DSJ 750 - Campana extractora TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DSJ 750 TEKA en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Marca | TEKA |
| Modelo | DSJ 750 |
| Uso | Doméstico, extracción de aire y purificación |
| Número de velocidades | 3 + intensiva (H) |
| Temporizador | Sí, ajustable de 1 a 99 minutos |
| Indicador de saturación de filtros | Sí |
| Tipo de filtro | Metálicos lavables (opción carbón activo) |
| Iluminación | Sí (reemplazo por SAT) |
| Diámetro del conducto de evacuación | 120 mm |
| Longitud máxima del conducto | 4 metros |
| Distancia mínima de la encimera | 65 cm |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Limpieza de filtros | Al menos una vez al mes (lavavajillas posible) |
| Limpieza de la campana | Acero inoxidable: productos específicos; pintada: agua tibia y jabón neutro |
| Seguridad | Desconexión antes del mantenimiento, no flamear debajo de la campana |
| Reparaciones | Contactar al servicio técnico autorizado, usar piezas originales |
| Dimensiones (estimadas) | Ancho 75 cm, Fondo 50 cm (no especificadas en el manual) |
Preguntas frecuentes - DSJ 750 TEKA
Preguntas de los usuarios sobre DSJ 750 TEKA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DSJ 750 - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DSJ 750 de la marca TEKA.
MANUAL DE USUARIO DSJ 750 TEKA
Manual de Instrucciones ES
Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y practico, construido con materiales deprimera calidad, ha de satisfacerplenamente sus necessities.
Lea todas las secciones de este MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana por primera vez, a fin de Obtener el máximo rendimiento del aparato y evaporar aquellas averías que pudieran derivarse de un uso Incorrecto, permitiendole ahora解決ar了一些 problemas.
Para Obtener un rendimiento optimo el conductor al exterior no deben ser superior a CUATRO METROS, tener mas de dos ángulos de 90^ , y su diametro debe ser al menos Ø120.
Instrucciones de Seguidad
- Desconecte el aparato antes de realizar cualquier Manipulación en su interior. p.ej. durante la limpieza o el mantenimiento.
- La acumulación excessiva de grasa en la campana y filtros metálicos origina riesgo de incendio y goteo, es porarlo necessario lavar el interior de la campana y los filtros metálicos una vez al mes como minimo.
- Este aparato pueda usar lo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implicca. Los niños no deben hacer con el aparato.La limpieza y elostenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
-
Se deben cumplir los reglamentos respecto a las instalaciones electricas.
-
Compruebe que la tension y fecuencia de la red corresponden con las indicadas en la etiqueta situada en el interior de la campana. Debe connectarse a una buena toma de tierra (excepto los aparatos de clase II, marcados con en la plaza de characteristicas).
- Para la instalación se deben incorporar medios de desconexión total a la instalación fija, de acuerdo con las reclgamentaciones de instalación(adeuado a la intensidad a soportar y con una aperturemina entre contactos de 3 mm) bajo las conditiones de categoría lll de sobretension, para la desconexión en casos de emergencia, limpieza o cambio de la lámpara. En ningún caso el cable de toma de tierraoulda partir por este interruptor. Este interruptor se pueda sustituir por una clavija de enchufe, siempre que esté accesible en un uso normal.
-Si el cable de alimentacion esta dañado,debe ser sustituido por el fabricante,por su servicios postventa o por personalriallicado con el fin de evaporar un peligro.
Se deben cumplir los reglamentos respecto a la evacuation del aire. - El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que seutilicen para evacuar los humos de aparatos alimentados por gas u other combustible.
-
La acumulación excessiva de grasa en la campana y filtros metálicos origina riesgo de incendio y goteo, es porarlo necessario lavar el interior de la campana y los filtros metálicos una vez al mes como minimo.
-
No está permitido flamear bajo de la campana.
- La parte inferior de la campana debe seituarse como minimum a 65cm de las encimeras a gas o mixtas.Observe lasindicaciones minimas del fabricante de la encimera;.Esta distancia peut ser reducida si asie se indica en las instrucciones de instalacion de la campana extractor.
- Las partes accesibles se puedaUCTAR cuando se utilizes con aparatos de cocccion.
- Nunca deje los quemadores de gas encendidos sin un recipiente que los cubra. La grasa acumulada en los filtros puede golear o inflamarse por efecto del aumento de temperatura.
- Evite cocinar debajo de la campana si no está colocados los filtros metálicos, p.ej. cuando se está limpiando en el lavavajillas.
- Le recomendamos usar quantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana.
- Su campana está destinada para el uso dométrico y únicamente para la extracción y purificación de los gases provenrientes de la preparación de alimentos. Elempleo parathers usos es bajo su responsabilidad y pueda ser peligioso.El fabricante no se responsabiliza de los días originados por un uso indefinido del aparato.
-
Para cualquier reparación debe dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica del fabricante más cercano, usingo siempre repuestos originales. Las reparaciones o modificaciones realizadas por personal noriallicado能把 occasionar daños al aparato o un mal funciona,poniendo en peligro su seguridad.
-
Este aparato cumple con la Directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos electricos y electrónicos identificada como "Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos". La directiva proportionscna el marco general valido en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos
- SOLO CHILE: "El enchufe macho de connexion, deben ser connectado solamente a un enchufe hembra de las malmas caracteristicas del enchufemacho en materia.
Instrucciones de uso
Accionando el mando como se indica en la figura podrá controlar lasUNCTIONes de la campana.
Para encontrar una mejor aspiracion le recomendamosponer enfuncionamento la campanaunosminutosantesdecocinarpara queel flujo de aireseacontinuo yestable almomento deaspirarloshumos.
De igual modo, mantenga la campana funcionando uno horas antes de cocinar para el total arrastre de humos y olores al exterior.

Programación tiempo de aspiración
1) Encienda la campana y elija la velocidad de aspiración deseada.
2)Pulse en "Temporizador".
3)Escoja el tiempo de programación deseado pulsando en "+" o "-". La variación es de 1 en 1 minuto (Min. = 1 min., max. = 99 min.).
4)Se visualizarán alternándose la velocidad y el tiempo programado restante.
La velocidad intensiva "H" se selecciona solomanualmente yasar a velocidad 2 transcurridos 10 min. aprox.
Indicador saturacion de filtros "F"
1)Cuando el indicator de saturación de filtros se encienda, proceda a la limpieza de los mismos.
2)Pulse "+" y "-simultaneamente durante 3segundos y elindicador se apagará. Internacionalmenteapagarse desconectandose de la red.
Limpieza y Mantenimiento
Al realizar labores de limpieza y mantenimiento asegúrese de cumplir las Instrucciones de Seguidad indicadas.
Limpieza del cuerpo de la campana
-Si su campana es de acero inoxidable,utilice limpiadores especializados para este material siguiendo las instrucciones del proveedor del producto.
-Si su campana es pintada, use agua tibia y jabón neutro. Evite usar productos con sustancias corrosivas, abrasivas o disolventes.
- En ningún caso use estropajes metálicos ni productos abrasivos o corrosivos.
- Seque la campana realizando un paño que no despendra pilosidades.
- No utiliser aparatos de limpieza por vapor para realizar estaarea.
Limpieza de Filtros Metálicos
- Para extraer los filtros de sus alojimientos haga una leve presión sobre los dispositivos de enclavamiento y luigo tire de ellos.
- Los filtros metálicos se pueda limpar dejándolos en agua caliente y detergente neutro hasta que se disuelva la grasa yoboxes aclarando bajo el grifo o utilizing productosesionicos para grasa.
- Internacional se pueda limpar en lavavajillas. En este caso, es acontejable colocarlos en posicion vertical para evaporar que se depositen restos de comida sobre los mismos. La limpieza en lavavajillasuedeeteriorarlesuperficie metalica (ennegreciendola)sinqueestoafecta a su capacité de retencionde grasas.
- Una vez limpios déjelosocularmente y posteriormente colóquelos en la campana
Cambio de Luces
Para el cambio de luces debe dirigirse al Servicio de Asistencia más cercano.
Si algo no funciona
Antes de llamar al Servicio Tecnico haga las siguientes comprobaciones:
| Problema | Posible causa | Soluciones |
| La campana no funciona. | El cable de alimentación de la campana no está contactado a la red.No hay corriente en la red. | Conecte el cable de alimentación a la red.Asegúrese de que la redonga corriente. |
| La campana no aspira lo suficiente o vibra. | Filtros saturados de grasa.Obl Brucción en el conductor de salute de aire. | Sustituya o limpie los filtros de carbón activo y/o metálicos.Elimine la obstruccion. |
Filtros de Carbón Activo (Optional)
Cuando no sea possible la evacuation de gases al exterior, la campana peut configurarse para purificar el aire recirculandolo a trovés de filtros de carbón activo.
La duración de los filtros de carbón activo es de tres aarethmes, dependiendo de las conditiones particulares de uso. Estos filtros no son lavables ni regenerables. Una vez agotada su vidautildeferan reemplazarse.
El fabricante se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necessarias sin perjudicar sus caracteristicas esencias.
Limpeza dos Filtros Metálicos
Filtros de Carbono Activo (Optional)
Instruioni de utiliser
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
s ydy l cydy ldey y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
2.4.3.4.5.1
| x^ | = 1| x|
y