TVSAND554K - TV UHD 4K POLAROID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TVSAND554K POLAROID en formato PDF.

Page 177
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : POLAROID

Modelo : TVSAND554K

Categoría : TV UHD 4K

Tipo de producto TV LED de 55 pulgadas
Resolución 4K Ultra HD (3840 x 2160)
Tecnología de visualización LED
Frecuencia de actualización 60 Hz
Conectividad 3x HDMI, 2x USB, 1x AV, 1x Ethernet, Wi-Fi integrado
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 123,5 x 71,5 x 8,5 cm (sin soporte)
Peso 12 kg (sin soporte)
Compatibilidades Compatible con los estándares HDMI y USB
Funciones principales Smart TV, acceso a aplicaciones de streaming, función de duplicación
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante
Seguridad Respetar las instrucciones de seguridad eléctrica, no exponer a la humedad
Información general Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible

Descarga las instrucciones para tu TV UHD 4K en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TVSAND554K - POLAROID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TVSAND554K de la marca POLAROID.

MANUAL DE USUARIO TVSAND554K POLAROID

MANUAL DEL USUARIO INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El simbolo de advertencia con un rayo dentro de un triängulo indica que este producto contiene “voltajes

PRECAUCION RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCION: PARA EVITAR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO FN El simbolo de advertencia

con un signo de exclamaciôn dentro de un triängulo indica que debe prestarse atencién

eléctricos peligrosos".

QUITE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR DEL DISPOSITIVO). NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER SUSTITUIDAS POR EL USUARIO. EN CASO DE FALLO, PONGASE EN CONTACTO CON PERSONAL CUALIFICADO.

especial a este punto del manual.

PRECAUCIÔN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGOS, DESCARGAS ELECTRICAS O DE LESIONES GRAVES:

Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y guärdelas para consultas futuras.

El aparato solo debe conectarse a una toma de red con las caracteristicas que se especifican en la placa de identificacién del mismo.

Siempre debe poder accederse fâcilmente al enchufe de alimentacién. Sirve como dispositivo principal para la desconexién del dispositivo.

Para desconectar el aparato de la red, debe desconectarse el enchufe. Sujete el cable de alimentacién por el enchufe. No tire del cable para desconectarlo.

El cable de alimentacién debe colocarse de tal modo que no se quede atrapado o pinzado por algün objeto o contra ellos.

Si el cable de alimentaciôn del dispositivo estâ dañado debe ser reemplazado por el fabricante, por su servicio post venta o por alguien con una cualificaciôn similar, para evitar riesgos.

No debe mojarse ni exponerse a las salpicaduras de agua, liquidos o humedad.

No coloque el aparato cerca del agua, por ejemplo en un cuarto de baño o cerca de una pila.

No deben colocarse sobre el aparato objetos que contengan liquidos, como por ejemplo jarrones.

e No toque nunca el cable de alimentacién con las manos mojadas, ya que podria provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica.

© Para evitar el riesgo de fuego, no coloque cerca del aparato fuentes de Ilamas abiertas, como velas encendidas o fuentes de calor, como radiadores.

Este dispositivo est4 diseñado para utilizarse ünicamente en un ambiente templado.

Si nota que el aparato emite humo, un olor anormal o ruidos extraños: desenchufe el cable de alimentaciôn de la toma de corriente y consulte al servicio post venta o a un centro de reparaciôn. No intente hacer reparaciones usted mismo, ya que podria ser peligroso.

No intente abrir o desmontar el aparato. Al hacerlo se expondria a voltajes peligrosos.

Las ranuras y aberturas del aparato sirven para su ventilaciôn y para garantizar su funcionamiento. Para evitar un sobrecalentamiento, estas ranuras no deben obstruirse o taparse de ningün modo, como por ejemplo con periédicos, manteles o cortinas.

© Deje siempre alrededor una separacién minima de 10 cm para garantizar una ventilaciôn suficiente.

© No introduzca nunca un objeto en estas aberturas, ya que podria entrar en contacto con componentes eléctricos que podrian provocar una descarga eléctrica o fuego.

© En caso de tormentas o rayos, desenchufe inmediatamente el cable de alimentacion de la toma de corriente.

© Apague siempre el aparato cuando no lo esté utilizando. Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el cable de alimentaciôn de la toma de corriente.

© Desenchufe el aparato de la corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores liquidos o en aerosol. Utilice para la limpieza un paño seco y suave.

e Siel producto no Ileva el logo ( , eS un dispositivo de clase |. Debe conectarse a una toma de corriente con una conexiôn de protecciôn a tierra.

PRECAUCIÔN-: PARA EVITAR RIESGOS DE LESIONES O DANOS EN EL PRODUCTO O EN OTRO EQUIPAMIENTO:

e Este producto est4 diseñado exclusivamente para uso doméstico y personal. No utilice este aparato para fines comerciales, industriales o para otros fines.

© No someta el aparato a sacudidas violentas, temperaturas extremas o exposiciôn durante largos periodos de tiempo a la luz solar directa.

Mantenga el aparato alejado de objetos magnéticos, motores y transformadores.

No utilice este producto en el exterior, independientemente de las condiciones meteorolôgicas.

© Coléquelo sobre un soporte (mueble, pared, ….) que aguante su peso con seguridad.

ATENCIÔN: no coloque nunca el aparato en un lugar inestable. Podria caerse y causar lesiones o la muerte. Muchas lesiones, en particular en el caso de los niños, podrian evitarse tomando precauciones sencillas como:

Usar el mobiliario o soporte recomendados por el fabricante del televisor.

Usar exclusivamente muebles que pueden soportar el peso del televisor con seguridad.

Asegurarse de que el aparto no sobresale del borde del mueble en el que estä colocado.

No colocar nunca el aparato sobre un mueble alto (como armarios o librerias) sin sujetar tanto el mueble como el aparato a un soporte adecuado.

No colocar el aparato sobre un carro o sobre un soporte que no sea estable. No colocar el aparato sobre tela u otro material situado entre el televisor y el mueble. El aparato podria caerse y resultar seriamente dañado o provocar lesiones a alguna persona.

No utilice o vea el televisor mientras esté conduciendo. Es peligroso e ilegal en algunos paises.

Explique a los niños el peligro que supone trepar al mueble para Ilegar al aparato o a sus mandos.

Si cambia de ubicaciôn el aparato, deberä aplicar las mismas consideraciones.

PRECAUCIÔN: para evitar accidentes, este aparato debe sujetarse al suelo o a la pared conforme a las instrucciones de instalaciôn.

PRECAUCIÔN: PARA EVITAR RIESGOS PARA LA VISTA:

Es recomendable una luz suave indirecta mientras esté viendo el televisor. Evite los entornos totalmente oscuros y los reflejos en la pantalla, ya que pueden ocasionar cansancio visual.

USO Y MANEJO DE LAS PILAS:

PRECAUCIÔN: riesgo de explosiôn si las pilas no estän correctamente colocadas o si se reemplazan por un modelo que no sea similar o sea incompatible.

Sustituya las pilas solo por otras del mismo tipo o equivalente.

Las pilas no deben exponerse a un calor excesivo, como por ejemplo al sol, el fuego o similar.

No tire las pilas al fuego ni las exponga a otras fuentes de calor.

No mezcle pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas y usadas.

Las pilas deben colocarse conforme a la polaridad indicada en las mismas yen el compartimento de las pilas del mando a distancia.

Deben sacarse las pilas usadas del mando a distancia.

Para proteger el medio ambiente, las pilas deben eliminarse con seguridad en los puntos de recogida especificos asignados. Siga las instrucciones de eliminaciôn indicadas en las pilas y en los puntos de recogida.

e Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños y de los animales. Las pilas solo pueden ser manejadas por adultos.

Para la instalacién, el manejo, la limpieza y la eliminacién del aparato, consulte los capitulos siguientes del manual del usuario.

ACCESORIOS Manual del usuario : Mando a distancia

Todas las imâgenes de este manual sirven solo como referencia, el aspecto y la presentaciôn dependen del producto final.

INDICE GUIÏA DE INICIO INSTRUCCIONES IMPORTANTES eee 1 ACCESORIOS .

FUNCIONES PRESENTACION GENERAL MANDO A DISTANCIA ::- PREPARACION DEL MANDO A DISTANCIA …. ee CONEXION BÂSICA seen

MANEJO FUNCIONAMIENTO BÂSICO:::404440440 0 esseeeeeeeseeenne 16

COMO REFERENCIA MANTENIMIENTO MONTAJE EN PARED INSTALACIOÔN DEL SOPORTE ESPECIFICACIONES SOLUCIÔN DE PROBLEMAS CONDICIONES DE LA GARANTIA FUNCIONES Pantalla LED de 55" Este producto tiene incorporada una pantalla LED que proporciona una vision clara y una baja radiaciôn.

Büsqueda automâtica de canales de TV Recepcién de emisiones digitales

Compatible con guia TV Compatible con TELETEXTO (Europa) Compatible con reproducciôén multimedia mediante USB Instrucciones en pantalla en varios idiomas Mando a distancia con todas las funciones

Entradas HDMI, ANTENA, RJ 45, USB, AV y CI Salidas AURICULARES y OPTICA Soporte plegable

Conector de antena externa

Sensor del mando a distancia.

2: Indicador LED: ROJO © EN ESPERA. 3: "=" VOL- y mover a la izquierda

"d" VOL+ y mover a la derecha

"A" CH- y mover hacia abajo

"KZ" CH+ y mover hacia arriba

- Pulsaciôn corta para confirmar o acceder al menü - Pulsaciôn larga para apagar

1: ENCENDIDO: encender el televisor o MANDO A DISTANCIA ponerlo en espera.

2: 2): Seleccione entre las diferentes fuentes de entrada de señal.

3: TECLAS NUMÉRICAS: para acceder directamente a los canales.

4: €: cambia al ültimo canal que ha estado viendo.

5: e (punto): introducir el caräcter "punto".

C\oiite pulse para abrir YouTube.

P.MODE: pulse para cambiar el modo de imagen.

9: S.MODE: pulse para cambiar del modo de sonido.

10: M: pulse para abrir la pâgina de inicio.

11: MENU: pulse para abrir o cerrar el menü en pantalla.

12: OK: confirmar la selecciôn.

LT 1 13: ==: pulse para abrir la lista de

aplicaciones. 14: BACK: volver al menü anterior. 15: VOL+/-: ajustar el volumen.

16: CH+/CH-: para acceder al canal siguiente o al anterior.

17: GG pulse para visualizar la informaciôn del canal.

18: GUIDE: pulse para visualizar la guia electronica de programas en el modo TV

19: SILENCIO: desactivar o activar el sonido del altavoz.

20: Æ (Retroceso): reproducir rapidamente hacia aträs.

21: bil (Reproduccién/pausa): iniciar o

pausar la reproducciôn. (Cruel 22: BR (Avance): reproducir râpidamente hacia adelante.

23: K (Anterior): saltar al principio del capitulo/pista/foto anterior.

24: 1 (Siguiente): saltar al principio del capitulo/pista/foto siguiente.

25: (Detener): pulse para detener la reproducciôn multimedia.

26: TEXT: pulse para seleccionar el modo

27: ASPECT: pulse para cambiar el formato de imagen.

28: SUBTITLE: activar los subtitulos en el modo DTV.

29: MTS: pulse para seleccionar Mono, Nicam, Estéreo para el canal ATV. Idioma de audio para el canal DTV.

30: Botones de colores: realizan las acciones pertinentes conforme a la indicaciôn en la parte inferior del menü del texto.

31: Asistente de Google: pülselo para abrir el asistente de Google o iniciar la büsqueda por voz

Este mando a distancia se utiliza en una amplia gama de modelos con funciones diferentes. Alguna de las funciones relacionadas puede no ser aplicable a su modelo de televisor.

PREPARACION DEL MANDO A DISTANCIA COLOCACIÔN DE LAS PILAS Instale las pilas como se muestra en las ilustraciones siguientes. Asegürese de que los polos + y - estän colocados como se indica en el compartimento de las pilas (Fig.

VIDA ÜTIL DE LAS PILAS

- Las pilas suelen durar un año, aunque depende de la frecuencia con la que se

utilice el mando a distancia.

- Sustituya las pilas si el mando a distancia no funciona aunque esté cerca del

reproductor. Utilice dos pilas de tamaño AAA.

© Notire, pise ni golpee de ningün otro modo el mando a distancia. Podrian dañarse las piezas o producirse un fallo en el funcionamiento. © Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo

prolongado de tiempo.

FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA Dirija el mando a distancia al sensor del mando a distancia, desde una distancia de no mâs de 6 m y con un ängulo de aproximadamente 60° con el frontal del reproductor (Fig. 2).

- La distancia de funcionamiento puede variar dependiendo de la luminosidad de la habitaciôn.

- No dirija una luz brillante hacia el sensor del mando a distancia.

- No coloque objetos entre el mando a distancia y el sensor.

-__ No utilice este mando a distancia mientras esté utilizando el de otro equipo.

© Asegürese de que todos los cables estân desconectados de la corriente antes de conectarlo a una fuente de alimentaciôn de CA.

© Lea detenidamente las instrucciones antes de conectar otros equipos.

CONEXION A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÔN DE CA To power outlet

A la toma de corriente

CONEXION DE LA ANTENA EXTERNA AL APARATO Para recibir una imagen mejor, conecte una antena externa a la toma de antena.

Antenna Outdoor antenna Indoor amplifier antenna I amplifier Power plug 75 OHM of antenna antenna amplifier D- plug English Español Antenna Antena

Toma de corriente del amplificador de antena

Conexiôn para equipos externos inteligentes, actualmente el mercado est4 diseñado especialmente para karaokes portâtiles para TV, pudiendo conectarse el micréfono a la toma para auriculares. Como un micréfono inalämbrico para canciones con viento fuerte, solo hay que conectarlo a la toma de auriculares del TV y la acüstica le permitirä disfrutar del karaoke.

En la parte posterior del equipo audiovisual hay una conexiôn 6ptica. Sirve de interfaz de imagen y de audio, teniendo una funcién de optimizaciôn absoluta para el audio. No obstante, no es muy prâctico utilizarla, ya que no puede usarse directamente con muchos equipos, sino que necesita transformarse.

Utilice la RJ 45 para ver videos de Internet. En algunos televisores también puede descargarse el video de Internet para verlo en cualquier momento

Reproductor de disco Blu-ray

The HDMI cable connects the computer to the TV, making the TV a monitor for the computer, capable of synchronizing images and sounds from the computer

El cable HDMI conecta el ordenador con el TV, haciendo de este un monitor, capaz de sincronizar imäâgenes y sonido procedente del ordenador.

Connection cable or wireless antenna, watch TV Conexién por cable o antena inalämbrica para

ver el TV USB USB USB interface is used to and other USB devices (such as mobile hard disk, U disk, etc.), direct broadcast audio and video files in USB devices.Turn it also has a memory function, such as on a USB interface with the digital camera, another interface to connect mobile hard disk, you can easily move the photos from digital camera to hard disk.

La toma USB se utiliza para otros dispositivos USB (como discos duros externos, U disks, etc.), para reproducir directamente los archivos de audio y video desde los mismos. Tiene también una funciôn de memoria, como si se conecta una câmara digital a una toma USB y a otra se conecta un disco duro externo, pueden moverse fâcilmente las fotos desde la câmara digital al disco duro.

ASEGURESE DE QUE TODOS LOS COMPONENTES Y EL ENCHUFE ESTÂN CONECTADOS CORRECTAMENTE Y QUE LA UNIDAD ESTÀ

AJUSTADA EN EL MODO CORRECTO ANTES DE CUALQUIER TIPO DE OPERACIÔN.

FUNCIONAMIENTO BASICO

- Pulse el botôn de ENCENDIDO en la unidad o en mando a distancia para encender la unidad; vuelva a pulsarlo para apagarla (modo en espera, el indicador se ilumina en rojo).

- Pulse el botén SOURCE en el mando a distancia para cambiar la unidad al modo Combinado o HDMI.

SELECCIONAR EL PROGRAMA DESEADO

1. Pulse el botôn CH+ para visualizar el siguiente canal.

2. Pulse el botôn CH- para visualizar el canal anterior.

3. Pulse los botones de nümeros del mando a distancia directamente para seleccionar el programa deseado.

NOTA: Pulse el botôn -/-- repetidamente para cambiar el digito.

CONTROL DEL VOLUMEN - Pulse VOL+ o VOL- para ajustar el nivel actual del volumen. Rango disponible: 0 - 100.

CONTROL DE SILENCIADO

- Pulse el botôn SILENCIO para desactivar el sonido, vuelva a pulsarlo para volver a activarlo.

- Pulse el botén SOURCE del mando a distancia para ver la lista de fuentes.

- Pulse el botôn de navegaciôn ARRIBA/ABAJO para seleccionar la fuente de entrada deseada; a continuaciôn, pulse el botôn OK para confirmar la selecciôn.

Opciones disponibles: TV, Combinado, AV, HDMI.

AJUSTES DE TAMANO DE VIDEO

- Pulse varias veces el botn ASPECT en el mando a distancia para seleccionar directamente la RELACION DE ASPECTO.

Opciones disponibles: Automätico, 4:3, Pantalla panorâmica, Completa, Süper zoom.

NOTA: Si no hay señal, no funcionar4 al pulsar el botén ASPECT. La relaciôn de aspecto

disponible puede ser diferente dependiendo de la fuente de entrada.

CONFIGURACIÔN INCIAL La primera vez que encienda el TV, el asistente de configuracién la guiaré para realizar los ajustes iniciales. Realice

los ajustes respetando los consejos para la configuraciôn inicial.

Searching for accessories

Esta funcién se utiliza para el cédigo de emparejamiento del mando a distancia. Una vez introducido el cédigo correctamente, puede utilizar el mando a distancia por Bluetooth para manejar el TV. Si no necesita utilizar el mando a distancia por Bluetooth, puede pulsar el botén BACK para saltar este paso.

Pulse Y A para seleccionar el idioma del sistema y pulse OK para confirmarlo.

Quickly set up your TV with your Android phone?

Conecte su teléfono Android al TV, seleccione "Continuar" para continuar con la conexién o seleccione "Omitir" para omitir este paso.

Pulse Y A para seleccionar la red WiFi a la que conectar, pulse OK e introduzca la contraseña para confirmar que la conexiôn es correcta. También puede utilizar Ethernet y omitir la selecciôn de red.

Seleccione "Aceptar" para aceptar las Condiciones de Servicio de Google para mejorar la experiencia del producto.

Seleccione "Si" para aceptar que Google acceda a la informaciôn de localizacion de su dispositivo para ofrecerle més funciones.

Help improve Android SE Seleccione "Si" para aceptar enviar automäticamente informaciôn de diagnéstico a Google para mejorar la capacidad de discriminacién.

1. Su dispositivo funciona con Android TV pulse el botén para seleccionar la funcién de exploraciôn. 2. Puede obtener mâs aplicaciones en Google Play, pulse para ir a la pantalla siguiente. 3. Transfiera fotografias y otro contenido al TV a través del Chromecast integrado, pulse OK para finalizar la

Pulse Y À para seleccionar el pais y OK para confirmar.

Se utiliza para establecer la contraseña de su dispositivo para garantizar la seguridad y privacidad.

Pulse OK para hacer aparecer el teclado virtual y utilice el mando a distancia para introducir una contraseña de 4 digitos, cambiarä automäticamente a la siguiente pantalla.

Confirme nuevamente la contraseña. Utilice el mando a distancia para introducir la contraseña y realizar la confirmaciôn de la misma.

Para seleccionar el modo, pulse el botôn Y A para seleccionar Inicio y después OK para confirmar.

Confirme nuevamente el modo, seleccione "Si" para confirmar el modo seleccionado o "NO" para volver al paso anterior.

Permita que el dispositivo sea detectado como dispositivo Google Cast y permita que el Asistente de Google y otros servicios lo activen para responder a las instrucciones de emisién, aunque esté en espera y la pantalla esté apagada.

Para seleccionar el modo sintonizador para realizar una büsqueda, pulse Y A para seleccionar y OK para confirmar.

Pulse Y À para seleccionar si se realiza la büsqueda, seleccione "Büsqueda" para buscar o seleccione “Omitir Büsqueda” para omitir la büsqueda.

Pulse OK para completar la configuracién.

Pulse el botén OK para aceptar (Exenciôn de responsabilidad). Una vez finalizada la configuracién, puede ver el TV.

PANTALLA DE INICIO Pulse pâgina de INICIO para Ir a la pägina inicio.

@ Abra el asistente de Google para iniciar una büsqueda por voz o utilice el teclado para buscar @ Aqui se muestran los iconos de las aplicaciones favoritas de entre las instaladas en el televisor. (El usuario puede añadir o eliminar las aplicaciones favoritas o cambiarlas de orden.)

Aplicaciones: Haga clic para ir a la pantalla de aplicaciones, en la que aparecen todas las aplicaciones instaladas. ® _Notificaciones: se muestran las notificaciones.

Entradas: icono para seleccionar una fuente de entrada. [e] Redes e Internet: icono para ajustes de red y WiFi. E Ajustes: aqui pueden realizarse varios ajustes. Para mâs detalles sobre los ajustes, vea la explicacién siguiente.

FUENTE DE ENTRADA 1. En la pantalla de INICIO, pulse Y À 4 para seleccionar el icono "Entradas", pulse OK para abrir la lista de fuentes de entrada, pulse para resaltar una entrada y pulse OK para seleccionar.

2. EnTVen directo, pulse el botén SOURCE de entrada para mostrar la lista de las fuentes de entrada. Puede seleccionar la fuente que desee.

NAVEGAR POR EL MENU EN PANTALLA

1. Hay dos formas de acceder. La primera, en TV en directo, pulse el botén MENU para mostrar las opciones de TV, pulse Y À 4 para seleccionar el menü de ajustes y a continuacién OK para confirmar. La segunda, en la pantalla de INICIO, pulse el botôn para seleccionar el icono circular del menü ajustes y pulse OK para confirmar.

2. Pulse el botén Y A para seleccionar lo que desee ajustar. 3. Pulse el OK para introducir el ajuste.

Pulse BACK para volver al menû anterior. Si se muestra el menü principal, al pulsar BACK se cerrarà el menü en pantalla.

1. Pulse el botén Y A para seleccionar lo que desee ajustar. 2. Pulse el botén OK para realizar el ajuste. 3. Cuando finalice, pulse el botén OK para guardar y regresar al menû anterior.

Network & Internet Network £ Internet

Canales: Se muestra el submenü de büsqueda segün los diferentes modos de instalacién de canales.

Modo de instalacién de canales: seleccione la fuente de canales en el menü en pantalla. Puede seleccionar el tipo

+ _ Antena: se selecciona la antena como tipo de señal. Cuando se selecciona antena, el televisor puede recibir señales de emisiones analégicas y digitales (DVB-T/DVB-T2).

+ __ Cable: se selecciona el cable como tipo de señal. Cuando se selecciona el cable, el televisor puede recibir señales de emisiones analégicas y QAM.

Actualizacién automätica de canales

Control parental: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submentü.

Canal de audio: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü.

Licencias Open source: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuacién OK para acceder al subment.

3. La büsqueda de canales accede directamente a la plataforma de büsqueda automätica ATV + DTV de antena. Actualizar büsqueda: vuelve a buscar automäticamente las frecuencias fuera de la emisora.

Büsqueda analégica manual: büsqueda manual de emisora ATV. Tras haber introducido la frecuencia, puede seleccionar la büsqueda de la emisora hacia arriba o hacia abajo.

Büsqueda de una ünica RF: büsqueda manual DTV, izquierda y derecha tras seleccionar la frecuencia del canal, OK para büsqueda directa.

Menü->Ajustes->Canal->Modo de instalacién de canales, seleccionar Cable. 2. Vaya a Menü->Ajustes->Canal->Canales.

3. Acceder a la büsqueda de canal, donde los nümeros son los operadores locales y el modo de büsqueda predeterminado es avanzado; otros tienen los modos de büsqueda avanzado, râpido y completo.

Büsqueda de una ünica RF: büsqueda manual de emisora.

En este menü puede ajustar los permisos para las aplicaciones y ver la lista de aplicaciones. 1. Pulse el botén Y A para seleccionar lo que desee ajustar. 2. Pulse el botén OK para realizar el ajuste.

3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botén BACK para volver al menû anterior.

PREFERENCIAS DEL DISPOSITIVO ACERCA DE En este menü, puede ver la informacién y los ajustes del TV.

1. Pulse el botén Ÿ À para seleccionar lo que desee ajustar.

2. Pulse el botén OK para realizar el ajuste.

3. Después de finalizar los ajustes, pulse el boton BACK para volver al menü anterior.

FECHA Y HORA Date & time

Automaticdate & time

Fecha y hora automäticas - pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. (Opciones: utilizar la hora proporcionada por la red, desactivado]

Ajustar fecha: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. Ajustar hora: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. Ajustar zona horaria: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü.

Utilizar formato de 24 horas: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Tipo de temporizador de encendido: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO/UNA VEZ.

Temporizador de encendido: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submentü.

Tipo de temporizador de apagado: pulse el botôn Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO/UNA VEZ.

Temporizador de apagado: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü.

Idioma: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder a seleccionar idioma.

Teclado actual: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. Configuracién de Gboard: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü.

Administrar teclados: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü.

ulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. Control HDMI: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Apagado automätico de dispositivo: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Encendido automätico des TV: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Versién HDMI EDID: muestra la versiôn de EDID.

Lista de dispositivos CEC: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuacion OK para acceder al submenü.

Temporizador de reposo: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. (Opciones: desactivado, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 40 minutos, 50 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos).

Imagen desactivada: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para apagar el TV. Temporizador de apagado: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. (Opciones: desactivado, 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos, 150 minutos, 180 minutos, 210 minutos, 240 minutos).

Apagado automätico si no hay señal: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. (Opciones: desactivado, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 60 minutos).

Modo imagen: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. (Opciones: usuario, eständar, intenso, deportes, pelicula, juegos, ahorro de energia).

lluminacién de fondo/brillo/contraste/saturacién/tono/nitidez: Pulse el boténY A para seleccionar la opciôn. Pulse < para disminuir el valor. Pulse R para aumentar el valor.

Gamma: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. (Opciones: oscuro, medio, brillante).

Temperatura de color: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü.

HDR: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. (Opciones: activado, desactivado)

Video avanzado: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuacién OK para acceder al submenü.

Restablecer ajustes predeterminados: Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fâbrica.

submenü. (Opciones: usuario, eständar, intenso, deportes, pelicula, müsica, noticias)

Balance/Bajos/Agudos: pulse el botôn para seleccionar la opcién. Pulse Æ para disminuir el valor. Pulse para aumentar el valor.

Sonido envolvente: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuacién OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Ecualizador: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. Altavoces: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. (Opciones: altavoz del TV, sistema externo de audio)

Salida digital: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. (Opciones: automätica, bypass, PCM, Dolby Digital Plus, Dolby Digital)

Demora SPDIF: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn.<4 para disminuir el valor. Pulse para aumentar el valor.

Control automätico del volumen: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Modo Downmix (mezcla automätica): pulse el botôn para seleccionar la opcién y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. (Opciones: estéreo, envolvente)

Restablecer ajustes predeterminados: Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fâbrica.

ALMACENAMIENTO Storage

Internal shared storage

KINGSTON Almacenamiento interno compartido: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü.

Almacenamiento extraible: pulse el botôn Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. (Nota: muestra los dispositivos externos, si los hay)

PANTALLA DE INICIO Home screen

droid TV Cas En este menü puede seleccionar los canales, las aplicaciones y las licencias de codigo abierto. 1. Pulse el botén Y A para seleccionar lo que desee ajustar.

2. Pulse el botén OK para realizar el ajuste.

3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botén BACK volver al menü anterior.

MODO TIENDA Retail Mode

Modo venta: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

GOOGLE View permission:

En este menü puede seleccionar las aplicaciones a buscar, guardar un filtro de büsqueda, bloquear palabras ofensivas y ver licencias de cédigo abierto.

1. Pulse el botén Y A para seleccionar lo que desee ajustar.

2. Pulse el botén OK para realizar el ajuste.

3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botén BACK volver al menü anterior.

En este menü, puede ver la informacién y los ajustes del Chromecast.

1. Pulse el botén Y A para seleccionar lo que desee ajustar.

2. Pulse el botén OK para realizar el ajuste.

3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botén BACK volver al menü anterior.

PROTECTOR DE PANTALLA Screen saver

Protector de pantalla: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuaciôn OK para acceder al submenü. (Opciones: apagar pantalla, fondo, colores).

Cuändo empezar: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. (Opciones: 5 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 1 hora, 2 horas).

Poner el aparto en suspensién: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. (Opciones: 30 minutos, 1 hora, 3 horas, 6 horas, 12 horas, nunca).

Empezar ahora: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al protector de pantalla.

Location status to estimat

Estado de ubicacién: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. (Opciones: utilizar Wi-Fi para establecer ubicaciôn, desactivado).

Uso y diagnéstico - pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para seleccionar

ACCESIBILIDAD Accessibiity

Audio Descripcién: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Con deficiencia visual: pulse el botén Y A para seleccionar la opcién y pulse a continuacién OK para acceder al submenü.

Subtitulos hablados: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Subtitulos: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para acceder al submenü. Texto de alto contraste: pulse el botén Y A para seleccionar la opciôn y pulse a continuacién OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

REINICIAR Pulse el botén OK para acceder al submenü. Reiniciar - Borrar todo.

MANDO A DISTANCIA Y ACCESORIOS Searching for æ

En este menü pude emparejar los dispositivos Bluetooth.

1. Pulse durante 5 segundos los botones "MENU" e "IZQUIERDA" de la parte inferior del mando a distancia.

2. Suéltelos cuando el LED empiece a parpadear. El mando a distancia enviaré la señal de emparejamiento al televisor y mostraré la informaciôn del mando a distancia en la parte derecha de la pantalla.

3. Pulse el botén OK para mostrar el emparejamiento. Si se visualiza el dispositivo emparejado, la conexién ha sido correcta.

4. No no aparece el dispositivo emparejado, ha fallado la conexién. Espere 30 segundos y a continuacién pulse

durante 5 segundos los botones "MENU" e "IZQUIERDA" de la parte inferior del mando a distancia para repetir los pasos anteriores.

5. Pulse el botén BACK para volver al menü anterior.

REPRODUCTOR MULTIMEDIA Finish setting up your TY OO 0- OS +

em En la pantalla de INICIO, seleccione la aplicacién del reproductor multimedia para visualizar video, fotos, audio y

texto. Después de insertar un dispositivo de almacenamiento extraible USB, podrä ver los correspondientes archivos incluidos en él.

NOTA: El menû puede variar, dependiendo de donde haya adquirido el televisor.

© Asegürese de poner el botôn de encendido en el modo en espera (stanby) y

desconectar el enchufe antes de realizar el mantenimiento.

Limpie el aparato con un paño suave y seco.

Si la superficie est muy sucia, pase un paño humedecido en una soluciôn de agua y

un jabôn suave, frote a conciencia y pase a continuacién un paño seco.

© No utilice nunca alcohol, gasolina, disolvente, liquidos de limpieza ni otros productos quimicos. No utilice tampoco aire comprimido para quitar el polvo.

© Nointroduzca ningün objeto ni liquidos en las âreas de ventilacién. Podria dañar el producto o producir cortocircuitos con el consiguiente riesgo de descarga eléctrica.

© Cuando vaya a montarlo en una pared, péngase en contacto con un profesional para que le ayude. No nos responsabilizamos de los daños al producto o lesiones personales si lo monta por su cuenta.

© No monte el televisor en la pared mientras està encendido. Esto podria causar lesiones por descarga eléctrica.

© Utilice tornillos eständar M6 de 18 mm (4 unidades) para montar este televisor.

Pas un : RS = - - Clæ $ l CEE ES TT English Español Back of your TV Parte posterior del televisor

INSTALACION DEL SOPORTE El televisor estâ embalado con el soporte y el cuerpo separados. Antes de comenzar a disfrutar del TV, realice la instalaciôn del soporte de acuerdo con las instrucciones expuestas a continuaciôn.

Coloque el TV hacia abajo sobre un paño suave o cojin para evitar que la pantalla se L - - } dañe. Ces Paso 2 ® | = ZE = Alinee el soporte con la base del televisor y

apriete el extremo del soporte hasta que el televisor esté totalmente encajado en el mismo.

Paso 3 . Ces Apriete los tornillos incluidos con un em : L ‘

1) Desenchufe el cable de alimentaciôn primero cuando instale o retire el soporte del TV.

2) Para evitar daños en el televisor, hâägase ’ ‘os. | = =! .

ayudar por una o varias personas cuando instale o quite el soporte. e] ——

Denominacién del modelo

Müsica: MP3, WAV, M4A, AMR Fotografia: JPG, BMP, PNG, JPEG Texto: TXT Formatos VGA compatibles

N AK Las especificaciones estân sujetas a cambios sin previo aviso.

ACCESORIOS: Soporte Mando a distancia : Manual del usuario--

Todas las imâgenes de este manual sirven solo como referencia, el aspecto y la presentacién

dependen del producto final.

HOMI HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en Estados Unidos y

Ficha de especificaciones energéticas

Marca Polaroid Referencia TVSAND55KPR0O1

Nivel de eficiencia energética A Tamaño de pantalla 138,7 cm; 54,6 pulgadas Consumo eléctrico en modo encendido (W) 108W Consumo eléctrico anual para 4 horas/dia, 365 dias/año 158 KWh/año Consumo eléctrico en modo suspension (W) <0.5W Consumo eléctrico en modo apagado (W) N/A Resolucién de la pantalla (pixeles) 3840 x 2160

Las especificaciones estân sujetas a cambios sin previo aviso.

AK Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas commerciales o marcas registradas de HDMI.

SOLUCION DE PROBLEMAS Compruebe los puntos siguientes antes de considerar un fallo de funcionamiento en la

Introduzca el enchufe bien ajustado en la toma de corriente.

Asegürese de que el equipo estäâ correctamente conectado.

+ No hay sonido. + _ Sonido distorsionado.

-_ Asegürese de que el equipo està correctamente conectado.

+ _ Asegürese de que el ajuste de entrada del televisor y del sistema estéreo son correctos.

-_ Ajuste el volumen principal a un volumen adecuado utilizando el boton VOL+/VOL-.

No puede realizarse ninguna operaciôn con el mando a distancia.

+ _Compruebe si las pilas estän instaladas con la polaridad correcta.

+ Se han gastado las pilas: sustitüyalas por unas nuevas.

+ _ Dirija el mando a distancia hacia el sensor para el mismo y vuelva a intentarlo.

+ _ No utilice el mando a distancia a una distancia superior a 6 m del sensor del mando a distancia.

+ _ Elimine los obstäculos entre el mando a distancia y el sensor.

No funciona ninguna operaciôn (en la unidad principal y/o en el mando a distancia).

Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo. (Puede que el aparato no funcione correctamente debido a los rayos, a la electricidad estâtica o a algün otro factor.)

No hay imagen o es muy pobre.

-_ Ajuste la antena o utilice una antena externa.

+__Coloque la unidad cerca de una ventana (si estä en el interior de un edificio).

+__Coloque la unidad lejos de otros aparatos que puedan causar interferencias.

+ Vuelva a realizar la sintonia automätica.

*_Intente ver otro canal.

No hay sonido o es muy pobre.

+. Compruebe la configuraciôn de audio.

* Pulse el botôn SILENCIO en el mando a distancia para cancelar la funcién silenciar.

*__Desconecte los auriculares.

Hay ruido u otra interferencia.

Hay algün equipo cerca de la unidad causando la interferencia. Mueva la unidad o el equipo que causa la interferencia.

Condiciones de la garantia

FUNCIONAMIENTO: El producto cuenta con una garantia de 2 años.

Para solicitar asistencia, péngase en contacto con el servicio de atenciôn al cliente en el 08 11 48 22 02

Se le solicitarä la pieza defectuosa y la factura original indicando la regulaciôn del producto. Puede que se le soliciten fotografias de su dispositivo.

DEFECTOS EN EL EMBALAJE:

Si después de desembalar el producto o dispositivo, apareciese un vicio que impidiese la utilizaciôn del producto en su configuraciôn esperada, péngase en contacto con el servicio de atenciôn al cliente en un plazo de 72 horas.

EXENCIÔN DE LA GARANTIA EXENCIÔN DE LA GARANTIA RELACIONADA CON EL ORIGEN DE LOS DANOS No se aplicarä la garantia en caso de daños accidentales fisicos, cuando dichos daños sean el resultado de:

* una instalaciôn inadecuada (0 mala instalacién) o un mal uso o mantenimiento inadecuado del producto.

- el uso inadecuado del material o el incumplimiento de las instrucciones contenidas en el manual de usuario.

*_rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o descargas eléctricas, ventilaciôn deficiente, caidas, decoloraciôn debida a la acciôn de la luz, quemaduras, humedad, calor excesivo sin el empleo de un humidificador, suelos irregulares o insectos.

+ las reparaciones y/o trabajos realizados en el hardware y/o la apertura por personal no autorizado por el fabricante.

- el mantenimiento, reparaciôn o sustituciôn de piezas debido al uso normal o a fallos de mantenimiento.

+ la modificacién de la estructura y las caracteristicas originales del producto garantizado.

*__la corrosiôn, la oxidaciôn, una mala conexiôn o problemas del suministro eléctrico externo.

EXCLUSIÔN DE GARANTIAS RELATIVA A LA NATURALEZA DE LOS DANOS

La garantia solo cubre el derecho a la reparaciôn o sustituciôn del producto garantizado.

Por tanto, son daños indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la garantia

los siguientes, entre otros:

+ _ Costes de instalaciôn, ajuste, limpieza;

-_ Daños de cualquier naturaleza resultantes de que producto garantizado no estuviera disponible entre el momento del fallo o deterioro y la reparaciôn o sustitucién del producto garantizado.

+ Los daños y fallos incluidos en las exclusiones concretas de la garantia del fabricante del producto garantizado, segün se indique en las instrucciones de uso del producto;

+ Los daños estéticos;

+ _ Los productos garantizados que el cliente no pueda devolver o aquellos devueltos sin sus accesorios.

POLITICA DE PIXELES + _ De conformidad con la norma ISO 13406-2, un producto se considera defectuoso cuando existen mâs de 3 pixeles muertos o iluminados.

ASISTENCIA TÉCNICA Consulte en la siguiente tabla el nümero del servicio posventa que le corresponda:

PAIS NUMERO DE TELÉFONO CORREO ELECTRONICO WEB LE

(sélo para Francia metropolitana)

PLR IP Holdings, LLC, sus concesionarios y afiliados, apoyan totalmente todas las iniciativas relativas a los residuos electronicos. Como responsable de la gestion medioambiental y para evitar infringir de las leyes establecidas, debe eliminar estos productos de forma apropiada, cumpliendo todas las normativas, directivas y directrices aplicables en la zona en la que resida. Consulte a las autoridades locales o al distribuidor al que adquiri este producto para localizar un lugar en el que pueda eliminarlo de forma apropiada.

ELIMINACIÔN DE RESIDIOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS POR PARTE DE USUARIOS EN LA UNION EUROPEA El simbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede eliminarse con los residuos generales. El usuario es responsable de la eliminacién de este tipo de residuos depositändolo en un "punto de reciclaje" especifico para los residuos eléctricos y electrénicos. La recogida selectiva de equipos eléctricos contribuye a preservar los recursos naturales y a garantizar el reciclaje de residuos, protegiendo el medio ambiente y la salud. Para obtener mâs informaciôn sobre la recogida y reciclaje de residuos eléctricos y electrénicos, péngase en contacto con su administraciôn local, el servicio de recogida de basuras domésticas o el establecimiento en el que ha adquirido el producto.

CCE No se exponga a volümenes altos durante periodos prolongados de tiempo para evitar posibles daños auditivos.

Las caracteristicas, especificaciones y apariencia pueden variar sin previo aviso.

Declaraciôn de conformidad EU:

Market Maker Brand Licensing declara por la presente que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. La declaraciôn de conformidad est disponible en la siguiente direccién: http:/www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_TVSAND55KPR01.pdf

Se reconoce inmediatamente. Tranquilizador al instante. El logotipo de Polaroid Classic Border le permite reconocer que ha adquirido un producto que es un ejemplo de la mejor calidad de nuestra marca y que contribuye a nuestra rica herencia de calidad e innovaciôn.

© 2019. Todos los derechos reservados

àTiene preguntas? aNecesita ayuda?

Este manual le servir de ayuda Disfrute de su nuevo producto

Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo y Polaroid Color Spectrum son marcas registradas de PLR IP Holdings, LLC, utilizadas bajo licencia. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este producto ni proporciona ninguna garantia o asistencia de fabricante.

Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, Francia

Si todavia tiene preguntas, lame a ; nuestra linea de ayuda: © visitenos en: