HM 7680 - GMN 9030 - Batidora electrica GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HM 7680 - GMN 9030 GRUNDIG en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de inmersión |
| Características técnicas principales | Potencia de 800 W, 12 velocidades, función turbo |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 40 cm, Ancho: 6 cm, Altura: 6 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios de mezcla y batido |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 800 W |
| Funciones principales | Mezcla, emulsificación, batido, picado |
| Mantenimiento y limpieza | Accesorios desmontables, compatibles con lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad limitada |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, sistema de bloqueo |
| Información general útil | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - HM 7680 - GMN 9030 GRUNDIG
Descarga las instrucciones para tu Batidora electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HM 7680 - GMN 9030 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HM 7680 - GMN 9030 de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO HM 7680 - GMN 9030 GRUNDIG
Lea este manual de instrucciones detenidamente antes deutilizar el aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad paraatar daños debidos a un uso indebido.
Guarde el manual de instructaciones como referencia para el futuro. Si se entrega el aparato a un tercero, incluya también elmanual de instructaciones.
Este aparato ha sido disnado exclusivamente para uso domestico y no es adecuado para prestar servicios de catering profesional. No debe utilizes para fines commerciales.
No utilise el aparato al aire libre o en el baño.
- Compruebe que la tension indica en la placac de datos se corresponda con la de la red de alimentacion de su domicilio. La unica forma de disconnectar el aparato de la red electrca consiste en tirar del enchufe.
Para una mayor proteccion, conecte el aparato a un interruptor diferencial para uso domestico con una corrente nominal no superior a 30mA Consulte a un electricista.
- Desconecte el aparato de su red electrica antes y después del montaje, para su limpiezo cuando el aparato quede desatendido.
Nosumerjaelaparato,el cableelectrico o el enchufe enagua ni en ningun除外 liquido.
Desconecte el cable de corriente tras utiliser el aparato, antes de limparlo, antes de salir de la estancia en la que se encontrar o en caso de avería. No desconecte el enchufe tirando del cable.
No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
No aplaste ni doble el cable de alimentacion, nicede que roce en bordes aflidos para evaporar cualquier dano. Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
SEGURIDAD Y PREPARACION
No utilise cables alargadores para conectar el aparato.
No utilise jamás el aparato si observa dáños en el o en el cable de corriente.
- Los niños no podranledge a cabo tareas de limpieza o de mantenimiento del aparato sin supervisión.
- Nuestros electrodomesticos GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguidad aplicables; si el aparato está danado, para evaporarrialquierpeligrodebera ser reparado o sustituido por el distribuidor, un service Tecnico o una persona qualificada y autorizada. Los problemas de reparacion defectuosos o no autorizados peuvent causar peligros y riesgos para el usuario.
No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadequado.
- Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños.
PLas personas con las capacidades ficas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios poder usar este aparato siempre y cuando lo hagan bajo supervision o bien conozcan y comprendan las instrucciones de uso seguro del aparato, asi como sus riesgos potencias. Nocede que los niños juguen con el aparato.
- Los niños no deben落户 a cabo las tareas de limpieza y mantenimiento.
- Los niños no deben usar este aparato.
- Nunca deje el aparato des-atendido@m间隙sté en-chufado.Se recomienda la maxima precaución cuando utilise el aparato circa deniños o personas con sus capacidades psiquicas, senso-rales o fisicas limitadas.
- Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpie todas sus piezas. Consulte laSECTION "Limpieza y@cuidados".
SEGURIDAD Y PREPARACION
Seque el aparato y todas las piezas antes de conectarlo a la red de alimentacion y antes de acoplar a el ningún accesorio.
No utilise este aparato ni coloque ninguna de sus piezas sobre superficies calientes tales como quemadores de gas, plagas u hornos calientes, o circa de ellas.
No utilise el aparato paraothers fines distinctos de su usoprevisto.
- Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
No utilise el aparato con las manos mojadas o humedes.
- Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y seca.
- Asegúrese de que no existe peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que algoquien tropiece con el@m间隙s el aparato está en uso.
Cologne siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
Sujete el aparato unicamente por su asa.
No ponga ningún objeto extraño sobre el aparato.
No toque ninguna pieza movil del aparato. Espera hasta que este se haya detenido por complete. Asegüre de no acercar el cabello, si lo tiene largo, joyas o utensilios de cocina al aparato en funcimiento. Podrián implicar un riesgo si se enganchan en la batidora.
No coloque nunca objetivo en las partes moviles con el aparato en funciona bajo. Existe el riesgo de sufrir quemaduras.
Para evaporar salpicaduras, introduzca la varilla batidora/ amasadora Completely en la mezcla de alimentos antes de encender la batidora.
No utilise el aparato paraothers fines distinctos de su usoprevisto.La batidora manualse hadisenado exclusivamente para mezclar ybatir alimentos.
No desmonte las varillas batidoras o amasadoras del cuerpo principal con el aparato connectado a la alimentacion electrica. En primer lugar, descenthufe el aparato.
No limpie las varillas batidoras o amasadoras bajo el agua si permanecen conectadas al cuerpo principal.
Proteja el motor del agua o la humedad excessiva.
Tenga cuidado si el liquido caliente se vierte en el procesador de alimentos o en la licuadora, ya que pueda expulsado del aparato debido a una repentina coccción al vapor.
Apague el aparato y descnectelo de la alimentacionantes de Cambiar los accesorios o Manipular una de las piezas en movimiento.
Estimado cliente:
Le felicitamos por la compra de su nuova batidora de mano GRUNDIG HM 7680.
Lea con atencion las siguientes notas de uso para disfuratar al mayor de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años.
Una estrategia responsable

GRUNDIG aplicada conditiones de trabajo sociales Accordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propiosemployados como a los proveedores, y damos una gran importancia al uso eficiente de las
materiaias primas con una reduccion continua de residuos de varias toneladas de plastico al anio. Ademas, todos nuestros accesorios estan disponibles por lo menos durante cinco anos.
Para un futuro mejor.
Por una buenarzon.Grudig.
Batidores
Con las varillas可以把 batar huevos y preparar mezclas de masa ligeras, claras de huevo, nata, mayonesa, purés, salsas y mezclas para puddings.
Varillas amasadoras
Con las varillas amasadoras puede preparar masas de levadura y de reposteria, por ejemplo, masas de patata y creps de patata.
Controles y piezas
Vea la ilustracion de la pag. 3.
A Varillas batidoras
B Ranuras de accesos para varillas batidoras y amasadoras
Interruptor para desmontar las varillas
D Control de velocidad
E Boton turbo
F Varillas amasadoras
Cubierta inferior de la batidora
Unidad del motor
Preparación
Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas adhesivas, y deshagase de ellos según la legislación vigente al respecto.
2 Limpie las varillas batidoras y amasadoras antes de utiliser el aparato por primera vez (vea la sección "Limpieza y@cuidados").
Funcionamento
1 Asegürese de que el cable de alimentación electrica está desconectado de la toma de pared y que el control de velocidad está en velocidad 0 antes de montar las varillas batidoras o amadasoras en el aparato.
2 Inserte las varillas batidoras o amasadoras en las ranuras de correspondientes de la batidora hasta que queden fijas en su direccion.
Notas
Las varillas batidoras A se pueda introducir en cualesquera de las dos ranuras de accesorios B.
3 Inserte el enchufe en la toma de pared.
4 Introduzca las varillas batidoras o amadasoras en la mezcla de alimentos antes deponer en configuracionla batidora.
5 Ponga el control de velocidad [D] en la velocidad deseada (velocidades 1 a 6).
- El aparato se pone en funciona.
Nota
- Seleccion un niveau de velocidad adecuado para el tipo de alimentos. Durante la mezcla, pueda pulsar el boton Turbo brevamente para augmentar la velocidad hasta el nivel máximo. La velocidad del boton Turbo se corresponde con el nivel 6 del control de velocidad .
Atencion
Aquí, la energia está significada que la harinaañadida secaresomenos de 900 g en cada mezcla, y la proporción de aguaañadida sera aproximamente 72 g de agua por cada 100 g de harina.
6 Cuando termine la preparacion de los alimentos,pongatel controlde velocidaden0.Desconecte el enchufe de la red.Espere a que el aparato separecompletementeyextraigalasvarillasbatidoras/amasadorasdelos alimentos.
7 Sujete la varillas batidoras A o amasadoras con una mano y presione el interruptor para desmontar los accesos C.
- Se desmontarán las varillas A batidoras o amasadoras F.
Atencion
No presione el interruptor para desmontar las varillas si el control de velocidad no está en la posicion O y si el aparato no está desconectado de la red.
Consejos practicos
Para evaporar mezclar las cáscaras de huevo en los alimentos ya introducidos en el recipiente, pángalos en un recipiente aparece en primer lugar. A continuación,añadalgos a la mezcla.
Recuerde que las conditiones climáticas, las diferencias de temperatura de las-distintas estaciones del ano, la temperature y la consistencia de los ingredientes能把 afectar al tiempo de preparacion necesario, asi como a los resultados.
Comience sempre batiendo a velocidad bajo.
Aumente la velocidad gradualmente hasta alcanzar la temperatura recomendada para los-alimentos que está mezclando.
Cantidades máximas y tiempo de preparación
Consulte la tabla para Obtener informacion sobre los tiempos de preparacion y las cantidades maximas.
| Ingredientes | Cantidadvertising | Tiempo de preparación |
| Huelvo | 60 g | 5 s |
| Azúcar en polvo | 120 g | |
| Almidón | 140 g |
INFORMACION
Limpieza y@cuidados
Atencion
No utilise petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metalicos o cepillosuros para limpar el aparato.
1 Apague el aparato y desconectelo de la toma de corriente de la pared.
2 Deje que el aparato se enfié Completely.
3 Utilice un trapo humedo para limpiar el exterior del aparato.
Atencion
- Nuncasumerja enagua ni en ningún或其他 liquido el aparato o el cable de corriente, ni siquiera bajo el grifo.
4 Limpie las varillas A batidoras o amadasoras F con agua jabonosa Templada. A continuacion, aclare las varillas con agua limpia y sequelas. Internacionalmente limpiarse en el lavavajillas.
Nota
- Antes de usar de nuevo el aparato tras una limpieza,seque con cuidado todas las piezas con una toalla suave.
Almacenaje
Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guardelo cuidadosamente.
Asegürese de que el aparato está desenchufado y Completely seco.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida版权所有:
Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

Este aparato se ha fabrificado con piezas y materiales de primera calidad, que pueda ser reutilizados y son aportos para el reciclado. No se deshaga del producto jusqu con sus los resi
duos domesticos normales y de outros tipos al final de su vidautil.Llevelo a un centro de recicaje de dispositivos electricos y electronicos. Solicite a las autoridades locales informacion acerca de dichoscentros de recogida.
Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sus-. tancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE).No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos espécificados en la directiva.
Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas naciones sobre medio ambiente. No se deshaga
del material de embalaje ni de los desechos domesticos o de othero tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
Datos&Tecnicos

Alimentación: 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Potencia: 700 W
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones sociales y de diseno.
Molimo pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik prije uporabe urežaja! Slijedite sve sigurnosne upute da biste izbjugli oštećenje zbog nepravilne uporabe!
Sačuvajte korisnicki prirucnik za kasniju uporabu. Ukolikse ovaj uredaj da trećoj strani, takoder se mora predati i korisnicki prirucnik.
Urečaj je namijenjen samo uporabi u kucanstvu i njie podesan za profesionalnu ugo-stiteljsku uporabu. Ne smije koristiti za komercijalnu uporabu.
Nikada ne koristite uredaj vani ili u kupaonici.
Pazite da napon napajanja na tipskoj pločici odgovara vašem lokalnom napajanju. Jedini način na koji možete isklujcit i urežaj je da ga isklujcit s napajanja.
Za dodatnu zašitu, ovaj se uredaj treba spojiti na zašitnu strujnu sklopku jačine od maksimalno 30 mA. Za savjet se obratite elektricaru.
Uvijek iskljucite uredaj iz struje ako ga ostavliate bez nadzora, kao i prije svakog sastavljanja, rastavljanja i ci-scenja.
Ne uranjajte uredaj, kabel napajanja ili utikač u vodu ili druge tekuciine.
Iskljucite utikac nakon koristenja uredaja, prije cijscenja uredaja, prije izlaska iz prostorije i ukoliko dode do kvara. Ne iskljucjte uredaj iz struje povlačenjem zaŽicu.
Ne zamatajte kabel napajanja.oko uredaja.
Kako bisteprijeci bilokakvu stetu, nemojte stiskati ili presavijati kabel napajania i nemojte ga trljati o ostre rubove Kabel drzite podalje od vrucih povrsina i otvorenog plamena.
Ne koristite produzni kabel s uredajem.
Nikada nemojte koristiti uredaj akosukabelnapajanai lili uredajvidljivo ostecen.
Ciscenje i korisnico odrozavane ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
Nasi kucanski aparati GRUN-DIG zadovoljavaju primjenjive sigurnosne standarde. Ako su uredaj ili kabel napajanja osteceni, mora ih za-mijeniti ili popraviti serviser, servisi center ili slicno kvalificirana i ovlastena osoba da bi se izbjegle sve opasnosti. Pogresna ili nekvalificirana popravka moze uzrokovati opasnost i rizik za korisnika.
Ne rastavlajte uredaj ni pod kakvim okolnostima. Svi jamstveni zahtjevic beiti odbačeni u slučaju nepravilnog rukovanja.
Uvijek držite uredaj podalje od dosega dhe.
Uredaj mogu upotrebljavati osobe s ogranicenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim spo-sobnostima ili pak s nedostatkom iskustva i znanja samo akou pod nadzorom i razumiju upute u vezi sa sigurnom uporabom proizvoda te potencijalne opasnosti koje proizlaze iz te uporabe. Djeca se ne smiju igrati uredajem.
Djeca ne smiju obavljati postupke cisćenja i odžavanja.
NIN NIN NIN INIININININININININININININININININININININININININININININININININININININ
4
IX 10777 1077777777777777777777777777777777777
myn
y 17
IONX
nunwnnnnnnnnnnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnn
xuiyunnnnynwnyn 107
.
y 900 y
72-77 901
.100
n nn nnnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
T 1 nnnn nn nnnn 7 .nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nnt
yin yin 19 19x D 0 2n nn nnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
nni nni
y 100000000000000000000000000000000000000000000000
Jn nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
y
non
DnX 701 nnn nn nn nn 1 nn nn nn nn
Nn n,nnn nn nn nn nn 2 . (n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
nyon
yuyuynnnn yuyuynnn 1
0 nyuyuynnn nnyuynnn nnynnn nnynnn nnynnn nnynnn nnynnn nnynnn
2
nnyn
N 10
.77777777703
1 4
n nn nnnn nn nn 5 .(6 ty 1-n nn nn nn) .
myn
107 123 145 168 189 199 211 222 233 244 255 266 277 288 299 309 319 329 339 349 359 369 379 389 399 409 419 429 439 449 459 469 479 489 499 509 519 529 539 549 559 569 579 589 599 609 619 629
T
1
y y w nn n y on .nN T N y nn n D'Y WONWJN 1X .NIOI X JIN?
ywnnnnynny .nnu ,niou ,ynnoun
n nnnn nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
ManualFácil