XGIMI MOGO - Proyector

MOGO - Proyector XGIMI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MOGO XGIMI en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice XGIMI MOGO - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Proyector
Marca XGIMI
Modelo MOGO
Tecnología de visualización LED
Sistema operativo Android TV
Asistente de voz Asistente de Google integrado
Chromecast integrado
Enfoque Automático y manual
Corrección trapezoidal Automática y manual (4 puntos)
Evitación de obstáculos Automática
Alineación de pantalla Automática (16:9 o 16:10)
Bluetooth Versión 5.2
Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac (2,4 GHz y 5 GHz)
Conectividad HDMI
Alimentación Adaptador de corriente (exclusivo)
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Limpieza de la óptica Aire limpio, sin paño ni papel
Mantenimiento general No usar productos químicos ni líquidos
Seguridad ocular No mirar el haz (RG2 IEC 62471-5:2015)
Compatibilidad con Chromecast Android, iOS, Mac, Windows, Chrome OS
Actualización del sistema En línea a través de configuraciones
Distancia de seguridad (RF) ≥ 20 cm del cuerpo

Preguntas frecuentes - MOGO XGIMI

¿Cómo asociar el mando a distancia al proyector XGIMI MOGO?
Coloque el mando a menos de 10 cm del proyector, luego presione simultáneamente los botones © y © hasta que el indicador parpadee. Suelte los botones y espere el sonido 'Ding' para confirmar la conexión. Si el emparejamiento falla, repita después de 30 segundos.
¿Cómo activar la corrección automática de la distorsión trapezoidal?
Presione el botón «» del mando para acceder a la página 'Corrección Keystone', luego seleccione 'Corrección Keystone Automática' para activarla. La imagen se ajustará automáticamente durante los movimientos.
¿Cómo usar el enfoque automático?
Presione brevemente el botón « » del mando para activar el enfoque automático. Para un enfoque manual, mantenga presionado el botón « Ⓒ ».
¿Cómo activar el Asistente de Google?
Presione el botón « ● » del mando para activar el Asistente de Google. Luego puede usar comandos de voz para controlar el entretenimiento, dispositivos inteligentes, etc.
¿Cómo transmitir contenido desde mi teléfono inteligente?
Use la función Chromecast integrado. Desde una aplicación compatible, presione el botón de transmisión y seleccione el proyector MOGO. Se admiten dispositivos Android, iOS, Mac, Windows y Chrome OS.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad a seguir?
Nunca mire directamente el haz del proyector (riesgo de lesiones oculares). No bloquee las entradas/salidas de aire. Use y almacene el dispositivo entre 0 °C y 40 °C. Mantenga fuera del alcance de los niños.
¿Cómo limpiar el objetivo del proyector?
No use papel ni paño. Use aire limpio para quitar el polvo. No aplique ningún producto químico ni líquido.
¿Cómo actualizar el sistema del proyector?
Acceda a los ajustes del sistema desde la interfaz y seleccione 'Actualización en línea' para buscar e instalar las actualizaciones disponibles.
¿Qué hacer si el mando no funciona?
Verifique que el mando esté emparejado (procedimiento de emparejamiento). Si el problema persiste, reemplace la batería (pila de botón) respetando la polaridad. Atención: riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente.
¿Cuáles son las características inalámbricas del proyector?
Bluetooth 5.2 y Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac (2,4 GHz y 5 GHz). La banda de 5,15-5,35 GHz está limitada a uso en interiores. La potencia de transmisión varía según las bandas.

Preguntas de los usuarios sobre MOGO XGIMI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MOGO - XGIMI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MOGO de la marca XGIMI.

MANUAL DE USUARIO MOGO XGIMI

Lea cuidadosamente las instrucciones del producto antes de uso.

Le damos las gracias por comprar y usar los productos de XGIMI Technology Co. Ltd. (en adelante "XGIMI Technology" o "XGIMI"). Le recomendamos que lea attentamente las instrucciones del producto antes de uso, tanto por su calidad como por su Interes.

XGIMI Technology no asumiráresponsabilitadalguna porlesionespersonales,danos materiales o综合素质otiprodoerridacausalospornegiciasalohora deusarreste productode acuero con las instruetiones o precauaciones del producto.

Acerca de las instrucciones del producto (en adelante, las "Instrucciones")

Los derechos de autor de las Instruetiones pertenecen a XGIMI Technology;
Las MARas comerciales y los nombres Mentionados en las Instruetiones pertenecen a sus respectivos propietarios de derechos;
En el caso de incoherencia entre el contenido de las Instruetiones y el producto real, prevaleceré el producto real.

Google. Android TV y Chromecast built-in son marcos commerciales de Google LLC. El Asistente de Google no está disponible enCERTOS idiomas yPLLases.

HOMI

HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI sonMarcas commerciales omarcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.

Dolby Audio

Dolby, Dolby Biology, y el<simbolo de la doble D'son marcas commerciales de Dolby Laboratories.

Instrucciones de eliminacion para products usados:

XGIMI MOGO - Dolby Audio - 1

XGIMI MOGO - Dolby Audio - 2

El PRODUCTO está disehado y fabricado con materiales y componentes reciclables de gran calidad.

Este symbilo en el producto indica que esta protego por la Directiva 2012/19/UE.

*Modelo: XK03T

*XGIMI Technology se reserva eldeocho de interpretar y modifier las Instrucciones.

Introduccion

Encendidoyapagadodeldispositivo

XGIMI MOGO - Encendidoyapagadodeldispositivo - 1

Conéctelo a la fuente alimentación

y pulse" para encender el dispositivo.

Cuando el dispositivo este encendido, pulse

" ^ 念 "para apagar el disposativo.

Emparejemiento del mando a distancia

Colique el mando a distancia a menos de 10

cm del dispositivo y pulse "♂" y "♀" a la vez. Una luz indicadora comenzará a parpadear cuando se active el modo de emparejimiento. Suelte los botones en cuando comience el parpadeo. El emparejimiento se habrá realizado correctamente cuando se oiga un "ding".

Si el emparejimiento falla, espere 30 seguidos y repita los pasos anteriores.

XGIMI MOGO - Emparejemiento del mando a distancia - 1

3 Descripción de las functions del mando a distancia

Función de ajuste del enfoque

Pulse "brèvemente para activar el enfoque automatico.

Mantenga pulsado "p" para activar el enfoque manual.

Función de botón de acceso rápido

Para acceder a la direccion de botón de acceso=rápido, pulse "®" breve.

4 Espacio adicional entre el trapezoidal y la correccion

Cuando la funciona de corrección trapezoidal automática está habitada, el fotograma se ajusta automatistically si mueve el dispositivo a另一边ubicacion.

XGIMI MOGO - Espacio adicional entre el trapezoidal y la correccion - 1

Cuando la funciona de evisión de obstáculos automatística está activada, el cuadro evitará de forma automatística los obstáculos en el area de proyección. Cuando la funciona de alineación de pantalla automática está activada, el cuadro se ajustará de forma automatística a una relacion de aspecto de 16:9 o 16:10.

XGIMI MOGO - Espacio adicional entre el trapezoidal y la correccion - 2

Pulse el botón " ⑥ del mando a
distancia para ir a la頁ina
"Correccion trapezoidal".
Seleccion "Correccion
trapezoidal automática" para
activar la functiOn de correccion
trapezoidal automatica.
Seleccion "Correccion
trapezoidal manual" para
ajustar los cuales+puntos y el
taman del area de proyeccion.

XGIMI MOGO - Espacio adicional entre el trapezoidal y la correccion - 3

5 Asistente de Google

El Asistente de Google puede activarse pulsando el botón" : " del mando a distancia.

A travês del control por voz, pode acceder rápidamente a contenido multimedia, controlar dispositivos inteligentes u obtener respuestas en la pantalla.

6 Ajustes

Configure su dispositivo y laImagen en cualquier interfaz con "®" en el mando a distancia. Las functions especillas de los differentes ajustes son las siguientes:

Cerrar aplicacionesAjustes para Eliminar aplicaciones del dispositivo
Corrección trapezoidalAjustes para modifier la corrección trapezoidal de la imagen proyectada
Image mode (Modo deImagen)Ajustes de los parámetros de la imagen bajo una fuente de video oSEO
Ajustes de sonidoAjustes del canal de salute de voz del dispositivo
Ajustes de video 3DAjustes 3D de la fuente de video oSEO
SuspisiónAjustes para apagar automaticamente el projector tras un periodo de tiempo determinado.
Todo los ajustesConfiguración de ajustes deOtherselements relacionados
  • Las-optiones de Ajuste 3D y de modo de imagen solo se pueda configurar en un canal de reproduccion de video o de fuente de senal.
  • Las-optiones de relacion de fotogramas y de version HDMI solo se pueda configurar en un canal HDMI.
  • Transmita en el dispositivo sus aplicaciones de entrenimiento favoritas (pelliculas y programas de television, música, juegos, deportes, etc.) desde su dispositivo Android o iOS, su ordinador Mac o Windows, o su Chromebook. Encuentre aplicaciones compatibles con Chromecast en g.co/castapps.
  • Transmitarapidamente el contenido de video y audio a la television con laooth "J" de una aplicacion móvil compatible.
  • La transmisión de la proyeccion no se ver a interrupnda por las llamadas o el envio de mensajes, y el consumo de la bateria del téléphone móvil es微量元素.
  • Toda la pantalla de los Telefonos Android o del navigador Chrome del PC se pueda transmitir al TV.

Nota:

La emisión de pantalla solo está optimizada para algunos servicios. La calidad de emisión de otros contentsosURTávaria. Sistemas operativos y dispositivos compatibles:AndroidTM2.3

Gingerbread y superior, iOS® 7 y superior, Windows® 7 y superior, Mac OS:10.7 y superior y Chrome OS (version 38 o superior).

8 Actualización del sistemas

Actualización en linea

Laactualizacion en linea sepuedelarizaravetdesajustedesistema

ADVERTENCIA:

Consulte la información sobre electricidad ycurityn en la parte inferior exterior del embalaje antes de instalar o utiliser el dispositivo.

XGIMI MOGO - ADVERTENCIA: - 1

PRECAUCION

Advertencia sobre el mando a distancia y el dispositivo

  • Existe riesgo de explosión en caso de que la bateria se remplace por una del tipo Incorrecto;
  • Existe peligro de explosión si se lanza una bateria al fuego, si se realizan cortes o se aplasta mecánicamente;
  • No deja la bateria en un entorno de temperatura extremadamente alta en la que se pueda producir una explosión o una fuga de liquido o gas inflamnable;
  • No coloque la bateria en un entorno con una presión de aire extremadamente bajo en la que se pueda producir una explosión o una fuga de liquido o gas inflamable.

Uso correcto del dispositivo:

No apunte a los ojos con la lente, ya que la potente luz del projector pueda darar los ojos.
- Nobloque la entrada/salida de aire del dispositivo para evitar que se produzcan daños en los componentes electrónicos internos acause de un problema de disipación de calor normal en el dispositivo.
- No limpie la lente directamente con utensilios de limpieza, incluidos paep, pano, etc., para evaporar dañar la lente. Limpie el polvo de la superficie de la lente soplando aire limpio.
- No lave el dispositivo con productos químicos, detergentes ni ningún liquido para evitar que el agua de Iliuva, la humedad o los liquidos que contienen minerales corroan la placía de circuito impreso.
- Mantenga el dispositivo y sus componentes y accesorios fuera del alcance de los niños.
- Asegürese de que el dispositorio se usa en un entorno seco y ventilado.
- No alcarnete el dispositivo en lugarares muy calientes o muy fríos, ya que las temperatas extremas acortaran la vidautilde losdispositivoselectrónicos.Las circumstances ambientales adecaudables porel alalmacenamento y eluso deldispositivosondeentre0y 40^
- No colocque el dispositivo en ningún equipo de calentimiento (como una secadora o unorno microondas, etc.) para seccarlo.
- No extraja el dispositivo firmamente o colocque barreras sobre o detrás de él para evitar dañarlo.
- No lance, golpee ni haga vibrar rapidamente el dispositivo para evitar dañar la placá de circuito impreso interna.
- No intente desmontar y volver a montar el disposativo ustedismo. Pongase en contacto con el serviceo posventa de XGIMI siieneQUALIER problema.
- No repare el producto ugustado. En caso de fallos durante el funcionaamento cotidiano del dispositivo o uno de sus componentes, póngase en contacto con el servicios posventa de XGIMI de forma inmediata o devuélva lo fabricante para su reparacion.
Las operaciones en la banda de 5,15-5,35 GHz está restringidas exclusivamente al uso en interiores.
- En la instalación y operation del disposativo, la distancia entre el equipo de radio y el cuerpo debe ser de al menos 20 cm.
- Al igual que conoras fuentes de brillo, no mire directamente el haz de luz, RG2 IEC 62471-5:2015
- Tenga cuidado al uso con los audifonos; una presión sonora excessiva de los audifonos y los auriculares para provocar la perdía de auditorio.
- El enchufe adaptador se emplea como dispositivo de解脱 y deben poder actionarse fácilmente.

XGIMI MOGO - Uso correcto del dispositivo: - 1
RG2

XGIMI MOGO - Uso correcto del dispositivo: - 2

Advertencia de FCC

Este dispositivo cumple las dispositionses del articulo 15 de la normativa FCC. La operacion cumple las 2 seguides conditiones: (1) el dispositivo no可以选择 para interferencias perjudiciales, y (2) el dispositivo debe acceptar qualier interferencia recibida, inclidas las interferencias que podan causar un functionamento no deseso. Se recuerda a los userarios que la modificacion intencionada o involuntaria y la sustituation de los radiadores sin aprobacion explicita de la parte encarga de su conformidad possible impedir al userario utilizez el dispositivo. Si el manual se proportionscna en un formatting distinto al papel, como, por exemple, en un disco informatico a travesc de Internet, la informacion necesaria en la section peut incluirse en el manual con el formatting alternative con la condidon de que los userarios tengan acceso a la informacion del formatting.

Para dispositivos periferos o digitales de classe B, las instruetiones proporcionadas por los.]
los.]
an lugar importante del texto del manual:

Notas:

El dispositivo ha sido暑itado a pruebas parauplesir las restricciones del articulo 15 de la normativa FCC sobre dispositivos digitales de classe B. Estas restricciones tienen como objetivo impedir las interferencias perjuridicas en una instalacion domestica. Si durante la instalacion y el uso no se respetan las instruetiones, el dispositivo generará y emitir energia de radiofrecuencia, y podra causar interferencias perjuridicas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantia de que las interferencias no se producen en una instalacion española. Si el dispositivo provioca interrogaciones que perjurican la receccion de radio o television (lo que se peut determinar apagado y encendiando el dispositivo), se aconsejaras los siguientes medias para corrigir la interferencia:

  • Reoriente la antenna receptora.
  • Aumente la separacion entre el dispositivo y el receptor.
  • Enchufe el dispositivo en una toma de corrientedistincta la que está conectada el receptor.
  • Consulte a su distribuidor o a un的专业o de radio/TV con experiencia para Obtener energia.

Tenga en cuenta que el producto pueda emitir radiación lumínica por judicial ID de FCC: ZAFENXK03T

Declaración de conformidad

Por la presente, XGIMI Technology Co., Ltd. declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otheras dispositionsores relevantes de la Direactiva 2014/53/UE, las Reguidaciones de Equipos de Radio de 2017, la Direactiva 2011/65/UE y de Reino Unido (la RestriciOn de ciertas Sustancias Peligrosas en aparatos electricos y electronicos), las Reguidaciones de Equipos Electriconicos de 2012, asi como con los requisitos de la Direactiva REACH (Regulacion n° 1907/2006).

Este产品经理tiene permiso para utilizezare ensomeños estados miembro de la UE, que se meestuan en la table de la的那一.

Esta fecuencia se aplica a los siguientes Estados低保e o al和地区 de la persona en el caso de sufragacion. Para lapellura, es必需 que el personaje estuve en el estado de la persona.

Puedeenciesla Declaracion de Conformidad en https://global.xgimi.com/pages/product-support

BEELLTPT
BGESLURO
CZFRHUSI
DKHRMTSK
DEITNLFI
EECYATSE
IELVPLUK
BEHRAT
BGITPL
CZCYPT
DKLVRO
DELTSI
EELUSK
IEHUFI
ELMTSE
ESNLUK
FR

Advertencia ISED

Este disposito cumple la(s) norma(s) RSS exenta(s) de la licencia de Innovacion, Ciencia y Desarrollo Economico. Su funcionaismo está sujejo a las dos siguientes conditiones:

Declaración de exposión a la radiación

El disposto cumple con los limites de exposión a la radiación de la FCC y la ISED (Innovación, Ciencia y Desarrollo Economico) asignados para entornos no controlados.

El transmisor no debe colocarse niutilizarase conjuntamente con ninguna othera antenna o transmisor.

Respecto al projector LED, el disposito cumple los limites de exposión a la radiación de la FCC y la ISED (Innovación, Ciencia y Desarrollo Economico) asignados para entornos no controlados.

Utilize solo accesos espécificados o proporcionados por el fabricante (como el adaptorado de alimentación exclusivo, etc.).
Tenga en cuenta que este producto pueda emitir radiación lumínica perjudicial.

Especillas del systema inalambrico

  • Version de Bluetooth: 5.2
    Rango de Frequencia de transmisor Bluetooth: 2400 MHz - 2483.5 MHz
    Potencia del transmisor Bluetooth: <17 dBm (EIRP)
  • Red Wi-Fi: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac (2.4 GHz/5 GHz)
    Rango de frequencia del transmis:Wi-Fl 2.4 G: 2412-2472MHz (banda ISM 2.4 GHz;EE.UU:11 canales,Europa y除外:13 canales)
    Potencia del transistor Wi-Fi 2.4 G: <17 dBm (EIRP)
    Rango de frequencia del transmisor Wi-Fi 5 G: 5.15 - 5.35 GHz, 5.470 - 5.725 GHz, 5.725 - 5.850 GHz
  • Potencia del transmisor Wi-Fi 5 G: 5.15 - 5.25 GHz <22 dBm (EIRP), 5.25 - 5.35 GHz & 5.470 - 5.725 GHz <19 dBm (EIRP), 5.725 - 5.825 GHz <13 dBm (EIRP)

Nota:Esta corriente es solo para Europa.

EAC RoHS CECCA

  • Para más información, consulte el manual electrónico en: xgimi.com/us/support/index

Este produit está autorizzato a ser utilisé en algunos dos Estados-Membrés da UE, conso Santo ilustrado no grácfo a direita.

JyI) ISED y ailll llll llll llll llll llll llll

aaiiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiia

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : XGIMI

Modelo : MOGO

Categoría : Proyector