Nivel de eficiencia energéticaA
Tamaño de pantalla107,9 cm - 42,5 pulgadas
Consumo eléctrico en modo encendido (W)60 W
Consumo eléctrico anual para 4 horas/día, 365 días/año87 kWh/año
Consumo eléctrico en modo suspensión (W)< 0.5W
Consumo eléctrico en modo apagado (W)N/A
Resolución de la pantalla (píxeles)3840 x 2160

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

4K

UHD

Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI.

POLAROID TVSAND434K - ACCESORIOS: - 1

bar | Component | Energy Consumption (kWh/annum) | | --------- | ------------------------------- | | A | 87 | | B | 60 | | C | 42.5 | | D | 107.9 |

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Compruebe los puntos siguientes antes de considerar un fallo de funcionamiento en la unidad:

Síntoma [COMÚN]Solución
No se enciende.Introduzca el enchufe bien ajustado en la toma de corriente.
No hay imagen.Asegúrese de que el equipo está correctamente conectado.
No hay sonido.Sonido distorsionado.Asegúrese de que el equipo está correctamente conectado.Asegúrese de que el ajuste de entrada del televisor y del sistema estéreo son correctos.Ajuste el volumen principal a un volumen adecuado utilizando el botón VOL+/VOL-.
No puede realizarse ninguna operación con el mando a distancia.Compruebe si las pilas están instaladas con la polaridad correcta.Se han gastado las pilas: sustitúyalas por unas nuevas.Dirija el mando a distancia hacia el sensor para el mismo y vuelva a intentarlo.No utilice el mando a distancia a una distancia superior a 6 m del sensor del mando a distancia.Elimine los obstáculos entre el mando a distancia y el sensor.
No funciona ninguna operación (en la unidad principal y/o en el mando a distancia).Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo. (Puede que el aparato no funcione correctamente debido a los rayos, a la electricidad estática o a algún otro factor.)
Síntoma [TV]Solución
No hay imagen o es muy pobre.Ajuste la antena o utilice una antena externa.Coloque la unidad cerca de una ventana (si está en el interior de un edificio).Coloque la unidad lejos de otros aparatos que puedan causar interferencias.Vuelva a realizar la sintonía automática.Intente ver otro canal.
No hay sonido o es muy pobre.Compruebe la configuración de audio.Pulse el botón SILENCIO en el mando a distancia para cancelar la función silenciar.Desconecte los auriculares.
Hay ruido u otra interferencia.Hay algún equipo cerca de la unidad causando la interferencia. Mueva la unidad o el equipo que causa la interferencia.

Condiciones de la garantía

FUNCIONAMIENTO:

El producto cuenta con una garantía de 2 años.

Para solicitar asistencia, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el 08 11 48 22 02

Se le solicitará la pieza defectuosa y la factura original indicando la regulación del producto.

Puede que se le soliciten fotografías de su dispositivo.

DEFECTOS EN EL EMBALAJE:

Si después de desembalar el producto o dispositivo, apareciese un vicio que impidiese la utilización del producto en su configuración esperada, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en un plazo de 72 horas.

EXENCIÓN DE LA GARANTÍA

EXENCIÓN DE LA GARANTÍA RELACIONADA CON EL ORIGEN DE LOS DAÑOS

No se aplicará la garantía en caso de daños accidentales físicos, cuando dichos daños sean el resultado de:

  • una instalación inadecuada (o mala instalación) o un mal uso o mantenimiento inadecuado del producto.
  • el uso inadecuado del material o el incumplimiento de las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
  • rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o descargas eléctricas, ventilación deficiente, caídas, decoloración debida a la acción de la luz, quemaduras, humedad, calor excesivo sin el empleo de un humidificador, suelos irregulares o insectos.
  • las reparaciones y/o trabajos realizados en el hardware y/o la apertura por personal no autorizado por el fabricante.
  • el mantenimiento, reparación o sustitución de piezas debido al uso normal o a fallos de mantenimiento.
  • la modificación de la estructura y las características originales del producto garantizado.
  • la corrosión, la oxidación, una mala conexión o problemas del suministro eléctrico externo.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS RELATIVA A LA NATURALEZA DE LOS DAÑOS (DAÑOS INDIRECTOS)

La garantía solo cubre el derecho a la reparación o sustitución del producto garantizado. Por tanto, son daños indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la garantía los siguientes, entre otros:

  • Costes de instalación, ajuste, limpieza;
  • Daños de cualquier naturaleza resultantes de que producto garantizado no estuviera disponible entre el momento del fallo o deterioro y la reparación o sustitución del producto garantizado.

OTRAS EXCLUSIONES

  • Los daños y fallos incluidos en las exclusiones concretas de la garantía del fabricante del producto garantizado, según se indique en las instrucciones de uso del producto;
  • Los daños estéticos;

- Los productos garantizados que el cliente no pueda devolver o aquellos devueltos sin sus accesorios.

POLÍTICA DE PÍXELES

- De conformidad con la norma ISO 13406-2, un producto se considera defectuoso cuando existen más de 3 píxeles muertos o iluminados.

ASISTENCIA TÉCNICA

Consulte en la siguiente tabla el número del servicio posventa que le corresponda:

PAÍSNÚMERO DE TELÉFONOCORREO ELECTRÓNICOWEB
FR POLAROID TVSAND434K - ASISTENCIA TÉCNICA - 1(sólo para Francia metropolitana)(+33) 0811 482 202sav@market-maker.comwww.mms-support.net
BEL POLAROID TVSAND434K - ASISTENCIA TÉCNICA - 2NL POLAROID TVSAND434K - ASISTENCIA TÉCNICA - 3 POLAROID TVSAND434K - ASISTENCIA TÉCNICA - 4+352.26.11.00.90support_BE@market-maker.fr
DE+49359127224626Service@letmerepair.com
IT POLAROID TVSAND434K - ASISTENCIA TÉCNICA - 5199 309 314helpdesk@stitaly.it
ES POLAROID TVSAND434K - ASISTENCIA TÉCNICA - 6+ 34952179479support_ES@market-maker.fr
PT POLAROID TVSAND434K - ASISTENCIA TÉCNICA - 7(+34) 952 179 557info@letmerepair.po
CAN POLAROID TVSAND434K - ASISTENCIA TÉCNICA - 80900 77 88 99info@dstv.ch

POLAROID TVSAND434K - ASISTENCIA TÉCNICA - 9

PLR IP Holdings, LLC, sus concesionarios y afiliados, apoyan totalmente todas las iniciativas relativas a los residuos electrónicos. Como responsable de la gestión medioambiental y para evitar infringir de las leyes establecidas, debe eliminar estos productos de forma apropiada, cumpliendo todas las normativas, directivas y directrices aplicables en la zona en la que resida. Consulte a las autoridades locales o al distribuidor al que adquirió este producto para localizar un lugar en el que pueda eliminarlo de forma apropiada.

ELIMINACIÓN DE RESIDIOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS EN LA UNIÓN EUROPEA

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede eliminarse con los residuos generales. El usuario es responsable de la eliminación de este tipo de residuos depositándolo en un "punto de reciclaje" específico para los residuos eléctricos y electrónicos. La recogida selectiva de equipos eléctricos contribuye a preservar los recursos naturales y a garantizar el reciclaje de residuos, protegiendo el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre la recogida y reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su administración local, el servicio de recogida de basuras domésticas o el establecimiento en el que ha adquirido el producto.

POLAROID TVSAND434K - ELIMINACIÓN DE RESIDIOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS EN LA UNIÓN EUROPEA - 1

text_image CE □

POLAROID TVSAND434K - ELIMINACIÓN DE RESIDIOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS EN LA UNIÓN EUROPEA - 2

No se exponga a volúmenes altos durante periodos prolongados de tiempo para evitar posibles daños auditivos.

Las características, especificaciones y apariencia pueden variar sin previo aviso.

Declaración de conformidad EU:

Market Maker Brand Licensing declara por la presente que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección:

http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_TVSAND434KPR01.pdf

POLAROID TVSAND434K - Declaración de conformidad EU: - 1

Se reconoce inmediatamente. Tranquilizador al instante. El logotipo de Polaroid Classic Border le permite reconocer que ha adquirido un producto que es un ejemplo de la mejor calidad de nuestra marca y que contribuye a nuestra rica herencia de calidad e innovación.

© 2019. Todos los derechos reservados

Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo y Polaroid Color Spectrum son marcas registradas de PLR IP Holdings, LLC, utilizadas bajo licencia. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este producto ni proporciona ninguna garantía o asistencia de fabricante.

www.polaroid.tech

Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, Francia

POLAROID TVSAND434K - www.polaroid.tech - 1

¿Tiene preguntas? ¿Necesita ayuda? Este manual le servirá de ayuda Disfrute de su nuevo producto

POLAROID TVSAND434K - www.polaroid.tech - 2

Si todavía tiene preguntas, llame a nuestra línea de ayuda: 08 11 48 22 02

POLAROID TVSAND434K - www.polaroid.tech - 3

o visítenos en: www.polaroid.tech

POLAROID TVSAND434K - www.polaroid.tech - 4

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : POLAROID

Modelo : TVSAND434K

Categoría : TV UHD 4K