DL-P10GREY - DL-P10RED - DLP10BLUE - DLP10COPPER - DLP10GREEN - DLP10WHITE - Tocadiscos de vinilo DUAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DL-P10GREY - DL-P10RED - DLP10BLUE - DLP10COPPER - DLP10GREEN - DLP10WHITE DUAL en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Tocadiscos con altavoces estéreo integrados |
| Velocidades de reproducción | 33, 45, 78 rpm |
| Altavoces integrados | Sí, estéreo |
| Conectividad | No especificado |
| Alimentación | Alimentación por red eléctrica |
| Material del plato | No especificado |
| Tipo de cápsula | No especificado |
| Función Bluetooth | No |
| Salida de audio | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Negro |
| Protección del plato | Tapa transparente |
| Control de volumen | No especificado |
| Compatibilidad con vinilos | 33, 45, 78 rpm |
Preguntas frecuentes - DL-P10GREY - DL-P10RED - DLP10BLUE - DLP10COPPER - DLP10GREEN - DLP10WHITE DUAL
Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos de vinilo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DL-P10GREY - DL-P10RED - DLP10BLUE - DLP10COPPER - DLP10GREEN - DLP10WHITE - DUAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DL-P10GREY - DL-P10RED - DLP10BLUE - DLP10COPPER - DLP10GREEN - DLP10WHITE de la marca DUAL.
MANUAL DE USUARIO DL-P10GREY - DL-P10RED - DLP10BLUE - DLP10COPPER - DLP10GREEN - DLP10WHITE DUAL
Giradischi stereo con altoparlanti integrati DL-P10COPPER Tocadiscos estéreo con altavoz incorporado DL-P10COPPER
MANUAL DEL USUARIO
Por favor, lea atentamente este manual antes de su uso y consérvelo para cualquier consulta futura.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo y guárdelas como referencia en el futuro. Si el cable está dañado, hágalo reparar por el fabricante, su servicio técnico o personal con la misma cualificación, para evitar cualquier tipo de riesgo. El cable debe estar siempre fácilmente accesible. Si el cable está dañado, hágalo reparar por el fabricante, su servicio técnico o personal con la misma cualificación, para evitar cualquier tipo de riesgo. El cable debe estar siempre fácilmente accesible. Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida. Las personas que no hayan leído este manual no deben utilizar este dispositivo, a menos que hayan recibido las explicaciones oportunas por parte de una persona responsable de su seguridad y estén supervisados. Debe vigilarse que los niños no jueguen con el dispositivo. El dispositivo debe ser siempre fácilmente accesible. No debe mojarse ni exponerse a las salpicaduras de agua. No deben colocarse sobre el dispositivo objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones. Deje siempre alrededor una separación mínima de 10 cm para garantizar una ventilación suficiente. No deben colocarse encima del dispositivo fuentes de llamas abiertas, como por ejemplo velas. Este dispositivo está diseñado para utilizarse únicamente en un ambiente templado. Una escucha prolongada del aparato de audio portátil a pleno volumen puede dañar el oído del usuario y causar problemas auditivos (sordera temporal o permanente, zumbidos en los oídos, acúfenos, hiperacusia). Por lo que recomendamos no escuchar el dispositivo de audio portátil a un volumen demasiado alto y no más de una hora al día a un volumen medio.
DESCONEXIÓ N EN LAS ZONAS RESTRINGIDAS
Desconecte el dispositivo móvil donde no esté permitido su uso o donde exista riesgo de causar una interferencia o daño, por ejemplo a bordo de una aeronave, cerca de equipo médico, o en lugares con productos químicos o explosivos. INTERFERENCIAS Un dispositivo inalámbrico puede recibir interferencias que afecten a su rendimiento. PERSONAL AUTORIZADO Ú nicamente el personal cualificado está autorizado para instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Utilice únicamente cargadores u otros accesorios que sean compatibles con este equipo. No conecte productos incompatibles.
MANTENGA SECO EL EQUIPO
Este equipo no es a prueba de agua. Manténgalo seco. NIÑ OS Mantenga su dispositivo en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños. El dispositivo contiene piezas pequeñas que pueden suponer un riesgo de asfixia. Declaración de conformidad EU: DUAL Electronics declara por la presente que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección: http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DUAL_DL-P10COPPER.pdf 3 velocidades (33 1/3, 45 y 78 RPM) Altavoces estéreo integrados para un sonido excelente La cápsula cerámica de gran calidad produce un sonido preciso Mecanismo del plato accionado por correas Adaptador DC, adaptador de 45 RPM incluido Función de PARADA AUTOMÁTICA Salida de audio RCA Reproduce discos de 7", 10" y 12" Bluetooth 2.1 + EDR Lector de tarjetas TF y controlador de USB flash Grabación de vinilo a tarjeta de memoria o unidad USB
DESCRIPCIÓ N Plato de TOCADISCOS Apoyo/bloqueo del BRAZO DE LECTURA
CÁPSULA/AGUJA
BRAZO DE LECTURA
Selector de VELOCIDAD (33, 45 y 78 rpm) Elevador del BRAZO DE LECTURA Interruptor de encendido/control de volumen Luz de funcionamiento Luz del Bluetooth Botón de ENCENDIDO/APAGADO de Bluetooth Canción anterior Botón de pausa/reproducción/borrar Canción siguiente Modo: Botón selector de GRABACIÓ N/USB/TM/Bluetooth Conector USB Conector de tarjeta de memoria Canal R (D) Canal L (I) Conector de alimentación DC
COLOCAR LA TAPA DE PROTECCION DE POLVO Consulte el siguiente diagrama para ajustar la tapa de plástico anti polvo. Al hacerlo, tenga cuidado de no presionar demasiado fuerte hacia abajo. Quite la tapa de la misma forma, pero tirando de ella hacia arriba. CONEXIONES PRINCIPALES Asegúrese de que la tensión de la red de su casa se corresponde con la de funcionamiento de la unidad. Su unidad está preparada para conectarse a una tensión de alimentación de un adaptador de DC de 5 V. CONEXIÓ N A UN SISTEMA DE SONIDO EXTERNO Siga los pasos siguientes si quiere conectar el tocadiscos a un amplificador externo.
Conecte un cable de audio RCA (no suministrado) a las tomas de SALIDA DE LÍNEA DE AUDIO de la parte posterior del tocadiscos. Nota: ponga atención a conectar las clavijas ROJA y BLANCA a las correspondientes tomas ROJA Y BLANCA. Conecte el otro extremo del cable a una TOMA DE AUDIO del amplificador (consulte el manual del usuario del amplificador si no está seguro). Cuando haga este tipo de conexión, el control de volumen del tocadiscos no tendrá ningún efecto sobre el nivel del volumen. Todos los controles de volumen deben realizarse desde el amplificador. Nota: Gire al mínimo el volumen en el tocadiscos para que no interfiera con el sistema de sonido externo.
REPRODUCIR UN DISCO
(Ponga el botón Bluetooth en la posición OFF)
Antes de utilizarlo, asegúrese de que se han quitado el precinto de seguridad (apoyo/ bloqueo del brazo de lectura) y la cápsula protectora (aguja/cápsula). Y también de que se ha soltado el bloqueo del brazo de lectura. Coloque un disco en el plato del tocadiscos (1). Seleccione la velocidad necesaria utilizando el mando de selección de velocidad (6). Levante el brazo de lectura (5) utilizando el elevador del mismo (7). Cuando mueva el brazo hacia el disco, el tocadiscos empezará a girar. Baje suavemente la aguja hasta el borde externo del disco utilizando el elevador del brazo (7). Gire el botón de volumen/encendido/apagado (8) para aumentar o disminuir el volumen. Cuando se haya acabado el disco, el brazo de lectura se levantará y volverá a la posición de reposo. Con algunos discos de viniloesnecesario pulsar "AUTO-APAGADO" parafinalizar la reproducción. GRABACION EN UNIDAD FLASH USB Y EN LECTOR DE TARJETA DE MEMORIA. (Levante el brazo de lectura y colóquelo en el apoyo, ponga el botón Bluetooth en la posición OFF) ESCUCHAR MÚ SICA:
Si quiere reproducir o pausar la música desde la tarjeta de memoria o memoria flash USB instaladas, gire el botón de encendido y control de volumen en el sentido de las agujas del reloj para encenderlo; la música comenzará a sonar automáticamente. Puede reproducir o pausar la música presionando el botón de reproducción-pausa/borrar. Si desea reproducir la pista siguiente o la anterior de la tarjeta de memoria o memoria flash USB instaladas, pulse el botón de pista siguiente o pista anterior. Si ha instalado una tarjeta de memoria y memoria flash USB, empezará a reproducirse la última instalada. Puede seleccionar la fuente que desee pulsando el botón MODO/GRABACIÓ N. (SD => USB). El botón de modo únicamente seleccionará las fuentes activas/instaladas. Solo se admite el formato de archivos MP3.
Nota: el brazo de lectura debe estar en la posición de reposo. GRABAR MÚ SICA: Puede convertir sus discos de vinilo en archivos digitales MP3 introduciendo una tarjeta de memoria en la ranura de lectura de tarjetas o un dispositivo de memoria USB en el puerto USB. Reproduzca la música del "vinilo" tal y como se describe en "escuchar un disco". Pulse y mantenga pulsado el botón MODO/GRABACIÓ N durante 2 segundos. Oirá un breve pitido que indica que ha empezado la grabación. Cuando termine la grabación, pulse "MODO/GRABACIÓ N" durante 2 segundos para detener la grabación. Oirá 2 pitidos breves que indican que se ha detenido la grabación. Las canciones grabadas se guardarán en la carpeta "RECORD0" como archivo MP3 a 128 kbs. El nombre de los archivos de las canciones grabadas será "REC001L, REC002L, etc." Puede cambiar las carpetas entre "RECORD0" y la tarjeta de memoria y/o la memoria flash USB pulsando el botón MODO/GRABACIÓ N (SD/MMC=> SD/MMC record0 => USB => USB record0 => SD/MMC). BORRAR LA MÚ SICA GRABADA: Si desea borrar la canción que se está reproduciendo desde la memoria flash USB o desde la tarjeta de memoria, pulse y mantenga pulsado el botón reproducir-pausa/borrar durante 2 segundos. Oirá 2 "pitidos cortos" confirmando que la canción en reproducción ha sido borrada. Gire el botón de control de volumen/encendido/apagado (8) y ponga el botón de Bluetooth (11) en la posición de ENCENDIDO, el indicador de Bluetooth (10) parpadeará rápidamente en azul. Coloque un disco en el plato del tocadiscos (1) o introduzca una tarjeta de memoria en la ranura de lectura (17) o un dispositivo de memoria flash USB en el puerto USB (16). Encienda su altavoz o auriculares Bluetooth y asegúrese de que están en modo búsqueda. Espero unos 10-15 segundos hasta que el indicador Bluetooth (10) se ponga azul, entonces se habrá conectado correctamente. Ahora puede disfrutar de la música desde el altavoz o los auriculares Bluetooth.
CAMBIO DE LA AGUJA
- Consulte las figuras 1-8 Presione la sujeción del brazo para soltarlo. Quite la tapa de la cápsula para sacar la aguja. Separe la cápsula ligeramente de la base. Saque completamente la línea de audio de la cápsula. Para colocar una nueva, realice los pasos en orden inverso, introduzca la línea de audio y coloque suavemente la cápsula en la base. Nota: Por favor, tenga un cuidado especial cuando realice esta operación para evitar que el brazo o los cables de la línea de audio sufran algún daño. INSTALACIÓ N DE UNA NUEVA CÁPSULA DE AGUJA - Consulte las figuras 5 y 6 NOTAS Le aconsejamos limpiar sus discos con un paño anti estático para poder disfrutar al máximo de ellos y para que tengan una vida más larga. Por la misma razón, también le advertimos que la aguja debe cambiarse periódicamente (aproximadamente cada 250 horas). Limpie de cuando en cuando el polvo de la aguja utilizando un cepillo muy suave humedecido en alcohol (cepille de atrás hacia adelante de la cápsula).
CUANDO TRANSPORTE SU TOCADISCOS, NO OLVIDE: Colocar la funda protectora en la aguja. Colocar la sujeción de apoyo en el brazo.
DATOS TÉCNICOS
Tensión recomendada: DC 5 V Consumo máximo de potencia: 5 W Potencia acústica: 2 x 0,8 W Frecuencia radio: 2,4 GHz Puerto de tarjeta de memoria: 32 GB Versión compatible con bluetooth: 2.1 + EDR Distancia a la que el bluetooth permanece conectado: 6m Accesorios incluidos: adaptador, manual del usuario Adaptador: ENTRADA: AC 100-240 ~ 50/60 Hz 0,15 A
SALIDA: DC 5 V
45 rpm adapter La Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) dispone que los aparatos eléctricos usados procedentes de uso doméstico deben eliminarse separadamente de los residuos municipales normales. Los aparatos usados deben recogerse de forma separada para optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales que contienen y reducir de este modo el impacto en la salud humana y en el medio ambiente. El símbolo del contenedor de basura tachado sobre el producto le recuerda su obligación de que cuando elimine el aparato, debe recogerse por separado. No se exponga a volúmenes altos durante periodos prolongados de tiempo para evitar posibles daños auditivos. Condiciones de la garantía FUNCIONAMIENTO: El producto cuenta con una garantía de 2 años. Para solicitar asistencia, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el teléfono 0 811
Se le solicitará que informe acerca de la pieza defectuosa y que aporte la factura original donde figura la regulación del producto. Puede que también se le pidan fotos del aparato. DEFECTO ANTES DEL EMPAQUETADO: Si tras desenvolver el producto o dispositivo apareciera un vicio que impidiera el uso del mismo con la configuración prevista, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en las siguientes 72 horas laborables.
EXCLUSIÓ N DE GARANTÍAS
EXCLUSIÓ N DE GARANTÍAS RELATIVA AL ORIGEN DE LOS DAÑ OS La garantía no es aplicable en caso de daño físico accidental y no cubre dicho daño ni los fallos que deriven de: ● una instalación incorrecta (instalación mal realizada), un uso indebido o mantenimiento deficiente del producto. ● el uso inadecuado del material o el incumplimiento de las instrucciones contenidas en el manual de usuario. ● rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o descargas eléctricas, ventilación deficiente, caídas, decoloración debida a la acción de la luz, quemaduras, humedad, calor excesivo sin el empleo de un humidificador, suelos irregulares o insectos. ● las reparaciones y/o trabajos realizados en el hardware y/o la apertura por personal no autorizado por el fabricante. ● el mantenimiento, reparación o sustitución de piezas debido al uso normal o a fallos de mantenimiento. ● la modificación de la estructura y las características originales del producto garantizado. ● la corrosión, la oxidación, una mala conexión o problemas del suministro eléctrico externo. EXCLUSIÓ N DE LA GARANTÍA RELACIONADA CON EL ORIGEN DE LOS DAÑ OS (DAÑ OS INDIRECTOS) La garantía solo cubre el derecho a la reparación o sustitución del producto garantizado. Por tanto, son daños indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la garantía los siguientes, entre otros: ● Costes de instalación, ajuste, limpieza; ● Daños de cualquier naturaleza resultantes de que producto garantizado no estuviera disponible entre el momento del fallo o deterioro y la reparación o sustitución del producto garantizado. OTRAS EXCLUSIONES ● Los daños y fallos incluidos en las exclusiones concretas de la garantía del fabricante del producto garantizado, según se indique en las instrucciones de uso del producto. ● Los daños estéticos; ● Los productos garantizados que el cliente no pueda devolver o aquellos devueltos sin sus accesorios.
ManualFacil