Strip Vetro HF Bianco 90 - 07758051 - Cuisiniere gaz BEST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Strip Vetro HF Bianco 90 - 07758051 BEST en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEST Strip Vetro HF Bianco 90  -  07758051 - page 26
Tipo de dispositivoCocina de gas
Número de quemadores4
Tipo de hornoHorno de gas
EncendidoEléctrico integrado
Material de la superficieAcero inoxidable
Dimensiones (An x Al x Pr)No especificado
Potencia totalNo especificado
Tipo de controlesMandos giratorios
Seguridad de gasTermopar
Capacidad del hornoNo especificado
Funciones del hornoCocción tradicional
Consumo de gasNo especificado
ColorBlanco
PesoNo especificado
Accesorios incluidosRejilla y bandeja
Tipo de instalaciónLibre instalación

Preguntas frecuentes - Strip Vetro HF Bianco 90 - 07758051 BEST

¿Cuál es el tipo de producto BEST BEST Strip Vetro HF Bianco 90?
El BEST BEST Strip Vetro HF Bianco 90 es una tira de luz LED diseñada para una iluminación decorativa y funcional.
¿Cómo instalar el BEST BEST Strip Vetro HF Bianco 90?
Para instalar la tira de luz, limpie la superficie, retire la película adhesiva en la parte posterior de la tira y aplíquela sobre la superficie deseada asegurándose de que esté bien pegada.
¿Cuál es la longitud de la tira de luz?
La tira de luz BEST BEST Strip Vetro HF Bianco 90 mide 90 cm de largo.
¿Puedo cortar la tira de luz para adaptarla a un espacio específico?
Sí, puede cortar la tira de luz en lugares específicos marcados para adaptarla a su espacio.
¿Qué tipo de alimentación es necesaria para el BEST BEST Strip Vetro HF Bianco 90?
La tira de luz requiere una alimentación de 12V, use un adaptador compatible para alimentarla.
¿La tira de luz es impermeable?
No, el BEST BEST Strip Vetro HF Bianco 90 no es impermeable, por lo que se recomienda usarlo en entornos interiores.
¿Cómo puedo limpiar la tira de luz?
Para limpiar la tira de luz, use un paño suave y seco. Evite usar productos químicos abrasivos.
¿Hay garantía para el producto?
Sí, el BEST BEST Strip Vetro HF Bianco 90 generalmente está cubierto por una garantía de 2 años, pero esto puede variar según el vendedor.
¿Puedo usar varias tiras de luz juntas?
Sí, puede conectar varias tiras de luz juntas, pero asegúrese de no exceder la capacidad de la alimentación.
¿Cómo resolver un problema de iluminación si la tira no se enciende?
Primero verifique que la alimentación esté correctamente conectada. Si el problema persiste, verifique las conexiones y asegúrese de que la tira no esté dañada.

Descarga las instrucciones para tu Cuisiniere gaz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Strip Vetro HF Bianco 90 - 07758051 - BEST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Strip Vetro HF Bianco 90 - 07758051 de la marca BEST.

MANUAL DE USUARIO Strip Vetro HF Bianco 90 - 07758051 BEST

Instrucciones de uso

Instruções de uso

El modelo descririto, es adecuado para las cocinas de gas con las caracteristicas máximas descritas en la figura de abajo y es valido para su uso en todas las cocinas de gas con la potencia total no superior a 12,25kW.

BEST Strip Vetro HF Bianco 90  -  07758051 - 1

! La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado.

Utilice guantes durante las operaciones de instalacion y mantenimiento.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el mismo fabricante o por el servicios de asistencia技术水平ica, o de todos modos por una persona que posea una calidad similar, de modo de prevenirrialquier tipo de riesgo.

Advertencia: Si no se instalan los tornillos o dispositivos de lijación de acuerdo con estas instrucciones puede resultar en riesgos electricos.

La campana puede ser diferente con disrespect a los dibujos de este manual, excepte las instrucciones para su uso, la manutencion y la instalacion son las mismas.

  • Solo para campanas equipadas con mando electrónico (mandos Fig.24-25-26): La 4a velocidad (intensa) baja a la 3a velocidad después de 5^ de funciona bajo el meismo消耗ables. Fabricante o por el service de asistencia技术水平, o de todosodos por una persona que posea una calidad similar, de modo de prevenirrialquier tipo de riesgo.

  • Solo para campanas equipadas con mando electrónico (mandos Fig.27): Para optimizar el Consumo de energia, la alta velocidad indica mediante los diodos rojos LED (L) se reduce automatistically a la velocidad estandar, después de 5 Minutes de funciona bajo.

  • Si el extractor está encendido (luces y/o motor), después de 10 horas de inactividad por parte del usuario, seactivará automatistically el modo OFF y todas las functions se desactivaran.

  • Cada vez que se envie un commando desde el teclado o mando (optional),se emitir a un sonido de pitido "beep".

  • Si durante la operation del extractor se interruppe la alimentación, este se apagará automatistically y el botón pasado a la posición OFF. En este caso, esnecessary起初 el motor manualmente.

EXTRACCION DE AIRE

(Para las versiones aspiradoras)

! Prepare el agujero y el conductor de extracción de aire (diámetro 150 mm).
! Utilice un conducto cuya longitud sea la minima indispensable.
! Utilice un conductor con el menor número possible de curvas (ángulo máximo de la curva: 90^ ).
! Evite los Cambios drásticos en la sección del conductor
! Utilice un conducjo cuyo interior sea lo más liso possible.

! El material del conductor debe estar的概率 de conformidad con las normativas.
! No conecte la campana a conductos de extracción de humos producidos por combustión (calderas, chimeneas, estufas, etc.).
! Para la extracción del aire a evacuar hay que respetar las prescrições de las autoridades competentes. Además, el aire extraído no debe eliminarse a工程技术 de un agujero en la pared, a menos que el mesmo está asignamente destinado a这么做 propósito.
! Instale tomas de aire en el local para evitar que la campana cree una presion negativa en la habitacion (dicha presion no debe superar los 0,04 mbar); de hecho, si la campana se utilizes al mesmo tiempo queculos equipos no electricos (estufas de gas, aceite, carbón, etc.), poderia producirse la succion de los gases de escape de la fuente de calor.

FILTRANTE O ASPIRADORA?

La campana puede instalarse en version aspiradora o filtrante. Decida desde el principio el tipo de instalacion). Para mejor las prestaciones, aconsejamos instalar la campana en la version aspiradora (si es possible).

BEST Strip Vetro HF Bianco 90  -  07758051 - FILTRANTE O ASPIRADORA? - 1

Version aspiradora

BEST Strip Vetro HF Bianco 90  -  07758051 - Version aspiradora - 1

Version con motor除外

La campana depura el aire y lo expulsa hacía fauna a工程技术 de un conductor de extracción (diámetro 150 mm).

BEST Strip Vetro HF Bianco 90  -  07758051 - Version con motor除外 - 1

Versioneitrante

La campana depura el aire y vuelve a introducir el aire limpio en la habitacion.

MANDOS

Mandos Fig.24

P1: reinicio de la alarma de filtros

P2: encendido/apagado led. (sólo en ciertos modelos: con una pulsación larga de la tecla se pueda modifierla intensidad alta/baja de los led). Nota: El encendido de los led se visualiza en P2 sólo con el panel aspirador totalmente abierto

P3: encendido/apagado motor - 1a vel.

P4: 2^a vel.

P5: 3^a vel.

P6: 4a vel.

P7: subida/bajada del panel aspirador (en la fase de aperture se pueda detener el panel a la alta deseada con unasegunda pulsacionde la tecla)

Función de temporizador de 5^

Con una pulsación larga (>2^ ) de las teclas P3, P4, P5 o P6 se activa la funciona Temporizador de 5^ .

Transcurridos los Minutes el motor se apaga. Cuando la funciona está activa el led correspondiente a la velocidad actual del motor destella.

Visualización de alarma de filtros:

Filtros antigrasa: Después de 30 h de funciona del motor, el led de la tecla P1 se enciende durante 30"

cada vez que se apaga el motor.

Filtro de carbón: Después de 120 h de funciona el motor, el led de la tecla P1 destella durante 30" cada vez que se apaga el motor.

Mandos Fig.25

P1: reinicio de la alarma de filtros
P2: encendido/apagado motor - 1^a vel.
P3: 2^a vel.
P4: 3^a vel.
P5: 4a vel.

P6: subida/bajada del panel aspirador (en la fase de aperture se pueda detener el panel a la alta的愿望 con unasegunda pulsacionde la tecla)

Función de temporizador de 5^

Con una pulsación larga ( >2^ ) de las teclas P2, P3, P4 o P5 se activa la función Temporizador de 5' .

Transcurridos los Minutes el motor se apaga. Cuando la funciona está activa el led correspondiente a la velocidad actual del motor destella.

Visualización de alarma de filtros:

Filtros antigrasa: Después de 30 h de funciona el motor, el led de la tecla P1 se enciende durante 30" cada vez que se apaga el motor.

Filtro de carbón: Después de 120 h de funciona el motor, el led de la tecla P1 destella durante 30" cada vez que se apaga el motor.

Mandos Fig.26

P1: encendido/apagado motor - 1^a vel.
P2: 2^a vel.
P3: 3^a vel.
P4: 4a vel.
P5: subida/bajada del panel aspirador (en la fase de aperture se pueda detener el panel a la alta deseada con unasegunda pulsacionde la tecla)

Función de temporizador de 5^

Con el motor encendido y presionando por tiempo las teclas P1-P4 (según la velocidad configurada), se activa la funciona Timer 5'. Cuando seactiva esta funciona, destella el led que corresponde a la velocidad (L1-L4). Al transcurrir 5^ ,el motor se apaga.

Visualización de alarma de filtros:

Después de 30 horas de funciona el motor, los LED L1-L5 se encienden por 30^ cada vez que se apaga el motor. Después de 120 horas de funciona el motor, los LED L1-L5 destellan por 30^ cada vez que se apaga el motor. Para efectuar el RESET de la alarma, hay que pulsar una de las teclas P1-P5 por 2^ durante la visualización de la alarma.

Mandos Fig.27

A = Botón Stand-by/OFF/Cajón

Cuando la capota está apagada, al pulsar este botón se produce la aperture del cajón a la alta de 30 cm (el botón parpadea rápidamente). Al pulsar este botón de nuevo, la capota se levanta a la alta de 40 cm. Si la capota no recibe siguientes comandos, seactivará la función Stand-by, que se apagará automatistically antes de 5关键时刻. En el modo Stand-by, el botón A se illumina y los botones B, C y F sólo se destacan.

Cuando la capota está encendida, el sostenimiento del botón pulsado ( >2 " ) la detiene (motor, luces y Reloj, si está

activado) y causa el cierre del Cajón (el botón parpadea lentamente). Al pulsar el botón cuando el camión está en movimiento, la direccion se invierte.

Modo de limpieza:

Antes de起初 la limpieza, asegúrese de que la capota no está activada (debe estar destacado sólo el botón A). El sostenimiento del botón pulsado (>2") activa/apaga el modo de la operación durante un periodo de tres horas: en este momento, la capota no可以选择 recibir ningunos comandos (todos los botones sólo se destacan).

B = Botón del nivel de luz / OFF. Para selecciónar el nivel de iluminación máximo, medio, bajo o para apagar toda la iluminación, se debe pulsar este botón repetidamente. Si mantiene pulsado el botón (> 2") Causea encender/ apagar la iluminación auxiliar (sólo en ciertos modelos).

C = B oton ON/OFF del motor. Cuando el motor no está en marcha, al presionar este boton el motor se activa con la primera velocidad de trabajo (la iluminacion de la zona slider L). Cuando el motor está en marcha, al pulsar este boton el motor se apaga.

D = Botón de reducción de la velocidad de funciona del motor

E = Botón de aumento de la velocidad de funciona el motor

L=Zona slider para la velocidad del motor. El deslizamente con el dedo en esta area (es decide, presionando y deslizando el dedo al mesmo tiempo) permiteacular o disminuir la velocidad del motor. La alta velocidad se indica en color rojo.

F = Reloj . Para activar el Reloj, se debe pulsar el botón adecuado. El funciona el motor se detiene automatistically afterwards de 5 horas (el botón parpadea rápidamente). Pulsando el botón cuando el Reloj de 5 horas está activo, causa laactivación del Reloj de 10 horas (el botón parpadea lentamente). Para desactivar el Reloj, mantenga pulsado el botón (>2").

G = Alarma de filtro (filtros) antigrasa. Después de 30 horas de funciona el capota, la necessities de limpar los filtros antigrasa, se indica mediante la iluminación de este botón. Para restablecer el tiempo (reset), se debe sosten el botón pulsado (>2").

H = Alarma de filtros (filtros) de carbón. Después de 120 horas de funcionaimiento de la capota, la necessities de limpiar los filtros de carbón (instalados sólo en las capotas con la optación de filtrado) se indica mediante la iluminación de este botón. Para restablecer el tiempo (reset), se debe sostener el botón pulsado (> 2").

BEST Strip Vetro HF Bianco 90  -  07758051 - D = Botón de reducción de la velocidad de funciona del motor - 1

ATENCIón

SISTemas DE SEGURIDAD

El producto, para su correcto funciona bajo el estado de la prevencion de posibles accidentes causados por uso incorrecto.

De todas formas preste la(Maxima atencion cuando utilise el producto, sobre todo a las partes en movimiento.

ALARMA EN EL MANDO (mandos Fig. 24-25-26)

  1. Todos los leds intermitentes: significa que el carro telescópico está bloqueado. Esperar 30", a continuación pulse la tecla UP/DOWN para

desbloquear el carro.
2. Led tecla UP/DOWN intermitente: significa que el panel frontal de los filtros no está enganchado correctamente. Volver a colocarlo correctamente.

ALARMA ENEL MANDO(mandos Fig. 27)

  1. Intermitentes flechas (botones D, E): significa que el carro telescópico está bloqueado. Retire el obstáculo y pulse el botón A para reactivar el carro telescópico.
  2. Botón G parpadeo: significía que el filtro de grasa no está cerrada correctamente. Vuelva a colocar correctamente.

Para quitar la alarma, pulse el botón A (carro comienza a invertir la carrera).
3. Teclas A y H parpadeando: error en la posicion del carro. Pulse el boton parastairsar la posicion correcta (el carro está totalmente cerrado y vuelto a abrir).

MANTENIMIENTO

! Desconecte la tension antes de efectuar operaciones de limpieza o mantenimiento.

Si el led está danado, deben ser repuestos por el fabricante, un service Tecnico autorizzato o专业技术 autorizzato para minimizar todo tipo de riesgo.

Limpieza de la campana

CUÁNDO LIMPIAR: limpie por lo menos cada 2 CESes para evaporar los riesgos de incendio.

LIMPIEZA EXTERNA: utilise un paño humedecido con agua tibia y detergente neutro (para las campanas pintadas); utilise products espécíficos para campanas de acero, cobre o latón.

LIMPIEZA INTERNA: utilise un paño (o un pincel) humeDECido con alcohol etílico desnaturalizado.

LO QUE NO DEBE HACER: no utilise products abrasivos o corrosivos (por exemple, esponjas de metal, cepillos demasiado duros, detergentes muy agresivos, etc.

Limpieza de los filtros antigrasa

CUÁNDO LIMPIAR: limpie por lo menos cada 2 meSES para evaporar los ríesgos de incendio.

CÓM O QUITAR LOS FILTROS: en correspondencia con el tirador, tire del retén hacla parte posterior de la campana y tire del filtro hacía bajo.

CÓMOLIMPIAR LOS FILTROS: lave con detergente neutro a mano o en una lavavajillas. En caso de lavado en lavavajillas, la eventual decoloración de los filtros no afectara de ningún modo su funcionaimiento.

BEST Strip Vetro HF Bianco 90  -  07758051 - Limpieza de los filtros antigrasa - 1

BEST Strip Vetro HF Bianco 90  -  07758051 - Limpieza de los filtros antigrasa - 2

BEST Strip Vetro HF Bianco 90  -  07758051 - Limpieza de los filtros antigrasa - 3

Sustitución del filtró de carbón (P)

(Sólo para la campana filtrante)

CUÁNDO SUSTITUIR: sustituya por lo menos cada 6aces.

CÓMQUITARLO: para quitar el filtro de carbón quitar los 2 tornillos M.

BEST Strip Vetro HF Bianco 90  -  07758051 - Sustitución del filtró de carbón (P) - 1

Si alguna pieza parece no funciona, realice los siguientes 控roles antes de llamar al Servicio de Asistencia:

  • Si la campana no funciona:
    Compruebe que:
  • no haya interruptions de corriente.
  • se haya seleccionado una velocidad.
  • Si la campana presenta un rendimiento escaso:

Compruebe que:

  • La velocidad del motor seleccionada es suficiente para lacantidad de homo y vapeores emitida.
  • La comida está suficientemente ventilada para permitir una toma de aire.
  • el filtro de carbón no está gastado (campana en version filtrante).
  • Si la campana se ha apagado durante el funciona normal:

Compruebe que:

  • no haya interruptions de corriente.
  • el dispositivo de interruptión omnipolar no se ha disparado.

SISTemas DE SEGURANÇA

(Somente para o exaustor filtrante)

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEST

Modelo : Strip Vetro HF Bianco 90 - 07758051

Categoría : Cuisiniere gaz