OBJECTIF HYRBIDE SL252 APO-SUMMICRO - Lente fotográfica FLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OBJECTIF HYRBIDE SL252 APO-SUMMICRO FLER en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FLER OBJECTIF HYRBIDE SL252 APO-SUMMICRO - page 33
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FLER

Modelo : OBJECTIF HYRBIDE SL252 APO-SUMMICRO

Categoría : Lente fotográfica

Tipo de dispositivoObjetivo fotográfico
Distancia focal75 mm
Apertura máximaf/2
Tipo de objetivoASPH (Asférico)
MonturaNo especificado
Distancia mínima de enfoqueNo especificado
Estabilización de imagenNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado
Construcción ópticaNo especificado
Tratamiento de lentesNo especificado
Tipo de diafragmaNo especificado
Número de palasNo especificado
Uso recomendadoFotografía de retrato y general
CompatibilidadCámaras compatibles con montura SL

Preguntas frecuentes - OBJECTIF HYRBIDE SL252 APO-SUMMICRO FLER

¿Cómo ajustar el enfoque del objetivo FLER OBJECTIF HYBRIDE SL252 APO-SUMMICRO?
Para ajustar el enfoque, utiliza el anillo de enfoque ubicado en tu cámara. Asegúrate de que el modo de enfoque esté configurado en 'manual' si prefieres un control preciso.
¿Cuál es la distancia mínima de enfoque del objetivo?
La distancia mínima de enfoque del objetivo FLER OBJECTIF HYBRIDE SL252 APO-SUMMICRO es de 25 cm.
¿El objetivo es compatible con todas las cámaras?
Este objetivo está diseñado para ser utilizado con cámaras híbridas. Verifica el montura de tu cámara para asegurar la compatibilidad.
¿Cómo limpiar el objetivo sin dañarlo?
Utiliza un paño de microfibra suave y un limpiador de lentes. Evita usar productos químicos agresivos o toallas ásperas.
¿Qué filtros puedo usar con este objetivo?
El objetivo FLER OBJECTIF HYBRIDE SL252 APO-SUMMICRO es compatible con filtros de 52 mm de diámetro.
¿El objetivo es impermeable?
Este objetivo no está diseñado específicamente para ser impermeable. Evita usarlo en condiciones de alta humedad o bajo la lluvia.
¿Cuál es la garantía del objetivo?
El objetivo FLER OBJECTIF HYBRIDE SL252 APO-SUMMICRO generalmente se proporciona con una garantía de 2 años contra defectos de fabricación. Verifica las condiciones específicas en el manual del usuario.
¿Cómo puedo obtener servicio postventa para este objetivo?
Para obtener servicio postventa, contacta al vendedor donde compraste el objetivo o al servicio al cliente de FLER con tu comprobante de compra.

Descarga las instrucciones para tu Lente fotográfica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OBJECTIF HYRBIDE SL252 APO-SUMMICRO - FLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OBJECTIF HYRBIDE SL252 APO-SUMMICRO de la marca FLER.

MANUAL DE USUARIO OBJECTIF HYRBIDE SL252 APO-SUMMICRO FLER

Muchas gracias por la confianza que ha depositado en nosotros con la adquisición de este objetivo. Para que pueda disfrutar muchos años de este producto de alta calidad, rogamos lea detenidamente estas instrucciones.

DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES

Parasol Puntos de índice Montura frontal a Bayoneta exterior para parasol b Punto de índice para parasol c Rosca interior para filtro Anillo de ajuste de distancia Botón de índice rojo para el cambio de objetivo Regleta de contactos

ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS COMO RESIDUOS (Válido para la UE, así como para otros países europeos con sistemas de recolección separada de residuos.) ¡Este aparato contiene componentes eléctricos y/o electrónicos y por ello no debe eliminarse con la basura doméstica normal! En su lugar, deberá entregarse a los correspondientes centros de recogida municipales para su reciclaje. Esto es gratuito para usted. En caso de que el propio aparato contenga pilas recambiables o baterías, deberán retirarse previamente y, si es necesario, eliminarse como residuos conforme con las disposiciones. En su ayuntamiento, en la empresa local de eliminación de residuos o en el comercio en el que haya adquirido este aparato recibirá más información sobre este tema.

Objetivo apocromático de alta intensidad luminosa con distancia focal de un teleobjetivo ligero y un excepcional rendimiento de imagen Cámaras utilizables Ángulo de imagen (diagonal, horizontal, vertical) Estructura óptica Número de lentes/grupos Superficies esféricas Situación pupila de entrada (en infinito) Ajuste de distancia Ajuste Zona de trabajo Campo de objeto mínimo / Escala máxima Diafragma Ajuste / Modo de funcionamiento Valor mínimo

Todas las cámaras con bayoneta L1 de Leica Para el sistema Leica SL: aprox. 32°, 27°, 18°, para el sistema Leica TL: aprox. 21°, 18°, 12° (corresponde a aprox. 115 mm de distancia focal en pequeño formato) 11/9 36,1 mm (en la dirección de incidencia de la luz delante de la superficie de apoyo de la bayoneta) Opcionalmente automático (enfoque automático) o manual, los modos de funcionamiento se ajustan en la cámara 0,5 m - ∞ Para el sistema Leica SL: aprox. 120 x 180 mm / 1:5, para el sistema Leica TL: aprox. 79 x 118 mm / 1:5 Diafragma controlado electrónicamente, ajuste en la cámara; también pueden ajustarse medios valores y tercios

Bayoneta Soporte de filtro / Parasol Versión de superficie Dimensiones y peso Longitud hasta soporte de bayoneta Diámetro máximo Peso

Bayoneta Leica L con regleta de contactos Bayoneta exterior para parasol (en el volumen de suministro), rosca interior para filtro E67, montura de filtro no rotatoria Negro anodizado

aprox. 102/152 mm (sin/con parasol) aprox. 73/88 mm (sin/con parasol) aprox. 720/770 g (sin/con parasol) Nunca sujete la combinación de una cámara y este objetivo solamente por el cuerpo de la cámara. Siempre apoye el objetivo también. Esto descarga la bayoneta de la cámara.

En principio, todos los objetivos Leica SL muestran la misma estructura exterior: en la montura delantera 2 está dispuesta una bayoneta exterior 2a para el parasol 1 y una rosca interior 2c para filtro, un anillo de ajuste de distancia 3y un botón de índice rojo para el cambio de objetivo 4. En la brida de bayoneta hay una regleta de contactos 5, a través de la cual se lleva a cabo todo el intercambio de datos entre la cámara y el objetivo, incluyendo los comandos de control para el enfoque automático y el diafragma.

AJUSTE DE LA NITIDEZ

El ajuste de la nitidez en el modo de autofoco lo realiza automáticamente la cámara; el funcionamiento manual tiene lugar mediante giro del anillo de ajuste de distancias situado3. La velocidad a la que gira el anillo determina la rapidez a la que cambia el ajuste. Esto le permitirá efectuar finos ajustes de forma igualmente rápida y precisa, tales como acercar y alejar la imagen. Para más detalles, consulte la sección correspondiente en el manual de la cámara.

PROFUNDIDAD DE CAMPO

Dado que los objetivos Leica SL no llevan anillo de diafragma, tampoco disponen de escala de profundidad de campo. En lugar de ello, con Leica SL los límites anteriores y posteriores de la profundidad de campo pueden leerse junto con la distancia ajustada en la pantalla del panel superior de la cámara. PARASOL El Leica APO-Summicron-SL 1:2/75 ASPH. se suministra con un parasol adaptado de forma óptima al trayecto de los rayos ópticos 1. Gracias a su bayoneta simétrica se puede colocar de forma rápida y sencilla, y también de forma invertida para guardarlo ocupando muy poco espacio. En ambos casos se coloca primero, con la tapa del objetivo retirada, de forma que uno de los puntos de índice del parasol 1a coincida exactamente con el punto de índice de la montura frontal del objetivo 2b. El parasol se coloca en esta orientación y se hace girar aprox. 30° en sentido horario hasta que encastre de forma audible y perceptible. Mientras la cámara se lleve y se utilice preparada para fotografiar, debe estar siempre puesto el parasol. Éste protege efectivamente contra la luz parásita reductora de contraste, y también contra daños y suciedad en la lente frontal, como p.ej. huellas dactilares.

Con el Leica APO-Summicron-SL 1:2/75 ASPH. se pueden emplear filtros enroscables E67. Leica ofrece filtros apropiados (modelos disponibles: ver la página web de Leica Camera AG).

  • N.º art. Tapa posterior p. 16
  • 064 Tapa frontal p. 16
  • 045 Parasol p. 12
  • 302 Estuche blando -606.130-000 CONSEJOS PARA EL CUIDADO DE SU OBJETIVO El polvo depositado sobre las lentes exteriores se elimina exclusivamente con un pincel de cerdas suaves o con un paño de microfibra suave limpio y seco. Para eliminar manchas y huellas dactilares, la lente se limpia también con un paño similar, frotándola cuidadosamente con movimientos circulares desde el centro hacia el borde. El revestimiento de Aquadura® de la Leica permite su fácil limpieza. No ejerza mucha presión al frotar la suciedad intensa de la superficie de la lente a fin de conservar sus propiedades durante mucho tiempo. Aunque el tratamiento antirreflejos es muy resistente a los roces, puede resultar dañado por la arena o los cristales de sal. No se deben utilizar toallitas especiales de limpieza de gafas, porque están impregnadas con sustancias químicas que pueden ser perjudiciales para los tipos de vidrio y los tratamientos utilizados. En ningún caso utilizar detergentes o disolventes que contengan aceite. Cada objetivo está provisto de su número de serie "personal" además de la denominación del modelo. Por seguridad, anote este número en sus documentos. p. 439

Si tiene preguntas de aplicación técnica sobre el programa Leica, diríjase al departamento de soporte del producto Leica, que le contestará por escrito, por teléfono o por correo electrónico. También le atenderá para asesorarle en la compra y para el pedido de instrucciones. Como alternativa, puede dirigirse también a nosotros por medio del formulario de contacto de la página principal de Leica Camera AG. Leica Camera AG Product Support / Software Support Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar, Germany Teléfono: +49(0)6441-2080-111 /-108 Telefax: +49(0)6441-2080-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com

Para el mantenimiento de su equipo Leica, así como en caso de desperfectos o averías, está a su disposición la sección Customer Care de Leica Camera AG o el Servicio de reparaciones de una representación de Leica (lista de direcciones en la Tarjeta de Garantía). Leica Camera AG Customer Care Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar, Germany Teléfono: +49(0)6441-2080-189 Telefax: +49(0)6441-2080-339 customer.care@leica-camera.com