MoGo 2 Pro - Proyector XGIMI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MoGo 2 Pro XGIMI en formato PDF.

📄 53 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice XGIMI MoGo 2 Pro - page 14
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : XGIMI

Modelo : MoGo 2 Pro

Categoría : Proyector

Título Valor / Descripción
Tipo de producto Proyector portátil
Resolución Full HD (1920 x 1080)
Brillo 300 lúmenes ANSI
Tecnología de visualización DLP (Digital Light Processing)
Conectividad HDMI, USB-C, Wi-Fi, Bluetooth
Dimensiones aproximadas 15,2 x 10,2 x 8,5 cm
Peso 1,1 kg
Tipo de batería Batería de litio-ion
Autonomía de la batería Alrededor de 2,5 horas
Potencia de salida de audio 8W
Funciones principales Streaming, proyección inalámbrica, modo de juego
Mantenimiento y limpieza Limpiar la lente con un paño suave, evitar la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles del fabricante
Seguridad Usar únicamente con el adaptador de corriente proporcionado, evitar la exposición al agua
Información general Compatible con Android e iOS, actualización de firmware a través de Wi-Fi

Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MoGo 2 Pro - XGIMI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MoGo 2 Pro de la marca XGIMI.

MANUAL DE USUARIO MoGo 2 Pro XGIMI

Lea cuidadosamente las instrucciones del producto antes de usarlo. Le dams la gracias por comprar y usar los praductos de XGIM Technology Co. Ltd (en adelante"XGIM Technology” o"XGIM'). Le recamendamos que lea atentamente las instruscianes del producto antes de usarlo, tanto por su seguridad coma por suinterés. XGMITechnelogy no asumiräresponsablidad alguna porlesienes personales, dañcs materiales 0 cualquier otro ipo de pérdida causados por neglgencias alahara de usar este producto de acuerdo conlasinstruccianes o pracauciones del producto. Acerca de las instrucciones del producto (en adelante, las “Instrucciones") Los derechos de auto de las Instrucciones pertenecen a XGIMI Technology: Las marcas comerciales y los nombres mencionados en las Instrucciones pertenecen asus respectives propietarios de derechas: Enal caso de incoherencia entre el contenido de ls Instrucciones y al producto real prevalecerä el product real. Google. Anaraïa TV y Cnramecastbuit-in son marcas comercales de Google LLC: Elasstente de Google noestà disponible en cierlos amas y paises. HDM gn-Detniontuimeaaintertace y ellogotpe HOMIson marcas HOME onacaesomarcasregsracss de DM Licenang agmnstator ne Dolby. Doy Auto, el imbalo de Goble D sonmarcas: comerciaes de Doy Laboratories Dolby Audio Instrucciones de aimnacièn para productos Elproducto està iseñado y fabricado conmaterales y companentesreciclnies de gran caidadt KX Este simbobenal produeto naicaque esté protegide por Dectia 202/19IUE Modele OUT “XGM Technology se resena elderecho de interpretar y mogificarlasinstrucciones

Introducciôn @ Encendido y apagado del dispositivo

Conéctelo a lafuente de alimentaciôn Y pulse “ææ* para encender el dispositivo. Cuando el dispositivo esté encendido, puise K & ‘æ* para apagar el dispositivo. LC — Emparejamiento del mando a distancia

Coloque el mando a distancia a menos de 10 cmdeldispositie y puise "©" y"©'alavez Una luz indicadora comenzaré a parpadear cuando se active el modo de emparejamien- to. Sueite los botones en cuanto comience el parpadeo.El emparejamiento se habrä realizado correctamente cuandose oigaun | | ‘dng / segundos y repitalos pasos anteriores. @ Descripciôn de las funciones del mando a distancia l \ \ Sielemparejamiento falla, espere 30 / / os NS \K Funciôn de ajuste del enfoque puise "@' brevemente para activar el enfoque automätico. Mantenga puisado"@" para activar elenfoque manual Funciôn de botôn de acceso räpido Para acceder a lafunciôn de botôn de acceso répido, puise" @" brevemente.

@ Espacio adicional entre el trapezoidal y la correcciôn Cuando la funciôn de correcciôn trapezoidal automätica estä habiitada, el fotograma se ajusta autométicamente si mueve el dispositivo a otra ubicaciôn. Cuandolafunciôn de evasiônde Pulse elbotôn"@' delmandoa obstéculos automética esté distancia parairala pâgina activada, el cuadro evitaré de “Correcciôn trapezoidal: forma automätica los Seleccione "Correccièn obstéculosen el érea de rapezoidal automética” para proyeccién. Cuandola funciôn activar la funciôn de correcciôn de alineaciôn de pantalla rapezoidal automética. automética esté activada, el Seleccione "Correcciôn cuadro se ajustaré de forma rapezoidal manual" para automética a una relaciôn de ajustarlos euatro puntos yel aspecto de 16:90 16:10 tamaño del érea de proyecciôn.

@ asistente de Google El Asistente de Google puede activarse pulsando el botôn” ®3 * del mando a distancia. A través del control por voz, puede acceder répidamente a contenido multimedia, controlar dispositivos inteligentes u obtener respuestas en la pantalla @ aiustes Configure su dispositivo y la imagen en cualquier interfaz con" @/' en el mando a distancia. Las funciones especificas de los diferentes ajustes sonlas siguientes: justes para eliminar aplcaciones deldispesitivo Correccién justes para modficar la correcalôntrapezoidal de La trapezoidal imagen proyectaca er) | Pete colosprémennsdelainegentajours Austes de sonido | justes delcanal de salade voz delcispositivo Ajustes de video 3D | justes 3D de a fuente de video o señal Suspension justes para apagar autométicamente el prayectar trasun periogo de tiempo determinado Todos los ajustes Configuracién de justes de otros elementos reacionados

  • Las apciones de Ajuste 3D y de modo de imagen solo se pueden configurar en un canal ‘de reproducciôn de video a de fuente de señal.
  • Las apciones de relaciôn de fotogramas y de versiôn HDMI solo se pueden canfigurar ‘en un canal HDMI

@ Chromecast built-inr" a D «Transmitaeneldisposiivo sus aplcaciones deentretenimiento favorites (pelculas ÿ progamas de televisiôn, müsica. juegos, departes, et) desde suisposiivo Android C10S, suardenadar Mac a Windows, o suChramebook Encuentre aplicaciones compatibles conChromecast eng coicastapps. «Transmitarépidamente el contenida de video y audioalatelevsiôn conlaopciôn" ST" deunaapicacién mévi compatible. “Latransmisiônde laproyecciônno se veräinterrumpida porlasllamadas ol enviode mensajes, y el coneumo de labateria del teléfono mévi es mirimo. « Todala pantall de los teléfonos Android delnavegador Chrome del PC se puede transit a TV. Nota: La emisiôn de pantalla solo estä optimizada para alqunos servicios La calidad de emisiôn de otros contenidos para varar Sistemas operativos y dispositivos compatibles: Android""2 3 Gingerbread y superior iDS® 7 y superior Windows® 7 y superior Mac OS10 7 y superior y Chrome 8 (bersiôn 380 superior) © actualizaciôn del sistema

Actualizaciôn en linea La actualzaciôn en Inea se puede realzar através de los ajustes cel sistema ADVERTENCIA: Consul lainformacién sobre slectricidady seguridad enla parte inferir exterior del embaiaje antes de instalar outiizar el dispositio. Advertencia sobre el mando a distancia y el dispositivo + Biste riesgo de explosiôn en caso de que labateria se remplace por una deltipoincorrecto: A + Existe peligro de explosién sise lanza una bateri al fuego. _ …… Siserealzancortes ose aplasta mecénicamente PRECAUCION , no dejelabateriaenun entorno de temperatura extremadamente alta en la que se pueda producir una explosién o una fuga de liquid a gas inflamable. + No coloque la bateriaen un entorno con una presién de aire extremadamente bajäen la que se pueca producir una explosiôn o una fuga de liquid o gas inflamable.

Uso correcto del dispositiv No apunte a los js con lente, ya que la patent luz del prayector puede dañar os ojos. Nobloques la entrada/salida de air del dispasitivo para eutar que se produzcan dañios enlos componentes alectrénicos intemos a causa de un problema de dispaciôn de caler normal en eldisposiivo. Nolmpie lente directamente con utensiios de limpieza incluidos papal paños. etc. para uitar dañar lente. Limpie el po de la superficie de lente soplando aire impio. + Nolaveeldispositivo con productos quimicos, detergentes niningün liquid para evitar que el agua de lui la humedag 0 los liquides que contienen minerales carroanla placa de circuit impresa. Mantengael ispositivo y sus companentes y accesories fuera del alcance de los niños, + Asegürese de que eldispositvo se utiice en unentarno seco y ventlado. No almacene al dispasiive en lugares muy caliantes o muy rio, ya que las temperaturas xtremas acortarän la vida üti de lo dispositivos electrônicos. Las cicunstancias ambientales adecuadas para el amacenamiento y el uso del dspositivo son de entre D y 40° C. No calaque el dispositivo en ningün equipe de calentamianto (como una secadora eu homa microondas, etc) para secarlo. No extraiga el dispasitivo frmemente a coloque barreras sabre a deträs de 8l para eutar dañarlo. Nolance. gaipee nihaga vibrar répidamente el disposiiva para evitar dañar a placa de circuito impresonternal + Nointente desmontar y valver a montar el disposttivo usted misma. Pôngase en contacto con elservicio pasventa de XGIMI itiene cualquier problems. No repare el praducto usted mismo. En caso de fallos durante el funcionamienta catidiano del dispositivo a alguno de sus components, péngase en cantacto con el servcia pasventa de XGMIde forma inmediata a devuêlvalo al fabricant para su raparaciôn. Las operaciones en la band de 515-535 GHz estä restingidas exclusivamente al uso en intericres. + Enlainstalaciôn y aperaciôn del dispositivo. la distancia entre el equipo de raho y el cuerpo debe ser de almenos 20cm. Aliqual que con otras fuentes de brio, no mire directamente al haz de Iuz, RG21EC En-52018 + Tenga cuidado al usarlo con los audifones: una presiôn sonora excesiva de los aucifonos y los auñculares puede pravocar la pérdida de audiciôn Elenchufe adaptador se emplea como dispositivo de desconexiôn y deberä pader accianarse fécimente. Lx À

Advertencia de FCC Este dispositivo cumple las isposiciones del articulo 15 de la normativa FC. La aperaciôn cumplelas 2 siguientes condiciones: (1) eldispesitiva no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) el dispostivo debe aceptar cuslquierinterferencia recibica, ncluidas Las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseade Se recuerda a los usuarios que la modificaciônintencianada einvoluntara ÿ la sustituciôn de los radiadares sin aprobacién xplicita de la parte encargada de su conformidad puede impedir al usuaro utiizar al ispasitie. Si'el manual se praporciona en un farmato distinto al papel, como, por ejempla. en un disco infarmätico a travês de Internet la informaciônnecesria enla secciôn puede incluirse en el manual con el farmato alternative con la coniciôn de que les usuarios tengan acceso a la infarmaciôn dal formats, Para dispositivos periféricos digitales de ciase 8, las instrucciones praporcianadas por los usuaries debenindluirlas siguientes declaraciones, a unas simiares, y deben estar situadas en un lugar prominente del texto del manual: Notss: El ispostiva ha sido sometio a pruebas paracumpir las restriciones delarticuio 1 dela normativa FC sobre aepositos digitale de clase 8 Estasresticcianes banen como abjeto mpear las inerterencias Perucicales en una hstaicin doméstica S durante a nstalaci elusono se respetan Lis struccones, ldispostio generar y mir energia de reciarecuencla, y par causa inerterencis. péraaales an ae comuncaiones de radio Sn embargo.no existe garer de que Beinterferenciasno Se proguzcan enunainstalacibn especiica ie ispositvo proupcainterferencias que perjudcan là recepciôn de radio televisän (0 que se puede determinar apagando y encerciendo el deposit) se corsejan ls siguientes mecs para corregr la interlerencl: Reoriente a antena receptor. Aumente la separaciôn entre el dspositive ÿ el receptor Enchufe el isposivo enuna toma de corientedistita laque est conectada el receptor Consul aau distribuer aun técnico de rado/TV con experincia para obtner ayuda. ‘Tengaen cuenta que el producto puede emitr radiaciôn luminica perjucicial IDde FC: ZAFENXKOET Declaraciôn de conformidad Parla presente. XGIM Technology C. Li decira qu est producto 3 Cumplelesraqustos esencalesyotas deposeresemanesdes [tee te Drcctha ZOMISSIUE es Raguacones de EaupesdeRadodozomie letelerfee Drectha ZONESIUE y de Reho Unie a Resto de clan TE Sustancas Polgsas en aparstosolctrena let OcOs. Las UE Reguciones de Equpos lctrocos de 2012 as! como cons EE fes dela Dec REACH (agua 1901/2008) ne Este product tiene permiso para utiizarse en algunos estados miembro. De (de la UE. que se muestran en la tabla de la derecha. #æ Esta frecuencia se aplca a los siguientes estados miembre o al res ——— rogréfea dent deunestage ment donde Gustenestiednes ARE Fatal puesta en seviG orequos par eut ElUSD RE BuedeencontarlaDeclrciôn de Confermidad en ER EI DS bal QI com pages rod Support DRE

Advertencia ISED Este disposivo cumplela(s) norma(s) RSS exenta(s) de la icencia de Innavacién Gienciaÿ Desarrollo Econômico. Su funcianamienta està sujeto a las dos siguientes candiciones: {1) Este dispositivo no debe causarinterferencias, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquierinterferencia, inciuidas las interferencias que puedan causar un funcionamienta no desead 1C-27045-XKOST Declaraciôn de exposiciôn a la radiaciôn Eldisposituo cumple con ls limites de exposiciôn a la radiaciôn de laFCC y laISED (Innovaciôn. Giencia y Desarrollo Econëmico) especifcados para entarnos no controlados. Eltransmisor no debe colocarse niutiizarse conjuntamente con ninguna otra antenao tranemisor. Respecte al proyector LED, el isposito cumple los Imies de exposiciônalaradiacièn de La FCC Y1ISED (nnovaciôn, Ciencia y Desarrlle Econämico) espeaiicados para entornos no contraados utce solo accesarosespaciicados proporcionades pari abricante como al ataptader de almentaën exluee ete) engaeneuënta que est product puede em radin Iuriica poil Especificaciones del sistema inalämbrico Versiôn de Bluetoaïh: 52 Rango de frecuencia de transmisor Bluetooth 2400 MHz - 2483.5 MHz Potencia dal transmisar Bluetooth «17 dB (EIRP) Red'W-Fi IEEE 80211 afb/giniac (2.4 CHz15 GHz) + Rango de frecuencia del transmisor Wi-Fi 24 G: 2412 -2472MHz (bandalSM 2 4 GHz: EE UU: 11 canales, Europa y otros: 13 canales) + Patencia del transmisor Wi-Fi 2 4 G. «17 dim (EIRP) + Rango de frecuencia del transmisor W-Fi5 G: 515-535 GHz, 5470-5725 GHz, 5725-5850 GHz + Patancia dal transmisor Wi-F15 G: 515-525 GHz «22 dB (EIRP). 5 25 - 5.35 GHz & 5 470 - 5,725 GHz «19 dim (EIRF),

ÉORRÉRRIENNMRMNIRRT, ARTÉENR EN