POLAROID TVSAND554K - TV UHD 4K

TVSAND554K - TV UHD 4K POLAROID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TVSAND554K POLAROID en formato PDF.

📄 269 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice POLAROID TVSAND554K - page 177
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto TV LED de 55 pulgadas
Resolución 4K Ultra HD (3840 x 2160)
Tecnología de visualización LED
Frecuencia de actualización 60 Hz
Conectividad 3x HDMI, 2x USB, 1x AV, 1x Ethernet, Wi-Fi integrado
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 123,5 x 71,5 x 8,5 cm (sin soporte)
Peso 12 kg (sin soporte)
Compatibilidades Compatible con los estándares HDMI y USB
Funciones principales Smart TV, acceso a aplicaciones de streaming, función de duplicación
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante
Seguridad Respetar las instrucciones de seguridad eléctrica, no exponer a la humedad
Información general Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible

Preguntas de los usuarios sobre TVSAND554K POLAROID

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TV UHD 4K en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TVSAND554K - POLAROID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TVSAND554K de la marca POLAROID.

MANUAL DE USUARIO TVSAND554K POLAROID

Este manual le servirá de会让你

Disfrute de su nuevo producto

POLAROID TVSAND554K - 1

Si todasía tiene preguntas, llame a这其中a linea de ayudía:

08 11 48 22 02

POLAROID TVSAND554K - 2

o visitenos en:

www.polaroid.tech

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

POLAROID TVSAND554K - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

El símbolo de advertencia con un rayo dentro de un triángulo indica que este producto contiene "voltajes electricos peligrosos".

PRECAUCION

RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA
NO ABRIR

PRECAUCION: PARA EVITAR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR DEL DISPOSITIVO). NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER SUSTITUIDAS POR EL USUARIO. EN CASO DE FALLO, PONGASE EN CONTACTO CON PERSONAL CUALIFICADO.

POLAROID TVSAND554K - PRECAUCION - 1

El símbolo de advertencia con un signo de exclamación bajo el centro de la triángulo indica que se leude presstarose atencion特殊情况 a este punto del manual.

POLAROID TVSAND554K - PRECAUCION - 2

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGOS, DESCARGAS ELECTRICAS O DE LESIONES GRAVES:

Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su disposito y guardelas para consultas futuras.

  • El aparato soloDebe connectarse a una toma de red con las caracteristicas que se specifiesan en la placac de identificacion del mesmo.
  • Siempre debe poder accederse fácilmente al enchufe de alimentacion. Sirve como dispositivo principal para la desconexión del dispositivo.
  • Para desconectar el aparato de la red, deben desconectarse el enchufe. Sujete el cable de alimentacion por el enchufe. No tire del cable para desconectarlo.
  • El cable de alimentación debe colocarse de tal modo que no se quede atrapado o pinzado por某个 objecto o contra ellos.
  • Si el cable de alimentación del dispositivo está dañado debe ser reemplazado por el fabricante, por su servicios postventa o por algoien con una calidad similar, para evacar riesgos.
  • No deben mojarse ni exponerse a las salpicaduras de agua, liquidos o humedad.
  • No coloque el aparato cerca del agua, por exemple en un cuarto de bazo o cerca de una pila.
  • No deben colocarse sobre el aparato objetos que contengan liquidos, como por exemple jarrones.

  • No toque nunca el cable de alimentación con las manos mojadas, ya queURTIA provocar un cortocircuito o una descarga electrica.

  • Paraantar el riesgo de fuego, no coloque circa del aparato fuentes de llamas abiertas, comovelasencendidas o fuentes de calor, como radiadores.
  • Este disposicao está diseado para utilizescamente en un ambiente Templado.
  • Si nota que el aparato emite humano, un odor anormal o ruidos extraños: desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y consulte al serviceo post vente o a un centro de reparación. No intente hacer reparaciones usted mesmo, ya queoulda ser peligioso.
  • No intenteAbrir o desmontar el aparato. Al hacerlo se expondria a voltajes peligrosos.
  • Las ranuras y aberturas del aparato sirven para su ventilación y para garantizar su funcionaimiento. Paraatarun sobrecalentimiento,estasranuras no deben obstruirse o taparse de ningún modo, como porejemplo con periodicos, manteles o cortinas.
  • Deje siempre alrededor una separacion minima de 10 cm para garantizar una ventilacion sufiente.
  • No introduzca nunca un objeto en estas aberturas, ya que podra entrada en contacto con componentes electricos que podrian provocar una descarga electrica o fuego.
  • En caso de tormentas o rayos, desenchufe inmediamente el cable de alimentacion de la toma de corriente.
  • Apague siempre el aparato cuando no lo está utilizar. Cuando no vaya a utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Desenchufe el aparato de la corriente antes de limpiarlo. No utilise limpiadores liquidos o en aerosol. Utilice para la limpieza un paño seco y suave.
  • Si el producto no vale el logo, es un dispositivo de类产品 I. Debe conectarse a una toma de corriente con una connexion de proteccion a tierra.

POLAROID TVSAND554K - PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGOS, DESCARGAS ELECTRICAS O DE LESIONES GRAVES: - 1

PRECAUCION-: PARA EVITAR RIESGOS DE LESIONES O DANOS EN EL PRODUCTO O EN OTRO EQUIPAMENTO:

  • Este produit está disnado exclusivamente para uso domestico y personal. No utilise este aparato para fines commerciales, industriales o parathers fines.
  • No someta el aparato a sacudidas violentas, temperatas extremas o exposión durante largos periodos de tiempo a la luz solar directa.
  • Mantenga el aparato alejado de objetos magnéticos, motores y transformadores.
  • No utilise este producto en el exterior, independiente de las conditiones meteorologicas.
  • Colóquelo sobre un soporte (mueble, pared, ...) que aguante su peso con seguridad.

  • ATENCION: no Coloque nunca el aparato en un lugar inestable. Podría caarse y Causear lesiones o la muerte. Muchas lesiones, en particular en el caso de los niños, podrian evitarse tomando precauciones sencillas como:

  • Usar el mobiliario o soporte recomendados por el fabricante del televisor.
  • Usar exclusivamente muebles que pueda soportar el peso del televisor con seguridad.
  • Asegurar de que elAparto no sobresale del borde del mueble en el que está colocado.
  • No colocar nunca el aparato sobre un mueble alto (como armarios o libreras) sin sujetar tanto el mueble como el aparato a un soporte adecuado.
  • No colocar el aparato sobre un carro o sobre un soporte que no sea estable. No colocar el aparato sobre tela u other material situado entre el televisor y el mueble. El aparato podra caerse y resultar seriamente dañado o provocar lesiones a una persona.
  • No utilise o vea el televisor@m间隙s esté conducendo. Es peligrosso e ilegal en algunos Países.
  • Explique a los niños el peligro que supone trepar al mueble paraninger al aparato o a susmandos.
  • Si cambia de ubicacion el aparato, deben aplicar las malmas consideraciones.
  • PRECAUCION: para evacar accidentes, este aparato debe sujetarse al suejo o a la pared conforme a las instrucciones de instalacion.

POLAROID TVSAND554K - PRECAUCION-: PARA EVITAR RIESGOS DE LESIONES O DANOS EN EL PRODUCTO O EN OTRO EQUIPAMENTO: - 1

PRECAUCION: PARA EVITAR RIESGOS PARA LA VISTA:

  • Es recomendable una luz suave indirecta cuando está viendo el televisor. Evite los enternos totalmente oscuros y los reflejos en la pantalla, ya que pueda occasionar cansancio visual.

POLAROID TVSAND554K - PRECAUCION: PARA EVITAR RIESGOS PARA LA VISTA: - 1

USO Y MANEJO DE LAS PILAS:

  • PRECAUCION: riesgo de explosión si las pilas no están correctamente colocadas o si se reemplazan por un modelo que no sea similar o sea incompatible.
  • Sustituya las pilas solo por.Other del mesmo tipo o equivalente.
    Las pilas no deben exponerse a un calor excessivo, como por exemple al sol, el fuego o similar.
    No tire las pilas al fuego ni las exponga a另一as fuentes de calor.

No mezcle pilas de temas differentes ni tampoco pilas cuales y usadas.
- Las pilas deben colocarse conforme a la polaridad indicada en las mismas y en el compartmento de las pilas del mando a distancia.
- Deben sacarse las pilas usadas del mando a distancia.
- Para proteger el medio ambiente, las pilas deben eliminarse con seguridad en los+puntos de recogida especialicos asignados. Siga las instrucciones de eliminacionindicadas en las pilas y en los+puntos de recogida.
- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños y de los animales. Las pilas solo peuvent ser manejadas poradultos.

Para la instalación, el manejo, la limpieza y la eliminación del aparato, consulte los capítilos siguientes del manual del usuario.

ACCESORIOS

Manual del usuario 1

Mando a distancia 1

Soporte 2

Todas las imágenes de este manual sirven solo como referencia, el aspecto y la presentación dependen del producto final.

INDICE

GUIA DE INICIO

INSTRUCCIONES IMPORTANTES
ACCESORIOS 4
FUNCTIONES 6
PRESENTACION GENERAL 7
MANDO A DISTANCIA 9
PREPARACION DEL MANDO A DISTANCIA 11
CONEXION BASICA 12

MANEJO

Este producto tiene incorporada una pantalla LED que proportionscna una visión clara y una baja radiacion.

Búsqueada automática de canales de TV

Recepción de emisiones digitales

Compatible con guía TV

Compatible con TELETEXTO (Europa)

Compatible con reproduccion multimedia mediante USB

Instrucciones en pantalla en various idiomas

Mando a distancia con todas las unidades

Entradas HDMI, ANTENA, RJ 45, USB, AV y CI

Salidas AURICULARES y ÖPTICA

Soporte plegable

Conector de antenna externa

1: Sensor del mando a distancia.
2: Indicador LED: ROJO EN ESPERA.
3: " " VOL- y mover a la izquierda

" ^+ " VOL+ y mover a la derecha
"CH- y mover hacía abajo
"CH+ y mover hacía arriba

  • PulsaciónURTAPARO confirmar o acceder al menu
  • Pulsación larga para apagar

POLAROID TVSAND554K - MANEJO - 1

  1. RJ 45
  2. ÖPTICA
  3. Entrada USB
  4. HDMI
  5. ENTRADA AV
  6. ANT
  7. Ranura Cl.
  8. Salida de auriculares

1: ENCENDIDO: encender el televisor o poderlo en espera.
2: →: SeLECTIONe entre las cuales fuentes de entrada debral.
3: TECLAS NUMÉRICAS: para acceder directamente a los canales.
4: c: cambia alultimate canal que ha estado viendo.
5: (punto): introducer el character "punto".
6: NETFLIX: pulse para Abrir NETFLIX.
7: YouTube : pulse paraAbrirYouTube.
8: P.MODE: pulse para Cambiar el modo deImagen.
9: S.MODE: pulse para cambiar del modo de sonido.
10: pulse paraAbrir la pagina de inicio.
11: MENU: pulse paraAbrir o cerrar el menu enpellalla.
12: OK: confirmar la selección.
13: : pulse paraAbrir la lista de aplicaciones.
14: BACK: volver al menu anterior.
15: VOL+:/:ajustar el volumen.
16: CH+/CH-: para acceder al canalcede o al anterior.
17: i+: pulse para visualizar la informacion del canal.

POLAROID TVSAND554K - MANEJO - 2
MANDO A DISTANCIA

18: GUIDE: pulse para visualizar la guía electrónica de programas en el modo TV
19: SILENCIO: desactivar o activar el sonido del altovoz.
20: (Retroceso): reproducir rápidamente hácia atrás.
21: (Reproducción/pausa): incerar o paasar la reproducción.
22: (Avance): reproducir rápidamente hácia adelante.
23: (Anterior): saltar al principio del capitulo/pista/foto anterior.
24: (Siguiente): saltar al principio del capítulo/pista/foto siguiente.
25: (Detener): pulse para detener la reproduccion multimedia.
26: TEXT: pulse para selectionar el modo teletexto.
27: ASPECT: pulse paracaebariel formatting de imagen.
28: SUBTITLE: activar los subtitlelos en el modo DTV.
29: MTS: pulse para selectionar Mono, Nicam, Estéreo para el canal ATV. Idioma de audio para el canal DTV.
30: Botones de colores: realizan las acontezces pertinentes conforme a la indicacion en la parte inferior del menu del texto.
31: Asistente de Google: páulselo para abrir el asistente de Google o起初 la búsqueda por voz

NOTA:

Este mando a distancia se utilizes en una amplia gama de modelos con sistemas differentes. Alguna de las sistemas relacionadas puede no ser aplicable a su modelos de televisor.

POLAROID TVSAND554K - NOTA: - 1

PREPARACION DEL MANDO A DISTANCIA

COLOCACION DE LAS PILAS

Instale las pilas como se muestra en las ilustraciones siguientes. Asegúrese de que los polos + y - está colocados como se indica en el compartmento de las pilas (Fig. 1).

VIDA U T I L DE LAS PILAS

  • Las pilas suelen durar un año, excepto depende de la Frequencia con la que se utilizes el mando a distancia.
  • Sustituya las pilas si el mando a distancia no funciona excepte circa del reproductor.
  • Utilice dos pilas de時間 AAA.

NOTA:

  • No tire, pise ni golpee de ningún或其他 way el mando a distancia. Podrión dañarse las piezas o producirse un fallo en el funcionaimiento.
  • Saque las pilas si no va a utiliser el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo.

Dirija el mando a distancia al sensor del mando a distancia, desde una distancia de no más de 6 m y con un ángulo de aproximadamente 60^ con el frontal del reproductor (Fig. 2).

NOTAS:

  • La distancia de funciona可能导致 variar dependiendo de la luminosidad de la habitación.
  • No dirija una luz brillante hacer el sensor del mando a distancia.
  • No Coloque objetivos entre el mando a distancia y el sensor.
  • No utilizes este mando a distancia cuando está utilizingo el de otro equipo.

POLAROID TVSAND554K - NOTAS: - 1

POLAROID TVSAND554K - NOTAS: - 2

EnglishEspanol
Fig1Fig1
PushEmpujar
OpenAbrir
PressPresionar
Fig2Fig2
Remote Control SensorSensor del mando a distancia

CONEXION BÁSICA

  • Asegúrese de que todos los cables están desconnectados de la corriente antes de conectarlo a una fuente de alimentación de CA.
  • Lea detenidamente las instrucciones antes de conectar otros equipos.

CONEXión A UNA FUENTE DE ALIMENTACION DE CA

POLAROID TVSAND554K - CONEXión A UNA FUENTE DE ALIMENTACION DE CA - 1

EnglishSpanish
To power outletA la toma de corriente

CONEXión DE LA ANTENA EXTERNA AL APARATO

Para recibir unaImagen mejor, conecte una antenna externa a la toma de antenna.

POLAROID TVSAND554K - CONEXión DE LA ANTENA EXTERNA AL APARATO - 1

EnglishSpanish
AntennaAntena
Indoor antenna amplifierAmplificador de antenna interior
Outdoor antenna amplifierAmplificador de antenna exterior
Power plug of antenna amplifierToma de corriente del amplificador de antenna
75 OHM antenna plugConector de antenna de 75 OHM

POLAROID TVSAND554K - CONEXión DE LA ANTENA EXTERNA AL APARATO - 2

EnglishEspanol
Connection of intelligent external equipment for data transmission, at present, the market has been specially designed for portable TV K song make the microphone can connect the headphone jack. Like a violent wind song's wireless microphones, just connect it to TV headphone jack, and acoustics, can enjoy karaoke.Conexión para equipos externos inteligentes,actualmente el mercado está Diseñadoespecially para karaoke portátils para TV, pudiendo connectarse el micrófono a la toma para auricULARs. Como un micrófono inalámbrico para canciones con viento fuerte, solo hay que conectarlo a la toma de auricULARs del TV y la acústica le permitirá disfrutar del karaoke.

POLAROID TVSAND554K - CONEXión DE LA ANTENA EXTERNA AL APARATO - 3
óPTICA

EnglishEspanol
In the back of audio-visual equipment, there are Optical identification. Light audio interface of image not only, and the audio has absolute optimization function. But using is not very convenient, a lot of equipment cannot be used directly, need to transform.En la parte posterior del equipo audiovisual hay una connexion optica. Sirve de interfaz deImagen y de audio, teniendo una funciona de optimizacion absoluta para el audio. No obstarante, no es muy(PRUCTivo)'utilizarla, ya que no pueda usarse directamente conchos equipos, sino que necessitiesa transformarse.

POLAROID TVSAND554K - CONEXión DE LA ANTENA EXTERNA AL APARATO - 4

EnglishEspanol
Use RJ 45 that You can browse video on the Internet. Some TV sets can also download video on the Internet for watching at any timeUtilice la RJ 45 para ver videos de Internet. En algunos televisores también puede descargarse el video de Internet para verlo en cualquier momento
DVD playerReproductor DVD
computerOrganador
Digital Video Recorder, DVRGrabadora de video Digital, DVR
Blu-ray disc playerReproductor de disco Blu-ray
The HDMI cable connects the computer to the TV, making the TV a monitor for the computer, capable of synchronizing images and sounds from the computerEl cable HDMI conecta el organedor con el TV, hacer de este un monitor, capaz de synchronize imágenes y sonido procedente del organedor.

POLAROID TVSAND554K - CONEXión DE LA ANTENA EXTERNA AL APARATO - 5
USB y ANTENA

ASEGÜRESE DE QUE TODOS LOS COMPONENTES Y EL ENCHUFE ESTÁN CONNECTADOS CORRECTAMENTE Y QUE LA UNIDAD ESTA AJUSTADA EN EL MODE CORRECTO ANTES DE CUALQUIER TIPO DE OPERACION.

  • Pulse el botón de ENCENDIDO en launidad o en mando a distancia para encender launidad; vuelva a pulsarlo para apagarla (modo en espera, el indicator se ilumina en rojo).
  • Pulse el botón SOURCE en el mando a distancia para Cambiar launidad al modo Combinado o HDMI.

SELECTIONAR EL PROGRAMA DESEADO

  1. Pulse el botón CH+ para visualizar el siguientes canal.
  2. Pulse el botón CH- para visualizar el canal anterior.
  3. Pulse los botones de nombres del mando a distancia directamente para selectionar el programa deseado.

NOTA: Pulse el botón --- repetidamente paraonian el digito.

CONTROL DEL VOLUMEN

  • Pulse VOL+ o VOL- para ajustar el nivel actual del volumen.

Rango disponible: 0 - 100.

CONTROL DE SILENCIADO

  • Pulse el botón SILENCIO para desactivar el sonido, vuelva a pulsarlo para volver a activarlo.

AJUSTES DE FUENTE

  • Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver la lista de fuentes.
  • Pulse el botón de navigación ARRIBA/ABAJO para selecciónar la fuente de entrada的愿望; a continuación, pulse el botón OK para confirmar la selección.

Opuestos disponibles: TV, Combinado, AV, HDMI.

AJUSTES DE TAMANO DE VÍDEO

  • Pulse varias vezes el botón ASPECT en el mando a distancia para seleccionar directamente la RELACION DE ASPECTO.

Opiones disponibles: Automático, 4:3, Pantalla panoramicca, Completa, Súper zoom.

NOTA: Si no hay señal, no funciona al pulsar el botón ASPECT. La relacion de aspecto disponible pourrait ser diferente dependiendo de la fuente de entrada.

CONFIGURACION INCIAL

La prima vez que encienda el TV, el asistente de configuración la guiará para realizar los ajustes iniciales. Realice los ajustes respetando los consejos para la configuración inicial.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 1

Esta funciona se utilizes para el número de emparejamento del mando a distancia. Una vez introducido el número correctamente, pueda usar el mando a distancia por Bluetooth para manejar el TV. Si nokeeita utiliser el mando a distancia por Bluetooth, pueda pulsar el botón BACK para saltar este paso.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 2

Pulse para seleccionar el idioma del sistema y pulse OK para confirmarlo.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 3

Conecte su téléphone Android al TV, selección "Continuar" para continuar con la connexion o selección "Omitir" para omitir este paso.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 4

Pulse para seleccionar la red WiFi a la que conectar, pulse OK e introduzca la contraseña para confirmar que la connexion es correcta. Internacionalmente, el encyclopedía de los Estados Unidos (ECE) se incluye en el listado de la selección de red.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 5

Selezione "Aceptar" para acceptar las Condiciones de Servicio de Google para melhorar la experiencia del producto.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 6

Selección "Sí" para acceptar que Google acceda a la información de localización de su dispositivo para.Ofrecerle más sistemas.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 7

Selección "Sí" para acceptar enviar automatistically información de diagnóstico a Google para melhorar la capacité de discriminación.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 8

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 9

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 10

  1. Su dispositivo funciona con Android TV pulse el botón para seleccionar la funciona de exploración.
  2. Puede Obtener más aplicaciones en Google Play, pulse para ir a la pantalla",[sigLue]
  3. Transfiera fotografias yOTHER contentido al TV a trovés del Chromecast integrado, pulse OK para finalizar la

exploración.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 11

Pulse para seleccionar el pais y OK para confirmar.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 12

Se utilizes para establerc la contraseña de su dispositivo para garantizar la seguid y privacidad.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 13

Pulse OK para hacer aparecer el teclado virtual y utilise el mando a distancia para introducir una restrasa de 4 dígitos, &, &, automáticamente a lasuma pantalla.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 14

Confirme-Newamente la contraseña. Utilice el mando a distancia para introducir la contraseña y realizar la confirmación de la misma.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 15

Para seleccionar el modo, pulse el boton para seleccionar Inicio y.afteres OK para confirmar.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 16

ConfirmeNuevoamente el modo, seleccion "Sí" para confirmar el modo selectionado o "NO" para volver al paso anterior.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 17

Permita que el dispositivo sea detectado como dispositivo Google Cast y permita que el Asistente de Google y otros servicios lo activen para responder a las instructaciones de emisión, excepte esté en espera y la pantalla está apagada.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 18

Para seleccionar el modo sintonizador para realizar una búsqueada, pulse ▼▲ para seleccionar y OK para confirmar.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 19

Pulse ▲ para selectionar si se realiza la búsueda, selección "Búsueda" para buscar o selección "Omitir Búsueda" para omitir la búsueda.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 20

Pulse OK para completar la configuración.

POLAROID TVSAND554K - CONFIGURACION INCIAL - 21

Disclaimer

Pulse el botón OK para acceptar (Exencion de responsabilidad). Una vez finalizada la configuración,uede ver el TV.

PANTALLA DE INICIO

Pulse páginade INICIO para Ir a la página inicio.

POLAROID TVSAND554K - PANTALLA DE INICIO - 1

① Abra el asistente de Google para,iniciar una búsqueada por voz o utilise el teclado para buscar
② Aquie se muestran los iconos de las aplicaciones favoritas de entre las instaladas en el televisor. (El usuario).
puede añadir o eliminar las aplicaciones favoritas o cambiarlas deorden.)

POLAROID TVSAND554K - PANTALLA DE INICIO - 2

Aplicaciones: Haga click para ir a la pantalla de aplicaciones, en la que aparecen todas las aplicaciones en maladas.

③ Notificaciones: se muestran las notifications.

POLAROID TVSAND554K - PANTALLA DE INICIO - 3

Entradas: icono para selectionar una fuente de entrada.

POLAROID TVSAND554K - PANTALLA DE INICIO - 4

Redes e Internet: icono para ajustes de red y WiFi.

POLAROID TVSAND554K - PANTALLA DE INICIO - 5

Ajustes: ¿qué你可以 realizarse various ajustes. Para más detalles sobre los ajustes, vea la explicación",[siguiente].

FUENTE DE ENTRADA

  1. En la pantalla de INICIO, pulse para selectionar el icono "Entradas", pulse OK paraAbrir la lista de fuentes de entrada, pulse para resolver una entrada y pulse OK para selectionar.

POLAROID TVSAND554K - FUENTE DE ENTRADA - 1

POLAROID TVSAND554K - FUENTE DE ENTRADA - 2

  1. En TV en directo, pulse el botón SOURCE de entrada para estar la lista de las fuentes de entrada. Puede selectionar la fuente que dese.

POLAROID TVSAND554K - FUENTE DE ENTRADA - 3

  1. Hay dos formas de acceder. La prima, en TV en directo, pulse el botón MENU para("");
    TV, pulse ▼ ▲ ▪▶ para selecciónar el menu de ajustes y a continuación OK para confirmar. La segunda, en la pantalla de INICIO, pulse el botón▶ para selecciónar el icono circular del menu ajustes y pulse OK para confirmar.

POLAROID TVSAND554K - NAVEGAR POR EL MENU EN PANTALLA - 1

POLAROID TVSAND554K - NAVEGAR POR EL MENU EN PANTALLA - 2

  1. Pulse el botón ▼ para selección lo que deseee ajustar.
  2. Pulse el OK para introducir el ajuste.

POLAROID TVSAND554K - NAVEGAR POR EL MENU EN PANTALLA - 3

Pulse BACK para volver al menu anterior. Si se muestra el menu principal, al pulsar BACK se cerrará el menu en pantalla.

Redes e Internet

  1. Pulse el botón ▼ para selección lo que deseee ajustar.
  2. Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
  3. Cuando finalice, pulse el botón OK para guardar y regresar al menu anterior.

POLAROID TVSAND554K - Redes e Internet - 1

POLAROID TVSAND554K - Redes e Internet - 2

CANAL

POLAROID TVSAND554K - CANAL - 1

Canales: Se muestra el submenu de búsqueada según los differedes modos de instalación de canales.

Modo de instalacion de canales: seleccionla fuente de canales en el menu en pantalla. Puede selectionar el tipo de senal.

  • Antena: se selección la antenna como tipo de Signals. Cuando se selección antenna, el telesor suecebir señales de emisiones analógicas y digitales (DVB-T/DVB-T2).
  • Cable: se selección el cable como tipo de ASN. Cuando se selección el cable, el teovisor pueda recibir señales de emisiones analógicas y QAM.

Actualización automatística de canales

Control parental: pulse el botón ▲ para selección la.option y pulse a continuación OK para acceder al submenu.

Canal de audio: pulse el botón ▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.

Licencias Open source: pulse el botón ▲ para selectionar la.option y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Antenna

POLAROID TVSAND554K - Antenna - 1

POLAROID TVSAND554K - Antenna - 2

POLAROID TVSAND554K - Antenna - 3

  1. Menu->Ajustes->Canal->Modo de instalación de canales, selección Antena o Cable.
  2. Vaya a Menu->Ajustes->Canal->Canales.

POLAROID TVSAND554K - Antenna - 4

  1. La búsqueada de canales accede directamente a la plataforma de búsqueada automática ATV + DTV de antenna. Actualizar búsqueada: vuelve aUGCar automatistically las Frequencias fuera de la emisora.

POLAROID TVSAND554K - Antenna - 5

Búsqueada análogica manual: búsqueada manual de emisora ATV. Tras haber introducido la Frequencia,可以更好選擇向la búsqueada de la emisora hacer arriba o hacer abajo.

POLAROID TVSAND554K - Antenna - 6

Búsqueada de unaúnica RF: búsqueada manual DTV, izquierda y derecha tras selecciónar la fecuencia del canal, OK para búsqueada directa.

Cable

  1. Menu->Ajustes->Canal->Modo de instalación de canales, selecciónar Cable.
  2. Vaya a Menu->Ajustes->Canal->Canales.

POLAROID TVSAND554K - Cable - 1

  1. Acceder a la búsqueda de canal, donde los númeroos son los operadores locales y el modo de búsqueda predeterminado es avanzado;或者其他 tienen los发展模式 de búsqueda avanzado, rápidy ycomplete.

POLAROID TVSAND554K - Cable - 2

POLAROID TVSAND554K - Cable - 3

Búsqueda de unaúnica RF: búsqueda manual de emisora.

CUENTA E INICIO DE SESión

POLAROID TVSAND554K - CUENTA E INICIO DE SESión - 1

Pulse los botones ARRIBA/ ABAJO para seleccionar iniciajar sesión u omitir.

APPS

POLAROID TVSAND554K - APPS - 1

En este menu你能ajustar los permisos para las aplicaciones y ver la lista de aplicaciones.

  1. Pulse el botón ▲ para selección lo que deseee ajustar.
  2. Pulse el botón OK para realizar el ajuste.

  3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK para volver al menu anterior.

PREFERECIAS DEL DISPOSITIVO

POLAROID TVSAND554K - PREFERECIAS DEL DISPOSITIVO - 1

En este menu,uede ver la informacion y los ajustes del TV.

  1. Pulse el botón ▲ para selección lo que deseee ajustar.
  2. Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
  3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK para volver al menu anterior.

FECHA Y HORA

POLAROID TVSAND554K - FECHA Y HORA - 1

Fecha y hora automaticas - pulse el botón ▼ para selectionar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Opcion: utiliser la hora proportionada por la red, desactivado]

Ajustar Fecha: pulse el botón ▼ para selecciónar la-option y pulse a continuación OK para acceder al submenu.

Ajustar hora: pulse el botón ▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.

Ajustar zona horaria: pulse el botón ▲ para selección la-option y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Utilizar formatting de 24 horas: pulse el botón ▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para selecciónar ENCENDIDO/APAGADO.

TEMPORIZADOR:

POLAROID TVSAND554K - TEMPORIZADOR: - 1

Tipo de temporizador de encendido: pulse el botón ▲ para selectionar la.option y pulse a continuación OK para selecciónNENCENDIDO/APAGADO/UNA VEZ.

Temporalizador de encendido: pulse el botón para seleccionar la option y pulse a continuacion OK para acceder al submenú.

Tipo de temporizador de apagado: pulse el botón ▲ para selecciónar la.option y pulse a continuación OK para selecciónar ENCENDIDO/APAGADO/UNA VEZ.

Temporalizador de apagado: pulse el botón ▲ para selectionar la option y pulse a continuación OK para acceder al submenu.

IDIOMA:

POLAROID TVSAND554K - IDIOMA: - 1

Idioma: pulse el botón ▼ para selecciónar la opción y pulse a continuación OK para acceder a selecciónar idioma.

TECLADO

POLAROID TVSAND554K - TECLADO - 1

Teclado actual: pulse el botón para selectionar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu. Configuración de Gboard: pulse el botón para selectionar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.

Administrar teclados: pulse el botón ▲ para selectionar la.option y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

ENTRADAS

POLAROID TVSAND554K - ENTRADAS - 1

POLAROID TVSAND554K - ENTRADAS - 2

Entradas: pulse el botón ▼ para selectionar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.
Control HDMI: pulse el botón ▼ para selectionar la optación y pulse a continuación OK para selectionar ENCENDIDO/APAGADO.

Apagado automatico de dispositivo: pulse el botón para selecciónar la.option y pulse a continuación OK para selecciónar ENCENDIDO/APAGADO.

Encendido automatico des TV: pulse el botón ▲ para selecciónar la.option y pulse a continuación OK para selecciónar ENCENDIDO/APAGADO.

Version HDMI EDID: muestra la version de EDID.

Lista de dispositivos CEC: pulse el botón ▲ para selectionar la.option y pulse a continuación OK para acceder al submenu.

ENCENDIDO

POLAROID TVSAND554K - ENCENDIDO - 1

Temporalizador de reposo: pulse el botón ▲ para selectionar la option y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Opciones: desactivado, 10 horas, 20 horas, 30 horas, 40 horas, 50 horas, 60 horas, 90 horas, 120 horas).

Imagen desactivada: pulse el botón para selectionar la optación y pulse a continuación OK para apagar el TV. Temporizador de apagado: pulse el botón para selectionar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenú. (Opciones: desactivado, 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes, 150 minutes, 180 minutes, 210 minutes, 240 minutes).

Apagado automático si no haySEO: pulse el boton para seleccionar la option y pulse a continuacion OK para acceder al submenu. (Opcion: desactivado, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes).

IMAGEN

POLAROID TVSAND554K - IMAGEN - 1

ModoImagen: pulse el botón ▲ para selectionar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Opciones: usuario, estándar, intenso, deportes, &, ), ahorro de energia).

Illuminación de fondo/brillo/contraste/saturación/tono/nitidex: Pulse el botón▼ ▲ para selecciónar la option.

Pulse para disminuiR el valor. Pulse paraacular el valor.

Gamma: pulse el botón ▼ para selección la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.

(Opciones: oscuro, medio, brillante).

Temperature de color: pulse el botón ▲ para seleccionar la option y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

HDR: pulse el botón ▼ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.

(Opciones:activado,desactivado)

Video avanzado: pulse el botón ▲ para selectionar la.option y pulse a continuación OK para acceder al submenú.

Restablecer ajustes predeterminados: Restablecer todos los ajustes a los values predeterminados de fabrica.

SONIDO

POLAROID TVSAND554K - SONIDO - 1

Estilo de sonido: pulse el botón ▲ para selecciónar la OPCION y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Opciones: usuario, estándar, intenso, deportes,pellicula,música,noticias)

Balance/Bajos/Agudos: pulse el botón para selectionar la-option. Pulse < para disminuir el valor. Pulse > paraacular valor.

Sonido envolvente: pulse el botón ▲ para selecciónar la.option y pulse a continuación OK para selecciónar ENCENDIDO/APAGADO.

Ecuador: pulse el botón ▼ para selección la-option y pulse a continuación OK para acceder alsubmenu.

Altavoces: pulse el botón ▲ para selección la option y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Opciones: altovoz del TV, sistemas externo de audio)

Salida digital: pulse el botón ▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Opciones: automática, bypass, PCM, Dolby Digital Plus, Dolby Digital)

Demora SPDIF: pulse el botón ▲ para selectionar la OPCION. ▲ para disminuir el valor. Pulse ▷ paraacular el valor.

Control automatico del volumen: pulse el botón para seleccionar la option y pulse a continuacion OK para seleccionar ENCENDIDO/APAGADO.

Modo Downmix (mezcla automática): pulse el botón para selectionar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Opciones: estéreo, envolvente)

Restablecer ajustes predeterminados: Restablecer todos los ajustes a los values predeterminados de fabrica.

ALMACENAMIENTO

POLAROID TVSAND554K - ALMACENAMIENTO - 1

Almacenimiento interno compartido: pulse el botón ▲ para seleccionar la option y pulse a continuacion OK para acceder al submenú.

Almacenamiento extraible: pulse el botón ▼ para selectionar la.option y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Note: muestra los dispositivos externos, si los hay)

PANTALLA DE INICIO

POLAROID TVSAND554K - PANTALLA DE INICIO - 1

En este menu你能 seleccionar los canales, las aplicaciones y las licencias de dato abierto.

  1. Pulse el botón ▲ para selección lo que deseee ajustar.
  2. Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
  3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK volver al menu anterior.

MODO TIENDA

POLAROID TVSAND554K - MODO TIENDA - 1

Modo vente: pulse el botón▼ ▲ para selecciónar la.option y pulse a continuación OK para selecciónar ENCENDIDO/APAGADO.

GOOGLE

POLAROID TVSAND554K - GOOGLE - 1

  1. Pulse el botón ▼ para selección lo que deseee ajustar.
  2. Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
  3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK volver al menu anterior.

CHROMECAST INTEGRADO

POLAROID TVSAND554K - CHROMECAST INTEGRADO - 1

En este menu,uede ver la informacion y los ajustes del Chromecast.

  1. Pulse el botón ▲ para selección lo que deseee ajustar.
  2. Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
  3. Después de finalizar los ajustes, pulse el botón BACK volver al menu anterior.

PROTECTOR DE PANTALLA

POLAROID TVSAND554K - PROTECTOR DE PANTALLA - 1

Protector de pantalla: pulse el botón ▲ para selecciónar la.option y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Opciones: apagar pantalla, fondo,-colored).

Cuando empezar: pulse el botón ▲ para selecciónar la-option y pulse a continuación OK para acceder al submenu. (Opciones: 5 horas, 15 horas, 30 horas, 1 hora, 2 horas).

Poner elAparto en suspENSION: pulse el boton para seleccionar la option y pulse a continuacion OK para acceder al submenu. (Opciones: 30 minutes, 1 hora, 3 horas, 6 horas, 12 horas, nunca).

Empezar ahora: pulse el botón ▼ para selectionar la.option y pulse a continuación OK para acceder al protector de pantalla.

UBICACION

POLAROID TVSAND554K - UBICACION - 1

Estado de ubicacion: pulse el boton para selectionar la option y pulse a continuacion OK para acceder al submenu. (Opciones: utiliser Wi-Fi para establisher ubicacion, desactivado).

POLAROID TVSAND554K - UBICACION - 2

Uso y diagnóstico - pulse el botón ▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para selecciónar

ENCENDIDO/APAGADO.

ACCESIBILIDAD

POLAROID TVSAND554K - ACCESIBILIDAD - 1

Audio Descripción: pulse el botón ▲ para selecciónar la.option y pulse a continuación OK para selecciónar ENCENDIDO/APAGADO.

Con deficiencia visual: pulse el botón ▲ para selectionar la option y pulse a continuación OK para acceder al submenu.

Subtitulos hablados: pulse el botón ▲ para selectionar la optación y pulse a continuación OK para selectionar ENCENDIDO/APAGADO.

Subtitulos: pulse el botón ▲ para selecciónar la optación y pulse a continuación OK para acceder al submenu.

Texto de alto contraste: pulse el boton para seleccionar la option y pulse a continuacion OK para selectionar ENCENDIDO/APAGADO.

REINICIAR

Pulse el botón OK para acceder al submenu.

Reiniciar - Borrar todo.

POLAROID TVSAND554K - REINICIAR - 1

MANDO A DISTANCIA Y ACCESORIOS

POLAROID TVSAND554K - MANDO A DISTANCIA Y ACCESORIOS - 1

POLAROID TVSAND554K - MANDO A DISTANCIA Y ACCESORIOS - 2

POLAROID TVSAND554K - MANDO A DISTANCIA Y ACCESORIOS - 3

En este menu pude emparejar los dispositivos Bluetooth.

  1. Pulse durante 5 segundos los botones "MENU" e "IZQUIERDA" de la parte inferior del mando a distancia.
  2. Suételos cuando el LED empiece a parpadear. El mando a distancia enviara la seals de emparejamento al televisor y做不到a la informacion del mando a distancia en la parte derecha de la pantalla.
  3. Pulse el botón OK para estar el emparejamiento. Si se visualiza el dispositivo emparejado, la conexión ha sido correcta.
  4. No no aparece el dispositivo emparemjado, ha fallado la connexion. Espere 30 segundos y a continuacion pulse durante 5 segundos los botones "MENU" e "IZQUIERDA" de la parte inferior del mando a distancia para repetir los pasos anteriores.
  5. Pulse el botón BACK para volver al menu anterior.

REPRODUCTOR MULTIMEDIA

POLAROID TVSAND554K - REPRODUCTOR MULTIMEDIA - 1

En la pantalla de INICIO, selección la aplicación del reproductor multimedia para visualizar video,otos, audio y texto. Después de insertar un dispositivo de almacenimiento extraíble USB,oulda ver los correspondientes ARCHivos incluidos en éI.

POLAROID TVSAND554K - REPRODUCTOR MULTIMEDIA - 2

NOTA:

El menu puede variar, dependiendo de donde haya adquirido el teovisor.

MANTENIMIENTO

  • Asegúrese deponer el botón de encendido en el modo en espera (stanby) y desconectar el enchufe antes de realizar el mantenimiento.
  • Limpie el aparato con un paño suave y seco.
  • Si la superficie está muy sucia, pase un paño humedecido en una solución de agua y un jabón suave, frote a concienda y pase a continuación un paño seco.
  • No utilise nunca alcool, gasolina, disolvente, liquidos de limpieza nithers produits químicos. No utilise tampoco aire comprimido para qutar el polvo.
  • No introduzca ningún objeto ni láquidos en las Areas de ventilación. Podría dañar el producto o producir cortocircuitos con el sufúiente riesgo de descarga electrica.

MONTAJE EN PARED

  • Cuando vaya a montarlo en una pared,pongase en contacto con un profesional para que le ayude. No nos responsabilizamos de los días al producto o lesiones personales si lo monta por su cuenta.
  • No monte el televisor en la pared@msteads está encendido. Este podría causar lesiones por descarga electrica.
  • Utilice tornillos estandar M6 de 18 mm (4 unidades) para montar este televisor.

Back of your TV

POLAROID TVSAND554K - MONTAJE EN PARED - 1

EnglishEspanol
Back of your TVParte posterior del televisor

INSTALACION DEL SOPORTE

El televisor está embalado con el soporte y el cuerpo分开ados. Antes de comenzar a disfrutar del TV, realiza la instalacion del soporte de acuerdo con las instrucciones expuestos a continuacion.

Paso 1

Coloque el TV hacía abajo sobre un paño suave o cojín para evaporar que la pantalla se dañé.

Paso 2

Alinee el soporte con la base del televisor y apriete el extremo del soporte hasta que el televisor está totalmente encajado en el本身就是.

Paso 3

Apriete los tornillos incluidos con un destornillador.

NOTAS:

1) Desenchufe el cable de alimentacion primero cuando instale o retire el soporte del TV.
2) Para evacitar daños en el televisor, hagase把你's help.
2)
Para evacitar daños en el televisor, hagase把你's help.
2)
Por una o varias personas cuando estas instale o quite el soporte.

POLAROID TVSAND554K - NOTAS: - 1

POLAROID TVSAND554K - NOTAS: - 2

POLAROID TVSAND554K - NOTAS: - 3

ESPECIFICACIONES

REFERENCIATVSAND55KPR01.133
Núm. de modelosTVSAND55KPR01
Denominación del modelosPantalla LCD de 55 pulgadas
Resolución3840 x 2160 pixeles
Número de-coloredes1,07 G
Contraste4000:1
Fürmato16:9
Vida disponible30.000 hrs
SintonizadorDVB-T.DVB-C.DVB-T2
Tensión recommendada100 - 240 V - 50/60 Hz 2 A
Consumo150 W
Dimensiones1238x761x255mm
Peso(aprox.) 14kg
Base2 piezas, desmontable
Temperatura de funcionaiento5 - 35 °C
Tensión Recommend para el mando a distanciaCC 1,5 V x 2 (pilas no incluidas)
Altavoces2 x 10 W
EntradasHDMI x 4, ANT, CI, USB x 3, RJ45, AV IN
SalidasAURICULARES x 1. ÖPTICA
Funciona por USBS
Formatos multimedia compatibles por USBPelículas: FLV, MKV, MPEG, MOV, AVI, H.264
Música: MP3, WAV, M4A, AMR
Fotografia: JPG, BMP, PNG, JPEG
Texto: TXT
Formatos VGA compatiblesN

4K

UHD

Las specifications están susujetas a Cambios sin previo aviso.

ACCESORIOS:

Soporte 2 piezas

Mando a distancia 1

Manual del usuario 1

Todas las imágenes de este manual sirven solo como referencia, el aspecto y la presentación dependen del producto final.

HOMI

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

Los关键时刻 HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logo HDMI son MARCAS commerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en Estados Unidos y enotiros paises.

Ficha de specifications energéticas
MarcaPolaroid
ReferenciaTVSAND55KPR01
Nivel de eficiencia energiaA
Tamaño de pantalla138,7 cm; 54,6 pulgadas
Consumo electrico en modo encendido (W)108W
Consumo electrico anual para 4 horas/día, 365 días/años158 kWh/años
Consumo electrico en modo suspensión (W)< 0.5W
Consumo electrico en modo apagado (W)N/A
Resolución de la pantalla (pixelles)3840 x 2160

Las specifications están susujetas a Cambios sin previo aviso.

4K

UHD

Los TERMINOS HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son MARCAS commerciales o MARCAS registraradas de HDMI.

POLAROID TVSAND554K - ACCESORIOS: - 1

ENERG

eHepnra · εVεργελ

POLAROID TVSAND554K - ACCESORIOS: - 2

POLAROID TVSAND554K - ACCESORIOS: - 3

POLAROID TVSAND554K - ACCESORIOS: - 4

Polaroid

TVSAND55KPR01

A++
A++
A+
A
B
C
D

A

ENERGIA·EHEPTNIA
ENEPTEIA·ENERGIIA
ENERGY·ENERGIE
ENERGI

108

Watt

158

kWh/annum

138.7

cm

POLAROID TVSAND554K - ACCESORIOS: - 5

54.6

inch

2010/1062- 2020

SOLUTION DE PROBLEMAS

Compruebe los+puntossiguientesantesdeconsiderarunfallodefuncionamento enla unidad:

Síntoma [COMUN]Solución
No se enciende.Introduzca el enchufe bien ajustado en la toma de corriente.
No hayImagen.Asegúrese de que el equipo está correctamente connectado.
• No hay sonido. • Sonido distorsionado.• Asegúrese de que el equipo está correctamente connectado. • Asegúrese de que el ajuste de entrada del television y del sistema estéreo son correctos. • Ajuste el volumen principal a un volumen adecuado utilizingo el botón VOL+/VOL-.
No pueda realizarse ninguna operation con el mando a distancia.• Compruebe si las pilas está instaladas con la polaridad correcta. • Se han gastado las pilas: sustitúyalas por una neuez. • Dirija el mando a distancia hace el sensor para el mesmo y vuelva a intentarlo. • No utilizes el mando a distancia a una distancia superior a 6 m del sensor del mando a distancia. • Elimine los obstáculos entre el mando a distancia y el sensor.
No funciona;ninguna operation (en launidad principal y/o en el mando a distancia).Desconnecte el enchufe y vuelva a connectarlo. (Puede que el aparato no funciona correctamente deben a los rayos, a la electricidad estática o aitariano除外.)
Síntoma [TV]Solución
No hayImagen o es muy pobre.• Ajuste la antenna o utilize una antenna externa. • Coloque launidad cerca de una ventsa (si está en el interior de un edificio). • Coloque launidad lejos de otros aparatos que pueda causar interferencias. • Vuelva a realizar la sintonía automática. • Intente ver otro canal.
No hay sonido o es muy pobre.• Compruebe la configuración de audio. • Pulse el botón SILENCIO en el mando a distancia para cancelar la funciona silenciar. • Desconnecte los auriculars.
Hay ruido uOTHER interference.Hay alcún equipo cerca de launidad causando la interferencia. Mueva laUNITY o el equipo que Causea la interferencia.

Condiciones de la garantía

FUNCTIONAMIENTO:

El producto cuenta con una garantía de 2 años.

Para Solicitar asistencia, pángase en contacto con el servicios de atencion al cliente en el 08 11 48 22 02

Se le solicitará la pieza defectuosa y la factura originalindicando la regulación del producto.

Puede que se le soliciten fotografias de su dispositivo.

DEFECTOS EN EL EMBALAJE:

Si après de descambalar el producto o dispositivo, aparecije un vicio que impidiese lautilizacion del producto en su configuracion esperada,pongase en contacto con el serviceode atencion al cliente en un plazo de 72 horas.

EXENCIón DE LA GARANTÍA

EXENCIón DE LA GARANTÍA RELACIONADA CON EL ORIGEN DE LOS DANOS

No se aplicará la garantía en caso de daños accidentales fisicos, cuando dichos daños sean el的结果ado de:

  • una instalación inadequada (o mala instalación) o un mal uso o mantenimiento inadequado del producto.
  • el uso inadequado del material o el incumplimiento de las instrucciones contentsas en el manual de usuario.
  • rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o descargas electricas, ventilacion deficiente, caidas, decoloracion debida a laccion de la luz, quemaduras, humedad, calor excessivo sin el empleo de un humidificador, sueños irregulares o insectos.
  • las reparaciones y/o trabajo realizados en el hardware y/o la aperture por personal no autorizado por el fabricante.
  • el mantenimiento, reparación o sustitución de piezas debido al uso normal o a fallos de mantenimiento.
  • la modificacion de la estructura y las caracteristicas originales del producto garantazo.
  • la corrosión, la oxidación, una mala conexión o problemas del suministro electrico externo.

EXCLUSION DE GARANTías RELATIVA A LA NATURALEZA DE LOS DANOS (DANOS INDIRECTOS)

La garantía solo cubre el derecho a la reparación o sustitución del producto garantizo. Por tanto, son daños indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la garantía los siguientes, entreOthers:

Costes de instalación, ajuste, limpieza;
- Danos de cualquier naturaleza resultantes de que producto garantizo no estuviera disponible entre el momento del fallo o deterioro y la reparacion o sustitución del producto garantazo.

OTRAS EXCLUSIONES

  • Los días yfallos incluidos en las exclusiones concretas de la garantia del fabricante del producto garantizo,según se indique en las instrucciones de uso del producto;
  • Los danios estéticos;

  • Los productos garantizados que el cliente no pueda devolver o aquellos devueltos sin sus accesorios.

POLITICA DE PIXELES

  • De conformidad con la norma ISO 13406-2, un producto se considera defectuoso cuando existen más de 3 pixeles muertos o iluminados.

ASISTENCIA TÉCNICA

Consulte en la?sique tabla el numero del serviceo posventa que le corresponda:

PAÍSNÁUMERO DE TELEFONOCORREO ELECTRónicoWEB
FR (sólo para Francia metropolitana)(+33) 0811 482 202sav@market-maker.comwww.mms-support.net
BEL NL+352.26.11.00.90support_BE@market- maker.fr
DE+49359127224626Service@letmerepair.com
IT199 309 314helpdesk@stitaly.it
ES+ 34952179479support_ES@market- maker.fr
PT(+34) 952 179 557info@letmerepair.PO
CAN0900 77 88 99info@dstv.ch

PLR IP Holdings, LLC, sus concesionarios y afiliados, apoyan totalmente todas las iniciativas relativas a los residuos electrónicos. Como responsable de la gestión medioambiental y paraatar infringir de las leyes establishidas,debeeliminar这些东西 productos de forma apropiada,cumpliendo todas las normatas, directivas y directrices aplicables en la zona en la que resida.Consulte a las autoridades locales o al distribuidor al que adquirido este producto para localizar un lugar en el que pueda eliminarlo de forma apropiada.

ELIMINACION DE RESIDIOS DE EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS POR PARTE DE USUARIOS EN LA UNION EUROPEA

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda eliminarse con los residuos generales. El usuario es responsable de la eliminación de este tipo de residuos depositándolo en un "punto de reciclaje" spécifique para los residuos electricos y electrónicos. La recogida selectiva de equipos electricos contribuye a preservar los recursos naturales y a garantizar el reciclaje de residuos, protegiendo el medio ambiente y la salute. Para Obtener más información sobre la recogida y reciclaje de residuos electricos y electrónicos, póngase en contacto con su administración local, el service de recogida de basuras domesticas o el establishimiento en el que ha adquirido el producto.

POLAROID TVSAND554K - ASISTENCIA TÉCNICA - 1

POLAROID TVSAND554K - ASISTENCIA TÉCNICA - 2

No se exponga a volumenes altos durante periodos prolongados de tiempo paraatarposiblesdañosauditivos.

Las caracteristicas, specifications y aparancia poden variar sin previo aviso.

Declaración de conformidad EU:

Market Maker Brand Licensing declares por la presente que este equipo cumple con los requisitos esencias y除外 dispositions relevantes de la Directiva 2014/53/UE. Ladeclaración de conformidad está disponible en la siguientes direccion:

http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_TVSAND55KPR01.pdf

POLAROID TVSAND554K - Declaración de conformidad EU: - 1

Se reconce inmediamente.
Tranquilizador al instante. El logotipo de Polaroid Classic Border le permite reconcer que ha adquirido un producto que es un exemple de la mayor calidad de nuestramarca y que contribuya a notreira rica herencia de calidad e innovacion.

© 2019. Todos los derechos reservados

Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo y Polaroid Color Spectrum son MARs registradas de PLR IP Holdings, LLC, realizadas bajo licencia. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este producto ni proportiencia ninguna garantía o asistencia de fabricante.

www.polaroid.tech

Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, Francia

POLAROID TVSAND554K - www.polaroid.tech - 1

TV LED UHD 55" / ACCESS 55 SERIES 8000

TVSAND55KPR01

GEBRUIKSHANDLEIDING

BELANGRIJKE INSTRUCTIES

VEILIGHEIDSVOORZORGSGMAATREGELEN

POLAROID TVSAND554K - VEILIGHEIDSVOORZORGSGMAATREGELEN - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : POLAROID

Modelo : TVSAND554K

Categoría : TV UHD 4K