MANUAL DE USUARIO TVSAND434K POLAROID
Este manual le servirá de ayuda
Disfrute de su nuevo producto

Si todavía tiene preguntas, llame a nuestra línea de ayuda:
08 11 48 22 02

o visítenos en:
www.polaroid.tech
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

El símbolo de advertencia con un rayo dentro de un triángulo indica que este producto contiene "voltajes eléctricos peligrosos".
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR DEL DISPOSITIVO). NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER SUSTITUIDAS POR EL USUARIO. EN CASO DE FALLO, PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL CUALIFICADO.

El símbolo de advertencia con un signo de exclamación dentro de un triángulo indica que debe prestarse atención especial a este punto del manual.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGOS, DESCARGAS ELECTRICAS O DE LESIONES GRAVES:
Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y guárdelas para consultas futuras.
- El aparato solo debe conectarse a una toma de red con las características que se especifican en la placa de identificación del mismo.
- Siempre debe poder accederse fácilmente al enchufe de alimentación. Sirve como dispositivo principal para la desconexión del dispositivo.
- Para desconectar el aparato de la red, debe desconectarse el enchufe. Sujete el cable de alimentación por el enchufe. No tire del cable para desconectarlo.
- El cable de alimentación debe colocarse de tal modo que no se quede atrapado o pinzado por algún objeto o contra ellos.
- Si el cable de alimentación del dispositivo está dañado debe ser reemplazado por el fabricante, por su servicio post venta o por alguien con una cualificación similar, para evitar riesgos.
- No debe mojarse ni exponerse a las salpicaduras de agua, líquidos o humedad.
- No coloque el aparato cerca del agua, por ejemplo en un cuarto de baño o cerca de una pila.
-
No deben colocarse sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones.
-
No toque nunca el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podría provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica.
- Para evitar el riesgo de fuego, no coloque cerca del aparato fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas o fuentes de calor, como radiadores.
- Este dispositivo está diseñado para utilizarse únicamente en un ambiente templado.
- Si nota que el aparato emite humo, un olor anormal o ruidos extraños: desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y consulte al servicio post venta o a un centro de reparación. No intente hacer reparaciones usted mismo, ya que podría ser peligroso.
- No intente abrir o desmontar el aparato. Al hacerlo se expondría a voltajes peligrosos.
- Las ranuras y aberturas del aparato sirven para su ventilación y para garantizar su funcionamiento. Para evitar un sobrecalentamiento, estas ranuras no deben obstruirse o taparse de ningún modo, como por ejemplo con periódicos, manteles o cortinas.
- Deje siempre alrededor una separación mínima de 10 cm para garantizar una ventilación suficiente.
- No introduzca nunca un objeto en estas aberturas, ya que podría entrar en contacto con componentes eléctricos que podrían provocar una descarga eléctrica o fuego.
- En caso de tormentas o rayos, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente.
- Apague siempre el aparato cuando no lo esté utilizando. Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
- Desenchufe el aparato de la corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice para la limpieza un paño seco y suave.
- Si el producto no lleva el logo, es un dispositivo de clase I. Debe conectarse a una toma de corriente con una conexión de protección a tierra.

PRECAUCIÓN-: PARA EVITAR RIESGOS DE LESIONES O DAÑOS EN EL PRODUCTO O EN OTRO EQUIPAMIENTO:
- Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico y personal. No utilice este aparato para fines comerciales, industriales o para otros fines.
- No someta el aparato a sacudidas violentas, temperaturas extremas o exposición durante largos periodos de tiempo a la luz solar directa.
- Mantenga el aparato alejado de objetos magnéticos, motores y transformadores.
- No utilice este producto en el exterior, independientemente de las condiciones meteorológicas.
-
Colóquelo sobre un soporte (mueble, pared, ...) que aguante su peso con seguridad.
-
ATENCIÓN: no coloque nunca el aparato en un lugar inestable. Podría caerse y causar lesiones o la muerte. Muchas lesiones, en particular en el caso de los niños, podrían evitarse tomando precauciones sencillas como:
- Usar el mobiliario o soporte recomendados por el fabricante del televisor.
- Usar exclusivamente muebles que pueden soportar el peso del televisor con seguridad.
- Asegurarse de que el aparto no sobresale del borde del mueble en el que está colocado.
- No colocar nunca el aparato sobre un mueble alto (como armarios o librerías) sin sujetar tanto el mueble como el aparato a un soporte adecuado.
- No colocar el aparato sobre un carro o sobre un soporte que no sea estable. No colocar el aparato sobre tela u otro material situado entre el televisor y el mueble. El aparato podría caerse y resultar seriamente dañado o provocar lesiones a alguna persona.
- No utilice o vea el televisor mientras esté conduciendo. Es peligroso e ilegal en algunos países.
- Explique a los niños el peligro que supone trepar al mueble para llegar al aparato o a sus mandos.
- Si cambia de ubicación el aparato, deberá aplicar las mismas consideraciones.
- PRECAUCIÓN: para evitar accidentes, este aparato debe sujetarse al suelo o a la pared conforme a las instrucciones de instalación.

PRECAUCIÓN: PARA EVITAR RIESGOS PARA LA VISTA:
- Es recomendable una luz suave indirecta mientras esté viendo el televisor. Evite los entornos totalmente oscuros y los reflejos en la pantalla, ya que pueden ocasionar cansancio visual.

USO Y MANEJO DE LAS PILAS:
Para la instalación, el manejo, la limpieza y la eliminación del aparato, consulte los capítulos siguientes del manual del usuario.
ACCESORIOS
Manual del usuario ....1
Mando a distancia ....1
Soporte 2
Todas las imágenes de este manual sirven solo como referencia, el aspecto y la presentación dependen del producto final.
ÍNDICE
GUÍA DE INICIO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES 1
ACCESORIOS 4
FUNCIONES....6
PRESENTACIÓN GENERAL 7
MANDO A DISTANCIA 9
PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 11
CONEXIÓN BÁSICA 12
MANEJO
MANTENIMIENTO 36
MONTAJE EN PARED 36
INSTALACIÓN DEL SOPORTE 37
ESPECIFICACIONES 38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 41
CONDICIONES DE LA GARANTÍA 42
FUNCIONES
Pantalla LED de 43"
Este producto tiene incorporada una pantalla LED que proporciona una visión clara y una baja radiación.
Búsqueda automática de canales de TV
Recepción de emisiones digitales
Compatible con guía TV
Compatible con TELETEXTO (Europa)
Compatible con reproducción multimedia mediante USB
Instrucciones en pantalla en varios idiomas
Mando a distancia con todas las funciones
Entradas HDMI, ANTENA, RJ 45, USB, AV y CI
Salidas AURICULARES y ÓPTICA
Soporte plegable
Conector de antena externa
1: Sensor del mando a distancia.
2: Indicador LED: ROJO ☐ EN ESPERA.
3: "—" VOL- y mover a la izquierda
" + " VOL+ y mover a la derecha
"^" CH- y mover hacia abajo
"♥" CH+ y mover hacia arriba
- Pulsación corta para confirmar o acceder al menú
- Pulsación larga para apagar

text_image
RJ 45
OPTICAL
USB
USB
HDMI4
HDMI3
HDMI2
AV IN
ANT
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
HEARTPHONE
HDMI(ARC)
USB
- RJ 45
- ÓPTICA
- Entrada USB
- HDMI
- ENTRADA AV
- ANT
- Ranura Cl.
- Salida de auriculares
MANDO A DISTANCIA
1: ENCENDIDO: encender el televisor o ponerlo en espera.
2: ➞: Seleccione entre las diferentes fuentes de entrada de señal.
3: TECLAS NUMÉRICAS: para acceder directamente a los canales.
4: CD: cambia al último canal que ha estado viendo.
5: • (punto): introducir el carácter "punto".
6: NETFLIX: pulse para abrir NETFLIX.
7: YouTube : pulse para abrir YouTube.
8: P.MODE: pulse para cambiar el modo de imagen.
9: S.MODE: pulse para cambiar del modo de sonido.
10: 📋: pulse para abrir la página de inicio.
11: MENU: pulse para abrir o cerrar el menú en pantalla.
12: OK: confirmar la selección.
13: : pulse para abrir la lista de aplicaciones.
14: BACK: volver al menú anterior.
15: VOL+/-: ajustar el volumen.
16: CH+/CH-: para acceder al canal siguiente o al anterior.
17: i+: pulse para visualizar la información del canal.
MANDO A DISTANCIA

text_image
1
2
3
4 5 6
7 8 9
0
5
6
7
8
9
NETFLIX YouTube
P.MODE S.MODE
MENU
10
11
12
13
14 BACK
15 +
VOL CH
-
-
16
17 GUIDE
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Polaroid
18: GUIDE: pulse para visualizar la guía electrónica de programas en el modo TV
19: SILENCIO: desactivar o activar el sonido del altavoz.
20: (Retroceso): reproducir rápidamente hacia atrás.
21: ▶II (Reproducción/pausa): iniciar o pausar la reproducción.
22: ▶▶ (Avance): reproducir rápidamente hacia adelante.
23: (Anterior): saltar al principio del capítulo/pista/foto anterior.
24: ▶▶I (Siguiente): saltar al principio del capítulo/pista/foto siguiente.
25: ■ (Detener): pulse para detener la reproducción multimedia.
26: TEXT: pulse para seleccionar el modo teletexto.
27: ASPECT: pulse para cambiar el formato de imagen.
28: SUBTITLE: activar los subtítulos en el modo DTV.
29: MTS: pulse para seleccionar Mono, Nicam, Estéreo para el canal ATV. Idioma de audio para el canal DTV.
30: Botones de colores: realizan las acciones pertinentes conforme a la indicación en la parte inferior del menú del texto.
31: Asistente de Google: púlselo para abrir el asistente de Google o iniciar la búsqueda por voz
NOTA:
Este mando a distancia se utiliza en una amplia gama de modelos con funciones diferentes. Alguna de las funciones relacionadas puede no ser aplicable a su modelo de televisor.

text_image
1
2
3
4 5 6
7 8 9
0
5
6
7
8
9
NETFLIX YouTube
P.MODE S.MODE
MENU
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Polaroid
PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
Instale las pilas como se muestra en las ilustraciones siguientes. Asegúrese de que los polos + y - están colocados como se indica en el compartimento de las pilas (Fig. 1).
VIDA ÚTIL DE LAS PILAS
- Las pilas suelen durar un año, aunque depende de la frecuencia con la que se utilice el mando a distancia.
- Sustituya las pilas si el mando a distancia no funciona aunque esté cerca del reproductor.
- Utilice dos pilas de tamaño AAA.
NOTA:
- No tire, pise ni golpee de ningún otro modo el mando a distancia. Podrían dañarse las piezas o producirse un fallo en el funcionamiento.
- Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo.
Dirija el mando a distancia al sensor del mando a distancia, desde una distancia de no más de 6 m y con un ángulo de aproximadamente 60° con el frontal del reproductor (Fig. 2).
NOTAS:
- La distancia de funcionamiento puede variar dependiendo de la luminosidad de la habitación.
- No dirija una luz brillante hacia el sensor del mando a distancia.
- No coloque objetos entre el mando a distancia y el sensor.
- No utilice este mando a distancia mientras esté utilizando el de otro equipo.

text_image
Fig1
Push
Open
Press

- Asegúrese de que todos los cables están desconectados de la corriente antes de conectarlo a una fuente de alimentación de CA.
- Lea detenidamente las instrucciones antes de conectar otros equipos.
CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CA

| English | Español |
| To power outlet | A la toma de corriente |
CONEXIÓN DE LA ANTENA EXTERNA AL APARATO
Para recibir una imagen mejor, conecte una antena externa a la toma de antena.

flowchart
graph TD
A["Antenna"] --> B["Indoor antenna amplifier"]
A --> C["Outdoor antenna amplifier"]
B --> D["Power plug of antenna amplifier"]
C --> E["75 OHM antenna plug"]
| English | Español |
| Antenna | Antena |
| Indoor antenna amplifier | Amplificador de antena interior |
| Outdoor antenna amplifier | Amplificador de antena exterior |
| Power plug of antenna amplifier | Toma de corriente del amplificador de antena |
| 75 OHM antenna plug | Conector de antena de 75 OHM |

| English | Español |
| In the back of audio-visual equipment, there are Optical identification. Light audio interface of image not only, and the audio has absolute optimization function. But using is not very convenient, a lot of equipment cannot be used directly, need to transform. | En la parte posterior del equipo audiovisual hay una conexión óptica. Sirve de interfaz de imagen y de audio, teniendo una función de optimización absoluta para el audio. No obstante, no es muy práctico utilizarla, ya que no puede usarse directamente con muchos equipos, sino que necesita transformarse. |

| English | Español |
| Use RJ 45 that You can browse video on the Internet. Some TV sets can also download video on the Internet for watching at any time | Utilice la RJ 45 para ver vídeos de Internet. En algunos televisores también puede descargarse el vídeo de Internet para verlo en cualquier momento |
| DVD player | Reproductor DVD |
| computer | Ordenador |
| Digital Video Recorder, DVR | Grabadora de vídeo Digital, DVR |
| Blu-ray disc player | Reproductor de disco Blu-ray |
| The HDMI cable connects the computer to the TV, making the TV a monitor for the computer, capable of synchronizing images and sounds from the computer | El cable HDMI conecta el ordenador con el TV, haciendo de este un monitor, capaz de sincronizar imágenes y sonido procedente del ordenador. |
USB y ANTENA

text_image
Connection cable or wireless antenna,
watch TV
RJ 45
OPTICAL
USB
USB
HDMI4
HDMI3
HDMI2
AV IN
ANT
USB
| English | Español |
| Connection cable or wireless antenna, watch TV | Conexión por cable o antena inalámbrica para ver el TV |
| USB | USB |
| USB interface is used to and other USB devices (such as mobile hard disk, U disk, etc.), direct broadcast audio and video files in USB devices. Turn it also has a memory function, such as on a USB interface with the digital camera, another interface to connect mobile hard disk, you can easily move the photos from digital camera to hard disk. | La toma USB se utiliza para otros dispositivos USB (como discos duros externos, U disks, etc.), para reproducir directamente los archivos de audio y vídeo desde los mismos. Tiene también una función de memoria, como si se conecta una cámara digital a una toma USB y a otra se conecta un disco duro externo, pueden moverse fácilmente las fotos desde la cámara digital al disco duro. |
ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS COMPONENTES Y EL ENCHUFE ESTÁN CONECTADOS CORRECTAMENTE Y QUE LA UNIDAD ESTÁ AJUSTADA EN EL MODO CORRECTO ANTES DE CUALQUIER TIPO DE OPERACIÓN.
- Pulse el botón de ENCENDIDO en la unidad o en mando a distancia para encender la unidad; vuelva a pulsarlo para apagarla (modo en espera, el indicador se ilumina en rojo).
- Pulse el botón SOURCE en el mando a distancia para cambiar la unidad al modo Combinado o HDMI.
SELECCIONAR EL PROGRAMA DESEADO
- Pulse el botón CH+ para visualizar el siguiente canal.
- Pulse el botón CH- para visualizar el canal anterior.
- Pulse los botones de números del mando a distancia directamente para seleccionar el programa deseado.
NOTA: Pulse el botón -/-- repetidamente para cambiar el dígito.
CONTROL DEL VOLUMEN
- Pulse VOL+ o VOL- para ajustar el nivel actual del volumen.
Rango disponible: 0 - 100.
CONTROL DE SILENCIADO
- Pulse el botón SILENCIO para desactivar el sonido, vuelva a pulsarlo para volver a activarlo.
AJUSTES DE FUENTE
- Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver la lista de fuentes.
- Pulse el botón de navegación ARRIBA/ABAJO para seleccionar la fuente de entrada deseada; a continuación, pulse el botón OK para confirmar la selección.
Opciones disponibles: TV, Combinado, AV, HDMI.
AJUSTES DE TAMAÑO DE VÍDEO
- Pulse varias veces el botón ASPECT en el mando a distancia para seleccionar directamente la RELACIÓN DE ASPECTO.
Opciones disponibles: Automático, 4:3, Pantalla panorámica, Completa, Súper zoom.
NOTA: Si no hay señal, no funcionará al pulsar el botón ASPECT. La relación de aspecto disponible puede ser diferente dependiendo de la fuente de entrada.
CONFIGURACIÓN INCIAL
La primera vez que encienda el TV, el asistente de configuración la guiará para realizar los ajustes iniciales. Realice los ajustes respetando los consejos para la configuración inicial.

Esta función se utiliza para el código de emparejamiento del mando a distancia. Una vez introducido el código correctamente, puede utilizar el mando a distancia por Bluetooth para manejar el TV. Si no necesita utilizar el mando a distancia por Bluetooth, puede pulsar el botón BACK para saltar este paso.

text_image
Welcome
English
Catalá
Čatina
Dansk
Deutsch
Español
Español
Pulse ▼▲ para seleccionar el idioma del sistema y pulse OK para confirmarlo.

Conecte su teléfono Android al TV, seleccione "Continuar" para continuar con la conexión o seleccione "Omitir" para omitir este paso.

Pulse ▼▲ para seleccionar la red WiFi a la que conectar, pulse OK e introduzca la contraseña para confirmar que la conexión es correcta. También puede utilizar Ethernet y omitir la selección de red.

Seleccione "Aceptar" para aceptar las Condiciones de Servicio de Google para mejorar la experiencia del producto.

Seleccione "SÍ" para aceptar que Google acceda a la información de localización de su dispositivo para ofrecerle más funciones.

Seleccione "SÍ" para aceptar enviar automáticamente información de diagnóstico a Google para mejorar la capacidad de discriminación.

- Su dispositivo funciona con Android TV pulse el botón ▶ para seleccionar la función de exploración.
- Puede obtener más aplicaciones en Google Play, pulse ▶ para ir a la pantalla siguiente.
- Transfiera fotografías y otro contenido al TV a través del Chromecast integrado, pulse OK para finalizar la
exploración.

Pulse ▼▲ para seleccionar el país y OK para confirmar.

Se utiliza para establecer la contraseña de su dispositivo para garantizar la seguridad y privacidad.

Pulse OK para hacer aparecer el teclado virtual y utilice el mando a distancia para introducir una contraseña de 4 dígitos, cambiará automáticamente a la siguiente pantalla.

Confirme nuevamente la contraseña. Utilice el mando a distancia para introducir la contraseña y realizar la confirmación de la misma.

Para seleccionar el modo, pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar Inicio y después OK para confirmar.

Confirme nuevamente el modo, seleccione "SÍ" para confirmar el modo seleccionado o "NO" para volver al paso anterior.

Permita que el dispositivo sea detectado como dispositivo Google Cast y permita que el Asistente de Google y otros servicios lo activen para responder a las instrucciones de emisión, aunque esté en espera y la pantalla esté apagada.

Para seleccionar el modo sintonizador para realizar una búsqueda, pulse ▼ ▲ para seleccionar y OK para confirmar.

Pulse ▼▲ para seleccionar si se realiza la búsqueda, seleccione "Búsqueda" para buscar o seleccione "Omitir Búsqueda" para omitir la búsqueda.

Pulse OK para completar la configuración.

Disclaimer
Pulse el botón OK para aceptar (Exención de responsabilidad). Una vez finalizada la configuración, puede ver el TV.
PANTALLA DE INICIO
Pulse página de INICIO para Ir a la página inicio.

text_image
Search movies, TV and more
8:52
Netflix
Apps
NETFLIX
YouTube
+
NETFLIX
Black Mirror
STRANGER THINGS
WALI GUTTER
SEVI EDUCATION
YouTube
BUSTRIA
QUALIFRING HIGHLIGHTS
BILLIE B
① Abra el asistente de Google para iniciar una búsqueda por voz o utilice el teclado para buscar
② Aquí se muestran los iconos de las aplicaciones favoritas de entre las instaladas en el televisor. (El usuario puede añadir o eliminar las aplicaciones favoritas o cambiarlas de orden.)
Aplicaciones: Haga clic para ir a la pantalla de aplicaciones, en la que aparecen todas las aplicaciones instaladas.
③ Notificaciones: se muestran las notificaciones.

Entradas: icono para seleccionar una fuente de entrada.

Redes e Internet: icono para ajustes de red y WiFi.

Ajustes: aquí pueden realizarse varios ajustes. Para más detalles sobre los ajustes, vea la explicación siguiente.
FUENTE DE ENTRADA
- En la pantalla de INICIO, pulse ▼▲◀▶ para seleccionar el icono "Entradas", pulse OK para abrir la lista de fuentes de entrada, pulse para resaltar una entrada y pulse OK para seleccionar.

text_image
2
Inputs
Details
Disn
Inputs
Channels
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Compaedia
- En TV en directo, pulse el botón SOURCE de entrada para mostrar la lista de las fuentes de entrada. Puede seleccionar la fuente que desee.

text_image
Inputs
○ TV
○ Composite
○ HDMI1
○ HDMI2
○ HDMI3
NAVEGAR POR EL MENÚ EN PANTALLA
- Hay dos formas de acceder. La primera, en TV en directo, pulse el botón MENU para mostrar las opciones de TV, pulse ▼▲◀▶ para seleccionar el menú de ajustes y a continuación OK para confirmar. La segunda, en la pantalla de INICIO, pulse el botón▶ para seleccionar el icono circular del menú ajustes y pulse OK para confirmar.

- Pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar lo que desee ajustar.
- Pulse el OK para introducir el ajuste.

Pulse BACK para volver al menú anterior. Si se muestra el menú principal, al pulsar BACK se cerrará el menú en pantalla.
Redes e Internet
- Pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar lo que desee ajustar.
- Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
- Cuando finalice, pulse el botón OK para guardar y regresar al menú anterior.

Canales: Se muestra el submenú de búsqueda según los diferentes modos de instalación de canales.
Modo de instalación de canales: seleccione la fuente de canales en el menú en pantalla. Puede seleccionar el tipo de señal.
- Antena: se selecciona la antena como tipo de señal. Cuando se selecciona antena, el televisor puede recibir señales de emisiones analógicas y digitales (DVB-T/DVB-T2).
- Cable: se selecciona el cable como tipo de señal. Cuando se selecciona el cable, el televisor puede recibir señales de emisiones analógicas y QAM.
Actualización automática de canales
Control parental: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
Canal de audio: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. Licencias Open source: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
Antena

- Menú->Ajustes->Canal->Modo de instalación de canales, seleccione Antena o Cable.
- Vaya a Menú->Ajustes->Canal->Canales.

- La búsqueda de canales accede directamente a la plataforma de búsqueda automática ATV + DTV de antena. Actualizar búsqueda: vuelve a buscar automáticamente las frecuencias fuera de la emisora.

Búsqueda analógica manual: búsqueda manual de emisora ATV. Tras haber introducido la frecuencia, puede seleccionar la búsqueda de la emisora hacia arriba o hacia abajo.

Búsqueda de una única RF: búsqueda manual DTV, izquierda y derecha tras seleccionar la frecuencia del canal, OK para búsqueda directa.
Cable
- Menú->Ajustes->Canal->Modo de instalación de canales, seleccionar Cable.
- Vaya a Menú->Ajustes->Canal->Canales.

- Acceder a la búsqueda de canal, donde los números son los operadores locales y el modo de búsqueda predeterminado es avanzado; otros tienen los modos de búsqueda avanzado, rápido y completo.

Búsqueda de una única RF: búsqueda manual de emisora.
CUENTA E INICIO DE SESIÓN

Pulse los botones ARRIBA/ ABAJO para seleccionar iniciar sesión u omitir.
APPS

En este menú puede ajustar los permisos para las aplicaciones y ver la lista de aplicaciones.
- Pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar lo que desee ajustar.
-
Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
-
Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK para volver al menú anterior.
PREFERENCIAS DEL DISPOSITIVO
ACERCA DE

En este menú, puede ver la información y los ajustes del TV.
- Pulse el botón ▼▲ para seleccionar lo que desee ajustar.
- Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
- Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK para volver al menú anterior.
FECHA Y HORA

Fecha y hora automáticas - pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: utilizar la hora proporcionada por la red, desactivado]
Ajustar fecha: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
Ajustar hora: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
Ajustar zona horaria: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
Utilizar formato de 24 horas: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
TEMPORIZADOR:

text_image
Timer
Power On Timer Type
Off
Power On Timer
00:00
Power Off Timer Type
Off
Power Off Timer
00:00
Tipo de temporizador de encendido: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO/UNA VEZ.
Temporizador de encendido: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
Tipo de temporizador de apagado: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO/UNA VEZ.
Temporizador de apagado: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
IDIOMA:

text_image
Language
Catalis
Cettina
Dansk
Deutsch
English
Español
Français
Hrvatski
Indonesia
Idioma: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder a seleccionar idioma.
TECLADO

Teclado actual: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. Configuración de Gboard: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
Administrar teclados: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
ENTRADAS

text_image
Inputs
Standby Inputs
HDMI 3
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 1
Composite
Composite
Consumer Electronic Control (CES)
HDMI control
Allow the TV to control HDMI devices
Device auto power off

Entradas: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
Control HDMI: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
Apagado automático de dispositivo: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
Encendido automático des TV: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
Versión HDMI EDID: muestra la versión de EDID.
Lista de dispositivos CEC: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
ENCENDIDO

text_image
Power
Sleep Timer
Off
Picture off
Switch off timer
Off
No Signal Auto Power Off
15 Minutes
Temporizador de reposo: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: desactivado, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 40 minutos, 50 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos).
Imagen desactivada: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para apagar el TV. Temporizador de apagado: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: desactivado, 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos, 150 minutos, 180 minutos, 210 minutos, 240 minutos).
Apagado automático si no hay señal: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: desactivado, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 60 minutos).
IMAGEN

Modo imagen: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: usuario, estándar, intenso, deportes, película, juegos, ahorro de energía).
Iluminación de fondo/brillo/contraste/saturación/tono/nitidez: Pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción. Pulse ◀ para disminuir el valor. Pulse ▶ para aumentar el valor.
Gamma: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: oscuro, medio, brillante).
Temperatura de color: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
HDR: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: activado, desactivado)
Vídeo avanzado: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
Restablecer ajustes predeterminados: Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
SONIDO

text_image
Sound
Sound
Sound
Sound Style
User
Balance
Bass
Treble
Sound Surround
Equalizer Detail
Speakers
External Audio System
Digital Output
PCM
External Audio System
Digital Output
PCM
SPDIF Delay
Auto Volume Control
Downmix Mode
Stems
DTS DRC
Sonic Emotion
DBX
Dolby Audio Processing
DTS Virtual X
DTS-StudioSound 2
Reset to Default
Estilo de sonido: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: usuario, estándar, intenso, deportes, película, música, noticias)
Balance/Bajos/Agudos: pulse el botón para seleccionar la opción. Pulse ◀ para disminuir el valor. Pulse ▶ para aumentar el valor.
Sonido envolvente: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
Ecualizador: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
Altavoces: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: altavoz del TV, sistema externo de audio)
Salida digital: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: automática, bypass, PCM, Dolby Digital Plus, Dolby Digital)
Demora SPDIF: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción.◀ para disminuir el valor. Pulse ▶ para aumentar el valor.
Control automático del volumen: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
Modo Downmix (mezcla automática): pulse el botón para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: estéreo, envolvente)
Restablecer ajustes predeterminados: Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
ALMACENAMIENTO

Almacenamiento interno compartido: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
Almacenamiento extraíble: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Nota: muestra los dispositivos externos, si los hay)
PANTALLA DE INICIO

En este menú puede seleccionar los canales, las aplicaciones y las licencias de código abierto.
- Pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar lo que desee ajustar.
- Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
- Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK volver al menú anterior.
MODO TIENDA

Modo venta: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
GOOGLE

En este menú puede seleccionar las aplicaciones a buscar, guardar un filtro de búsqueda, bloquear palabras ofensivas y ver licencias de código abierto.
- Pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar lo que desee ajustar.
- Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
- Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK volver al menú anterior.
CHROMECAST INTEGRADO

En este menú, puede ver la información y los ajustes del Chromecast.
- Pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar lo que desee ajustar.
- Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
- Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK volver al menú anterior.
PROTECTOR DE PANTALLA

Protector de pantalla: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: apagar pantalla, fondo, colores).
Cuándo empezar: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: 5 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 1 hora, 2 horas).
Poner el aparto en suspensión: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: 30 minutos, 1 hora, 3 horas, 6 horas, 12 horas, nunca).
Empezar ahora: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al protector de pantalla.
UBICACIÓN

Estado de ubicación: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: utilizar Wi-Fi para establecer ubicación, desactivado).

Uso y diagnóstico - pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar
ENCENDIDO/APAGADO.
ACCESIBILIDAD

Audio Descripción: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
Con deficiencia visual: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
Subtítulos hablados: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
Subtítulos: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
Texto de alto contraste: pulse el botón ▼ ▲ para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
REINICIAR
Pulse el botón OK para acceder al submenú.
Reiniciar - Borrar todo.

En este menú pude emparejar los dispositivos Bluetooth.
- Pulse durante 5 segundos los botones "MENU" e "IZQUIERDA" de la parte inferior del mando a distancia.
- Suéltelos cuando el LED empiece a parpadear. El mando a distancia enviará la señal de emparejamiento al televisor y mostrará la información del mando a distancia en la parte derecha de la pantalla.
- Pulse el botón OK para mostrar el emparejamiento. Si se visualiza el dispositivo emparejado, la conexión ha sido correcta.
- No no aparece el dispositivo emparejado, ha fallado la conexión. Espere 30 segundos y a continuación pulse durante 5 segundos los botones "MENU" e "IZQUIERDA" de la parte inferior del mando a distancia para repetir los pasos anteriores.
- Pulse el botón BACK para volver al menú anterior.

En la pantalla de INICIO, seleccione la aplicación del reproductor multimedia para visualizar vídeo, fotos, audio y texto. Después de insertar un dispositivo de almacenamiento extraíble USB, podrá ver los correspondientes archivos incluidos en él.

text_image
Playback
Video
Photo
Audio
Text
NOTA:
El menú puede variar, dependiendo de donde haya adquirido el televisor.
MANTENIMIENTO
- Asegúrese de poner el botón de encendido en el modo en espera (stanby) y desconectar el enchufe antes de realizar el mantenimiento.
- Limpie el aparato con un paño suave y seco.
- Si la superficie está muy sucia, pase un paño humedecido en una solución de agua y un jabón suave, frote a conciencia y pase a continuación un paño seco.
- No utilice nunca alcohol, gasolina, disolvente, líquidos de limpieza ni otros productos químicos. No utilice tampoco aire comprimido para quitar el polvo.
- No introduzca ningún objeto ni líquidos en las áreas de ventilación. Podría dañar el producto o producir cortocircuitos con el consiguiente riesgo de descarga eléctrica.
MONTAJE EN PARED
- Cuando vaya a montarlo en una pared, póngase en contacto con un profesional para que le ayude. No nos responsabilizamos de los daños al producto o lesiones personales si lo monta por su cuenta.
- No monte el televisor en la pared mientras está encendido. Esto podría causar lesiones por descarga eléctrica.
- Utilice tornillos estándar M6 de 14 mm (4 unidades) para montar este televisor.
Back of your TV

text_image
200
200
| English | Español |
| Back of your TV | Parte posterior del televisor |
INSTALACIÓN DEL SOPORTE
El televisor está embalado con el soporte y el cuerpo separados. Antes de comenzar a disfrutar del TV, realice la instalación del soporte de acuerdo con las instrucciones expuestas a continuación.
Paso 1
Coloque el TV hacia abajo sobre un paño suave o cojín para evitar que la pantalla se dañe.
Paso 2
Alinee el soporte con la base del televisor y apriete el extremo del soporte hasta que el televisor esté totalmente encajado en el mismo.
Paso 3
Apriete los tornillos incluidos con un destornillador.
NOTAS:
1) Desenchufe el cable de alimentación primero cuando instale o retire el soporte del TV.
2) Para evitar daños en el televisor, hágase ayudar por una o varias personas cuando instale o quite el soporte.

| REFERENCIA | TVSAND434KPR01.133 |
| Núm. de modelo | TVSAND434KPR01 |
| Denominación del modelo | Pantalla LCD de 43 pulgadas |
| Resolución | 3840 x 2160 píxeles |
| Número de colores | 1,07 G |
| Contraste | 5000:1 |
| Formato | 16:9 |
| Vida útil | 30.000 hrs |
| Sintonizador | DVB-T.DVB-C.DVB-T2 |
| Tensión recomendada | 100 - 240 V - 50/60 Hz 1,5 A |
| Consumo | 78 W |
| Dimensiones | 966 x 231 x 621,5 mm |
| Peso | (aprox.) 7,65kg |
| Base | 2 piezas, desmontable |
| Temperatura de funcionamiento | 5 - 35 °C |
| Tensión recomendada para el mando a distancia | CC 1,5 V x 2 (pilas no incluidas) |
| Altavoces | 2 x 10 W |
| Entradas | HDMI x 4, ANT, CI, USB x 3, RJ45, AV IN |
| Salidas | AURICULARES x 1. ÓPTICA |
| Funciona por USB | S |
| Formatos multimedia compatibles por USB | Películas: FLV, MKV, MPEG, MOV, AVI, H.264 |
| Música: MP3, WAV, M4A, AMR |
| Fotografía: JPG, BMP, PNG, JPEG |
| Texto: TXT |
| Formatos VGA compatibles | N |
4K
UHD
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
ACCESORIOS:
Soporte 2 piezas
Mando a distancia 1
Manual del usuario....1
Todas las imágenes de este manual sirven solo como referencia, el aspecto y la presentación dependen del producto final.
HDMI®
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
| Ficha de especificaciones energéticas |
| Marca | Polaroid |
| Referencia | TVSAND434KPR01 |
| Nivel de eficiencia energética | A |
| Tamaño de pantalla | 107,9 cm - 42,5 pulgadas |
| Consumo eléctrico en modo encendido (W) | 60 W |
| Consumo eléctrico anual para 4 horas/día, 365 días/año | 87 kWh/año |
| Consumo eléctrico en modo suspensión (W) | < 0.5W |
| Consumo eléctrico en modo apagado (W) | N/A |
| Resolución de la pantalla (píxeles) | 3840 x 2160 |
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
4K
UHD
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI.

bar
| Component | Energy Consumption (kWh/annum) |
| --------- | ------------------------------- |
| A | 87 |
| B | 60 |
| C | 42.5 |
| D | 107.9 |
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Compruebe los puntos siguientes antes de considerar un fallo de funcionamiento en la unidad:
| Síntoma [COMÚN] | Solución |
| No se enciende. | Introduzca el enchufe bien ajustado en la toma de corriente. |
| No hay imagen. | Asegúrese de que el equipo está correctamente conectado. |
| No hay sonido.Sonido distorsionado. | Asegúrese de que el equipo está correctamente conectado.Asegúrese de que el ajuste de entrada del televisor y del sistema estéreo son correctos.Ajuste el volumen principal a un volumen adecuado utilizando el botón VOL+/VOL-. |
| No puede realizarse ninguna operación con el mando a distancia. | Compruebe si las pilas están instaladas con la polaridad correcta.Se han gastado las pilas: sustitúyalas por unas nuevas.Dirija el mando a distancia hacia el sensor para el mismo y vuelva a intentarlo.No utilice el mando a distancia a una distancia superior a 6 m del sensor del mando a distancia.Elimine los obstáculos entre el mando a distancia y el sensor. |
| No funciona ninguna operación (en la unidad principal y/o en el mando a distancia). | Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo. (Puede que el aparato no funcione correctamente debido a los rayos, a la electricidad estática o a algún otro factor.) |
| Síntoma [TV] | Solución |
| No hay imagen o es muy pobre. | Ajuste la antena o utilice una antena externa.Coloque la unidad cerca de una ventana (si está en el interior de un edificio).Coloque la unidad lejos de otros aparatos que puedan causar interferencias.Vuelva a realizar la sintonía automática.Intente ver otro canal. |
| No hay sonido o es muy pobre. | Compruebe la configuración de audio.Pulse el botón SILENCIO en el mando a distancia para cancelar la función silenciar.Desconecte los auriculares. |
| Hay ruido u otra interferencia. | Hay algún equipo cerca de la unidad causando la interferencia. Mueva la unidad o el equipo que causa la interferencia. |
Condiciones de la garantía
FUNCIONAMIENTO:
El producto cuenta con una garantía de 2 años.
Para solicitar asistencia, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el 08 11 48 22 02
Se le solicitará la pieza defectuosa y la factura original indicando la regulación del producto.
Puede que se le soliciten fotografías de su dispositivo.
DEFECTOS EN EL EMBALAJE:
Si después de desembalar el producto o dispositivo, apareciese un vicio que impidiese la utilización del producto en su configuración esperada, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en un plazo de 72 horas.
EXENCIÓN DE LA GARANTÍA
EXENCIÓN DE LA GARANTÍA RELACIONADA CON EL ORIGEN DE LOS DAÑOS
No se aplicará la garantía en caso de daños accidentales físicos, cuando dichos daños sean el resultado de:
- una instalación inadecuada (o mala instalación) o un mal uso o mantenimiento inadecuado del producto.
- el uso inadecuado del material o el incumplimiento de las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
- rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o descargas eléctricas, ventilación deficiente, caídas, decoloración debida a la acción de la luz, quemaduras, humedad, calor excesivo sin el empleo de un humidificador, suelos irregulares o insectos.
- las reparaciones y/o trabajos realizados en el hardware y/o la apertura por personal no autorizado por el fabricante.
- el mantenimiento, reparación o sustitución de piezas debido al uso normal o a fallos de mantenimiento.
- la modificación de la estructura y las características originales del producto garantizado.
- la corrosión, la oxidación, una mala conexión o problemas del suministro eléctrico externo.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS RELATIVA A LA NATURALEZA DE LOS DAÑOS (DAÑOS INDIRECTOS)
La garantía solo cubre el derecho a la reparación o sustitución del producto garantizado. Por tanto, son daños indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la garantía los siguientes, entre otros:
- Costes de instalación, ajuste, limpieza;
- Daños de cualquier naturaleza resultantes de que producto garantizado no estuviera disponible entre el momento del fallo o deterioro y la reparación o sustitución del producto garantizado.
OTRAS EXCLUSIONES
- Los daños y fallos incluidos en las exclusiones concretas de la garantía del fabricante del producto garantizado, según se indique en las instrucciones de uso del producto;
- Los daños estéticos;
- Los productos garantizados que el cliente no pueda devolver o aquellos devueltos sin sus accesorios.
POLÍTICA DE PÍXELES
- De conformidad con la norma ISO 13406-2, un producto se considera defectuoso cuando existen más de 3 píxeles muertos o iluminados.
ASISTENCIA TÉCNICA
Consulte en la siguiente tabla el número del servicio posventa que le corresponda:
| PAÍS | NÚMERO DE TELÉFONO | CORREO ELECTRÓNICO | WEB |
FR (sólo para Francia metropolitana) | (+33) 0811 482 202 | sav@market-maker.com | www.mms-support.net |
BEL NL  | +352.26.11.00.90 | support_BE@market-maker.fr | |
| DE | +49359127224626 | Service@letmerepair.com | |
IT  | 199 309 314 | helpdesk@stitaly.it | |
ES  | + 34952179479 | support_ES@market-maker.fr | |
PT  | (+34) 952 179 557 | info@letmerepair.po | |
CAN  | 0900 77 88 99 | info@dstv.ch | |

PLR IP Holdings, LLC, sus concesionarios y afiliados, apoyan totalmente todas las iniciativas relativas a los residuos electrónicos. Como responsable de la gestión medioambiental y para evitar infringir de las leyes establecidas, debe eliminar estos productos de forma apropiada, cumpliendo todas las normativas, directivas y directrices aplicables en la zona en la que resida. Consulte a las autoridades locales o al distribuidor al que adquirió este producto para localizar un lugar en el que pueda eliminarlo de forma apropiada.
ELIMINACIÓN DE RESIDIOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS EN LA UNIÓN EUROPEA
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede eliminarse con los residuos generales. El usuario es responsable de la eliminación de este tipo de residuos depositándolo en un "punto de reciclaje" específico para los residuos eléctricos y electrónicos. La recogida selectiva de equipos eléctricos contribuye a preservar los recursos naturales y a garantizar el reciclaje de residuos, protegiendo el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre la recogida y reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su administración local, el servicio de recogida de basuras domésticas o el establecimiento en el que ha adquirido el producto.

text_image
CE
□

No se exponga a volúmenes altos durante periodos prolongados de tiempo para evitar posibles daños auditivos.
Las características, especificaciones y apariencia pueden variar sin previo aviso.
Market Maker Brand Licensing declara por la presente que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_TVSAND434KPR01.pdf

Se reconoce inmediatamente.
Tranquilizador al instante. El logotipo de Polaroid Classic Border le permite reconocer que ha adquirido un producto que es un ejemplo de la mejor calidad de nuestra marca y que contribuye a nuestra rica herencia de calidad e innovación.
© 2019. Todos los derechos reservados
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo y Polaroid Color Spectrum son marcas registradas de PLR IP Holdings, LLC, utilizadas bajo licencia. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este producto ni proporciona ninguna garantía o asistencia de fabricante.
www.polaroid.tech
Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, Francia

¿Tiene preguntas?
¿Necesita ayuda?
Este manual le servirá de ayuda
Disfrute de su nuevo producto

Si todavía tiene preguntas, llame a nuestra línea de ayuda:
08 11 48 22 02

o visítenos en:
www.polaroid.tech
