BEKO

BMOB17131X - BMOB 17131 X - Microondas BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BMOB17131X - BMOB 17131 X BEKO en formato PDF.

📄 269 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice BEKO BMOB17131X  -  BMOB 17131 X - page 57
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : BMOB17131X - BMOB 17131 X

Categoría : Microondas

Tipo de producto Horno microondas empotrable
Capacidad 17 litros
Potencia microondas 800 W
Dimensiones (A x H x P) 59,5 x 38,2 x 32,5 cm
Peso 13 kg
Tipo de control Electrónico con pantalla LED
Funciones principales Calentamiento, cocción, descongelación
Número de niveles de potencia 5 niveles
Plato giratorio Sí, diámetro 24,5 cm
Mantenimiento y limpieza Interior de acero inoxidable, fácil de limpiar
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, bloqueo para niños
Compatibilidades Compatible con instalaciones eléctricas estándar
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz

Preguntas frecuentes - BMOB17131X - BMOB 17131 X BEKO

¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador BEKO BMOB17131X?
Para ajustar la temperatura, utiliza el panel de control situado en el interior del refrigerador. Presiona el botón de temperatura para aumentar o disminuir la temperatura deseada.
¿Qué hacer si el refrigerador no enfría correctamente?
Verifica que el refrigerador esté enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrate de que las ventilaciones no estén obstruidas y que la temperatura esté correctamente ajustada. Si el problema persiste, contacta a un técnico.
¿Cómo descongelar el congelador del BEKO BMOB17131X?
Para descongelar el congelador, desenchufa el aparato, vacía el congelador y deja que el hielo se derrita naturalmente. Usa un recipiente para recoger el agua. Nunca utilices objetos punzantes para quitar el hielo.
¿Cuál es la capacidad del refrigerador BEKO BMOB17131X?
El refrigerador BEKO BMOB17131X tiene una capacidad neta de aproximadamente 171 litros.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Utiliza una solución de agua caliente con jabón para limpiar las superficies interiores. Evita productos abrasivos que puedan dañar las superficies.
¿Qué hacer si la luz interior del refrigerador no se enciende?
Primero verifica si el aparato está encendido. Si la luz aún no se enciende, puede que la bombilla esté fundida y necesite ser reemplazada.
¿Cómo ajustar las estanterías del refrigerador?
Para ajustar las estanterías, retíralas suavemente tirando hacia afuera y recolócalas a la altura deseada asegurándote de que estén correctamente encajadas.
El refrigerador emite un ruido extraño, ¿qué debo hacer?
Los ruidos pueden ser normales, pero si el ruido es inusual, asegúrate de que el aparato esté bien nivelado. Si el ruido persiste, contacta a un profesional para un diagnóstico.
¿Cómo activar el modo eco en el BEKO BMOB17131X?
Para activar el modo eco, consulta el manual de usuario para localizar el botón o ajuste apropiado en el panel de control.
¿Hay garantía para el refrigerador BEKO BMOB17131X?
Sí, el refrigerador generalmente está cubierto por una garantía de dos años. Verifica los documentos proporcionados al momento de la compra para detalles específicos.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BMOB17131X - BMOB 17131 X - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BMOB17131X - BMOB 17131 X de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO BMOB17131X - BMOB 17131 X BEKO

(en raison d'une obstruction 10 secondes. devant la porte, d'une baisse de tension, etc.) 56 / FR Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation ¡Lea este manual antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por tanto, le aconsejamos que lea con atención este manual del usuario y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas. Si va a entregar este producto a otra persona, proporciónele el manual del usuario también. Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en este manual. Significado de los símbolos Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual:

Información importante y consejos útiles sobre el uso. Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad. Advertencia para las superficies calientes. Este producto se ha fabricado en plantas de fabricación modernas y que hacen uso de procesos respetuosos con el medio ambiente. Este aparato es conforme a la normativa sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de sus residuos (RAEE). No contiene PCB. 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a la protección contra los riesgos de incendio, descarga eléctrica, exposición a la energía de microondas, lesiones personales o daño a la propiedad. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la anulación de las garantías otorgadas.

1.1 Seguridad general

No intente iniciar el horno con la puerta abierta; de lo contrario, podrá exponerse a la energía de microondas que puede ser dañina. Los bloqueos de seguridad no se deben desactivar ni manipular.

  • No coloque ningún objeto entre la parte frontal y la puerta del horno. No deje que se acumule suciedad o restos de productos de limpieza en las superficies de cierre.

58 / ES Cualquier trabajo de servicio técnico que incluya la retirada de la tapa que brinda protección contra la exposición a la energía de microondas debe ser realizada por personas o servicio técnico autorizados. Si se realiza de otro modo, resultará peligroso.

  • Su producto está destinado a cocinar, calentar y descongelar alimentos en un ámbito doméstico. No debe utilizarse para fines comerciales. El fabricante no se responsabilizará por los daños que puedan surgir por mal uso.
  • No utilice este electrodoméstico al aire libre, en baños, ambientes húmedos o en lugares donde pueda mojarse.
  • No se asumirá ninguna reclamación de garantía o responsabilidad por daños causados por mal uso o manipulación inadecuada del aparato.
  • Nunca trate de desmontar el aparato. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado.

Horno microondas / Manual de usuario 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Utilice únicamente accesorios originales o bien los que recomiende el fabricante.

  • No deje este aparato desatendido mientras esté enchufado.
  • Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y no deslizante.
  • Este aparato no debe utilizarse con ningún temporizador externo o sistema de control remoto independiente.
  • Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie todas sus piezas. Consulte los detalles en la sección "Limpieza y mantenimiento".
  • Utilice este aparato únicamente para su uso previsto, tal como se describe en este manual. No utilice productos químicos abrasivos o vapor en este aparato. Este horno está destinado particularmente a calentar y cocinar alimentos. No debe destinarse al uso industrial o en laboratorios.
  • No utilice este electrodoméstico para secar la ropa o los paños de cocina.

Horno microondas / Manual de usuario El aparato alcanza temperaturas muy elevadas cuando está en uso. Tenga cuidado de no tocar las partes calientes dentro del horno.

  • Este horno no está diseñado para secar ningún ser vivo.
  • No lo ponga en funcionamiento cuando esté vacío.
  • Los utensilios de cocina pueden calentarse por efecto de la transferencia de calor de los alimentos al utensilio. Puede ser necesario que use guantes para sostener el utensilio.
  • Los utensilios se deberán verificar para asegurarse de que sean aptos para su uso en hornos microondas.
  • No coloque el horno sobre fogones u otros aparatos generadores de calor. De lo contrario, se puede dañar y la garantía se anulará.
  • El horno microondas no se debe ubicar en un armario que no cumpla con las instrucciones de instalación.

59 / ES 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente El vapor puede salir al abrir las tapas o el papel de cobertura tras la cocción del alimento.

  • Utilice guantes al retirar cualquier tipo de alimento calentado.
  • Es posible que el aparato y las superficies accesibles estén muy calientes durante el funcionamiento.
  • Es posible que la puerta y el vidrio exteriores estén muy calientes mientras el aparato esté en funcionamiento.

1.1.1 Seguridad eléctrica

El horno microondas Beko cumple con todas las normas de seguridad aplicables; por ello, si el cable o el aparato presentan daños, deberán ser reparados o sustituidos por el distribuidor, un servicio técnico o una persona cualificada y autorizada para evitar cualquier peligro. Los trabajos de reparación deficientes o realizados por personal no cualificado puede ser peligrosos y entrañar riesgos para el usuario. 60 / ES Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con la información que se indica en la placa de datos del aparato.

  • La única forma de desconectar el aparato de la corriente eléctrica es desenchufarlo de la toma de pared.
  • Use el aparato únicamente con un enchufe con toma a tierra.
  • Nunca utilice el aparato si está dañado el cable de alimentación o el mismo aparato.
  • No utilice este aparato con un cable alargador.
  • Nunca toque el aparato o su enchufe con las manos húmedas o mojadas.
  • Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
  • Evite daños al cable procurando que no sufra tirones, no se doble y no roce con bordes afilados para evitar dañarlo. Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.

Horno microondas / Manual de usuario 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Asegúrese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que alguien tropiece con él mientras el aparato esté en uso.

  • Desenchufe el aparato antes de cada limpieza y cuando no esté en uso.
  • No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la red ni enrolle el cable alrededor del mismo.
  • No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Tampoco ponga dichos elementos bajo un chorro de agua.
  • Vigile el horno cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, y controle el horno frecuentemente, ya que existe la posibilidad de que estos materiales se incendien.
  • Retire los alambres y/o asas metálicas de las bolsas de papel o de plástico antes de colocar estas bolsas aptas para su uso en microondas dentro del horno.

Horno microondas / Manual de usuario Apague el aparato o desenchúfelo y mantenga la puerta cerrada para evitar un incendio si observa humo.

  • No utilice el interior del horno para almacenamiento. No deje objetos de papel, utensilios de cocción o alimentos dentro del horno cuando se esté utilizando.
  • Agite o remueva los contenidos de los biberones y de los tarritos de comida para bebés y compruebe su temperatura antes de su consumo con el fin de evitar quemaduras.
  • Este producto es un equipo de Grupo 2 Clase B ISM. El Grupo 2 engloba todos los equipos ISM (industriales, científicos y médicos) en los que la energía de radiofrecuencia se genera intencionadamente y/o se usa en forma de radiación electromagnética para el tratamiento de materiales, así como los equipo de electroerosión.

61 / ES 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Los equipos de la Clase B están diseñados para el uso en hogares o establecimientos directamente conectados a una red de alimentación de bajo voltaje.

  • La puerta o la superficie exterior del aparato pueden calentarse cuando estén en uso.

producto El aparato debe estar ubicado de manera tal que la parte trasera esté mirando hacia la pared.

  • Si la puerta o sus juntas han sufrido daños, no utilice el horno hasta que no haya sido reparado por un técnico competente.
  • Antes de mover el aparato, asegure el plato giratorio para evitar daños al mismo.
  • No utilice su horno microondas para cocinar o calentar huevos que no sean revueltos, con o sin cáscara.
  • Nunca quite las piezas en la parte trasera y en los laterales del aparato, ya que protegen las distancias mínimas entre las paredes del armario y el electrodoméstico para permitir la circulación de aire necesaria.

No caliente líquidos u otros alimentos en recipientes cerrados, ya que existe riesgo de explosión.

  • Calentar bebidas con microondas puede hacer que hiervan y salpiquen alrededor una vez que se hayan retirado del horno; por lo tanto, tenga cuidado al sostener los recipientes.
  • No use el horno para freír alimentos. El aceite caliente puede 1.2 Uso previsto dañar los componentes y mate- • Este horno microondas se ha diriales del horno, y puede incluso señado únicamente para su uso causar quemaduras en la piel. integrado.
  • Pele los alimentos de piel dura, • No utilice el aparato para otros como patatas, calabacines, fines distintos de su uso premanzanas y castañas. visto.

62 / ES Horno microondas / Manual de usuario 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente No lo utilice como una fuente de calor.

  • El horno microondas está diseñado únicamente para descongelar, cocinar y guisar alimentos.
  • No cocine excesivamente los alimentos, de lo contrario, podría causar un incendio.
  • No utilice limpiadores a vapor para limpiar el aparato.

1.3 Seguridad infantil

Se recomienda la máxima precaución cuando se esté utilizando cerca de niños o personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales.

  • Los niños de ocho o más años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios pueden usar este aparato siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o bien comprendan las instrucciones de uso seguro del aparato y sus riesgos potenciales.

Horno microondas / Manual de usuario No deje que los niños jueguen con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben dejarse en manos de niños a menos que sean supervisados por un adulto.

  • ¡Peligro de descarga eléctrica! Mantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños.
  • No deje que los niños empleen el horno microondas sin supervisión, a no ser que hayan recibido instrucciones adecuadas sobre su utilización segura y comprendan los riesgos de un uso inadecuado.
  • Debido al calor excesivo que emana en los modos grill y combinado, los niños solo podrán estar autorizados a utilizar estos modos bajo la supervisión de un adulto.
  • Mantenga el producto y su cable de alimentación inaccesibles a los niños menores de 8 años. 63 / ES 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

Es posible que el aparato y las superficies accesibles estén muy calientes durante el funcionamiento. Mantenga a los niños alejados.

1.4 Conformidad con la normativa

WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil:

1.6 Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales. Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

1.5 Cumplimiento de la directiva

RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva. 64 / ES Horno microondas / Manual de usuario 2 Especificaciones técnicas del aparato

2.1 Información general

Panel de control Eje del plato giratorio Soporte del plato giratorio Bandeja de cristal Ventana del horno Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta

Tensión nominal Frecuencia de funcionamiento Potencia de entrada nominal (microonda) 230 V~, 50 Hz 2450 MHz Potencia de salida nominal (microonda) 700 W Capacidad del horno Diámetro del plato giratorio Temporizador Dimensiones exteriores Peso neto 17 L Ø 245 mm 0-95’ 595*336*382 mm 15 kg 1050 W Queda reservado el derecho a modificaciones técnicas y de diseño. Las evaluaciones del producto o los valores indicados en los demás documentos adjuntos son valores que se han obtenido en condiciones de laboratorio de acuerdo con las normas pertinentes. Estos valores pueden variar según el uso que se haga del aparato y de las condiciones ambientales. Horno microondas / Manual de usuario 65 / ES 2 Especificaciones técnicas del aparato

2.3 Instalación del plato giratorio

  • Nunca coloque la bandeja de cristal con la cara hacia abajo. Nunca bloquee la bandeja de cristal.
  • Tanto la bandeja de cristal como el soporte del plato giratorio deben usarse siempre durante la cocción.
  • Los alimentos y los recipientes de alimentos deben colocarse siempre sobre la bandeja de cristal para su cocción.
  • Si la bandeja de cristal o el plato giratorio se quebraran o rompieran, contacte al centro de servicio autorizado más cercano. Plataforma (lado Göbek (alt kısım) inferior) Bandeja Cam tabla de cristal Eje del plato Döner tabla miligiratorio Soporte del plato Döner tablagiratorio desteği 66 / ES Horno microondas / Manual de usuario 3 Instalación y conexión

3.1 Muebles empotrados

El armario empotrado no deberá tener una pared posterior detrás del aparato. La altura mínima de la instalación es de 85 cm. No cubra las ranuras de ventilación ni los puntos de entrada de aire.

362 +3 (45) Horno microondas / Manual de usuario 67 / ES 3 Instalación y conexión

3.2 Instalación del horno

Upper air tunnel Adjust height Adjust screw a Trim kit Trim-kit

1. Instale el horno dentro del armario.

  • No estrangule ni doble el cable de corriente.
  • Asegúrese de que el horno esté instalado en el centro del armario. Screw b Installation hole Trim-kit plastic cover Installation hole

2. Abra la puerta, fije el horno en el armario con el TORNILLO B a través del ORIFICIO DE INSTALACIÓN

del TRIM KIT. Luego, coloque la TAPA PLÁSTICA PARA CUBRIR EL ORIFICIO DE INSTALACIÓN. 68 / ES Horno microondas / Manual de usuario 4 Funcionamiento de su aparato

4.1 Panel de control

Descongelación por peso

Descongelación por tiempo

Inicio rápido/Inicio

A-1 Recalentamiento automático

4.2 Ajuste del reloj

Cuando el horno microondas esté conectado a la corriente eléctrica, aparecerá "0:00" en la pantalla y el timbre sonará una vez.

1. Pulse “ ” las cifras de las horas parpadearán

y se iluminará el indicador del reloj “ ”.

2. Gire “ ” para ajustar la hora; el valor introducido deberá estar entre 0 y 23.

dearán. ”, los dígitos de los minutos parpa-

4. Gire “ ” para ajustar los minutos; el valor introducido deberá estar entre 0 y 59.

Horno microondas / Manual de usuario 69 / ES 4 Funcionamiento de su aparato

5. Pulse “ ” para finalizar el ajuste del reloj. El Instrucciones del teclado del “microondas“

indicador de reloj “ ” se apagará, ":" parpa- Pedido Pantalla Potencia de microondas P 100 100 % deará y la hora se iluminará.

”, “P100” parpadeará.

para seleccionar el tiempo de cocción. P 80 80 %

4.4 Cocción preajustada

” Ajuste el reloj en primer lugar. (Consulte las instrucciones de ajuste del reloj.)

4. Pulse “ ” para iniciar la cocción.

Ejemplo: Si desea utilizar el 80% del microondas para cocinar durante 20 minutos, puede hacer funcionar el horno en los siguientes pasos.

” una vez, la pantalla muestra “P100”.

2. Gire “ ” para ajustar el 80% de la potencia

de microondas hasta que la pantalla del horno indique "P 80".

3. Pulse “ ” para confirmar, en la pantalla aparecerá "P 80".

4. Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción hasta que la pantalla del horno indique "20:00".

Ejemplo: Si desea utilizar el 80% de la potencia del microondas para cocinar durante 15 minutos, puede hacer funcionar el horno en los siguientes pasos. ” una vez, la pantalla muestra “P100”.

2. Gire “ ” para ajustar el 80% de la potencia

de microondas hasta que la pantalla del horno indique "P 80".

3. Pulse “ ” para confirmar, en la pantalla aparecerá "P 80".

4. Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción hasta que la pantalla del horno indique "15:00".

¡Tenga cuidado! No pulse “

5. Pulse “ ” para empezar a cocinar o pulse

para empezar a cocinar. ” para cancelar los ajustes. Los valores de los pasos para el ajuste del tiem- 5. Pulse “ ”, las cifras de las horas parpadearán po de cocción del interruptor codificador son los y el indicador “ ” se iluminará. siguientes:

6. Gire “ ” para ajustar las cifras de horas, el

0---1 min 5 segundos tiempo de entrada debe estar entre 0 y 23. 1---5 min 10 segundos 5---10 min 10---30 min 30---95 min 70 / ES 30 segundos 1 minuto 5 minutos

dearán. ”, los dígitos de los minutos parpa-

8. Gire “ ” para ajustar los minutos; el valor introducido deberá estar entre 0 y 59.

Horno microondas / Manual de usuario 4 Funcionamiento de su aparato

9. Pulse “ ” para finalizar el ajuste. El indicador 4. Pulse el pad “ ” una vez, la pantalla muestra

de reloj “ ” parpadeará. Si la puerta se cierra, “P100”. el timbre sonará dos veces cuando la hora se 5. Gire “ ” para seleccionar el 80% de potencia inicie automáticamente y el indicador de reloj de microondas. “ ” se apagará.

6. Pulse el pad “ ”, luego gire “ ” para seleccionar el tiempo de cocción del 80% de poten4.5 Descongelación por peso

1. Pulse el botón “ ”. La pantalla mostrará

7. Pulse “ ” para empezar a cocinar o pulse

” para cancelar los ajustes.

2. Gire “ ” para seleccionar el peso del alimento.

El peso varía de 100 a 2000 g.

4.8 Inicio/Inicio rápido

3. Pulse “ ” para empezar a descongelar comida. Cuando el horno esté en estado de espera, pulse

“ y ” parpadearán. “ ” para iniciar la cocción de los alimentos en

4.6 Descongelación por tiempo

el microondas durante 1 minuto. Cada pulsación

1. Pulse el botón “ ”. La pantalla mostrará aumentará en un minuto. El tiempo máximo de

“dEF2”, “ y ” se iluminará. cocción es de 95 minutos.

2. Gire “ ” para seleccionar el peso de los ali4.9 Menú automático

mentos. El tiempo máximo es de 95 minutos. Ejemplo: Si quiere utilizar el “Menú

3. Pulse “ ” para empezar a descongelar comida.

automático” para cocinar 250 g de “ y ” parpadearán. pescado.

4.7 Cocción en varios pasos

” parpadearán. Se pueden configurar como máximo 3 secciones 2. Gire “ ” para seleccionar la función deseada. en la cocción. En la cocción en varios pasos, si uno de los pasos es la descongelación, entonces esta 3. Pulse el botón “ ” para confirmar. debe fijarse como primer paso.

4. Gire “ ” para seleccionar el peso del pescado.

Ejemplo: Si desea utilizar “20 miLa "g" se iluminará. nutos de potencia de microondas al 100% + 5 minutos de potencia de 5. Pulse “ ” para empezar. "g" se apagará, “ and ” parpadearán. microondas al 80%” para cocinar los alimentos.

“P100”. ” una vez, la pantalla muestra

2. Pulse “ ” para confirmar la potencia de microondas.

” para seleccionar el tiempo de cocción. Horno microondas / Manual de usuario 71 / ES 4 Funcionamiento de su aparato Salir del bloqueo: En el estado de bloqueo, pulse El procedimiento de menú automático: Menú Pedido Peso Pantalla

A-6 Patata A-7 Recalentar Pizza A-8 Sopa ” durante 3 segundos. Se oirá un pitido largo

4.11 Función de consulta

1. En el estado de microondas, pulse “ , se visualizará la potencia actual durante 4 segundos. Al cabo de 4 segundos, el horno volverá al estado anterior;

2. En el estado de cocción, pulse “ ” para consultar el tiempo, y el tiempo se mostrará durante

3. En el estado de preajuste, pulse “ ” para consultar el tiempo preestablecido y parpadeará

4.10 Función de bloqueo infantil

Bloqueo: En el estado de espera, pulse

” durante 3 segundos. Se oirá un pitido largo indicando que se entra en el estado de bloqueo infantil y el horno mostrará “ 72 / ES y ”. Horno microondas / Manual de usuario 5 Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA: Jamás utilice gasolina, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato.

ADVERTENCIA: No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.

8. En algunos casos, deberá retirar la bandeja de

cristal para su limpieza. Lave la bandeja con agua caliente y jabón o bien en un lavavajillas.

9. El anillo del rodillo y el suelo del horno deben

limpiarse con regularidad para evitar ruidos excesivos.

10. Es suficiente limpiar la superficie inferior del

horno con un detergente suave. El anillo del rodillo debe lavarse con agua caliente y jabón o bien en un lavavajillas. Cuando retire el anillo del rodillo del suelo interno del horno para su limpieza, asegúrese de instalarlo en la posición correcta cuando lo vuelva a colocar.

11. Para eliminar los malos olores del horno, coloque un vaso de agua y el zumo y la cáscara de

un limón en un recipiente profundo apto para microondas y ponga en funcionamiento el horno durante 5 minutos en modo microondas. Seque bien la superficie con un paño suave.

12. Contacte el servicio técnico autorizado cuando

tenga que cambiar la lámpara del horno.

13. El horno se debe limpiar con regularidad y se

debe eliminar cualquier resto de comida que se haya acumulado. Si no se mantiene limpio el horno, puede provocar defectos en la superficie que afectarían negativamente la vida útil del aparato y podría provocar riesgos.

14. No arroje este aparato junto con sus residuos

domésticos; los hornos viejos deben ser eliminados en un centro de recogida de residuos especial dispuesto a tal fin por el gobierno local.

15. Cuando el horno microondas se utiliza en su

función grill, puede producirse una pequeña cantidad de humo y olor, que desaparecerán tras un cierto tiempo de uso.

1. Apague el aparato y desconéctelo de la toma de

corriente de la pared.

2. Espere que el aparato se enfríe completamente.

3. Mantenga limpio el interior del horno. Limpie

con un paño húmedo cuando las salpicaduras de alimentos o los líquidos derramados se adhieran a las paredes del horno. Se puede usar un detergente suave si el horno está muy sucio. Evite la utilización de aerosoles u otros limpiadores abrasivos que pueden producir manchas, marcas o que la superficie de la puerta pierda brillo.

4. Las superficies externas del horno se deben

limpiar con un paño húmedo. No permita que penetre agua por las aberturas de ventilación para evitar dañar las piezas operativas del interior del horno.

5. Limpie frecuentemente ambos lados de la

puerta y del cristal, las juntas de la puerta y las partes cercanas a las juntas con un paño húmedo para quitar las manchas de derrames y salpicaduras. No utilice productos de limpieza abrasivos.

6. No permita que el panel de control se humedezca. Límpielo con un paño suave y húmedo.

Deje la puerta abierta para evitar que el horno se ponga en funcionamiento involuntariamente 5.2 Almacenamiento

  • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo mientras limpia el panel de control. prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.

7. En caso de que se acumule vapor en el interior

o alrededor de la puerta del horno, elimínelo • Asegúrese de que el aparato esté desenchucon un paño suave. Esto puede ocurrir cuando fado, frío y totalmente seco. el horno microondas se utiliza en condiciones • Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. de mucha humedad. Es algo normal.

  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Horno microondas / Manual de usuario 73 / ES 7 Resolución de problemas Normal El horno microondas interfiere con la recepción de la señal de televisión. La recepción de las señales de radio y televisión pueden sufrir interferencias cuando el horno microondas está funcionando. Es similar a la interferencia producida por pequeños electrodomésticos, como la batidora, la aspiradora y el ventilador. Es algo normal. La luz del horno baja su potencia. Durante la cocción microondas de baja potencia, es posible que la luz del horno también disminuya su potencia. Es algo normal. El vapor se acumula en la puerta, el aire caliente sale Durante la cocción, puede emanar vapor de los por los orificios de salida de vapor alimentos. La mayor parte de este vapor saldrá por los orificios de salida de vapor. Pero algunos vapores podrán acumularse en un lugar frío como la puerta del horno. Es algo normal. El horno se inicia accidentalmente sin alimentos en su interior. No se puede hacer funcionar el aparato sin alimentos en su interior. Es muy peligroso. Problema Motivo posible Solución No se puede iniciar el horno.

1) El cable de alimentación no

está enchufado correctamente. Desenchúfelo Luego, enchúfelo nuevamente por 10 segundos.

2) El fusible está quemado o el

disyuntor se ha activado. Sustituya el fusible o restablezca el disyuntor (reparado por un operador profesional de nuestra empresa).

3) Problemas con el tomacorriente.

Compruebe la toma eléctrica enchufando otros aparatos. El horno no calienta.

4) La puerta no está cerrada

correctamente. Cierre la puerta correctamente. El plato giratorio de cristal hace ruido durante el funcionamiento del horno microondas.

5) El plato giratorio y la parte inferior del horno están sucios.

Consulte la sección "Limpieza y mantenimiento" para limpiar las partes sucias. 74 / ES Horno microondas / Manual de usuario Contacto para asistencia técnica: 902 877 665/ 932 992 581

CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA

El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico durante dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros, un plazo de dos meses es el límite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamiento está incluido en la reparación, excepto para pequeños electrodomésticos que pueden ser transportados al taller del servicio oficial de la marca. En caso de sustitución, el plazo de garantía se suspende y el nuevo aparato mantendrá el periodo de vigencia del aparato sustituido, y como mínimo 6 meses de garantía. La presente garantía sólo será válida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega del producto correspondiente si éste fuera posterior a la fecha de factura. La presente garantía es valida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aparatos adecuados a las condiciones climáticas y medioambientales en que estén ubicados.

EXCLUSIONES DE LA GARANTIA

El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos:

Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico, en establecimientos públicos, industriales o comerciales. Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados. Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas. Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos. Cambio de inyectores en aparatos de gas. Las averías provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos. Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato. Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado. La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso normal del aparato tales como juntas, plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc. Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. Defectos estéticos en serigrafía o pintura. Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc. Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en el Real Decreto 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, y la Ley 3/2014 que la modifica. El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible. Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos. Las marcas BEKO, ALTUS, BLOMBERG, y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L. DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor): Titular: Sello Establecimiento: Modelo: Núm. serie: Establecimiento: Fecha de compra: El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza nº 388 3º Barcelona 08025, España. El producto ha sido fabricado por ARÇELIK A.S (Arçelik A.S.Sütluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey). Conózcanos mejor en nuestra página: www.beko.es. Conserve este documento, es importante para usted.