L10S ULTRA - Aspirateur robot laveur DREAME - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato L10S ULTRA DREAME en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Aspiradora robot |
| Características técnicas principales | Navegación inteligente, mapeo, aspiración y lavado simultáneos |
| Alimentación eléctrica | Cargador incluido, estación de carga automática |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones: 35.3 x 35.3 x 9.6 cm |
| Peso | 3.5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con aplicaciones móviles iOS y Android |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion |
| Tensión | 14.4 V |
| Poder | 2700 Pa (poder de succión) |
| Funciones principales | Aspiración, lavado, programación, control remoto, detección de obstáculos |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables, tanque de agua extraíble, cepillos fáciles de limpiar |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles, facilidad para reemplazar cepillos y filtros |
| Seguridad | Sistema de detección de caídas, protección contra sobrecalentamiento |
| Información general | Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible |
Descarga las instrucciones para tu Aspirateur robot laveur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L10S ULTRA - DREAME y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L10S ULTRA de la marca DREAME.
MANUAL DE USUARIO L10S ULTRA DREAME
EE Manual de usuario
DE DEN EE MCE RS RC CCE ES RACCOLTA DIFFERENZIATA Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE in base alla direttiva 2012/19/ UE) che non devono essere smaltiti assieme à rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, à necessario proteggere l'ambiente e La salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità Locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative all'ambiente e alla salute umana. Contattare l'installatore o Le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta.
3 informaciôn de seguridad
Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones causadas por uso inadecuado del aparato, lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato y guérdelo para futuras consultas.
Restricciones de uso
- Este producto no debe ser utilizado por niños menores de 8 años ni por
personas con deficiencias fisicas, sensoriales o intelectuales, o experiencia o conocimientos limitados, sin la supervisién de un progenitor o un tutor legal que pueda garantizar un funcionamiento seguro y evitar riesgos. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por menores sin supervisién.
- El aparato sélo debe utilizarse con la fuente de alimentacién suministrada con él. - Este producto contiene baterias que solo pueden ser reemplazadas por
técnicos cualificados o por el servicio posventa.
- Despeje el érea a limpiar. Este producto no es un juguete. Asegürese de que
tanto niños como mascotas mantienen una distancia de seguridad mientras esté en funcionamiento.
- No instale, cargue ni utilice el aparato en los aseos o alrededor de las piscinas. - Este producto es solo apto para la limpieza de suelos del hogar. No lo
utilice en exteriores, en otro tipo de superficies ni en un entorno comercial o industrial.
- Asegürese de que el aparato funcione correctamente en un entorno adecuado,
de lo contrario, no utilice el aparato.
- Sise ha dañado el cable de alimentacién, deberé reemplazarlo por un cable o
recambio especial del fabricante o su agente de servicio.
- No use el robot en zonas con desnivel sin una barrera protectora.
Informacién de seguridad
Restricciones de uso
- No coloque el robot boca abajo. No utilice La cubierta del SLD, la cubierta del
robot o el parachoques como asa para mover el robot.
- No use el robot si La temperatura ambiente es superior a Los 40 °C o inferior a
los 0° Co si hay liquidos o sustancias pegajosas en el suelo.
- Para evitar daños por arrastre, por favor quite cualquier objeto suelto del piso
y guarde los cables en la ruta de limpieza antes de operar el aparato.
- Recoja objetos frägiles o pequeños del suelo para evitar que el robot Los
succione y los dañe.
- Evite que el pelo, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto
con la zona de succiôn del robot.
- Mantenga la herramienta de limpieza fuera del alcance de los niños. - No utilice el aparato en una habitacién donde duerma un bebé o un niño. - No coloque niños, mascotas ni cualquier objeto encima del robot si este se
encuentra estacionado o en movimiento.
- Mantenga el detergente fuera del alcance de los niños. - Utilice Unicamente el detergente aprobado oficialmente. No agregue ningün
liquido como alcohol o desinfectante.
- No use el robot para limpiar sustancias téxicas o inflamables. No utilice el
robot para recoger liquidos inflamables o combustibles, gases corrosivos o écidos o disolventes sin diluir.
- No aspire objetos duros o afilados. No utilice el aparato para recoger objetos
como piedras, trozos de papel grandes o cualquier elemento que pueda obstruir el aparato.
3 informaciôn de seguridad
Restricciones de uso
- Apague y desenchufe el aparato antes de la limpieza y el mantenimiento. - No limpie el robot ni La estacién base con paño hümedo ni los enjuague
con ningün liquido. Después de limpiar las piezas lavables, séquelas completamente antes de volver a instalarlas y utilizarlas.
- Use este producto de acuerdo con las instrucciones del manual. Los usuarios
son responsables de cualquier perdida o daño debidos a un uso no adecuado del producto.
- No utilice baterias ni bases de autolavado de terceros, utilice solamente con
- No intente desarmar, reparar o modificar la bateria ni la estacién base por su
- No coloque la estacién base cerca de una fuente de calor. - No utilice paño hümedo ni manos mojadas para limpiar los contactos de carga
de la estaciôn base.
- No deseche las pilas usadas de forma inadecuada. Las baterias que ya no se
necesiten deben desecharse en una instalaciôn de reciclaje adecuada.
- Sise daña o se rompe el cable de alimentacién, deje de usarlo
inmediatamente y péngase en contacto con el servicio posventa.
- Asegürese de que el robot esté apagado cuando lo transporte y guérdelo en
su embalaje original si es posible.
- Si no va a utilizar el robot durante un largo periodo de tiempo, cérguelo
completamente, apäguelo y guérdelo en un lugar fresco y seco. Recargue
Informazioni di sicurezza
Informacién de seguridad del lâser
el robot al menos una vez cada 3 meses para evitar la sobredescarga de la bateria.
- El pack de bateria de ion de litio contiene sustancias perjudiciales para el
medio ambiente. Antes de desechar el robot aspirador, quite el pack de bateria y deséchelo o reciclelo siguiendo las leyes y reglamentos locales del pais o regiôn en el que se use.
- Es mejor agotar las baterias y asegurarse que el producto esté desconectado
alretirar las mismas. 1). Desatornille el tornillo de la parte inferior y retire La cubierta a continuacién.
2). Desenchufe el conector de la bateria y retire las baterias à continuacién. No dañe el estuche de la bateria para evitar cualquier riesgo de lesiones.
3). Envie las baterias à una organizacién profesional de reciclaje.
- El sensor léser de este producto cumple La Norma IEC 60825-1:2014/EN 60825-
1:2014/A11:2021 para productos lâser Clase 1. Cuando Lo use, evite el contacto directo con los ojos.
PRODUCTO LÂSER CLASE 1
PRODUCTO LÂSER DE CONSUMO EN 50689:2021
Por la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico RLS6LADC cumple con La Directiva 2014/53/UE. Encontrarä el texto completo de la declaraciôn de conformidad de La UE en esta direcciôn de Internet: https://global.dreametech.com Para un manual electrônico detallado, vaya a https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-fags
Descripcién general del producto
Contenido de Paquete
Cepillo Lateral Cable de Alimentaciôn Cepillode Bolsa Recolectora Médulo de Extensiôn de Limpieza de Polvo Rampa de la Estaciôn (repuesto) Base
| NN _ Mopax 2 Soporte de Mopax 2 Detergente de Piso Multi- Manual de Usuario Estaciôn Base {preinstaladas) Superficie
Descripcién general del producto
£2 Botn de Limpieza Localizada Presione brevemente para iniciar la limpieza localizada.
€) Botén de Encendido/Limpieza Mantenga pulsado durante 3 segundos para encender apagar. Presione brevemente para que el robot comience a limpiar después de encenderse.
© Botén de Atraque Presione brevemente para enviar el robot de regreso a la estaciôn base. Mantenga presionado durante 3 segundos para desactivar el bloqueo infantil
Indicador de Estado Encendida en Blanco: Limpiando o terminado de limpiar Parpadeo Räpido en Naranja: Error Naranja Constante: Bateria baja 0 en pausa
Nota: Presione cualquier botôn para hacer una pausa mientras el robot impia a regresa à cargarse.
Descripcién general del producto
Indicador de Wi-Fi Pinza del depésito de o Encendido: Wi-Fi canectado Basura Parpadeo Répid Esperando canexiôn © : conectändose Hebilla de Tapa del
Contactos de o Parpadeo Lento: Depésito de Polvo
Carga conectada Cubierta de Depésito de e
+ Sensores Läser de Linea
Botôn de Restablecimiento + Mantenga pulsado
durante 3 segundos n para restaurar la Depésito de polvo
configuraciôn de fébrica
Basura Hebilla de Filtro
°_ Ventilacién de Vaciado Automätico
À Protector de Cepillo
+ Rueda Principal Pinzas del Protector del Cepillo
Agujeros de Ensamblaje del Soporte de Mopa
+ Ventilaciôn de Vaciado Automätico
Descripcién general del producto
Botones de Estaciôn Base
A Botén de Salir Presione brevemente para que el robot abandone la estaciôn base. Cuando el robot esté fuera de la base, mantenga pulsado el botôn de la estaciôn base durante 3 segundos para liberar el agua limpia para limpiar la base. Después, vuelva a presionar el botôn durante 3 segundos para bombear el agua usada
G Botén de Limpiar_ Presione brevemente para que el robot limpie todas las éreas.
$$$ Botôn de Secar_ Presione brevemente para que la estaciôn base inicie o _ detenga el secado de la mopa.
Nota: Los botones de La estaciôn base solo funcionarän cu calacada en la estaciôn base.
Mantenga presionados Los botones Q y fi durante 3 segundos para activar o desactivar el bloqueo infantil. AL activarlo, se bloquean todos los batones del robot y de La estaciôn base.
Descripcién general del producto
ll l = indicador de Estado Blanco Constante: la estaciôn ; ; Ranura para Dispositivo de
base esté conectada a la Fe : : Agregacién de Detergente fuente de alimentacién. : Automätica
Naranja Parpadeante: la estaciôn base tiene un error.
Ârea de Señalizaciôn
Ventilacién_e Contactos de Carga
de Vaciado Automätico
Soporte de Mopa Almohadilla Trapeadora
Preparando su hogar EN
(©) Ordene elementos como cables de alimentaciôn, ropa, zapatillas y juguetes Antes de que empiece a limpiar,utilice la barrera fisica en el borde de las para mejorar la eficiencia del robot. escaleras y el sofä para garantizar un funcionamiento seguro y fluido del aspirador robot.
l HUE Y : X | Abra la puerta de la habitaciôn que va a limpiar y coloque los muebles en el Con el sensor visual IA, el robot puede reconocer y mejor evitar obstäculos lugar apropiado para hacer mâs espacio. como cables de alimentaciôn, zapatos y calcetines. Para aprovechar al
méximo el sensor visual IA, asegürese de que todas las éreas a limpiar estén bien iluminadas.
-Cuando utilice el robat por primera vez, sigalo mientras realiza limpieza para quitar cualquier obstculo potencial de inmediato.
Para evitar que el rabot no reconozca el érea a limpiar, no permanezca de pie delante del rabot, en eLumbral, el pasillo o lugares estrechos.
1. Conecte a una toma de corriente Inserte el cable de alimentacién en la estaciôn base y conéctelo à la toma.
Inserte firmemente el cable de alimentaciôn hacia arriba hasta que se encienda el indicador.
I: Encendido 0: Apagado
2. Coloque la Estacién Base
Retire cualquier objeto que esté a menos de 1,5m del frente, 1m de la parte superior y 0,5m de cualquier lado de la estaciôn base.
Coloque la estaciôn base en un lugar Lo més abierto posible con una buena señal Wi-Fi.
Note + Asegürese de que ningün objeta pueda bloquear el ârea de señalizaciôn: - Para evitar que las manchas de agua mojen los pisos de madera o
alfombras, se 118 "Ecomiende colocar la estacidn base sobre pisos de baldosas a de mérmol
3. Quite las tiras protectoras
4. Instale los accesorios principales
- Instale el cepillo lateral y el conjunto de mopas en el lugar adecuado. + Instale el médulos de extensiôn de rampa de la estaciôn base debajo de la estaciôn base.
Nota: Instale el cepillo lateral hasta que encaje en su lugar.
Mantenga presionado el botôn (l del robot durante 3 segundos para encenderlo. Coloque el robot en la estaciôn base con el ensamblaje de mopa mirando hacia La tabla de lavar. Luego, oiré una notificaciôn de voz cuando el robot se conecte exitosamente a la estaciôn base y comience a cargarse. Una vez que el robot esté completamente cargado, los indicadores de estado del robot y la estaciôn base permanecerän encendidos durante 10 minutos y lego se atenuarän.
Nota: Se recomienda cargar completamente el robot antes de utlizarlo por primera vez. Cuando el robot na se puede encender debido a bateria agotada, canecte manualmente el rabat a la estacidn para cargarlo.
6. Instale la Botella de Detergente
Retire la tapa de la botella de detergente y quite los sellos en la parte superior e inferior de la botella. Abra la tapa superior de la estaciôn base y retire eltanque de agua limpia y eLtanque de agua usada. Instale La botella de detergente en la ranura. El detergente se agregarä automticamente mientras elrobot funciona
+ Retire eltapôn de goma suave en la entrada de agregaciôn de detergente antes del primer uso.
+ No agregue ningün liquido que no sea el detergente aprobado oficialmente para prevenir el mal funcianamiento de la estacién base.
7. Agregar Agua al Tanque de Agua Limpia
Liene el tanque de agua limpia con agua limpia hasta la marca de nivel méximo. Luego instale el tanque de agua limpia y eltanque de agua usada bien en su lugar.
Nota: Na llene con agua caliente, de la contrario eltanque fresco puede deformarse.
Conecte con la aplicacién Dreamehome
Este producto funciona con la aplicaciôn Dreamehome, que puede Nota: utilizarse para controlar su dispositivo. - Solo admite Wi-Fi de 2,4 GHz.
LL - EL software de La aplicaciôn se esté actualizando, las operaciones
1. Descarga la applicacién Dreamehome actuales pueden ser diferentes de las instrucciones en este manual. Siga las instrucciones basadas en la versiôn mäs nueva de La aplicaciôn.
Escanee el côdigo QR en el robot o busque "Dreamehome” en la tienda de
aplicaciones para descargar e instalar la aplicaciôn segün sus necesidades. 3. Restablecer Wi-Fi Almismo tiempo, mantenga pulsado Los botones () y {> hasta que escuche
una vez diciendo «Esperando configuracién de red». Cuando el indicador parpadee lentamente, el Wi-Fi se habrä restablecido correctamente.
Nota: Cuando el teléfano no se conecta carrectamente al robot, reinicie el Fi y añada de nuevo el dispositive.
2. Añadir dispositivo
Abra la app Dreamehome, pulse «@» en la parte superior derecha y vuelva a escanear el cédigo QR para añadir «DreameBot L105 Ultra». Indicador de Wi-Fi Parpadea lentamente: Esperando canexiôn Parpadea rpidamente: Canectando Encendida: Conectado
Después de configurar la red por primera vez, siga las instrucciones de la aplicaciôn para crear répidamente un mapa y el robot comenzaré à mapear sin limpiar. El mapeo se completaré cuando el robot regrese a la estaciôn y el mapa se guardaré autométicamente.
Mantenga presionado el botén (l) durante 3 segundos para encender el robot, y el indicador de encendido iluminaré permanentemente. Coloque el robot en la base, y el robot se encenderé automäticamente y comenzaré à cargarse. Para apagar el robot, aleje el robot de La base y mantenga presionado el botôn (l) durante 3 segundos.
Cuando el robot esté funcionando, presione cualquier botôn para pausarlo. Si el robot se detiene durante més de 10 minutos, ingresa automäticamente al modo de dormir y los indicadores de encendido y de carga se apagarän. Presione cualquier botôn del robot o la base o toque la aplicaciôn para activar el robot.
+ Elrobat se apagaré autaméticamente si se mantiene en modo Suspensiôn durante més de 12 horas.
+ Sielrobot se detiene y se colaca en la estacién base, el pracesa de limpieza actualterminaré
Modo No Molestar (DND)
Cuando el robot se encuentra en el modo No Molestar (DND), se prohibirä que el robot reanude la limpieza, y el indicador de encendido se apagaré. El modo DND esté deshabilitado de forma predeterminada en la fébrica. Puede utilizar la aplicaciôn para habilitar el modo DND o modificar el periodo DND. El periodo DND es de 22:00 a 8:00 de forma predeterminada.
- Les tareas de limpieza programadas se realizarän a tiempo durante el periado DND.
- Elrobot reanudaré la limpieza no finalizada después de que expire el perfodo DND.
Cuando el robot esté en espera, presione brevemente el botôn {3 para habilitar el modo de limpieza de manchas. En este modo, el robot limpia un érea de forma cuadrada de 1,5 x 1,5 metros a su alrededor y vuelve a su punto de partida una vez que se completa la limpieza de manchas.
Si el robot deja de responder o no se puede apagar, mantenga presionado el botôn (|) durante 10 segundos para forzarlo a apagarse. Luego, mantenga presionado el botén (|) durante 3 segundos para encender el robot.
Nota: Cuando se utliza el ensamblaje de mopa por primera vez, el robot realiza tarea de barrido y trapeada de manera predeterminada.
1. Comenzar a barrer y trapear 2. Regresar a limpiar las mopas a medio camino
Presione el botn (& en la estaciôn base o (I) en el robot, o utilice La Durante el trapeado, el robot regresaré autométicamente a la estaciôn base aplicaciôn para que el robot arranque desde La estaciôn base. Luego, el robot para lavar Las mopas segün la frecuencia de limpieza de mopa especificada planificaré la ruta de limpieza ôptima y realizaré la tarea de limpieza en en la aplicacién. Luego, la estaciôn base recargaré autométicamente el funciôn del mapa creado. tanque de agua del robot y el robot reanudaré la limpieza después de la
Nota: + Las mopas se limpiarän antes de que el rabot comience a trapear, espere con
paciencia No mueva la estacién base, el tanque de agua limpia, eltanque de agua usada
o la tabla de lavar durante su funcionamiento.
Nota: Si el rabot regresa a la estaciôn base para limpiar las mopas a medio camino, la estaciôn base no vaciaré autométicamente el depésita de polvo
3. Limpiar y secar las mopas después de vaciar el polvo
Después de que el robot termine una tarea de limpieza y regrese a la estaciôn base para cargarse, la estaciôn base comenzarä automäticamente a vaciar el depésito de polvo y luego limpiarä y secaré las mopas.
+ Cuando el robot regresa a medio camino a la estaciôn base par limpiar las mopas, la estaciôn base no vaciaré automäticamente el depésito de polvo.
: Si la funciôn de vaciado automético esté deshabilitada en la aplicaciän, la estaciôn base no vaciaré autométicamente el depésito de polvo.
+ La estacién base vaciaré el depésito de polvo de acuerda con la frecuencia establecida en la aplicaciôn:
4. Limpiar el depésito de agua usada
Después de que el robot haya completado la tarea, limpie el tanque de agua usada para evitar cualquier olor.
Para usar sélo la funciôn de barrido, elja "Barrer" en la aplicaciôn, o retire el ensamblaje de la mopa del robot y el robot cambiarä autométicamente al modo de barrido.
Nota: Si el ensamblaje de la mopa no se retira del rabot, puede elegir el modo de barrido en la aplicaciôn y el rabot levantaré autaméticamente el ensamblaje de la map antes de barrer.
Asegürese de que la estaciôn base esté conectada a la fuente de alimentaciôn y que el robot esté conectado a la estaciôn base. Presione el botôn G en la estaciôn base o el botôn (I) en el robot, o utilice la aplicaciôn para enViar el robot a limpiar todas las âreas desde la estaciôn base.
Nota: Para asegurarse de que el robot pueda regresar fécilmente a la estaciôn base después de La limpieza, se recomienda hacer que el rabot camience desde la estacién base y evitar mover la estaciôn base durante la limpieza
Æ Mantenimiento rutinario
Para mantener el robot en buenas condiciones, se recomienda consultar la siguiente tabla para conocer el mantenimiento de rutina.
Piezas Mantenimiento Reemplazo Piezas Mantenimiento Reemplazo Tanque de Agua Limpia | Después de cada uso Sensor Visual de IA / Tanque de agua limpia Sensor de Alfombras Cepillo principal Cada 6 à 12 meses Sensores de Altura Una vez cada 2 Filtro de Depésito de | semanas Contacto de Carga en Robot Polvo Cada 3 a 6 meses Parachoques Una vez almes
Ventilaciôn de Vaciado Tabla de Lavar Automtico del Robot ; Area de Señalizaciôn Entrada de Recarga de La Estaciôn Base automätica de Agua del Robot Contactos de Carga de Parte inferior del Robot la Estaciôn Base
Duora . Recomendado para PS ee ° Entrada de Agregaciôn de Uimpiar después de sonate Una vez almes ; Detergente quitar (botella de) detergente
Mantenimiento rutinario
Bolsa recolectora de polvo
Cuando sea necesario reemplazar la bolsa recolectora de polvo, aparecerä una notificaciôn en la aplicaciôn.
1. Deseche la bolsa recolectora de polvo. 3. Instale una nueva bolsa recolectora de polvo.
Nota: Tirar hacia arriba del manga sellaré la residuos se salgan accidentalmente.
olsa para evitar que el polvo y los
2. Quite el polvo y la suciedad del filtro con un paño seco.
Mantenimiento rutinario
Tanque de Agua Usada
1. Retire el tanque de agua usada, abra su tapa y vierta el agua sucia.
2. Enjuague el tanque de agua usada con agua limpia y utilice el cepillo de limpieza provisto para limpiar el interior del tanque de agua usada.
Nota: La bola flotante en eltanque de agua usada es una pieza mvil. No aplique demasiada fuerza al limpiarla para evitar dañarla.
Cepillo Principal 1. Presione las hebillas del protector del cepillo hacia adentro para quitar el
protector del cepillo y sacar el cepillo del robot.
2. Retire la tapa de cepillo como se muestra en el diagrama. Utilice una herramienta adecuada para eliminar los pelos enredados en el cepillo.
Mantenimiento rutinario
Cepillo Lateral Depésito de Polvo
1. Abra la cubierta del robot y presione la hebilla del depésito de basura para
Retire y limpie el cepillo lateral. retirar el depésito.
2. Abra la cubierta del depésito y vacielo como se muestra en el diagrama.
amienta como un destornillador pequeño para separar el eje y el neumätico de la rueda universal, no ejerza demasiada fuerza
+ Enjuague la rueda universal con agua corriente y vuelva a colocarla después de secarla por completo.
Mantenimiento rutinario
Filtro Sensores de Robot y Contactos de Carga 1. Retire elfiltro y golpee suavemente su canasta. Limpie los sensores y los contactos de carga del robot con un paño suave y seco: + Los sensores de acantilado y el sensor ultrasénico en la parte inferior del robot
Contactos de carga en la parte trasera del robot
+ Elsensor de borde en el costado del robot
SLD en la parte superior del robot
El parachoques, el sensor visual IA y los sensores de léser de linea en la parte frontal del robot
Sensor Visual de IA Nota: No intente limpiar el fltro con cepillo, dedo u abjetos afllados para evitar daños. Sensores Läser de Linea
° Sensor Läser de Distancia ” : : ° Sensor de Bordes
2. Enjuague el depésito de polvo y el filtro con agua y séquelos
A of] ° Sensor de Alfombras Nota: + Enjuague el depésito de basura y elfikro ünicamente con agua limpie, no utilice detergente.
Nota: Paño hümedo puede dañar elements sensibles dentro del robot y la
+ Uïilice el depésita de basura y el fitra sélo cuanda estän completamente secos : estacién base. Utlice un paño seco para la limpieza
Mantenimiento rutinario
Limpie los contactos de carga y el érea de señalizaciôn de la estacién base con un paño suave y seco.
Ventilaciones de Vaciado Automätico
Limpie la ventilacién de vaciado automético del robot y la estaciôn base con un paño suave y seco.
Almohadilla Trapeadora
Retire la mopa del soporte de mopa pare reemplazarla.
l | ) ll / / Entrada de Agregacién de Detergente
Si la entrada de agregaciôn de detergente esté sucia, limpiela con un paño suave y seco.
EL robot contiene una bateria de iones de litio de alto rendimiento. Asegürese de que la bateria permanezca bien cargada para el uso diario a fin de mantener un rendimiento éptimo. Si el robot no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, apague el robot y guärdelo para evitar daños por descargas excesivas. Cargue el robot al menos una vez cada tres meses
El robot no se encenderä.
La bateria esté baja. Recargue el robot en la base y vuelva a intentarlo. La temperatura de la bateria esté demasiado baja o demasiado alta. Se recomienda operar el aparato a una temperatura entre 32 °F (0 °C) y 104 °F (40 °C).
El robot no se cargaré.
La estaciôn base no esté conectada a la fuente de alimentacién, asegürese de que ambos extremos del cable de alimentaciôn estén enchufados correctamente.
El nivel de contacto entre los contactos de carga de la estaciôn base y el robot esté deficiente, por favor limpie Los contactos de carga
Verifique si hay algün objeto extraño en el conector del robot y, si lo hay, eliminelo.
El robot no puede conectarse a Wi-Fi
La contraseña de la red Wi-Fi es incorrecta. Asegürese de que la contraseña utilizada para conectarse a su red Wi-Fi sea correcta. El robot no admite una conexiôn Wi-Fi de 5 GHz. Asegürese de que el robot esté conectado a una conexiôn Wi-Fi de 2,4 GHz. La señal de Wi-Fi esté débil. Asegürese de que el robot esté en un ârea con buena cobertura de Wi-Fi.
Es posible que el robot no esté listo para configurarse. Salga de la aplicaciôn y vuelva a ingresar, luego intente nuevamente segün las instrucciones.
Elrobot no puede encontrar y regresar a la estaciôn base.
La estaciôn base se desconecté de la fuente de alimentaciôn o se movié cuando el robot no estä en ella. Hay demasiadas obstrucciones alrededor de la estaciôn base. Coloque la estaciôn base en un érea més abierta. Mover el robot puede hacer que se reposicione, y volveré a crear un mapa si el reposicionamiento falla. Si el robot estä demasiado lejos de La estaciôn base, es posible que no pueda regresar automäticamente por si solo, en cuyo caso deberä colocar manualmente el robot en la estaciôn base.
Limpie el érea de señalizaciôn de la estaciôn base para eliminar el polvo o la suciedad.
Elrobot se atasca por delante de la estaciôn base y no puede volver aella.
Despeje cualquier obstrucciôn dentro de 0,5 m en los lados izquierdo y derecho o dentro de 1,5 m frente a la estaciôn base para evitar que el robot se bloquee.
La ruta para regresar a cargarse esté bloqueada, por ejemplo la puerta esté cerrada.
El robot puede resbalarse si el piso frente a la estaciôn base esté demasiado mojado. Si es asi, elimine el exceso de agua antes de volver a intentarlo.
Se recomienda mover la estaciôn base a un lugar diferente y volver a intentarlo.
Preguntas ms frecuentes
El robot no se apaga.
El robot no se puede apagar cuando se esté cargando. Se recomienda mover el robot desde la estacién base y luego mantener presionado el botôn de encendido durante tres segundos para apagarlo.
Si el robot no se puede apagar efectuando el paso 1, presione y mantenga presionado el botôn (|) durante 10 segundos para apagar el robot a la fuerza. Si el problema persiste, comuniquese con el servicio postventa.
La velocidad de carga es lenta.
Se necesitan aproximadamente 6 horas para cargar completamente el robot cuando la bateria tiene poca carga. Si opera el robot a temperaturas fuera del rango especificado, la velocidad de carga disminuirä automäticamente para extender la vida ütil de la bateria.
Los contactos de carga del robot y la base pueden estar sucios, limpielos con un paño seco.
Elruido aumenta mientras el robot est en funcionamiento.
Compruebe si el filtro del depésito de polvo esté obstruido. Si es asi, limpielo o reempläcelo. Un objeto duro puede quedar atrapado en el cepillo de goma multisuperficie o en el depésito de polvo. Compruebe y retire cualquier objeto duro.
El cepillo de goma multisuperficie o el cepillo lateral pueden estar enredados. Compruebe y elimine cualquier objeto extraño.
Cambie el modo de succién a Eständar o Silencio.
El robot se mueve sin seguir La ruta establecida.
Los objetos como cables de alimentaciôn y pantuflas deben organizarse antes de usar el robot. Funcionar sobre superficies mojadas y resbaladizas hace que la rueda principal resbale. Se recomienda secar los lugares hümedos antes de utilizar el robot.
Limpie los sensores de läser de linea y el sensor visual IA del robot con un paño limpio y suave para mantenerlos limpios y sin obstrucciones.
El robot salta las habitaciones que deben limpiarse.
Asegürese de que las puertas de las habitaciones a limpiar estén abiertas. Compruebe si hay un umbral superior a 2 cm en la puerta de la habitaciôn. El robot no puede atravesar umbrales o escalones altos.
El lugar frente a La habitaciôn a limpiar estä hümedo y resbaladizo, lo que hace que el robot resbale y funcione de manera anormal. Se recomienda secar el piso antes de usar el robot.
El robot no reanudarä la limpieza después de la carga
Asegürese de que el robot no esté en modo No Molestar (DND), lo que prohibiré que reanude la limpieza. El robot no reanudaré la limpieza después de que lo devuelva manualmente a la estaciôn base para cargarlo, lo que inclue colocar el robot en la estaciôn base o enviarlo a cargarse a través de La aplicaciôn o el propio robot.
El robot no responde cuando se presionan los botones en la estaciôn base.
Es posible que el robot esté fuera del alcance inalémbrico de la estaciôn base. Coloque el robot en la estaciôn base manualmente o utilice la aplicaciôn para devolverlo.
La estaciôn no puede vaciar autométicamente el depésito de polvo
Compruebe si la bolsa recolectora de polvo en el depésito de polvo estä Ilena. Si la bolsa recolectora de polvo no esté llena, compruebe si hay alguna obstruccién en la ventilaciôn de vaciado automätico del robot, la estaciôn base o el depésito de polvo. De ser asi, limpie la parte bloqueada a tiempo.
El nivel de agua en la tabla de lavar estä anormal
1. Quite la tabla de lavar y compruebe si la salida de aguas residuales esté bloqueada y limpiela. Presione suavemente el tanque de agua usada para asegurarse de que esté instalado correctamente.
Compruebe si la junta del depésito de agua usada esté floja o no esté instalada correctamente y, en caso afirmativo, reajüstela manualmente. Si el problema persiste, péngase en contacto con el equipo de servicio posventa. Compruebe el detergente. No agregue ningün liquido que no sea el detergente aprobado oficialmente.
Para servicios adicionales, contäctenos en https://global.dreametech.com
Robot Estaciôn Base Modelo RLS6LADC Modelo RCS9 Tiempo de carga Aprox. 6 horas Entrada nominal 220-240 V-+ 50-60 Hz Tensién nominal 144V= Salida nominal 20V— 2A Potencia nominal 75W Potencia (durante el vaciado 1000 w de polvo) Frecuencia de operaciôn 2400-2483,5 MHz Potencia (durante la Potencia méxima de limpieza) ee <20 d8m salida
Potencia (secado + carga) 78wW En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una distancia de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.
Informaciôn sobre RAEE
deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud human y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrénicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminacién y el reciclado correctos ayudarän a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Péngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener mäs informaciôn sobre La ubicaciôn y las condiciones de dichos puntos de recogida.
X Todos los productos que llevan este simbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrénicos (RAEE segün la directiva 2012/19/UE) que no nl
ManualFacil