BMOB17131X - BMOB 17131 X - Микроволновая печь BEKO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BMOB17131X - BMOB 17131 X BEKO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Микроволновая печь в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BMOB17131X - BMOB 17131 X - BEKO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BMOB17131X - BMOB 17131 X бренда BEKO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BMOB17131X - BMOB 17131 X BEKO
100 g g (со 800ml) А-6 Компир А-7
01M-8897343200-0621-01 Пожалуйста, сначала внимательно прочитайте данное руководство! Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что отдали предпочтение изделию Beko. Мы надеемся, что вы получите наилучшие результаты от его использования: прибор был изготовлен с обеспечением высокого качества на базе новейших технологий. Поэтому внимательно прочитайте данное руководство пользователя и все другие сопроводительные документы перед использованием устройства. Рекомендуется сохранить данный документ в качестве справочного пособия для дальнейшего использования. При передаче устройства какому-либо другому лицу приложите к нему руководство пользователя. Соблюдайте все предупреждения и информацию в руководстве пользователя. Значения Символов В различных разделах данного руководства пользователя используются следующие обозначения:
Важная информация и полезные советы по использованию. Предупреждения о ситуациях, опасных для жизни и Предупреждение о горячих поверхностях.
Предупреждение об опасности поражения электрическим током. Данный электроприбор произведен на экологически чистых современных заводах, без причинения вреда природе. Этот прибор соответствует требованиям WEEE. Не содержит ПХД. 1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды Важные инструкции по технике безопасности Внимательно прочитайте и сохраните инструкции для дальнейшего использования.
о соблюдении техники безопасности Этот раздел содержит инструкции по технике безопасности, которые помогут защититься от риска пожара, поражения электрическим током, вредного воздействия в результате утечки микроволновой энергии, травм или повреждения имущества. В случае неисполнения данных инструкций гарантия аннулируется.
Микроволновая печь Beko соответствует действующим стандартам безопасности. Поэтому, во избежание опасности, в случае повреждения прибора или кабеля питания необходим их ремонт/замена дилером, сервисным центром, специалистом или аналогичной авторизованной сервисной службой. Некачественный или неквалифицированный ремонт может повлечь риски и представлять опасность для потребителя. Прибор предназначен для использования в домашних условиях и для схожих целей, например: – поварским персоналом в магазинах, офисах и других рабочих средах; – Постояльцами в гостиницах и других жилых – В заведениях типа «ночлег и завтрак». Микроволновая печь / Руководство пользователя 247 / RU 1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды
Она не пригодна для промышленного или лабораторного использования. Не пытайтесь запустить печь, когда ее дверца открыта, иначе вы можете подвергнуться вредному воздействию микроволновой энергии. Запрещается отключать или взламывать предохранительные Микроволновая печь предназначена для подогрева продуктов питания и напитков. Сушка продуктов или одежды, а также подогрев грелок, тапочек, губок, влажных тканей и аналогичных предметов может привести к риску получения травм, возгоранию или пожару. Не помещайте никакие предметы между лицевой стороной и дверцей печи. Не допускайте скопления грязи или остатков чистящего средства на закрывающих поверхностях. 248 / RU
Любые работы по обслуживанию, связанные со снятием крышки, обеспечивающей защиту от воздействия микроволновой энергии, должны выполняться уполномоченными лицами/сервисным центром. Любое другое вмешательство опасно. Ваш продукт предназначен для приготовления, разогрева и размораживания продуктов в домашних условиях. Его нельзя использовать в коммерческих целях. Ваша печь не предназначена для сушки живых существ. Не используйте прибор для сушки одежды или кухонных полотенец. Не используйте этот прибор на открытом воздухе, в ванных комнатах, во влажной среде или в местах, где он может намокнуть. Микроволновая печь / Руководство пользователя 1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды
Никакая ответственность или гарантийные претензии не принимаются за ущерб, возникший в результате неправильного использования или неправильного обращения с Не пытайтесь проводить ремонт прибора самостоятельно. Претензии по гарантии не принимаются в случае повреждений, вызванных ненадлежащим обращением. Используйте только оригинальные детали или детали, рекомендованные производителем. Не оставляйте изделие без присмотра во время Всегда используйте прибор на устойчивой, ровной, чистой, сухой и нескользкой поверхности. Запрещается использовать прибор с внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.
Перед первым использованием прибора очистите все детали. Смотрите подробности, приведенные в разделе «Очистка и обслуживание». Используйте строго по назначению, как описано в данном руководстве. Во время работы прибор сильно нагревается. Следите за тем, чтобы не прикасаться к горячим частям внутри печи. Не допускайте работы печи, когда она пустая. Посуда может нагреться из-за тепла, передаваемого от нагретой пищи к посуде. Вам могут понадобиться перчатки для печи, чтобы держать посуду. Необходимо проверять, подходит ли посуда для ее помещения в микроволновую печь. Микроволновая печь / Руководство пользователя 249 / RU 1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды
Не ставьте печь на плиты или другие приборы, вырабатывающие тепло. В противном случае она может быть повреждена, и гарантия станет недействительной. При открытии крышек или фольги после приготовления пищи может выходить Во время использования прибор и его доступные поверхности могут быть очень горячими. Дверца и внешнее стекло могут быть очень горячими во время использования прибора. Убедитесь, что ваш сетевой блок питания соответствует требованиям, приведенным на табличке Единственный способ отключить прибор от электросети - вынуть вилку из Используйте только с заземленной розеткой. 250 / RU
Никогда не используйте оборудование, если поврежден кабель питания или сам прибор. Не используйте прибор с удлинителем. Никогда не прикасайтесь к устройству или его вилке влажными или мокрыми Размещайте прибор таким образом, чтобы всегда обеспечивался доступ к Не допускайте повреждения кабеля питания: не сжимайте, не сгибайте и не допускайте его трения об острые предметы. Держите кабель питания вдали от горячих поверхностей и открытого пламени. Убедитесь, что нет опасности, что шнур питания может быть случайно выдернут или кто-то может споткнуться о него во время использования прибора. Отключайте прибор от сети перед каждой чисткой и в нерабочее время. Микроволновая печь / Руководство пользователя 1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды
Не тяните за шнур питания устройства, чтобы отключить его от источника питания, и никогда не наматывайте шнур питания вокруг устройства. Не погружайте прибор, шнур питания или вилку в воду или другие жидкости. Не держите его под струей В случае подогревания продуктов в пластиковых или бумажных контейнерах следить за печью в связи с возможностью воспламенения. Перед помещением пакетов в печь снимите проволочные завязки и/или металлические ручки с бумажных или пластиковых Если наблюдается дым, выключите или отключите прибор от сети, если это безопасно, и держите дверцу закрытой, чтобы погасить пламя.
Не используйте микроволновую печь для хранения. Не оставляйте бумажные предметы, продукты для приготовления пищи или продукты внутри печи, когда она не используется. Содержимое бутылочек для кормления и банок с детским питанием должно быть перемешано, либо необходимо встряхнуть эти бутылочки или баночки, а также перед употреблением следует проверить температуру во избежание ожогов. Данное изделие относится к оборудованию ПНМ Группы 2 Класса B. Группы 2, включает все оборудование ПНМ (ISM, Industrial, Scientific and Medical / промышленное, научное и медицинское), в котором радиочастотная энергия генерируется и / или используется в форме электромагнитного излучения для обработки материалов, а также электроэрозионное оборудование. Микроволновая печь / Руководство пользователя 251 / RU 1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды
Оборудование класса B подходит для использования в домашних условиях и в учреждениях, напрямую подключенных к низковольтной электросети. Не используйте растительное масло в печи. Горячее масло может повредить компоненты и материалы печи и даже вызвать ожоги кожи. Прокалывайте продукты с толстой коркой, например картофель, кабачки, яблоки и каштаны. Прибор нужно ставить тыльной стороной к стене. Перед перемещением прибора зафиксируйте тарелку, чтобы не повредить Яйца в скорлупе и яйца, сваренные вкрутую, не следует подогревать в микроволновой печи, так как они могут взорваться (даже после завершения подогрева). 252 / RU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если дверцы или дверные уплотнения повреждены, эксплуатация печи не допускается, пока она не будет отремонтирована квалифицированным специалистом. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Осуществление обслуживания или иных ремонтных предполагающих снятие крышки, предназначенной для защиты от воздействия микроволновой энергии, лицом, не компетентным специалистом, представляет опасность. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Жидкости и другие продукты не должны подогреваться в плотно закрытых контейнерах, так как последние могут взорваться. данной печи должна осуществляться регулярно, при этом необходимо удалять любые остатки продуктов.
- Над верхней поверхностью печи должно быть не менее 20 см свободного пространства. Микроволновая печь / Руководство пользователя 1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды
Не переваривайте пищу, иначе вы можете вызвать Не используйте химические вещества и чистящие средства с паром для очистки прибора. Рекомендуется соблюдать крайнюю осторожность при использовании рядом с детьми и людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями. Этим прибором могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или люди, не обладающие знаниями и опытом, если они находятся под присмотром в отношении безопасного использования продукта или если они проинструктированы соответствующим образом или осознают риски использования продукта. Дети не должны играть с данным прибором.
Дети не должны выполнять процедуры очистки и технического обслуживания, если они не находятся под контролем Опасность удушья! Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Из-за чрезмерного нагрева, возникающего в режиме гриля и комбинированном режиме, детям разрешается использовать эти режимы только под присмотром взрослых. Храните изделие и шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет месте. Не готовьте еду прямо на стеклянной тарелке. Поместите продукты в соответствующие кухонные принадлежности, прежде чем помещать их в печь. Использование металлических контейнеров для еды и напитков во время приготовления в микроволновой печи запрещено. В противном случае может возникнуть искрение. Микроволновая печь / Руководство пользователя 253 / RU 1 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды
Такой знак означает, что после Микроволновую печь завершения эксплуатации принельзя размещать в бор запрещается выбрасывать шкафу, который не соотвместе с прочими бытовыми отходами. Использованное устройветствует инструкциям по
вернуть в официальный пункт приема утилизируемых электричеМикроволновая печь ских и электронных устройств. Чтобы найпредназначена только для ти такие системы приема утиля, обратитесь в местные уполномоченные органы встраивания. Если встраиваемые при- или к розничным продавцам, у которых приобретен продукт. Каждое домашборы используются на был нее хозяйство выполняет важную роль в высоте 900 мм над полом восстановлении и утилизации старого или выше, следует соблю- оборудования. Надлежащая утилизация дать осторожность, чтобы отработавшего устройства позволяет предотвратить возможные негативные поне смещать поворотную следствия для окружающей среды и здотарелку при извлечении ровья человека. контейнеров из прибора. Соответствие Если встраиваемый про- 1.3 требованиям Директивы дукт находится в шкафу с RoHS дверцей, продукт должен Приобретенный Вами прибор соответработать с открытой двер- ствует требованиям Директивы RoHS ЕС (2011/65/EU). В нем не содержится вредных и запрещенных материалов,
1.2 Соответствование
указанных в данной Директиве. требованиям Директивы
1.4 Информация об упаковке
WEEE (директива ЕС об отходах электрического и Материалы упаковки устройства произведены из перераэлектронного оборудования) батываемого сырья в соответи утилизация отработавшего ствии с нашими национальныприбора: Данное устройство соответствует Директиве ЕС WEEE по ограничению использования вредных веществ (2012/19/EU). Данный прибор имеет классификационный знак для отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE). 254 / RU ми нормами по защите окружающей среды. Запрещается выбрасывать упаковочные материалы вместе с бытовыми и другими отходами. Отправьте их в точки сбора упаковочных материалов, указанные местными органами
Микроволновая печь / Руководство пользователя 2 Технические характеристики изделия
1. Панель управления
2. Шпиль поворотного подноса
4. Стеклянная тарелка
6. Система предохранительной блокировки дверцы
2.2 Технические данные
Номинальное Рабочая частота Номинальная входная мощность(микроволны) 230 В~, 50 Гц Номинальная выходная мощность (микроволны) 700 W Вместимость печи Диаметр поворотного
Внешние размеры Масса нетто 17 л ø 245 мм 2450 MHz 1050 W 0-95 ' 595*336*382 мм 15 кг Права на технические и дизайнерские изменения защищены. Маркировка на приборе или значения, указанные в других прилагаемых к нему документах, получены в лабораторных условиях согласно соответствующим стандартам. Эти значения могут меняться в зависимости от использования прибора и условий окружающей среды. Микроволновая печь / Руководство пользователя 255 / RU 2 Технические характеристики изделия
2.3 Установка поворотного
- Не устанавливайте стеклянный поднос вверх дном. Не зажимайте его.
- Во время приготовления всегда следует использовать как стеклянный поднос, так и подставку для поворотного столика.
- Продукты в контейнерах должны помещаться на стеклянный поднос.
- Если стеклянный поднос или опора поворотного ролика треснуты или разбиты, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр. (нижняя часть) GöbekВтулка (alt kısım)
поворотDöner tabla mili ного подноса
Döner tabla desteği 256 / RU Микроволновая печь / Руководство пользователя
Установка и соединение
3.1 Встроенная мебель
У встроенного шкафа не должно быть задней стенки за прибором. Минимальная высота установки 85 см. Не закрывайте вентиляционные отверстия и места забора воздуха.
362 +3 (45) Микроволновая печь / Руководство пользователя 257 / RU
Установка и соединение
Upper air tunnel Adjust height Adjust screw a Trim kit Trim-kit 1.Установите печь в шкафу.
- Не защемляйте и не перегибайте шнур питания.
- Убедитесь, что печь установлена в центре шкафа. Screw b Installation hole Trim-kit plastic cover Installation hole 2.Откройте дверцу; прикрепите печь к шкафу винтом b в установочном отверстии крепежного комплекта. Затем прикрепите пластиковое покрытие крепежного комплекта к установочному отверстию. 258 / RU Микроволновая печь / Руководство пользователя 4 Эксплуатация изделия
4.1 Панель управления
Часы / предварительная
Размораживание по времени
Быстрый запуск / запуск
Размораживание по весу
A-1 Автоматический разогрев
При подключении микроволновой печи к электричеству индикатор на печи покажет значение «0:00» и будет издан однократный звуковой сигнал. 1.Нажмите , цифры часов начнут мигать, и загорится индикатор часов . 2.Поверните , чтобы настроить часы; время ввода должно быть в пределах от 0 до 23. Микроволновая печь / Руководство пользователя 259 / RU 4 Эксплуатация изделия 3.Нажмите , цифры значения минут 4.Поверните , чтобы настроить вреначнут мигать. мя приготовления, пока на дисплее духовки не появится «20:00». 4.Поверните для настройки минут, время ввода должно быть в преде- 5.Нажмите , чтобы начать приготовлах 0-59. ление, или нажмите , чтобы отменить 5.Нажмите , чтобы завершить настройку часов. Индикатор часов Величины шага для настройки времепогаснет, «:» будет мигать, и заго- ни кодового переключателя следуюрится время.
4.3 Приготовление пищи
P 100 P 80 P 50 P 30 P 10 Мощность микроволнового нагрева 100% 80% 50% 30% 10% 1.Нажмите , начнет мигать «P100». 2.Затем поверните , чтобы выбрать мощность, «P100», «P80» ... и «P10» Инструкции по использованию панели «Микроволновая печь» будут отображаться по порядку. 3.Нажмите для подтверждения, а затем поверните , чтобы выбрать время приготовления. 4.Нажмите
, чтобы начать приготов- Пример: Пример: если вы
хотите использовать 80% мощности СВЧ для приготовления пищи в течение 20 минут, вы можете использовать печь в соответствии с описанием ниже. 1.Нажмите , на экране отобразится «P100». 2.Поворачивайте , чтобы отрегулировать мощность микроволн на 80%, пока на дисплее печи не появится «P 80».
заданное приготовление Сначала установите часы. (См. инструкцию по установке часов.) Пример: если вы хотите
использовать 80% мощности СВЧ для приготовления пищи в течение 15 минут, вы можете использовать печь в соответствии с описанием ниже. 3.Нажмите для подтверждения, на экране отобразится «P 80». 260 / RU Микроволновая печь / Руководство пользователя 4 Эксплуатация изделия 1.Нажмите “ ”, на экране отобразит- 3.Нажмите , чтобы начать разморажися «P100». вание продуктов. Начнут мигать
2.Поворачивайте , чтобы отрегулировать мощность микроволн на 80%, пока на дисплее печи не по- 4.6 Размораживание по явится «P 80».
3.Нажмите “ ” для подтверждения, 1.Нажмите кнопку . На экране отона экране отобразится «P 80». бразится «dEF2», загорится 4.Поверните , чтобы настроить вре- 2.Поверните , чтобы выбрать время мя приготовления, пока на дисплее приготовления. Максимальное вредуховки не появится «15:00». мя составляет 95 минут.
Не нажимайте “ ” для запуска процесса приготовления. 5.Нажмите , цифры часов начнут мигать, и загорится индикатор . 3.Нажмите , чтобы начать размораживание продуктов. Начнут мигать
4.7 Многоступенчатое
приготовление 6.Поверните , чтобы настроить часы; время ввода должно быть в Для приготовления можно ввести максимум 3 ступени. При приготовлении пределах от 0 до 23. в несколько ступеней, если одна сту7.Нажмите , цифры значения минут пень работает в режиме разморозки, начнут мигать. то разморозку следует включить в пер8.Поверните для настройки минут, вую ступень. время ввода должно быть в пределах 0-59.
Пример: Если вы хотите использовать «20 минут при 100% мощности микроволн + 5 минут при 80% мощности микроволн» для приготовления пищи. 9.Нажмите , чтобы завершить настройку. Индикатор часов мигать. Если дверца закрыта, зуммер прозвонит дважды, когда время , на экране отобраначнется автоматически, и индика- 1.Нажмите на зится «P100».
2.Нажмите , чтобы подтвердить мощность микроволн.
4.5 Размораживание по весу
3.Поверните , чтобы выбрать время 1.Нажмите кнопку . На экране отоприготовления. бразится «dEF1», загорится , на экране отобра2.Поверните , чтобы выбрать вес 4.Нажмите на «P100». продукта. Вес может быть от 100 до 2000 г. Микроволновая печь / Руководство пользователя 261 / RU 4 Эксплуатация изделия 5.Поверните , чтобы выбрать 80% Процедура автоматического меню:
мощности микроволн. 6.Нажмите кнопку , затем поверните , чтобы выбрать время приготовления, соответствующее 80% мощности микроволн. 7.Нажмите , чтобы начать приготовление, или нажмите , чтобы отменить настройку.
4.8 Запуск / быстрый запуск
Когда печь находится в состоянии ожидания, нажмите , чтобы начать приготовление пищи на полной мощности микроволн в течение 1 минуты. При каждом нажатии время будет увеличиваться на одну минуту. Максимальное время приготовления составляет 95
A-2 Овощи А-3 Рыба A-4 Мясо A-5 Макароны
Пример: Если вы хоти- те использовать функцию «Автоматическое для приготовления рыбы массой 250 г.
1.Нажмите , , и загорится 2.Поверните , чтобы выбрать нужную функцию. A-7 Разогрев
А-8 Суп для подтверж-
250 г 250 г 350 г 350 г 450 г 450 г 250 г 250 г 350 г 350 г 450 г 450 г 50 г (с 450 мл) 50 г 100 г (с 800 мл) 100 г 200 г 200 г 400 г 400 г 600 г 600 г 200 г 200 г 400 г 400 г 200 мл 200 мл 400 мл 400 мл 4.Поверните , чтобы выбрать вес продукта. Загорится «g». 5.Нажмите , чтобы начать приготовление. g исчезнет, загорится
262 / RU Микроволновая печь / Руководство пользователя 4 Эксплуатация изделия
4.10 Функция блокировки от
Запирание: В состоянии ожидания
и удерживайте в течение 3 секунд, раздастся длинный звуковой сигнал, обозначающий переход в состояние блокировки от детей, и на индикаторе печи отобразится Отпирание: В заблокированном состоянии нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, раздастся длинный звуковой сигнал, означающий, что блокировка снята.
4.11 Функция справки
1.В режиме микроволн нажмите , текущая мощность будет отображаться в течение 4 секунд. Через 4 секунды печь вернется в прежнее 2.В режиме приготовления нажмите , чтобы узнать текущее время, и время будет мигать в течение 4 секунд. 3.В предустановленном состоянии чтобы узнать предустановленное время, и оно будет мигать в течение 4 секунд. Микроволновая печь / Руководство пользователя 263 / RU 5 Чистка и уход
ВНИМАНИЕ! Не используйте для очистки электроприбора бензин, растворители или абразивные чистящие средства, металлические и жесткие щетки.
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не погружайте прибор или его шнур питания в воду или другую жидкость. 1.Выключите прибор и выньте вилку шнура питания из розетки электросети. 2.Подождите, пока прибор полностью 3.Внутренние поверхности печи нужно содержать в чистоте. Брызги пищи или потеки жидкостей нужно вытирать влажной тканью. Если печь сильно загрязнена, для ее чистки можно использовать мягкое моющее средство. Не используйте аэрозоли и другие агрессивные моющие средства, так как от них могут остаться пятна, следы, а также возможно помутнение поверхности 4.Внешние поверхности печи следует очищать влажной тканью. Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия, чтобы предотвратить повреждение рабочих компонентов печи. 5.Дверцу и стекло с обеих сторон, а также дверные прокладки и детали рядом с ними нужно регулярно протирать влажной тканью, чтобы удалить пятна и брызги от пролитой пищи. Не используйте абразивные моющие средства. 264 / RU
6. Не допускайте попадания влаги
на панель управления. Очистку рекомендуется выполнять мягкой влажной тканью. При очистке панели управления дверцу печи нужно оставлять открытой, чтобы она случайно не включилась.
7. Если внутри печи или у ее дверцы присутствует конденсат от
пара, вытрите его мягкой тканью. Конденсат образуется, если печь эксплуатируется в условиях высокой влажности. Это нормально.
8. В некоторых случаях для очистки нужно будет снять стеклянный
поднос. Поднос следует мыть в теплой мыльной воде или в посудомоечной машине.
9. Роликовое кольцо и дно печи следует очищать, чтобы избежать
чрезмерного шума. 10.Достаточно протереть нижнюю поверхность печи, используя мягкое моющее средство. Роликовое кольцо можно мыть в теплой мыльной воде или в посудомоечной машине. При снятии роликового кольца для его очистки необходимо запомнить его положение для правильной его установки в последующем.
11. Чтобы удалить неприятный запах
из печи, налейте стакан воды и выдавите дольку лимона в глубокую емкость, пригодную для использования в микроволновой печи; включите печь на 5 минут, поставив ее на микроволновый режим. Тщательно промокните поверхности печи и вытрите их насухо мягкой тканью. 12.Если требуется заменить лампочку в печи, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Микроволновая печь / Руководство пользователя 5 Чистка и уход 13.Очистку печи следует выполнять регулярно, отложения пищи необходимо удалять. Если не выполнять очистку печи, вследствие этого могут возникнуть дефекты поверхностей, сокращающие срок службы электроприбора; при этом также повышается вероятность возникновения рисков при эксплуатации печи. 14.Электроприбор нельзя утилизировать как бытовые отходы; старую печь нужно отправить в специальный центр сбора отходов, организованный городскими властями. 15.Если микроволновая печь используется с функцией гриля, возможно появление небольшого количества дыма и специфического запаха, которые исчезают спустя некоторое время эксплуатации.
- Если вы не планируете использовать электроприбор в течение длительного времени, то его следует хранить надлежащим образом.
- Убедитесь, что электроприбор отключен от электросети, остыл, а его поверхности полностью сухие.
- Хранить прибор следует в сухом прохладном месте.
- Храните устройство в недоступном для детей месте. Микроволновая печь / Руководство пользователя 265 / RU 6 Устранение неполадок Микроволновая печь создает помехи приему телевизионных программ Освещение печи тусклое. На дверцах аккумулируется конденсат, из вентиляционных отверстий выходит горячий
Печь была случайно включена пустой. Неисправность Не получается включить
При работе микроволновой печи возможно создание помех для приема радио- и телевизионных программ. Помехи аналогичны помехам, возникающим при использовании малых электроприборов, таких как миксер, пылесос и электровентилятор. Это нормально. При готовке на малой мощности микроволнового излучения освещение печи может быть тусклым. Это нормально. В процессе готовки пищи возможно выделение пара. Большая часть пара отводится через вентиляционные отверстия. Некоторое количество пара оседает в виде конденсата на холодных поверхностях, например, на дверце печи. Это нормально. Не следует включать электроприбор, если внутрь него не помещена пища. Это опасно. Возможная причина
подключен надлежащим
вставка или сработал автоматический выключатель.
3) Проблема с розеткой.
4) Плохо закрыта дверца.
При работе микроволновой печи вращающийся стеклянный поднос издает
5) Вращающийся стеклянный
поднос и днище печи загрязнены. 266 / RU Способ устранения Отключите шнур от сети. Включите его снова через 10 Замените плавкую вставку или отключите автоматический выключатель (ремонт должен выполняться квалифицированным персоналом нашего сервисного центра). Проверьте исправность розетки, включив в нее любой другой электроприбор. Закройте дверцу надлежащим Очистите грязные компоненты, см. раздел «Чистка и обслуживание». Микроволновая печь / Руководство пользователя Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey) на предприятии: Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde, Foshan, Guangdong, P. R. C. 528311 Китай Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО», РФ, 601021, Владимирская обл., Киржачский р-н Муниципальное образование сельское поселение Першинское, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49 Бесплатная линия сервисного обслуживания и информационной поддержки по установке и эксплуатации (только для звонков по России) 8-800-200-23-56 Дата производства включена в серийный номер продукта, указанный на этикетке, расположенной на продукте, а именно: первые две цифры серийного номера обозначают год производства, а последние две – месяц. Например, «10100001-05» обозначает, что продукт произведен в мае 2010 года Адрес: 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского, д21, стр 1. http://www.beko.ru Телефон горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России) Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye www.beko.com
Notice-Facile