SONOS WIRELESS DOCK - Base de audio inalámbrica

WIRELESS DOCK - Base de audio inalámbrica SONOS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WIRELESS DOCK SONOS en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONOS WIRELESS DOCK - page 142
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoAltavoz inalámbrico
ConexiónInalámbrica
CompatibilidadDispositivos móviles con base
AlimentaciónAdaptador de corriente
Función base
ControlA través del dispositivo conectado
Calidad de audioAlta fidelidad
Portabilidad
DimensionesCompacto
PesoLigero
MaterialPlástico y metal
ColorBlanco
UsoInterior
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - WIRELESS DOCK SONOS

¿Cómo conectar mi SONOS Wireless Dock a mi sistema SONOS?
Para conectar su SONOS Wireless Dock, asegúrese de que esté enchufado a una fuente de alimentación. Abra la aplicación SONOS, seleccione 'Agregar un altavoz' y siga las instrucciones en pantalla para conectar el dock a su red.
¿Por qué mi SONOS Wireless Dock no se conecta al Wi-Fi?
Verifique que su enrutador funcione correctamente y que esté dentro del alcance de la señal. Si el problema persiste, reinicie su enrutador y el SONOS Wireless Dock, luego intente conectarlo al Wi-Fi nuevamente.
¿Cómo resolver problemas de reproducción de audio con el SONOS Wireless Dock?
Asegúrese de que su dispositivo fuente esté correctamente conectado al dock y que esté en modo de reproducción. También verifique que el volumen esté lo suficientemente alto y que la aplicación SONOS esté actualizada.
¿Puedo usar el SONOS Wireless Dock con dispositivos que no son SONOS?
Sí, el SONOS Wireless Dock se puede usar con dispositivos que no son SONOS a través de la conexión de audio de 3,5 mm o Bluetooth, dependiendo del modelo de su dock.
¿Cómo actualizar el firmware de mi SONOS Wireless Dock?
Las actualizaciones de firmware generalmente se realizan automáticamente al iniciar la aplicación SONOS. Verifique que la aplicación esté actualizada y conecte su dock a Internet para instalar las actualizaciones.
¿Qué hacer si mi SONOS Wireless Dock no se carga?
Verifique el cable de alimentación y el enchufe de pared para asegurarse de que funcionen correctamente. Si el dock aún no se carga, pruebe con otro cable de alimentación o comuníquese con el soporte de SONOS.
¿Cómo restablecer mi SONOS Wireless Dock a la configuración de fábrica?
Para restablecer su SONOS Wireless Dock, mantenga presionado el botón de conexión durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz indicadora parpadee en naranja, luego suéltelo. Esto restablecerá el dock a la configuración de fábrica.
¿Es compatible el SONOS Wireless Dock con todos los modelos de altavoces SONOS?
El SONOS Wireless Dock es compatible con la mayoría de los modelos de altavoces SONOS, pero se recomienda verificar la compatibilidad específica en el manual de usuario de su producto o en el sitio web de SONOS.

Preguntas de los usuarios sobre WIRELESS DOCK SONOS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Base de audio inalámbrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WIRELESS DOCK - SONOS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WIRELESS DOCK de la marca SONOS.

MANUAL DE USUARIO WIRELESS DOCK SONOS

  • Le permetteREENumerer un iPod®o iPhone®en un
    sistema Sonos, en toda la casa. El dock es compatible con:

  • iPod touch (1a, 2a y 3a generación)

  • iPod classic
  • iPod nano (3a, 4a y 5a generación)
    iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone

  • Seonga cuando se encuentra en el dock. El Wireless Dock admite energia de 1 amperio, la más recente especificación de Apple®.

  • Es ideal para fiestas, solamente pida a sus(amigos que coloquen su iPod o iPhone en el dock para reproducir la música en su sistemas Sonos.

Asistencia技术水平

Para poderle disfurutar al maximo de su sistemas Sonos, contamos con un grupo de asistencia技术水平 que está lista para contestarrialquier pregunta, sin importar lo que sea.

Sitio Web: www.sonos.com/support

  • Si necesita ayud con la resolución de problemas, visite nuestro situ Web donde PODRA visitar los foros, explorar las páginas de preguntas más frecuentes o Solicitar asistencia.

Correo electrónico: Support@sonos.com

Conversación por texto o por téléphone: www.sonos.com/support/contact

  • Visite el vinculo Conversacion por texto o por téléphone para encontrar el numero de téléphone correspondiente al paisdonde se encuentre.

Antes de empezar

  • Debe configurar al menos un ZonePlayer antes deañadir el Wireless Dock al Sistema de música multi-room de Sonos. Para Obtenerships con este paso, consulte las instrucciones que acompañan al(los) ZonePlayer(s).
  • Si está disponible unaactualización de software,asegúrese deactualizar el Sistema de música multi-room de Sonos antes deañadir el Wireless Dock.

Adicción de un Wireless Dock

El Sonos Wireless Dock le permiteREENir musica que tengaa en su iPod o iPhone en cualesera de las habitaciones de su casa, todo perfectamente sincronizzato.

  1. Conecte el adaptor de alimentacion y enchufelo en el Wireless Dock.
  2. Elija una de las options individentes:

  3. En el Sonos Controller de mano, selección Ajustes>Áñadir un componente de Sonos en el Menu Música.

  4. En el Sonos Controller para Mac o PC, selección Añadir un componente de Sonos en el menu Zonas.

SONOS WIRELESS DOCK - Adicción de un Wireless Dock - 1

Durante el proceso de configuración, se le pedira que pulse y suelte el botón Conectar que se encontrartra en la parte posterior del dock. Las luces de indicación parpadean en verde y en blanco cuando el ZoneBridge se está conectando.

Es probable que se le pida que actualice el Wireless Dock antes de que lo anada al sistema Sonos.

  • Si la luz de indicación empieza a parpadear en verde y rojo de forma alterna, quiere decir que el Wireless Dock y uno o más ZonePlayers nocee tan con la misma version del software de Sonos. Paraocularactualizaciones offsoftware, seleccione Ajustes>Actualizaciones en linea.
  • Si el LED de indicación de estado empieza a parpadear en rojo cuando colocá el iPod en el dock, quiere decir queDICHOdispositivoesdeunmodelo no compatible. (Consulte la page 136 para ver una lista de dispositivos compatibles).

SONOS WIRELESS DOCK - Adicción de un Wireless Dock - 2

Note: Para Obtener más explicaciones sobre losindicadores de estado, consulte "Explicaciones de LED" en la page 147.

SONOS WIRELESS DOCK - Adicción de un Wireless Dock - 3

Modo de reproduccion automatica

El modo de reproduccion automatica offre una transicion fluida entre su experiencia con la música portafil y en casa. Puede entrada a casa, colocar el dispositivo en el dock y la música que estaba escuchando en el iPod o iPhone empieza a reproducirse automatically en Sonos. Durante la configuracion, se le pedira que selecciona una zona de reproduccion automatica. PuedeCambiar la zona de reproduccion automatica enequalquiermomento (consulte "Cambio del configuracion del dock"en la page 141).

SONOS WIRELESS DOCK - Modo de reproduccion automatica - 1

Asigne la zona de reproduccion automática

Elija la zonaonde se reproducirá
automatically la música que se inicia
directamente en el iPod que este en el dock.
Puedechangiar esteajuste posteriormente.

A continuación, pulse el botón Siguiente para continuar.

Mientras el dispositivo está en el dock en el modo de reproducción automatica, pueda selectionar la música directamente desde el dispositivo. Puedeonian al modo de accesorio enequalquiermomento para selectionar música y controlar la reproduccion con un Sonos Controller.

  • ParaATTER al modo de accesorio, solamente empiece a explorar la musica en el iPhone o iPod conrialquier Sonos Controller y el control de la reproduccion bajo automatically alsystema Sonos.
  • Para regresar al modo de reproduccion automatica, solamente quite el dispositivo del dock y vuelva a colocarlo en el.

SONOS WIRELESS DOCK - Modo de reproduccion automatica - 2

Note: Cuando el iPhone seswanae en el dock en el mode de reproduccion automatica, el tono de las llamadas entrantes se eschucha en el systema Sonos. Si no desea los tonos de llamada o los demas sonidos de sistemas asociados con el dispositivo, solamente colque el interruptor del iPhone (situado en el costo izquierdo del téléphone) en silencio.

Cambio de la configuración del dock

Puede embarar la configuracion del Wireless Dock enrialquier momento.

Con el Sonos Controller de mano:

  1. Con el Sonos Controller de mano, selección Ajustes>Configuración de dock en el Menu Música.
  2. Seleccione el Wireless Dock en elrial deseeh hacer cambios.

  3. Elija una de las options seguides:

  4. Selección Nombre de dock para书写ir el nombre para el dock (el nombre predeterminado es Wireless Dock).

  5. Selección Zona de reproducción automatica para selectionar la zona que reproductará el sonido de forma automatica cuando inicia la música directamente desde un iPod o iPod touch, y bajo colóquelo en el Wireless Dock.
  6. Selección Incluir zonas agrupadas para incluir (sí) o excluir (no) las zonas que están agrupadas en el modo de reproduccion automática.
  7. Selección Volumen de reproducción automatica paraaabrear el nivel de volumen de la zona de reproduccion automatica.
  8. Selección Luz blanca de estado para encender o apagar la luz blanca de indicación de estado cuando el dock se enquiryre en la operación normal.

Con el Sonos Controller para Mac o PC

  1. En el Sonos Controller para Mac o PC, selección Configuración de dock en el menu Zonas.
  2. Elija el Wireless Dock en elrial deseeh hacer ambios y seleccione Ajustes.
  3. Elija una de las options seguides:

  4. Seleccione Nombre de dock para书写ir el nombre para el dock (el nombre predeterminado es Wireless Dock).

  5. Selección Luz blanca de estado para encender o apagar la luz blanca de indicación de estado cuando el dock se enquiryre en la operación normal.

  6. SeLECTIONe Zona de reproduccion automática para selectionar la zona que reproduciré el sonido de forma automática cuando inicia la música directamente desde un iPod o iPod touch, y luico colóquelo en el Wireless Dock.

  7. Hagablick en Aplicar y bajo en Aceptar una vez que termine de hacer los ambios.

Selección de música

Puede selectionar música directamente desde su dispositivo cuando esste se。,encuentre en el dock (modo de reproduccion automatica),o bien se peut usar,.
cualquier Sonos Controller para selectionar música y controlar la reproduccion (modo
de accesorio).

Con el Sonos Controller de mano:

  1. Coloque un dispositivo compatible en el dock (consulte la page 136 para ver una lista complete).
  2. Selezione iPods en dock en el Menu Música.
  3. Selezione el dispositivo que desee reproducir.
  4. Elija una de las options individentes:

  5. Selección Reproducir para comenzar la reproduccion.

  6. Selezione Explorar paraocularmente selecciones musicales.

Con el Sonos Controller para Mac o PC

  1. Coloque un dispositivo compatible en el dock (consulte la page 136 para ver una lista complete).
  2. Selezione la ficha iPods en dock en el panel Biblioteca musical.
  3. Selezione el dispositivo que desee reproducir.
  4. Elija una de las options seguides:

  5. Selezione Reproducir de iPod y hagablick en Reproducir.

  6. Seleccione Explorar paraoculars musicales y bajo haga clic en Reproducir.

Parte frontal del Wireless Dock

SONOS WIRELESS DOCK - Parte frontal del Wireless Dock - 1

Subir volumen (+)

Bajar volumen (-)

Pulse los botones que se encontrartran en el costo del dock para ajustar el volumen.

Conectores del panel posterior

SONOS WIRELESS DOCK - Conectores del panel posterior - 1

Botón Conectar

Pulse el botón Conectar para unir el Wireless Dock al Sistema de música multi-room de Sonos.

indicador de estado del Wireless Dock

  • El LEDparpadea en blanco cuando está encendiendose y parpadea en verde y en blanco cuando está conectándose al Sistema de música multi-room de Sonos.
  • El LED se ilumina en blanco sin parpádear cuando está encendido y conectado al Sistema de música multi-room de Sonos (opération normal).
  • El indicator parpadea en rojo si el dispositivo que está en el dock no es de un modelos compatible. (Para Obtener una lista complete, consulte la página 147).

Entrada de alimentacion de CA (principal)

Utilice el adaptor de alimentacion proportionado para conectar al tomacorriente electrico. Asegürese de utiliser un adaptor de alimentacion que sea adecuado para la region.

Explicaciones de LED

Indicador de Indicador Estado Informacion adiconal

Blanco sin Desactivar Encendido y conectado Puede apagar la luz blanca para parpadear a la red que no se encienda cuando el

Blanco sin Verde sin En silencio parpadear parpadear

Blanco Desactivar Encendiendose (o parpadeante iniciandose)

Blanco Verde Encendidoy no Parpadeo unisono.
parpadeante parpadeante conectadoa un systema Sonos

Blanco Verde Buscando un Sistema Parpadeo alerno.
parpadeante parpadeante de musica multi-room de Sonos.

Parpadeo en rojo Desactivar iPod no compatible El dispositivo que está en el dock no es compatible. Consulte la page 136 para Obtener una lista de dispositivos compatibles.

Parpadeo en rojoVerde parpadeanteEl dock está connectado a un ZonePlayer. Sin embargo, la versiones del software de los componentes de Sonos no coinciden.Elija una de las OPCiones sugintentes paraocular lasactualizaciones: • Con el Controller de mano, selección Ajustes>Actualizaciones en linea. • Con el Sonos Controller para Mac o PC, selecciónAyuda>Buscaractualizaciones.
Parpadeo en rojoseguido de unpatrón repetidode: parpadeo enblanco o enamarillo por sisolso y bajo enverde yamarillo al unisonoModo de diagnósticoUn técnico podería indicarle queutilice el modo de diagnóstico alllamar a la asistencia al clientepara informar de un problema.Si inicia el modo de diagnóstico de forma accidental, pulse elbotón Conectar para salir.

Información sobre replantes

Europa

Sonos declares que este producto cumple los requisitos de la Directiva EMC 2004/108/EC, la Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC y la Directiva R&TTE 1999/5/EC si se instala y utilizes de conformidad con las instrucciones del fabricante. Podrá obtener una copia de la declaración de conformidad completa en

Atencion En Francia, la operation se limita al uso en interiores dentro de la banda de 2,454 a 2,4835 GHz.

Este equipo ha estado sujejo a pruebas y se ha determinado que está de conformidad con los limites de dispositivos digitales de classe B, según la sección 15 de las reglas FCC. Estos limites están diseñados para encontrar protección razonable en contra de interferencias daññas en instalaciones residencias. Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia de Frequencia de radio, y si no se instala y se usa de conformidad con las instrucciones pourrait occasionar interferencia perjudicial en las communicatoraciones de radio. No obstarve, no se garantiza que la interferencia no se produzca en instalaciones particulares. Si este equipo llegase a occasionar interferencia nociva en la recepción de radio o television, lorial会选择 determinarse al apagar y encender el equipo, se insta al usuario que intente corregir la interferencia a工程技术 de una o más de las medidas siguales:

  • Todos los dispositivos de SonosCNTAN con antenas integras. Los usuario no peuvent携带ar la orientacion ni la ubicacion de la antenna receptora sin modifier el producto
  • Aumente la distancia de separacion entre el equipo y el receptor.
  • Connecte el equipo en un tomacorriente de un circuitodistinctalutilizando por el receptor.

Precaución: Las modificaciones que no seanexplicitamenteaprobadas por el fabricante podrrian anular la autoridad del usuario para la operation del equipo,según las reglas FCC.

Canadá

Este aparato digital de classe B cumple con las directivas ICES-003 y RSS-210 de Canada. La operation del mesmo está sujeta a las dos conditiones siguientes: (1) este dispositivo no pueda occasionar interferencias, y (2) este dispositivoDebe aceptar

cualquier interferencia, incluo la que pueda occasionar la operation no deseada del mesmo.

Canadá

El instalador de este equipo de radio debe cerciorarse de que el producto este ubicado de tal modo que no emita un campo de RF que exceeda los limites de Health Canada para el publico en general; consulte el dato de seguidad 6, disponible en el situ Web de Health Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb. Como se ha mentionado, el instalador no可以选择 controlar la orientacion de la antenna. No obstarve, podria colocarse el producto completo de modo que occasione el problema indicado.

Industrie Canada

Requisitos de exposión de RF

A fin de cumplir con los requisitos esenciales de exposión de FCC y Industry Canada, se requiere una distancia minima de separación de 20cm (8 pulgadas) entre el equipo y el cuerpo del usuario o de otheras personas cercanas.

Información sobre reciclaje

SONOS WIRELESS DOCK - Información sobre reciclaje - 1

Si figura este símbolo en el producto o en el embalaje del mesmo, quiere decir que el producto noDebe tratarse como desecho dométrico. En su lugar, debenelligence al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipo electrico y electrónico. Al reciclar este producto de forma debida, contribuirá a preservar los recursos naturales y a evaporar las consecuencias ambientales negativas posibles. Si deseña más información sobre el reciclaje de este producto, comuniquese con la oficina gubernamental local, el service de recolección de basura domestica correspondiente o la tienda en la cuales adquirido el producto.

Información de seguridad importante

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.
  3. Preste atencion a todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No实用性 este aparato cerca del agua.
  6. Límpielo solamente con un paño suave y humedo. Los productos de limpieza o disolventes domesticos podran daran el acabado de los componentes de Sonos.
  7. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, registradores de calor, estufas orialquier除外 aparato que produzca calor.
  8. Proteja el cable de alimentación a fin de que no sea pisado o pellizcado, de forma particular en los enchufes, en los receptáculos y en el punto de salute del aparato.
  9. Utilice solamente accesospecificados por el fabricante.
  10. Desenchufe el aparato durante tormentas de relampagos o si deja de'utilizarse por lapsos prolongados de tiempo.

  11. Todo tipo de servicios de ser realizado por personal de servicios de Sonos calificado. El aparato requiere servicios si se ha dadado de cualquier modo; por exemple, si se daña el cable o enchufe de alimentación, si se cerraman liquidos o se introducen objetivos en el aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, si no opera normalmente o si se cae.

  12. El enchufe principal debe estar a la mano a fin de desconectar el equipo.

SONOS WIRELESS DOCK - Información de seguridad importante - 1

  1. Advertencia: A fin de reducir el riesgo de ignacion o deCHOque electrico, no exponga el aparato a la lluvia o humedad.

  2. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que contenga liquidos, tales como vasos, encima del aparato.

Contrato de licencia y garantía limitada

Sonos, Inc.

LEA CUIDADOSAMENTE LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA Y GARANTÍA LIMITADA ("CONTRATO") QUE GOBIERNA EL USO DEL SOFTWARE Y DEL FIRMWARE RELACIONADO, AL IGUAL QUE LA DOCUMENTACION (DE FORMA COLECTIVA, EL "SOFTWARE") QUE SONOS ("SONOS") LE PROPORCIONA, ANTES DE COMPRAR EL PRODUCTO DE SONOS CORRESPONDIENTE (DICHO HARDWARE JUNTO CON EL SOFTWARE SE DENOMINA EL "PRODUCTO").

AL ABRIR ESTE PAQUETE, Y AL INSTALLAR Y UTILizar EL PRODUCTO, USTED (1) ESTABLECE QUE TIENE MÁS DE 18 DE ANOS DE EDAD, (2) ESTABLECE QUE TIENE EL DERECHO Y LA AUTORIDAD PARA COMPROMETER LEGALMENTE A SU PERSONA O A SU EMPRESA, Y (3) ACUERDA ESTAR COMPROMETIDO LEGALMENTE SEGUN LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS O NO PUEDE ESTABLECER ESTAS PREMISAS, NO UTILICE EL PRODUCTO. SI ELIGE NO ACEPTAR LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, PUEDE DEVOLVER EL PRODUCTO NUEVO Y SIN UTILizar A MÁS TARDAR TREINTA (30) Días DESPUÉS DE LA COMPRA AL ESTABLECIMIENTO DETALLISTA DONDE LO ADQUIRÍO, CONTodo EL EMBALAJE ORIGINAL, A FIN DE RECIBIR EL REEMBOLSO TOTAL.

1.CONCESSION DE LICENCIA

(a) Con sujeción a los关键时刻 y conditiones de este Contrato, Sonos le concede a Usted una licencia personal no transferible, no exclusiva y con ambito mundial (sin

dicho a conceder subs LICencias) para (i) utiliser el Software tal como se encontrar integrado en el Producto para fines de operacion del Producto, y (ii) usar las porciones de la aplicacion de escritorio del Software enequalquier ordinador personal propidad de usted o controlado por usted durante el Tenerno. Con exception de lo estipulado anteriormente, Usted no pueda transferir el Software a ningun other dispositivo informatico ni eliminar el Software del Producto de ningn mo. A pesar deequalquier licencia concedida por Sonos mediante este documento, Usted admite y acuerda que Usted es el unico responsable de cumplir las leyes de derechos de autor internaciones y de EE.UU., con respecto al uso que Usted haga del Software.

(b) Usted acuera que no copiará, modifierá, realizará ingeniería inversa ni desensamlará el Producto hasta donde dicha restricción no sea prohibida por la ley. Con exception de la licencia limitada concede la mediatinge este documento, Sonos y sus distribuidores por este medio retienen todo el derecho, el tíolo y el interés en todos los derechos de propidad intectual a nivel mundial incorporedados en el Software. Sonos se reserva todos los demás derechos. Usted admite y acuera que la technología integra y utilizes para create el Producto constituya tanto los secretos commerciales como el conocimiento de valor de Sonos, y en la medía en que Usted descubra dichos secretos commerciales, Usted no los divulgará a ningún cercero.

(c) Sonos no tiene la obligation de proportionsar ningunaactualizacion o versionnueva del Producto; no obstarte, si隐身a hacerlo, dichasactualizaciones,versiones新品as ou综合素质debeconsiderarse como el"Producto"yestarasujeto a los terminos y a las conditiones de este Contrato.

2.TERMINO DEL CONTRATO

(a) Usted puedaponer fin a este Contrato en cualesquier momento a trovés de la Notificationa Sonos,la suspENSION del uso del Producto y la purga del Software de Su disposito informatico.

(b) Este Contrato rescinde automatically si Usted viola cualesera de sus关键时刻.
(c) Las secciones 1(b), 3, 4, 6(c), 7 y 9 perdurarán tras la rescisión o el vencimiento porrialquiercausa.

3.ADHERENCIA A LAS LEYES DE DERECHOS DE AUTOR

Sonos se adhiere a las leyes de derechos de autor internaciones y de EE.UU. y en consideración a las leyes concedesidas mediante este documento, Usted acuerde hacer lo mesmo. Usted admite que dichas leyes de derechos de autor prohibiren la copia o la distribución no autorizadas de la música o de otro contenido obtenido fácilly como el uso del Producto ("Contenido"), y Usted acuerde que no copiará ni distribuirá, ya sea de forma directa o indirecta, nunca Contenido sin la autorización explicita por escrito del titular del derecho de autor. Usted acuerde indemnizar y exonerar a Sonos y a las entidades que concede sus licencias ante cualquier reclamo, demanda, perdida, daño, responsabilidad, costo y gasto en los que Sonos o las entidades que concede sus licencias hayan incurdy y que surgiesen de la violación que Usted realice de los关键时刻 de esta sección 3.

4.POLITICA DE PRIVACIDAD DE SONOS

El uso de los Productos de Sonos está suerto a la Politéca de privacidad de Sonos, la cui se enquiryra en www.sonos.com/legal/privacy_policy.htm y forma parte de este Contrato mediante referencia. La Politéca de privacidad de Sonos describe el tipo de información que Sonos pueda adquirir de Usted y la forma en que Sonos utilize dicha información. Es importante que lea y comprenda los关键时刻 de la Politéca de privacidad.

5.COMPATIBILIDAD CON CONTENIDO Y TECNOLOGIAS DE TERCEROS

De vez en cuando, Sonos podrá proportionsar acceso a proveedores de contenido de terceros a工程技术 del Producto. Además, Sonos podrá averecr compatibiliad con ciertas technologías de terceros, tales como formatos de archivo o codecs espécíficos. Sonos se reserva el derecho deularizar el acces o la compatibiliad con dicho contenido o dichas technologías de terceros enequalquier momento y porequalquier motivo. Sonos no hace ninguna declaración ni ofrece贯穿na garantía en cuando a la selección o la compatibiliad continua con dicho contenido o dichas technologías de terceros.

6.GARANTÍA Y RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD

(a) Garantía limitada. Sonos le garantiza a Usted que, durante un periodo de un (1) año tras la Fecha de compra original del Producto, el Producto está libre de defectos en el material y en la mano deORA. SONOS NO GARANTIZA QUE EL PRODUCTO FUNCIONE SIN IINTERRUPTION, QUE ESTÉ LIBRE DE ERRORES O QUE SE HAYAN CORREGIDO TODOS LOS ERROS. CON EXCEPCION DE LO ESTIPULADO EN LA SECCION 6(C), LA UNICA RESPONSABILIDAD DE SONOS Y EL UNICO REMEDIO PARA USTED, DEBIDO AL QUEBRANTE DE LA GARANTIA ANTERIOR SERÁ, BAJO LA TOTAL DISCRECION DE SONOS, LA REPARACION O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O BIEN, SI NINGUNO DE LOS ANTERIORES ESTÁ DISPONIBLE DE MANERA RAZONABLE, SE HARÁ EL REEMBOLSO DEL IMPORTE PAGADO POR USTED, MENOS LOS MONTOS CORRESPONDIENTES POR EL USO ANTERIOR.

(b) Limitaciones. La garantía precedente no cubre los problemas del Producto que Sean occasionados por: (i) Su incumplimiento de la implementacion de todas las correcciones de defectos o erros del Producto que Sonos ponga a la disposicion; (ii) ): (ii)
cualquier uso del Producto de forma para la cuales no fue diseñado o de forma no

Autorizada por este Contrato; o (iii)rialquier uso del Producto conothers productos o hardware no suministrados por Sonos y que no sean coherentes con la documentacion proportionada por Sonos.

(c) Renunciation de responsabilidad. EXCEPTO POR LO MENTIONADO ANTERIORMENTE DE FORMA EXPLICITA, SONOS NO OFRECE NINGUNA GARANTIA, YA SEA EXPLICITA, IMPLICITA, ESTABLECIDA POR LA LEY, O DE NINGUN OTRO TIPO, CON RESPECTO AL PRODUCTO. SONOS Y SUS PROVEEDORES POR Este MEDIO RENUNCIAN DE FORMA ESPECIFICA A CUALQUIER OTRA GARANTIA Y CONDICION EXPLICITA, ESTABLECIDA POR LA LEY O IMPLICITA DE COMERCIALIZACION, DE IDONEIDAD PARA UN PROPENSITY PARTICULAR, DE FALTA DE INFRACIOn y DE CONDlON IMPLICITA DE CALIDAD SATISFACTORIA. CON EXEPCION DE LO MENTIONADO EN LA SECCION 6(A) DE FORMA EXPLICITA, EL PRODUCTO SE PROPORCIONA "TAL CUAL" SIN NINGUNA GARANTIA. USTED ASUME TODAS LAS RESPONSABILIDADES POR LA SELECTION DEL PRODUCTO A FIN DE LOGRAR LOS RESULTADOS QUE USTED PRETENDE, Y POR LA INSTALACION Y EL USO DEL PRODUCTO. Algunas jurisdicones no permiten la limitacion de garantias implicadas, por locular la renuncia de responsabilidad anterior podria no ser aplicable en Su caso. De qualquier modo, qualquier garantia implicita que pudiese existir bajo las leyes de Su jurisdieccion se limitan al periodo de un (1) ano estipulado en la garantia limitada Mentionada anteriorsmente bajo la subseccion (a).

7.LIMITACION DE RESPONSABILIDAD

(a) HASTA EL MAXIMO PERMITIDO POR LA LEY, DE NINGUN MODO SONOS O SUS PROVEEDORES SON RESPONSABLES POR NINGUN DANO, LO CUAL INCLUYE SIN LIMITACION, LOS DANOS FORTUITOS, ESPECIALES, CONSIGUIENTES, EJEMPLARES O INDIRECTOS, Y ADEMÁS INCLUYE SIN

LIMITACION, EL COSTE DE COBERTURA, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, LA INTERRUPTION DE OPERaciones, LA PÉRDIDA DE INFORMACION PROFESIONAL O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURGIESE DEL USO (O INCAPACIDAD DE USO) DEL PRODUCTO, INDEPENDIENTENTE DE LA CAUSA Y DE CUALQUIER TEORIA DE RESPONSABILIDAD. DEBIDO A QUE ALGINOS ESTADOS Y JURISDICIONES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE RESPONSABILIDAD EN CASO DE DANOS CONSIGUIENTES O FORTUITOS, ALGUNAS DE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PODRIAN NO APLICARE S A USTED; NO OBSTANTE, LAS MISMAS SE APLICARÁN HASTA EL MAXIMO QUE PERMITA LA LEY.

(b) BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONOS HACIA USTED POR TODOS LOS DANOS DEBIDO A CUALQUIER CAUSA DE ACCION EXCEDERÁ EL MONTO PAGADO POR USTED POR EL PRODUCTO.
(c)Las limitaciones estipuladas en la Sección 7 tienen vigencia también Sonos, sus proveedores o distribuidores hayan sido notifications sobre la posibiliad de=dicho daño o sobreequalquier tipo de uso que Ustedpretenda. Estas limitacionestenvigencia a pesar de que falle el proposto esencial deequalquier remedio limitado. Usted admite que estas limitaciones reflejan una asignacion razonable de riesgo.

8.INDEMNIZACION POR INCUMPLIMIENTO

(a) Indemnización. Sonos defenderá o saldarárialquier reclamo, demanda, juicio, medidas o acontez ("Demanda") en contra de Usted en la medida que dicha Demanda está basada en una acusación de queequalquier porción del Producto, tal como se proportionscía Usted mediante este Contrato y con el uso autorizzato por este Contrato, infringe eldeocho de autord EE.UU. de qualquierteringo or malversa los segretos commerciales de digcho tercero,iami y cuando Usted: (i) envie un aviso por escrito sobre la Demanda a Sonos con prontitud; (ii) otorgue a Sonos la autoridad

exclusiva para controlar y dirigir la defensa o la liquidación de dicha Demanda; y (iii) proportionscna a Sonos, a la cuenta de Sonos (excepto por el valor de Su tiempo), toda la informacion y la asistencia necessarias con respecto a la Demanda. Sonos pagarado todos los montos, los daños y los costes del arreglo que se establezca al final, en la medida que sea imputable a dicha Demanda. Usted可以选择 participar en la defensa de la Demanda, por Su propia cuenta. Sonos no sera responsable por ningún COSTO o gasto en el que se haya incurrido antes de la autorizacion por escrito.

(b) Límite de la indemnización. A pesar de lo antes Mentionado, Sonos no tendrá responsabilidad por Demandas hasta el punto basado en: (i) el uso hecho por Usted deequalquier Producto durante más de 30 días afterwards que Sonos le notifies a Usted por escrito de que el uso continu del Producto podra occasionar dicha Acción; (ii) la combinación del Producto o deequalquier parte del mesmo, con除外 hardware o productos no proportionsionados por Sonos, cuya Demanda podra haberse evitado si los Productos no se hubiesen combinado; o bien (iii) el uso de los Productos que difiera al autorizzato mediante este Contrato.
(c) Responsabilidad total. LAS DISPOSITIONES PRECEDENTES CONTENIDAS EN ESTA SECCION 8 ESTIPULAN LA RESPONSABILITY Y LAS OBLIGACIONES TOTALES DE SONOS, AL IGUAL QUE EL REMEDIO EXCLUSIVO PARA USTED, CON RESPECTO A CUALQUIER VIOLACION REAL O PRESUNTA O LA MALVERSACION DE CUALQUIER DERECHO DE PROPIEDAD OCasionADA POR EL PRODUCTO.

9.VARIOS

Usted admite que el Producto está sujeto a las leyes y regulaciones de control de exportación de Estados Unidos de América, y a cualquier enmienda correspondiente. Usted garantiza que Usted cumplirá con todos los aspectos de las leyes y regulaciones de exportación de Estados Unidos de América. Este Contrato está regido por las leyes del Estado de California, sin referencia a susConflictos de principios de ley. Usted

consiente en acceptar la juridicción de las cortes federales y estatales situadas en el Estado de California. Este Contrato constituye el contrato total entre Usted y Sonos con motivo al tema cubierto por este documento, y tiene precedencia sobre todos los previos acuerdos,通讯aciones o arreglos no incorporeados de forma españica en este documento. Si se determina queequalquier disposicionde este Contrato no es valida o no se pueda hacerFULir de conformidad con una sentencia odecision judicial, el resto de este Contrato permanecerá valido y executable de acuerdo con sus关键时刻. Usted noould asignar este Contrato o ninguno de sus derechos u obligaciones según el presente documento, ya sea por operación de ley o de othero modo, sin el consentimiento previo por escrito de Sonos. Se anularáequalquier asignación intentada por Usted sin el consentimiento previo por escrito.

Si tiene dudas o preguntas en cuando a este Contrato,onga a bien enviar un mensaje de correo electrónico a support@sonos.com o llamar al (800) 680-2345.

Sonos® Wireless Dock (Italiano)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONOS

Modelo : WIRELESS DOCK

Categoría : Base de audio inalámbrica