ASPIRATEURBALAIT30 - Aspiradora DREAME - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ASPIRATEURBALAIT30 DREAME en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Aspiradora de escoba inalámbrica |
| Características técnicas principales | Tecnología ciclónica, filtración HEPA, succión potente |
| Alimentación eléctrica | Recargable a través de adaptador de corriente |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 110 cm, Ancho: 25 cm, Altura: 20 cm |
| Peso | 1.5 kg |
| Compatibilidades | Adecuado para todo tipo de suelos (cerámica, parquet, moqueta) |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion |
| Tensión | 25.2 V |
| Potencia | Máx 250 W |
| Funciones principales | Succión, limpieza de superficies, modo turbo |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro lavable, depósito de polvo extraíble |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, uso seguro |
| Información general útil | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - ASPIRATEURBALAIT30 DREAME
Preguntas de los usuarios sobre ASPIRATEURBALAIT30 DREAME
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASPIRATEURBALAIT30 - DREAME y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASPIRATEURBALAIT30 de la marca DREAME.
MANUAL DE USUARIO ASPIRATEURBALAIT30 DREAME
Instrucciones de seguridad importantes
Antes de utiliser este electrodométrico, lea todas las instrucciones y etiquetas de advertencia incluidas en este manual y en la Maquina, para evaporar descargas electricas, incendios y other lesions accidentales causadas por el uso incorrecto.
Advertencia
- Este aparato no pueda ser utilisé por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia y conocimiento (niños inclusos), a menos que Sean supervisados y reciban instrucciones sobre el uso seguro de laquina por parte de unadulto responsable de su seguridad y entiendan los riesgos que implicados.
- No permitted that laquina se utilize como un juguete, se debe vigilar a los niños para asegurar de que no jugan con laquina. Preste mucha atencion si es realizada cerca o por niños o se utilizes cerca de ellos. Se prohíbe que los niños realizen la limpieza y elostenimiento de laquina sin supervisión.
-Estaquina estádisenada para uso domestico exclusivamente.No lautilice en el exterior ni sobre superficies mojadas.No manipule ningun componente ni el enchufe con las manos mojadas. - Revise la bateria de litio y el cargador antes de usarlos. Para evaporar incendios, explosiones o lesiones, no use la aspiradora cuando la bateria de litio o el cargador está dañados.
- El barra de cepillo multiple inteligente, la batería, la varilla de fibra de carbono y la unidad principal de la aspiradora son partes energizadas. No lo sumerja en agua ni lo ponga en otros liquidos. Después de la limpieza diaria, asegúrese de que todos los filtros estén Completely secos.
- Evite lesiones causadas por piezas míviles. Apague la aspiradora antes de limpiar la barra de cepillomultipleintelligente.La barra de cepillomultipleintelligente,el deposito de polvo y el bajo deben estar instaladoscorrectamenteantesdeusarla aspiradora.
- Use solo el cargador original, no use un adaptor no oficial, ya que otro tipo de cargador pueda provocar que la bateria de litio se incendie.
- No utilise la aspiradora para recoger agua, ni para aspirar gasolina u或者其他 liquidos inflamables o explosivos. No recoja liquido toxico como cloro, amonioso, limpiadores de alcantarillas u othero liquidos.
- Está prohibido usar esta aspiradora para limpiar polvo sobre paneles de yeso, cenizas de chimenea y ceniza, no aspire rada que está en llamas o desprésnda homo como, por exemple, carbón, cigarrillos, cerillas o cenizas incandescentes. Está prohibido usar la aspiradora para limpiar objetos afilados como vidrio, clavos, tornillos, monidas, de lo contrario, dañará la aspiradora.
- No utilise el aspirador para recoger objetos aflilados o duros, como vidrio, clavos, tornillos o monidas, que pueda darar laquina.
-
Evite que elleo,la ropa,los dedos o综合素质 de la fuerpo entre en contacto con las aberturas o las piezas moviles.No apunte con la manguera,la empunadura o los accesorios a los ojos u orejas,ni se los meta en la boca.
-
No introduzca ningún objeto en las aberturas de laquina. No utilizes laquina si una abertura está bloqueada; manténgalo limpio de polvo, pelusa,leo o提供优质 otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire.
- No coloque la aspiradora sobre la silla, la mesa delcomedor y otheras superficies inestables para evacrar daños a la aspiradora o daños al usuario. No utilise laquina si no funciona correctamente, ha recibo un golpe, se ha caido o ha sufrido daños. Póngase en contacto con el servicios de Atencion al Cliente de Drame, no desmonte laquina.
- Cargue la bateria号召ando estRICTamente las instrucciones del manual. Si no se carga adecuadamente dentro del rango de temperatura spécifique, la bateria pueda dañarse.
- Desconecte el cargador cuando no se usa durante periodos prolongados y antes de realizar labores de mantenimiento.
- Preste atencion,mierzas limpia en escaleras.
- No instale, cargue ni use este aparato en el exterior, en el bano o alrededor de la piscina.
- Alerta de incendio, no aplique ninguna fragancia o producto perfumado al filtro de este aparato. Las sustancias químicas en este tipo de produits son conocidas por ser inflamables y pueda causar que el aparato se incendie.
- Utilice únicamente el cargador original (modelo ZD024M340090EU/ZD024M340090AU). No hacerlo, podra provoc que la bateria de ion de litio se incendie.
- Utilice únicamente el tipo de batería aprobado (modelo P2033-8S1P-PAA). No hacerlo, podrá provocar que la batería de ion de litio se incendie.
- No lo use ni almacene en ambientes extremadamente calientes o fríos (por bajo de 0^ / 32^ o por encima de 40^ / 104^ ). Utilice el adaptor de alimentación original para cargar el robot a una temperatura de 0^ a 40^ .
- Leay guarde estas instrucciones.
Nosotros, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd, por la presente, declaramos que el equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas. Encontrará el textoplete de ladeclaraciónde conformidadde la UE en esta direccion de Internet: www.dreame-technology.com
Para un manual electrónico detallado, vaya a https://www.dreame-technology.com/ pages/user-manuals-and-faqs
Descripción del producto
Lista de accesorios

Adaptador flexible

Boquilla combinada (2 en 1)

Cepillo de limpieza blando

Soporte de energia y almacenimiento 2 en 1 (incluye 2 tornillos, 2 tacos y una plantilla de montaje adhesiva)
Nota: LaImagen es solo de referencia, el的对象o real no necessariamente se relaciona con laImagen.
Descripción del producto
Nombre del componente

Indicaciones de las/DDesiones de pantalla

Bloqueo electrónico/ Reemplazar el filtro
- Pulse para cambiar el modo
- Mantenga pulsado durante 1.5segundos para acceder a la interfaz de reinicio del filtro
Cambio de velocidad
Presione brevamente para!.
cantar la potencia de la aspiradora.
Indicador de nivel de polvo
Tiempo de trabajo restante

Curva de monitoreo del nivel de polvo en tiempo real
El color cambia de acuerdo con el nivel de polvo Inhalado
- Rojo: Alto
Naranja: Mediano - Verde: Bajo
Nota:
- El color del indicator de nivel de polvo cambian de acuerdo con lacantidad de polvo Inhalado.
- El tiempo restante es solo para su referencia y pueda ser diferente al tiempo real.
Montaje
Instalar los accesorios en la aspiradora

Montaje
Diagrama para el montaje de accesorios


Insertelo hasta que encaje en su situ.

≤ Insertelo hasta que encaje en su situ.


Diagrama para el montaje de accesorios


Montar el soporte de energia y almacenimiento (2 en 1)
El soporte de energia y almacenimiento (2 en 1) es un accesorio optional, puede montarlo según sus necessities.
Nota: El soporte de energia y almacenimiento (2 en 1) debe ser instalado en un lugar fresco y seco, con un enchufe cercano. Antes de instalarlo, asegúrese de que no haya ningún(other objeto donde se montará el sorporte.
- La parte inferior de la pegatina de la plantilla de montajeDebe estar nivelada y, al menos, a 1,03 m del suelo. La parte superior doit tener al menos un espacio de 30 cm sobre ella (*30cm: deje espacio para baterías de reemplazo en el futuro).
- Utilice un taladro eletrico con una broca de 8mm para hacer un orificio en cada marcador de la pegatina de la plantilla de montaje y, a continuacion, inserte un taco en cada orificio.
- Alinee los orificios de montaje del soporte de energia y almacenimiento 2 en 1 con los orificios de la pared y, a continuación, fije el soporte a la pared con los tornillos incluidos.

Cargue completely the aspiradora ante de usarla por primera vez.
Nota:
- Esto peut tardarunas4 horas.
- Si se aspira en modo turbo durante un periodo prolongado, la bateria se calculará. Se recomiendaURT que el aspirador se enfrie durante 30 Minutes antes de cargarlo de nuevo.
Modos de energia
Cargar la aspiradora con el cargador
Cargar la aspiradora en el soporte de carga


Visualización de modelos de potencia
Pantalla de visualización
El número de la pantalla representa el nivel de bateria的实际在percentaje durante la carga. Cuando llegue a 100, la bateria está totalmente cargada.

Indicador LED del estado de la bateria
Durante la energia, losindicadores brillan en luz blanca. Cuando se completela energia, se mantienen en luz blanca.

Nota:
Una vez que el aspirador está Completely cargado, el indicator se apagará 5 horas más tardy y el aspirador entraía en el modo de ahora de energia.
Ajuste de idioma
Mantenga presionado el botón durante 3segundos para ingresar a la interfaz del menu. Apresione el botón para Cambiar a "Language". Presione el botón durante 1segundo para ingresar a la interfaz de idioma. Presione el botón brevamente para desplazarse hacía abajo por los idiomas, bajo mantenga presionado el botón durante 3segundos para confirmar el idioma actual.


Historial delimpieza
Mantenga presionado el botón Ø durante 3segundos para ingresar a la interfaz del menu. Apresione el botón Ø paracaebara a"Registro "y mantenga presionado el botón O durante 1 segundo para ingresar a la interfaz de historieral de limpieza donte ver a el historial de limpieza de los ultimos 7 días.


Nota:
- La pantalla de visualización cambiará a la páginas principal si no realiza ninguna operation durante más de 15segundos.
- Para salir de la interfaz del menu, après en el botón para selectionar "Salir".
Cambio de velocidad
Pulse el interruptor paracaeambiar entre los quatre niveles de succion: Automatico, Eco, Med y Turbo. El nivel de succion correspondiente aparecera senalado en la pantalla.
El color del indicator de nivel de polvo cambian de acuerdo con lacantidad de polvo Inhalado. Cuando se coloca el cepillo todo-terreno inteligente, la aspiradora cambiará automatistically la potencia de succion para adaptarse al piso/baldosa y la alfombra.
Nota: Si detiene la aspiradora en某个 momento,mñana limpia, al volver a iniciarla, seguiráutilizando elultimate nivel de succion seleccionado.
Modo de limpieza
El aspirador incluye dosodos de trabajo que se pueda selectionar segun sus necessities de limpieza.
Cuando la aspiradora está travajando, se calculará la�性 de polvo inhalado en 1 segundo. La�性 de polvo se做不到 en la pantalla por el color de la curva de monitoreo del nivel de polvo en tiempo real.
Modo 1: Modo de limpieza discontinua
Cuando la aspiradora está travajando, se calculará la calidad de polvo Inhalado en 1 segundo. La calidad de polvo se做不到 en la pantalla por el color de la curva de monitoreo del nivel de polvo en tiempo real.

Modo 2: Modo de limpieza continua (bloqueo electrónico)
En el modo de reposo, pulse la tecla de bloqueo electrónico para Cambiar al modo de limpieza continua y bajo pulse brevemente el interruptor para que la aspiradora entree en el mode de limpieza continua.
Use la funciona de bloqueo electrónico para liberar sus dedos y registrar el cansancio causado pormantener pulsado el interruptor.


Nota:
- En este modo, pueda paasar o comenzar de nuevo pulsando brevamente el interruptor. El modo de trabajo de la aspiradora no cambiará.
- Vuelva a pulsar el bloqueo electrónico paraEAR del modo de limpieza continua.
Uso de los differentes accesorios
Barra-cepillo multifunción inteligente
Para limpar distinctos sueños, como márrmol, baldosas y alfombras. Cuando el modo Automático está activado, la aspiradora pourrait ajustar automatistically el nivel de succion en función del tipo de superficie.
Nota: La barra-cepillo multifuncion integlente se pueda acoplar directamente a la aspiradora.

Boquilla combinada (2 en 1)
Para aspirar cortinas, sofás, teclados, techos, interiores de vehículos, mesas de café, etc.

Minicepillo electrico
Para aspirar la suciedad, losPelos de mascara yothers restos resistentes de los sofás,la ropade cama y otheras superficies detela.
Nota: No se recomienda pasado la aspiradora por superficies que poderan engancharse, como la seda.

Cepillo de Impieza blando
Es apla para limpiar pantallas LCD, teclados, pantallas de lamparas, cortinas, persianas y除外 superficies de objetos fragens.

Manguera
Cuando se usa con un cepillo de limpieza blando o un cepillo 2 en 1, es aplta para limpiar las esquinas que no son de fácil acceso, como los cajones, el interior de los automóviles y la parte inferior del sofa.

Adaptador flexible
Doble la varilla con un click para alcanzar fácilmente a problemas de muebles como cama y sofá.

Boquilla con luz LED para grietas
La boquilla cuenta con una sola abertura de succion y luz LED, aplta para entrada en gritas e iluminar y limpiar lugares estrechos y desordenados


Nota:
- Si alguna pieza giratoria se queda atascada, la aspiradoraoulda apagarse de forma automática. Extraiga los objetos extraños que se hayan;quedado atascados y reanude el uso.
- Si el batería funciona a temperatas demasiado elevadas, la aspiradora se apagará automatistically. Espere a que la temperatura de la batería vuela a ser normal y, a continuación, reanude el uso.
Cuidado y mantenimiento
Advertencia:
- Utilice sempre piezas originales para evitar que se anule la garantía.
- Si el filtro o la boquilla se obstruye, el aspiradordeer de functionar poco après de encenderse. Para restuarar la funcionalidad, limpie el filtro o la boquilla.
- Si no va a utiliser la aspiradora durante un长大o periodo de tiempo, cárguela Completely, desenchufelà de la corriente y guardela en un lugar fresco, seco y protegida de la luz solar. Para evitar que la bateria se descargue en excesso, recargue la aspiradora al menos una vez cada tres días.
Limpieza de la aspiradora
Limpie la aspiradora con un paño seco y suave.
Limpieza del compartmento para el polvo, el prefiltro y el separador ciclónico
La capacité de limpieza de la aspiradora se verá reduciría en caso de que el compartmento para el polvo está lleno y alcance lamarca de "MAX". Para que recupere su rendimiento, vacie el compartmento para el polvo de manière oportuna. Antes de vinciar el compartmento, asegúrese de que la aspiradora está desconectada de la corriente y no pulse el interruptor de encendido.
- Pulse el interruptor para extraer la tapa inferior del compartmento de polvo y vacie el contenido.


Cuidado y mantenimiento
- Mueva el interruptor de liberación del compartmento para el polvo en la direction indicada por la flecha y retire suavamente el compartmento de polvo de la aspiradora.


- Quite primero el prefiltro, bajo levante el mango del ciclo y gire en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga, porultimate, tire para sacar el separator ciclo nico.

- Limpie el deposito de polvo con un paño suave y humedo. Asegúrese de escurrir el paño antes de usarlo.

Para reducir el riesgo de descarga electrica, no enjuague el deposito de polvo con agua.
Cuidado y mantenimiento
ES
- Enjuague el prefiltro y el separator ciclónico hasta que estén limpios. Después del lavado, séquelos al aire por al menos 24 horas.

Nota: Se recomienda limpar el prefiltro, como minimo, una vez cada 3 meses y el systema ciclolico una vez cada 6 meses.
Cuidado y mantenimiento
Instalación del compartmento para el polvo, el prefiltro y el separador ciclónico.
- Inserte verticallymente el ciclo en el compartmento de polvo y asegúrese de que el mango está alineado con la ranura del lado izquierdo del compartmento de polvo. Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj hasta que está fijo. Luego bajo el mango.
- Coloque el prefiltro dentro del separator ciclonico, con la parte frontal mirando hacía arriba.

- Incline ligeramente el compartmento de polvo para que sus ranuras queden alineadas con la pestaña de la aspiradora. Luego presione suavamente sobre el compartmento de polvo hasta que encaje en su situó.

Cuidado y mantenimiento
Limpieza del filtró
Se recomienda limpiar el filtro una vez cada 4 o 6arethes.
- Extraiga el compartmento del polvo como se indica en laImagen.

- Extraiga el filtro de la aspiradora tirando hacía bajo, en la direccion que se muestra en laImagen.

-
Limpie el filtro con agua limpia.
Asegüre de girar el filtro 360^ para qitar toda lajecidad del filtro. Golpee suavamente el filtro varias vezes para extraerequalquier excesso dejecidad. -
Deje/secar el filtro durante, al menos, 24 horas.


Nota:
- Utilice únicamente agua limpia para limpiar el filtro. No utilizes deterentes.
- No intente limpiar el filtro con un capillo ni con los dedos.
Cuidado y mantenimiento
Instalación del filtro
- Inserte el filtro en la aspiradora y presione suavamente hacía abajo, como se indica en laImagen.

- Vuelva a instalar el compartmento de polvo.

Cuidado y mantenimiento
Limpiar la barra-cepillo multifunción inteligente
-
Gire el cierra en sentido antihorario hasta que se detenga, bajo retire el cepillo giratorio de la barra-cepillo multifuncion inteligente.
-
Utiliceunas tijeraspara cortar y recoger lospelos, o qualquierotredesecho,que se haya quedado enredado enel rodillo. Limpie el excesso de polvo de la ranura y de la cubiertadeplastico transparente con un pano seco o con papel absorbente.



-
Cuando está sucio, enjuague el cebazal del cepillo con agua limpia hasta que está limpio.
-
Tras la limpieza,cede que el rodillo seSEOque completenessponiendolo enposicion vertical en un area bien ventilada durante al menos 24 horas.





Cuidado y mantenimiento
-
Utilice una moneda para girar el cierre en sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que oiga un clic.
-
Tras desbloquear el rodillo, retirelo del minicepillo electrico y enjuague y limpie el rodillo.



-
Tras la limpieza, deja que el rodillo seSEA Completely, poniendolo en posicion vertical en un area bien ventilada durante al menos 24 horas.
-
Cuando el rodillo está seco, vuelva a colocarlo significando los pasos del desmontaje a la inversa.




Cuidado y mantenimiento
ES
Pack de bateria
La aspiradora contiene un pack de bateria de ion de litio recargable y extraible que@cuenta con un numero limitado de ciclos de recarga. Tras un uso prolongado, el pack de bateria dejarde de poder realizar una carga. Si thiso occurre, significar que el pack de bateria ha alcanzado el fin de su vida utl y deben sustituirlo.
- Pulse el botón de liberación del pack de bateria y deslíncelo hacía la derecha para sacarlo, como se muestra en laImagen.
- Instale el nuevo pack de bateria.

| Aspiradora | |||
| Modelo | VTT1 | Tensión dearga | 34 V= |
| Potencia nominal | 550 W | Tensión nominal | 29,6 V= |
| Tiempo de energia | Aproximamente 4 horas | Capacità dellabattery | 2900 mAh(Capacidad nominal) |
| Barra-cepillo multifunción inteligente | |||
| Modelo | ASF5 | ||
| Potencia nominal | 40 W | Tensión nominal | 29,6 V= |
| Minicepillo electrico | |||
| Modelo | VPA3 | ||
| Potencia nominal | 20 W | Tensión nominal | 29,6 V= |
| Cargador | |||
| Modelo | ZD024M340090EU/ZD024M340090AU | Eficiencia activamedia | 87,01 % |
| Entrada | 100-240V~50-60Hz,0,8A max | Eficiencia en cargabaaja (10%) | 77,01 % |
| Salida | 34 V=0,9 A | Consumo de energia sin carga | 0,1 W |
| Pack de batería de ion de litio recargable | |||
| Modelo de batería | P2033-8S1P-PAA | Capacità dellabattery | 2900 mAh(Capacidad nominal) |
| Tensión nominal | 29,6 V= | Energía | 81,4 Wh |
El pack de bateria de ion de litio contiene sustancias perjudiciales para el medio ambiente. Antes de desechar la aspiradora, quite el pack de bateria y desechelo o reciccleo siguiendo las leyes y replamenteos locales del pais o region en el que se use.
Preguntas frecentes
ES
Si el aspirador no funciona correctamente, consulte lasuma tabla de posibles解決as.
| Averías comunes | Posible causa | Soluciones |
| La aspiradora no funciona. | No tiene batería o le queda楊a. | Cargue Completely la aspiradora y reanude el uso. |
| Activa el modo de protección contra sobrecalentimiento debido a una obstruccion. | Espere hasta que el aspirador se enfríé, bajo reactívelo. | |
| La abertura de suddón o el conductor de aire está bloqueado. | Limpierialquierobstruccionde laaberturadusiónodel conductode aire. | |
| La potencia de suddón disminuye. | El compartmento de polvo está lleno y/o el filtros止áobstruido. | Vaciele depósidotelpolvo y limpie elconjunto del filtró. |
| El accesorio ensamblado está bloqueada. | Despejeculquierbloqueoen el accesorio ensamblado. | |
| El motor hace un ruido raro. | La abertura de suddón principal o la varilla de fibra de carbono estánblqueadas. | Elimineculquierobstruccionenlaaberturadusiónprincipal o enla varilla de fibra de carbono. |
| Elindicador de batería no se enciende durante la carga. | El cargador no está conectado ala aspiradora. | Asegúrese de que el cargador esté bien conectado. |
| La batería está totalmente cargadaycaeio almode suspensión. | Puedeutilizarlaspiradoracomodecostumbre. | |
| Si el problema persiste despuesedescabarrafados dos posibilidadesanteriores. | Póngasencontactocon el serviceospostventa para Obtenerayuda. | |
| La batería se cargalandamente. | La temperatura de la batería esdemasiado alta o baja. | Esperea que la temperatura de la batería se normalicey reanude eluso. |
Si la aspiradora no funciona con normalidad, en la pantalla aparecerá un mensaje de error. Consulte laTabla?sigueiente para encontrar la solución al problema en direccion del mensaje de error.
| Icono del error | Mensaje del error | Solutaciones |
| Sobrecalentimiento de la batería | Espere a que la temperatura de la batería se normalice antes de reanudar el uso. | |
| El rodillo está atascado | Consulte "Limpieza de la barra-cepillo multifunción intelligente" en la sección de Cuidado y mantenimiento para ver las instruciones de是如何 limpar deleo y otros desechos el rodillo. | |
| Condujo de aire bloqueado | Compruebe si el depuesto de polvo, la varilla de fibra de carbono y el cepillo todo-terreno inteligente estábloqueados. | |
| Error | Póngase en contacto con el serviceo posventa para concertar una cita de mantenimiento. | |
| Batería Baja | Recárguela cuando antes. | |
| La batería se ha agotado | Recárguela cuando antes. | |
| Filtro a punto de expirar | Reemplace el filtro a tiempo. | |
| Filtro no instalado | Assicurarsi che il filtrlo e il pre-filtro siano installati correttamente. | |
| Reemplazar el filtrto | Reemplace el filtró a tiempo. Después de reemplazar el filtró, presione y mantenga presionado el botónduringe 1.5segundos para ingresar la cuenta regresa de reinstalar el filtró . Mantenga presionado el botón duranteothers 5segundos hasta queaparezca en la pantalla, que indica reinstalación exitosa. |

Todoos productos que llevan este*simbolo son residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE segun la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domesticos sin clasificar. En su lugar,debte proteger la salute humana y el medio ambiente entertregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos electricos y electronicos,designado por el gobern o las autoridades locales. La eliminacion y el reciclado correctos ayudaran a evaporar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.Pongase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para Obtener mas informacion sobre la ubicacion y las conditiones de dichos+puntos de recogida.
Jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
joll jol 100000000000000000000000000000000000000000000000000000
pall a la yg aaglyl cll gail gawy y lal bll 1
. gyl ayannnll gaylg y gl jg y lgl y lgl
gail al gao y bawl agal hnsy y:
(2) yjll jia) wial

aLill jll a
LCD 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 12

aLi gai
Jia 1 Jg j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g j g

Jlll
T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T, T,
177777777777777


777 777 777 777 777 777 7.4

y
n

.5
24 nnnn nn nnnn

63 197 100 100 100 100 100 100 100 100
.DVUTIN
177n nn yni |pon, jxnn nn nnn
TnDnNn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
11777777777777777777777777777.2

n nn n nn n nn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

-pon17
n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nun n nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn
.1


.24 1n n n n n .4
NINI.130 360n n nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn





n 10 n7nn