TVSAND50UHD - TV UHD 4K POLAROID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TVSAND50UHD POLAROID en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED 4K UHD |
| Resolución | 3840 x 2160 píxeles (4K UHD) |
| Tamaño de la pantalla | 50 pulgadas |
| Tecnología de visualización | LED |
| Conectividad | HDMI, USB, Ethernet, Wi-Fi |
| Audio | 2 x 10W, Dolby Digital |
| Sistema operativo | Android TV |
| Aplicaciones integradas | Netflix, YouTube, Prime Video, etc. |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas (L x H x P) | 1120 x 650 x 80 mm (sin soporte) |
| Peso | 12 kg |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, no usar productos abrasivos |
| Garantía | 2 años |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad variable, consultar al servicio al cliente |
| Consumo energético | Aproximadamente 75W (en funcionamiento) |
| Seguridad | Cumple con las normas CE, no exponer a la humedad |
Descarga las instrucciones para tu TV UHD 4K en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TVSAND50UHD - POLAROID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TVSAND50UHD de la marca POLAROID.
MANUAL DE USUARIO TVSAND50UHD POLAROID
N° DE MODÈLE TVSAND5OUHDPRo1
69570 Dardilly, Francia
PLR IP Holdings, LLC, sus licenciados y afiliados, apoyan por completo todas lasiniciativas de residuos electrénicos. Como vigilantes responsables del medioambiente, y para evitar violar las leyes establecidas, deberä desechar correctamente este producto cumpliendo con todas las normativas, directivas u otras normas aplicables en la zona en la que reside. Consulte a su autoridad local o al vendedor en el que adquirié el producto para determinar una ubicaciôn en la que pueda desecharse adecuadamente el producto.
También puede acceder a www.polaroid.com y abrir Responsabilidad Social http://www.polaroid.com/social-responsibility para saber mâs sobre las leyes especificas de su regién y localizar unas instalaciones de recogida cercanas a su casa.
Si su dispositivo electrénico tiene memoria interna en la que puedan guardarse datos personales o confidenciales de otro tipo, puede que desee realizar un proceso de limpieza de datos antes de desechar su dispositivo para garantizar que terceros no puedan acceder a sus datos personales. La limpieza de datos varia segün el tipo de producto y su software, y puede que quiera investigar el mejor proceso de limpieza de datos para su dispositivo antes de su eliminacién. Puede consultar también en su instalacién de reciclaje local para determinar sus procedimientos de limpieza de datos durante el proceso de reciclado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCION RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Elsimbolo de advertencia con un rayo Elsimbolo de advertencia con un signo dentro de un triängulo indica que este | PRECAUCION: PARA EVITAR EL RIESGO | de exclamaciôn dentro de un triängulo producto contiene "voltajes eléctricos | DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO indica que debe prestarse atenciôn peligrosos", QUITE LA TAPA (O LA PARTE especial a este punto del manual.
POSTERIOR DEL DISPOSITIVO). NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER SUSTITUIDAS POR EL USUARIO. EN CASO DE FALLO, PONGASE EN CONTACTO CON PERSONAL CUALIFICADO. û PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGOS, DESCARGAS ELECTRICAS O DE LESIONES GRAVES:
Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y guärdelas para consultas futuras. e El aparato solo debe conectarse a una toma de red con las caracteristicas que se especifican en la placa de identificaciéôn del mismo.
e Siempre debe poder accederse fâcilmente al enchufe de alimentacién. Sirve como dispositivo principal para la desconexiôn del dispositivo.
© Para desconectar el aparato de la red, debe desconectarse el enchufe. Sujete el cable de alimentaciôn por el enchufe. No tire del cable para desconectarlo.
e El cable de alimentaciôn debe colocarse de tal modo que no se quede atrapado o pinzado por algün objeto o contra ellos.
e Siel cable de alimentaciôn del dispositivo est dañado debe ser reemplazado por el fabricante, por su servicio post venta o por alguien con una cualificaciôn similar, para evitar riesgos.
e No debe mojarse ni exponerse a las salpicaduras de agua, liquidos o humedad. ® No coloque el aparato cerca del agua, por ejemplo en un cuarto de baño o cerca de una pila. e No deben colocarse sobre el aparato objetos que contengan liquidos, como por ejemplo jarrones.
e No toque nunca el cable de alimentaciôn con las manos mojadas, ya que podria provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica.
© Para evitar el riesgo de fuego, no coloque cerca del aparato fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas o fuentes de calor, como radiadores.
e Este dispositivo est diseñado para utilizarse ünicamente en un ambiente templado.
e Sinota que el aparato emite humo, un olor anormal o ruidos extraños: desenchufe el cable de alimentacién de la toma de corriente y consulte al servicio post venta o a un centro de reparaciôn. No intente hacer reparaciones usted mismo, ya que podria ser peligroso.
e Nointente abrir o desmontar el aparato. Al hacerlo se expondria a voltajes peligrosos.
© Las ranuras y aberturas del aparato sirven para su ventilaciôn y para garantizar su funcionamiento. Para evitar un sobrecalentamiento, estas ranuras no deben obstruirse o taparse de ningün modo, como por ejemplo con periédicos, manteles o cortinas.
e Deje siempre alrededor una separaciôn minima de 10 cm para garantizar una ventilaciôn suficiente.
e No introduzca nunca un objeto en estas aberturas, ya que podria entrar en contacto con componentes eléctricos que podrian provocar una descarga eléctrica o fuego.
© Encaso de tormentas o rayos, desenchufe inmediatamente el cable de alimentaciôn de la toma de corriente.
e Apague siempre el aparato cuando no lo esté utilizando. Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el cable de alimentaciôn de la toma de corriente.
e Desenchufe el aparato de la corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores liquidos o en aerosol. Utilice para la limpieza un paño seco y suave.
e Siel producto no lleva el logo (=! , es un dispositivo de clase I. Debe conectarse a una toma de corriente con una conexiôn de protecciôn a tierra.
PRECAUCION-: PARA EVITAR RIESGOS DE LESIONES O DANOS EN EL PRODUCTO O EN OTRO EQUIPAMIENTO:
e Este producto est diseñado exclusivamente para uso doméstico y personal. No utilice este aparato para fines comerciales, industriales o para otros fines.
e No someta el aparato a sacudidas violentas, temperaturas extremas o exposiciôn durante largos periodos de tiempo a la Luz solar directa.
e Mantenga el aparato alejado de objetos magnéticos, motores y transformadores. e Noutilice este producto en el exterior, independientemente de las condiciones meteorolôgicas. ® Coléquelo sobre un soporte (mueble, pared, …) que aguante su peso con seguridad.
© _ATENCION: no coloque nunca el aparato en un lugar inestable. Podria caerse y causar lesiones o la muerte. Muchas lesiones, en particular en el caso de los niños, podrian evitarse tomando precauciones sencillas como:
- Usar el mobiliario o soporte recomendados por el fabricante del televisor. - _ Usar exclusivamente muebles que pueden soportar el peso del televisor con seguridad. - _ Asegurarse de que el aparto no sobresale del borde del mueble en el que estä colocado.
- No colocar nunca el aparato sobre un mueble alto (como armarios o librerfas) sin sujetar tanto el mueble como el aparato a un soporte adecuado.
-__ No colocar el aparato sobre un carro o sobre un soporte que no sea estable. No colocar el aparato sobre tela u otro material situado entre el televisor y el mueble. El aparato podria caerse y resultar seriamente dañado o provocar Lesiones a alguna persona.
-__ Noutilice o vea el televisor mientras esté conduciendo. Es peligroso e ilegal en algunos paises. -_ Explique a los niños el peligro que supone trepar al mueble para [legar al aparato o a sus mandos. - _ Sicambia de ubicaciôn el aparato, deberä aplicar las mismas consideraciones.
- _ PRECAUCION: para evitar accidentes, este aparato debe sujetarse al suelo o a la pared conforme a las instrucciones de instalacién.
À PRECAUCION: PARA EVITAR RIESGOS PARA LA VISTA:
© Es recomendable una luz suave indirecta mientras esté viendo el televisor. Evite Los entornos totalmente oscuros y los reflejos en la pantalla, ya que pueden ocasionar cansancio visual.
À USO Y MANEJO DE LAS PILAS:
© PRECAUCION: riesgo de explosiôn si las pilas no estän correctamente colocadas o si se reemplazan por un modelo que no sea similar o sea incompatible.
© Sustituya las pilas solo por otras del mismo tipo o equivalente.
® Las pilas no deben exponerse a un calor excesivo, como por ejemplo al sol, el fuego o similar. e Notire las pilas al fuego ni las exponga a otras fuentes de calor.
e No mezcle pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas y usadas.
© Las pilas deben colocarse conforme a la polaridad indicada en las mismas y en el compartimento de las pilas del mando a distancia.
e Deben sacarse las pilas usadas del mando a distancia.
© Para proteger el medio ambiente, las pilas deben eliminarse con seguridad en los puntos de recogida especificos asignados. Siga las instrucciones de eliminaciôn indicadas en las pilas y'en los puntos de recogida.
e Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños y de los animales. Las pilas solo pueden ser manejadas por adultos.
Para la instalaciôn, el manejo, la limpieza y la eliminaciôn del aparato, consulte los capitulos siguientes del manual del usuario.
ACCESORIO Manual del usuario : Mando a distancia Soporte
Todas las imägenes de este manual sirven solo como referencia, el aspecto y la presentacién dependen del producto final.
fNDICE GUfA DE INICIO INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACCESORIOS FUNCIONES PRESENTACION GENERAL MANDO A DISTANCIA +
PREPARACIÔN DEL MANDO A DISTANCIA CONEXION BASICA MANEJO FUNCIONAMIENTO BÂSICO COMO REFERENCIA MANTENIMIENTO MONTAIE EN PARED INSTALACIOÔN DEL SOPORTE-
ESPECIFICACIONES SOLUCION DE PROBLEMAS CONDICIONES DE LA GARANTIA Pantalla LED de 50" Este producto tiene incorporada una pantalla LED que proporciona una visién clara y una baja radiaciôn.
Büsqueda automätica de canales de TV Recepcién de emisiones digitales
Compatible con guia TV Compatible con TELETEXTO (Europa) Compatible con reproducciôn multimedia mediante USB Instrucciones en pantalla en varios idiomas Mando a distancia con todas las funciones
Entradas HDMI, ANTENA, RJ 45, USB, AV y CI Salidas AURICULARES y OPTICA Soporte plegable
Conector de antena externa
1: Sensor del mando a distancia. 2: Indicador LED: ROJO (© EN ESPERA. 3: "=" VOL- y mover a la izquierda "1 VOL+ y mover a la derecha "A\" CH- y mover hacia abajo "7" CH+ y mover hacia arriba - Pulsacién corta para confirmar o acceder al menü - Pulsacién larga para apagar
MANDO A DISTANCIA ENCENDIDO: encender el televisor o ponerlo en espera.
3: Seleccione entre las diferentes fuentes de entrada de señal.
TECLAS NUMÉRICAS: para acceder directamente a los canales.
«2: cambia al ültimo canal que ha estado viendo.
e (punto): introducir el caräcter "punto".
NETELIX; puise para abrir NETFLIX.
P.MODE: pulse para cambiar el modo de imagen.
Ye . bulse para abrir YouTube.
S.MODE: pulse para cambiar del modo de sonido.
©: pulse para abrir la pâgina de inicio.
MENU: pulse para abrir o cerrar el menü en pantalla.
OK: confirmar la seleccién.
: pulse para abrir la lista de aplicaciones. BACK: volver al menü anterior. VOL+/-: ajustar el volumen.
CH+/CH-: para acceder al canal siguiente o alanterior.
G3: pulse para visualizar La informacién del canal.
18: GUIDE: pulse para visualizar la guia electrénica de programas en el modo TV
19: SILENCIO: desactivar o activar el sonido del altavoz.
20: <%« (Retroceso): reproducir répidamente hacia aträs.
21: Pl(Reproduccién/pausa): iniciar o pausar la reproduccién.
22: Bb (Avance): reproducir répidamente hacia adelante.
23: K(Anterior): saltar al principio del capitulo/pista/foto anterior.
24: b»l(Siguiente): saltar al principio del capitulo/pista/foto siguiente.
25: M(Detener): pulse para detener la reproduccién multimedia.
26: TEXT: pulse para seleccionar elmodo
teletexto. © 27: ASPECT: pulse para cambiar el formato de imagen. 28: SUBTITLE: activar los subtitulos en el modo @ DTV.
29: MTS: pulse para seleccionar Mono, Nicam, Estéreo para el canal ATV. Idioma de audio para el canal DTV.
30: Botones de colores: realizan las acciones pertinentes conforme a la indicaciôn en la parte inferior del menû del texto.
31: Asistente de Google: pülselo para abrir el asistente de Google oiniciar la büsqueda por voz
Este mando a distancia se utiliza en una amplia gama de modelos con funciones diferentes. Alguna de las funciones relacionadas puede no ser aplicable a su modelo de televisor.
PREPARACION DEL MANDO A DISTANCIA COLOCACIÔN DE LAS PILAS Instale las pilas como se muestra en las ilustraciones siguientes. Asegürese de que Los polos + y-estän colocados como se indica en el compartimento de las pilas (Fig. 1).
VIDA ÜTIL DE LAS PILAS
- Las pilas suelen durar un año, aunque depende de la frecuencia con la que se utilice el mando a distancia.
-__ Sustituya las pilas si el mando a distancia no funciona aunque esté cerca del reproductor.
- _ Utilice dos pilas de tamaño AAA.
® Notire, pise ni golpee de ningün otro modo el mando a distancia. Podrian dañarse las piezas o producirse un fallo en el funcionamiento.
© Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo.
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA Dirija el mando a distancia al sensor del mando a distancia, desde una distancia de no mäs de 6 m y con un ängulo de aproximadamente 60° con el frontal del reproductor (Fig. 2).
- La distancia de funcionamiento puede variar dependiendo de la luminosidad de la habitacién.
- No dirija una luz brillante hacia el sensor del mando a
distancia. © ([ -__ No coloque objetos entre el mando a distancia y el sensor. ll ri -__ Noutilice este mando a distancia mientras esté utilizando el de otro equipo.
e _Asegürese de que todos los cables estän desconectados de la corriente antes de conectarlo a una fuente de alimentacién de CA. © Lea detenidamente las instrucciones antes de conectar otros equipos.
CONEXION A UNA FUENTE DE ALIMENTACION DE CA A la toma de corriente
CES CONEXION DE LA ANTENA EXTERNA AL APARATO Para recibir una imagen mejor, conecte una antena externa a la toma de antena.
Amplificador de antena exterior Amplificador de antenainterior I Toma de corriente Conector de del amplificador antena de 75 OHM de antena La
D AURICULARES HDMIH (ARC)
HEADPHONE Conexiôn para equipos externos inteligentes, actualmente el mercado esté diseñado especialmente para karaokes portätiles para TV, pudiendo conectarse el micréfono a la toma para auriculares. Como un micréfono inalämbrico para canciones con viento fuerte, solo hay que conectarlo a la toma de auriculares del TV y la acüstica le permitirä disfrutar del karaoke.
OPTICAL vs HDMW HDMI3 HDMI2
En la parte posterior del equipo audiovisual hay una conexiôn éptica. Sirve de interfaz de imagen y de audio, teniendo una funciôn de optimizacién absoluta para el audio. No obstante, no es muy prâctico utilizarla, ya que no puede usarse directamente con muchos equipos, sino que necesita transformarse.
OPTICAL HDMI HOMS HDMI2 AVIN ANT Utilice la RJ 45 para ver videos de | < Internet. En algunos televisores a Qi 1 = QE 1 [
también puede descargarse el video de Internet para verlo en cualquier momento
Digital Video Recorder, DVR
DVD playe computer Blu-ray disc player
El cable HDMI conecta el ordenador con el TV, haciendo de este un monitor, capaz de sincronizar imégenes y sonido procedente del ordenador.
USB y ANTENA Conexién por cable o antena
inalämbrica para ver el TV HDMI HOMI3
USB La toma USB se utiliza para otros dispositivos USB (como discos duros externos, U disks, etc.), para reproducir directamente Los archivos de audio y video desde los mismos. Tiene también una funcién de memoria, como si se conecta una câmara digital a una toma USB y a otra se conecta un disco duro externo, pueden moverse fâcilmente las fotos desde la câmara digital al disco duro.
ASEGUÜRESE DE QUE TODOS LOS COMPONENTES Y EL ENCHUFE ESTÂN CONECTADOS CORRECTAMENTE Y QUE LA UNIDAD ESTÀ AJUSTADA EN EL MODO CORRECTO ANTES DE CUALQUIER TIPO DE OPERACION.
FUNCIONAMIENTO BÂSICO
- Pulse el botôn de ENCENDIDO en la unidad o en mando a distancia para encender la unidad; vuelva a pulsarlo para apagarla (modo en espera, el indicador se ilumina en rojo). - Pulse el botôn SOURCE en el mando a distancia para cambiar la unidad al modo Combinado o HDMI.
SELECCIONAR EL PROGRAMA DESEADO
1. Pulse el botôn CH+ para visualizar el siguiente canal.
2. Pulse el botôn CH- para visualizar el canal anterior.
3. Pulse los botones de nümeros del mando a distancia directamente para seleccionar el programa deseado. NOTA: Pulse el botôn -/-- repetidamente para cambiar el digito.
CONTROL DEL VOLUMEN - Pulse VOL+ o VOL- para ajustar el nivel actual del volumen. Rango disponible: O - 100.
CONTROL DE SILENCIADO - Pulse el botôn SILENCIO para desactivar el sonido, vuelva a pulsarlo para volver a activarlo.
- Pulse el botôn SOURCE del mando a distancia para ver la lista de fuentes.
- Pulse el botén de navegacién ARRIBA/ABAJO para seleccionar la fuente de entrada deseada; a continuacién, pulse el botôn OK para confirmar la seleccién.
Opciones disponibles: TV, Combinado, AV, HDMI.
AJUSTES DE TAMANO DE VIDEO
- Pulse varias veces el botén ASPECT en el mando a distancia para seleccionar directamente la RELACION DE ASPECTO.
Opciones disponibles: Automätico, 4:3, Pantalla panorämica, Completa, Süper zoom.
NOTA: Si no hay señal, no funcionarä al pulsar el botôn ASPECT. La relaciôn de aspecto disponible puede ser
diferente dependiendo de la fuente de entrada.
CONFIGURACION INCIAL La primera vez que encienda el TV, el asistente de configuraciôn la guiaré para realizar Los ajustes iniciales. Realice los ajustes respetando los consejos para la configuraciôn inicial.
Esta funciôn se utiliza para el cédigo de emparejamiento del mando a distancia. Una vez introducido el cédigo correctamente, puede utilizar el mando a distancia por Bluetooth para manejar el TV. Si no necesita utilizar el mando a distancia por Bluetooth, puede pulsar el botén BACK para saltar este paso.
Pulse Y À para seleccionar el idioma del sistema y pulse OK para confirmarlo.
Quickly set up your TV with your Android phone?
Conecte su teléfono Android al TV, seleccione "Continuar" para continuar con la conexiôn o seleccione "Omitir" para omitir este paso.
Pulse Y À para seleccionar la red WiFi a la que conectar, pulse OK e introduzca la contraseña para confirmar que la conexiôn es correcta. También puede utilizar Ethernet y omitir la selecciôn de red.
Seleccione "Aceptar" para aceptar las Condiciones de Servicio de Google para mejorar la experiencia del producto.
Seleccione "SÎ" para aceptar que Google acceda a la informaciôn de localizaciôn de su dispositivo para ofrecerle més funciones.
Help improve Android Cf
Seleccione "S" para aceptar enviar automäticamente informaciôn de diagnéstico a Google para mejorar la capacidad de
1. Su dispositivo funciona con Android TV pulse el botén » para seleccionar la funciôn de exploraciôn. 2. Puede obtener mäs aplicaciones en Google Play, pulse > parair a la pantalla siguiente. Transfiera fotografias y otro contenido al TV a través del Chromecast integrado, pulse OK para finalizar la exploraciôn.
Pulse Y À para seleccionar el pais y OK para confirmar.
Se utiliza para establecer la contraseña de su dispositivo para garantizar la seguridad y privacidad.
Pulse OK para hacer aparecer el teclado virtual y utilice el mando a distancia para introducir una contraseña de 4 digitos, cambiaré automäticamente a la siguiente pantalla
Confirme nuevamente la contraseña. Utilice el mando a distancia para introducir la contraseña y realizar la confirmaciôn de la misma.
Para seleccionar el modo, pulse el botôn Y A para seleccionar Inicio y después OK para confirmar.
Confirme nuevamente el modo, seleccione "Si" para confirmar el modo seleccionado o "NO" para volver al paso anterior.
Permita que el dispositivo sea detectado como dispositivo Google Cast y permita que el Asistente de Google y otros servicios lo activen para responder a las instrucciones de emisiôn, aunque esté en espera y la pantalla esté apagada.
Para seleccionar el modo sintonizador para realizar una büsqueda, pulse Y A para seleccionar y OK para confirmar.
Pulse Y A para seleccionar si se realiza la büsqueda, seleccione "Büsqueda" para buscar o seleccione “Omitir Bisqueda” para omitir la büsqueda.
Pulse OK para completar la configuraciôn.
Pulse el botôn OK para aceptar (Exenciôn de responsabilidad). Una vez finalizada la configuraciôn, puede ver el TV.
PANTALLA DE INICIO Pulse pägina de INICIO para Ir a la pégina inicio.
® Abra el asistente de Google para iniciar una büsqueda por voz o utilice el teclado para buscar
@ Aquise muestran los iconos de las aplicaciones favoritas de entre las instaladas en el televisor. (El usuario puede añadir o eliminar las aplicaciones favoritas o cambiarlas de orden.)
E apticaciones: Haga clic para ir a la pantalla de aplicaciones, en la que aparecen todas las aplicaciones instaladas.
®_ Notificaciones: se muestran las notificaciones.
Entradas: icono para seleccionar una fuente de entrada. Mredes e Internet: icono para ajustes de red y WiFi. Elajustes: aqui pueden realizarse varios ajustes. Para mäs detalles sobre los ajustes, vea la explicacién siguiente.
1. Enla pantalla de INICIO, pulse Y À 4 » para seleccionar el icono "Entradas", pulse OK para abrir la lista de fuentes de entrada, pulse para resaltar una entrada y pulse OK para seleccionar.
2. En TVen directo, pulse el botôn SOURCE de entrada para mostrar la lista de las fuentes de entrada. Puede seleccionar la fuente que desee.
NAVEGAR POR EL MENU EN PANTALLA
1. Hay dos formas de acceder. La primera, en TV en directo, pulse el botén MENU para mostrar las opciones de TV, pulse Y A <® para seleccionar el menû de ajustes y a continuaciôn OK para confirmar. La segunda, en la pantalla de INICIO, pulse el botôn » para seleccionar el icono circular del mend ajustes y pulse OK para confirmar.
Pulse el botén Y A para seleccionar lo que desee ajustar. Pulse el OK para introducir el ajuste.
Pulse BACK para volver al men anterior. Si se muestra el menû principal, al pulsar BACK se cerrarä el menû en pantalla.
Redes e Internet 1. Pulse el botôn Y A para seleccionar lo que desee ajustar.
2. Pulse el botén OK para realizar el ajuste. 3.
Cuando finalice, pulse el botén OK para guardar y regresar al mend anterior.
Canales: Se muestra el submenü de büsqueda segün los diferentes modos de instalaciôn de canales.
Modo de instalaciôn de canales: seleccione la fuente de canales en el menü en pantalla. Puede seleccionar el tipo de señal.
+ Antena: se selecciona la antena como tipo de señal. Cuando se selecciona antena, el televisor puede recibir señales de emisiones analôgicas y digitales (DVB-T/DVB-T2).
+ Cable: se selecciona el cable como tipo de señal. Cuando se selecciona el cable, el televisor puede recibir señales de emisiones analôgicas y QAM.
Actualizaciôn automätica de canales
Control parental: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. Canal de audio: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. Licencias Open source: pulse el botôn Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü.
Antena 4. Menü->Ajustes->Canal->Modo de instalaciôn de canales, seleccione Antena o Cable. 2. Vaya a Menü->Ajustes->Canal->Canales.
3. La büsqueda de canales accede directamente a la plataforma de büsqueda automätica ATV + DTV de antena. Actualizar bûsqueda: vuelve a buscar automäticamente las frecuencias fuera de La emisora.
Büsqueda analôgica manual: büsqueda manual de emisora ATV. Tras haber introducido la frecuencia, puede seleccionar la büsqueda de la emisora hacia arriba o hacia abajo.
Büsqueda de una ünica RF: bésqueda manual DTV, izquierda y derecha tras seleccionar la frecuencia del canal, OK para büsqueda directa.
Cable 1. Mend->Ajustes->Canal->Modo de instalaciôn de canales, seleccionar Cable. 2. Vaya a Mend->Ajustes->Canal->Canales.
3. Acceder a la büsqueda de canal, donde los nümeros son los operadores locales y el modo de büsqueda predeterminado es
avanzado; otros tienen Los modos de büsqueda avanzado, räpido y completo.
Büsqueda de una ünica RF: bésqueda manual de emisora.
CUENTAE INICIO DE SESION SL | FN]
Pulse los botones ARRIBA/ ABAJO para seleccionar il
ciar sesiôn u omitir.
APPS En este menû puede ajustar Los permisos para las aplicaciones y ver la lista de aplicaciones. 1. Pulse elbotn Y À para seleccionar lo que desee ajustar.
2. Pulse el botôn OK para realizar el ajuste.
3. Después de finalizar Los ajustes, pulse el botôn BACK para volver al men anterior.
PREFERENCIAS DEL DISPOSITIVO
ACERCA DE En este menû, puede ver la informacién y los ajustes del TV. 1. Pulse el botén Y À para seleccionar lo que desee ajustar.
2. Pulse el botén OK para realizar el ajuste.
3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botén BACK para volver al men anterior.
FECHA Y HORA Date & time
Fecha y hora automäticas - pulse el botôn Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. {Opciones: utilizar la hora proporcionada por la red, desactivado]
Ajustar fecha: pulse el botôn Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuacién OK para acceder al submenü
Ajustar hora: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü.
Ajustar zona horaria: pulse el botôn Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. Utilizar formato de 24 horas: pulse el botôn Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
TEMPORIZADOI Tipo de temporizador de encendido: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO/UNA VEZ.
Temporizador de encendido: pulse el botôn Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü.
Tipo de temporizador de apagado: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuaciôn OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO/UNA VEZ.
Temporizador de apagado: pulse el botôn Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü.
Idioma: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder a seleccionar idioma.
Teclado actual: pulse el botôn Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. Configuraciôn de Gboard: pulse el botôn Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. Administrar teclados: pulse el botôn A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü.
ENTRADAS Entradas: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü.
Control HDMI: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
Apagado automätico de dispositivo: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuaciôn OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
Encendido automätico des TV: pulse el botôn Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
Versiôn HDMI EDID: muestra la versiôn de EDID.
Lista de dispositivos CEC: pulse el botôn Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü.
ENCENDIDO Temporizador de reposo: pulse el botén Y À para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. (Opciones: desactivado, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 40 minutos, 50 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos). Imagen desactivada: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para apagar el TV. Temporizador de apagado: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. (Opciones: desactivado, 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos, 150 minutos, 180 minutos, 210 minutos, 240 minutos). Apagado automätico si no hay señal: pulse el botén Y À para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. (Opciones: desactivado, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 60 minutos).
HUE Modo imagen: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. (Opciones: usuario, eständar, intenso, deportes, pelicula, juegos, ahorro de energia).
Iluminacién de fondo/brillo/contraste/saturacién/tono/nitidez: Pulse el botén Y À para seleccionar la opciôn. Pulse 4 para disminuir el valor. Pulse > para aumentar el valor.
Gamma: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. (Opciones: oscuro, medio, brillante).
Temperatura de color: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. HDR: pulse el botén Y À para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submend. (Opciones: activado, desactivado)
Video avanzado: pulse el botôn Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. Restablecer ajustes predeterminados: Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fâbrica.
SONIDO Estilo de sonido: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. (Opciones: usuario, eständar, intenso, deportes, pelicula, müsica, noticias)
Balance/Bajos/Agudos: pulse el botôn para seleccionar la opcién. Pulse 4 para disminuir el valor. Pulse > para aumentar el valor.
Sonido envolvente: pulse el botôn Y À para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO. Ecualizador: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü.
Altavoces: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenuü. (Opciones: altavoz del TV, sistema externo de audio)
Salida digital: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. (Opciones: automética, bypass, PCM, Dolby Digital Plus, Dolby Digital)
Demora SPDIF: pulse el botôn Y À para seleccionar la opcién.4 para disminuir el valor. Pulse » para aumentar el valor. Control automätico del volumen: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuaciôn OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
Modo Downmix (mezcla automätica): pulse el botén para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. (Opciones: estéreo, envolvente) Restablecer ajustes predeterminados: Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fäbrica.
ALMACENAMIENTO Almacenamiento interno compartido: pulse el botén Y_ À para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder alsubmenü.
Almacenamiento extraible: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. (Nota: muestra los dispositivos externos, si los hay)
PANTALLA DE INICIO En este menû puede seleccionar los canales, las aplicaciones y las licencias de cédigo abierto. 1. Pulse elbotn Y A para seleccionar lo que desee ajustar.
2. Pulse el botôn OK para realizar el ajuste.
3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botôn BACK volver al menû anterior.
MODO TIENDA Retail Mode
Modo venta: pulse el botôn Y À para seleccionar la opcién y pulse a continuaciôn OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
GOOGLE En este menû puede seleccionar las aplicaciones a buscar, guardar un filtro de bisqueda, bloquear palabras ofensivas y ver licencias de cédigo abierto.
1. Pulse elbotén Y A para seleccionar lo que desee ajustar.
2. Pulse el botôn OK para realizar el ajuste.
3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botôn BACK volver al menû anterior.
CHROMECAST INTEGRADO Chromecast built-in
En este menû, puede ver la informacién y los ajustes del Chromecast.
1. Pulse elbotén Y A para seleccionar lo que desee ajustar.
2. Pulse el botôn OK para realizar el ajuste.
3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botôn BACK volver al menû anterior.
PROTECTOR DE PANTALLA Screen saver
Protector de pantalla: pulse el botôn Y À para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. {Opciones: apagar pantalla, fondo, colores).
Cuändo empezar: pulse el botén Y A para seleccionar La opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. (Opciones: 5 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 1 hora, 2 horas).
Poner el aparto en suspensién: pulse el botén Y À para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. (Opciones: 30 minutos, 1 hora, 3 horas, 6 horas, 12 horas, nunca).
Empezar ahora: pulse el botén Y À para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al protector de pantalla.
Uso y diagnéstico - pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
ACCESIBILIDAD Audio Descripcién: pulse el botôn Y À para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
Con deficiencia visual: pulse el botén Y À para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. Subtitulos hablados: pulse el botôn Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
Subtitulos: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenil. Texto de alto contraste: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuaciôn OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.
REINICIAR Pulse el botén OK para acceder al submenil. Reiniciar - Borrar todo.
MANDO A DISTANCIA Y ACCESORIOS En este menû pude emparejar los dispositivos Bluetooth.
1. Pulse durante 5 segundos los botones "MENU" e "IZQUIERDA' de la parte inferior del mando a distancia.
2. Suéltelos cuando el LED empiece a parpadear. El mando a distancia enviarä la señal de emparejamiento al televisor y mostrarä la informaciéôn del mando a distancia en la parte derecha de la pantalla
3. Pulse el botôn OK para mostrar el emparejamiento. Si se visualiza el dispositivo emparejado, la conexién ha sido correcta.
4. No no aparece el dispositivo emparejado, ha fallado la conexién. Espere 30 segundos y a continuaciôn pulse durante 5 segundos los botones "MENU" e “IZQUIERDA" de la parte inferior del mando a distancia para repetir los pasos anteriores.
5. Pulse el botén BACK para volver al men anterior.
REPRODUCTOR MULTIMEDIA MO 0-0 +
es En la pantalla de INICIO, seleccione la aplicaciôn del reproductor multimedia para visualizar video, fotos, audio y texto. Después de insertar un dispositivo de almacenamiento extraïble USB, podré ver los correspondientes archivos incluidos en él.
NOTA: Elmenü puede variar, dependiendo de donde haya adquirido el televisor.
MANTENIMIENTO Asegürese de poner el botôn de encendido en el modo en espera (stanby) y desconectar el enchufe antes de realizar el mantenimiento.
Limpie el aparato con un paño suave y seco.
Si la superficie esté muy sucia, pase un paño humedecido en una solucién de agua y un jabén suave, frote a conciencia y pase a continuaciôn un paño seco.
No utilice nunca alcohol, gasolina, disolvente, liquidos de limpieza ni otros productos quimicos. No utilice tampoco aire comprimido para quitar el polvo.
No introduzca ningün objeto ni liquidos en las âreas de ventilaciôn. Podria dañar el producto o producir cortocircuitos con el consiguiente riesgo de descarga eléctrica.
MONTAIJE EN PARED Cuando vaya a montarlo en una pared, péngase en contacto con un profesional para que le ayude. No nos responsabilizamos de los daños al producto o lesiones personales si Lo monta por su cuenta.
No monte el televisor en la pared mientras esté encendido. Esto podria causar lesiones por descarga eléctrica. Utilice tornillos eständar M6 de 14 mm (4 unidades) para montar este televisor.
Parte posterior del televisor
El televisor esté embalado con el soporte y el cuerpo separados. Antes de comenzar a disfrutar del TV, realice la
instalaciôn del soporte de acuerdo con las instrucciones expuestas a continuacién.
Coloque el TV hacia abajo sobre un paño suave o cojin para evitar que la pantalla se dañe.
Alinee el soporte con la base del televisor y apriete el extremo del soporte hasta que el televisor esté totalmente encajado en el mismo.
Paso 3 Apriete los tornillos incluidos con un destornillador.
1) Desenchufe el cable de alimentaciôn primero cuando instale o retire el soporte del TV.
2) Para evitar daños en el televisor, hägase ayudar por una o varias personas cuando instale o quite el soporte.
Sintonizador DVB-T.DVB-C.DVB-T2
Tensién recomendada 100 - 240 V - 50/60 Hz 1,5 A Consumo 120W Dimensiones 1121X231x707.8 mm
Base 2 piezas, desmontable
Temperatura de funcionamiento 5-35°C Tensiôn recomendada para el mando a distancia CC 1,5 V x 2 (pilas no incluidas)
Altavoces 2x10W Entradas HDMI x 4, ANT, CI, USB x 3, RJ45, AV IN Salidas AURICULARES x 1. OPTICA Funciona por USB s Peliculas: FLV, MKV, MPEG, MOV, AVI, H.264
Respuesta de frecuencia wifi: 2400MHz-2483.5MHz/5150MHz-5350MHz/5470MHz-5825MHz
Potencia mäxima de RF 100mW AK Las especificaciones estän sujetas a cambios sin previo aviso.
ACCESORIOS: Soporte + Mando a distanci Manual del usuario-
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en Estados Unidos y en otros paises.
Ficha de especificaciones energéticas Marca Polaroid Referencia TVSAND5OUHDPRO1 Nivel de eficiencia energética A Tamaño de pantalla 125.6 cm - 49.4 pulgadas Consumo eléctrico en modo encendido (W) 91W Consumo eléctrico anual para 4 horas/dia, 365 dias/año 133 KWh/año Consumo eléctrico en modo suspensiôn (W) <0.5W Consumo eléctrico en modo apagado (W) N/A Resoluciôn de la pantalla (pixeles) 3840 x 2160
Las especificaciones estän sujetas a cambios sin previo aviso.
4K Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI.
OLUCION DE PROBLEMA Compruebe los puntos siguientes antes de considerar un fallo de funcionamiento en la unidad:
Introduzca el enchufe bien ajustado en la toma de corriente.
Asegürese de que el equipo estä correctamente conectado.
+ Nohaysonido. + Sonido distorsionado.
+ _Asegürese de que el equipo est correctamente conectado.
+ Asegürese de que el ajuste de entrada del televisor y del sistema estéreo son correctos.
+ _Ajuste el volumen principal a un volumen adecuado utilizando el botén VOL+/VOL-.
No puede realizarse ninguna operaciôn con el mando a distancia.
+ _ Compruebe si las pilas estän instaladas con la polaridad correcta.
+ Se han gastado las pilas: sustitüyalas por unas nuevas.
el mando a distancia hacia el sensor para el mismo y vuelva aintentarlo.
+ _Noutilice el mando a distancia a una distancia superior a 6 m del sensor del mando a distancia.
+ _Elimine los obstäculos entre el mando a distancia y el sensor.
No funciona ninguna operaciôn (en la unidad principal y/o en el mando a distancia).
Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo. (Puede que el aparato no funcione correctamente debido a los rayos, a la electricidad estética o a algün otro factor.)
No hay imagen o es muy pobre.
+ _Ajuste la antena o utilice una antena externa.
+ Coloque la unidad cerca de una ventana (si esté en el interior de un edificio).
+ _Coloque la unidad lejos de otros aparatos que puedan causar interferencias.
*_ Vuelva a realizar La sintonia automätica.
*_Intente ver otro canal.
No hay sonido o es muy pobre.
+ _ Compruebe la configuracién de audio.
+ _ Pulse el botôn SILENCIO en el mando a distancia para cancelar la funcién silenciar.
*_Desconecte los auriculares.
Hay ruido u otra interferencia.
Hay algün equipo cerca de la unidad causando la interferencia. Mueva la unidad o el equipo que causa la interferencia.
Condiciones de la garantia
El producto cuenta con una garantia de 2 años.
Para solicitar asistencia, péngase en contacto con el servicio de atencién al cliente en el 0 900 778 899
Se le solicitarä la pieza defectuosa y la factura original indicando la regulacién del producto. Puede que se le soliciten fotografias de su dispositivo.
DEFECTOS EN EL EMBALAIE: Si después de desembalar el producto o dispositivo, apareciese un vicio que impidiese la utilizacién del producto en su configuraciôn esperada, péngase en contacto con el servicio de atenciôn al cliente en un plazo de 72 horas.
EXENCION DE LA GARANTÉA EXENCION DE LA GARANTÉA RELACIONADA CON EL ORIGEN DE LOS DANOS No se aplicarä la garantia en caso de daños accidentales fisicos, cuando dichos daños sean el resultado de:
+ _unainstalaciôn inadecuada (0 mala instalacién) o un mal uso o mantenimiento inadecuado del producto.
+ _eluso inadecuado del material o el incumplimiento de las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
+ _rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o descargas eléctricas, ventilaciôn deficiente, caidas, decoloraciôn debida a la acciôn de la luz, quemaduras, humedad, calor excesivo sin el empleo de un humidificador, suelos irregulares o insectos.
+ las reparaciones y/o trabajos realizados en el hardware y/o la apertura por personal no autorizado por el fabricante.
+ el mantenimiento, reparaciôn o sustituciôn de piezas debido al uso normal o a fallos de mantenimiento.
+ la modificaciôn de la estructura y las caracteristicas originales del producto garantizado.
+ la corrosiôn, la oxidaciôn, una mala conexiôn o problemas del suministro eléctrico externo.
EXCLUSION DE GARANTÉAS RELATIVA A LA NATURALEZA DE LOS DANOS (DANOS INDIRECTOS)
La garantia solo cubre el derecho a la reparaciôn o sustituciôn del producto garantizado. Por tanto, son daños
indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la garantia los siguientes, entre otros:
+ Costes de instalaciôn, ajuste, limpieza;
+ _ Daños de cualquier naturaleza resultantes de que producto garantizado no estuviera disponible entre el momento del fallo o deterioro y la reparaciôn o sustituciôn del producto garantizado.
+ Los daños y fallos incluidos en las exclusiones concretas de la garantia del fabricante del producto garantizado, segün se indique en las instrucciones de uso del producto;
+ Los daños estéticos;
+ Los productos garantizados que el cliente no pueda devolver o aquellos devueltos sin sus accesorios.
POLITICA DE PIXELES + _ De conformidad con la norma ISO 13406-2, un producto se considera defectuoso cuando existen mäs de 3 pixeles muertos o iluminados.
ASISTENCIA TÉCNICA Consulte en la siguiente tabla el nümero del servicio posventa que le corresponda:
PAÎS NÜMERO DE TELÉFONO CORREO ELECTRONICO WEB
(sélo para Francia metropolitana)
PLR IP Holdings, LLC, sus concesionarios y afiliados, apoyan totalmente todas las iniciativas relativas a los residuos electrénicos. Como responsable de la gestién medioambiental y para evitar infringir de las leyes establecidas, debe eliminar estos productos de forma apropiada, cumpliendo todas las normativas, directivas y directrices aplicables en la zona en la que resida. Consulte a las autoridades locales o al distribuidor al que adquirié este producto para localizar un lugar en el que pueda eliminarlo de forma apropiada.
ELIMINACION DE RESIDIOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS POR PARTE DE USUARIOS EN LA UNION EUROPEA El simbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede eliminarse con los residuos generales. El usuario es responsable de la eliminacién de este tipo de residuos depositändolo en un "punto de reciclaje" especifico para los residuos eléctricos y electrénicos. La recogida selectiva de equipos eléctricos contribuye a preservar los recursos naturales y a garantizar el reciclaje de residuos, protegiendo el medio ambiente y la salud. Para obtener mäs informaciôn sobre la recogida y reciclaje de residuos eléctricos y electrénicos, péngase en contacto con su administraciôn local, el servicio de recogida de basuras domésticas o elestablecimiento en el que ha adquirido el producto.
CE No se exponga a volûmenes altos durante periodos prolongados de tiempo para evitar posibles daños auditivos.
Las caracteristicas, especificaciones y apariencia pueden variar sin previo aviso.
Declaraciôn de conformidad EU:
Market Maker Brand Licensing declara por la presente que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. La declaracién de conformidad esté disponible en la siguiente direcciôn:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_TVSAND5OUHDPRo1.pdf
éTiene consultas? Tenemos Respuestas.
Visitenos en polaroid.com/support o llâmenos al 1-800-123-4567
adquirido un producto que ejemplifica las mejores calidades de nuestra marca, que contribuye
Instantäneamente reconocible. Instantneamente fiable. Los logotipos Polaroid borde clésico y Espectro de Color Polaroid le indican que ha a nuestra rica tradicién de calidad e innovacién.
© 2020. Todos los derechos reservados. Polaroid, Polaroid Color Spectrum y Polaroid Classic Border Logo son marcas comerciales de PLR IP Holdings, LLC, usadas bajo licencia. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este producto ni proporciona ninguna garantia del
fabricante ni soporte.
ManualFacil