WIRELESS DOCK - Base de audio inalámbrica SONOS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WIRELESS DOCK SONOS en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONOS WIRELESS DOCK - page 142
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONOS

Modelo : WIRELESS DOCK

Categoría : Base de audio inalámbrica

Tipo de dispositivoAltavoz inalámbrico
ConexiónInalámbrica
CompatibilidadDispositivos móviles con base
AlimentaciónAdaptador de corriente
Función base
ControlA través del dispositivo conectado
Calidad de audioAlta fidelidad
Portabilidad
DimensionesCompacto
PesoLigero
MaterialPlástico y metal
ColorBlanco
UsoInterior
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - WIRELESS DOCK SONOS

¿Cómo conectar mi SONOS Wireless Dock a mi sistema SONOS?
Para conectar su SONOS Wireless Dock, asegúrese de que esté enchufado a una fuente de alimentación. Abra la aplicación SONOS, seleccione 'Agregar un altavoz' y siga las instrucciones en pantalla para conectar el dock a su red.
¿Por qué mi SONOS Wireless Dock no se conecta al Wi-Fi?
Verifique que su enrutador funcione correctamente y que esté dentro del alcance de la señal. Si el problema persiste, reinicie su enrutador y el SONOS Wireless Dock, luego intente conectarlo al Wi-Fi nuevamente.
¿Cómo resolver problemas de reproducción de audio con el SONOS Wireless Dock?
Asegúrese de que su dispositivo fuente esté correctamente conectado al dock y que esté en modo de reproducción. También verifique que el volumen esté lo suficientemente alto y que la aplicación SONOS esté actualizada.
¿Puedo usar el SONOS Wireless Dock con dispositivos que no son SONOS?
Sí, el SONOS Wireless Dock se puede usar con dispositivos que no son SONOS a través de la conexión de audio de 3,5 mm o Bluetooth, dependiendo del modelo de su dock.
¿Cómo actualizar el firmware de mi SONOS Wireless Dock?
Las actualizaciones de firmware generalmente se realizan automáticamente al iniciar la aplicación SONOS. Verifique que la aplicación esté actualizada y conecte su dock a Internet para instalar las actualizaciones.
¿Qué hacer si mi SONOS Wireless Dock no se carga?
Verifique el cable de alimentación y el enchufe de pared para asegurarse de que funcionen correctamente. Si el dock aún no se carga, pruebe con otro cable de alimentación o comuníquese con el soporte de SONOS.
¿Cómo restablecer mi SONOS Wireless Dock a la configuración de fábrica?
Para restablecer su SONOS Wireless Dock, mantenga presionado el botón de conexión durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz indicadora parpadee en naranja, luego suéltelo. Esto restablecerá el dock a la configuración de fábrica.
¿Es compatible el SONOS Wireless Dock con todos los modelos de altavoces SONOS?
El SONOS Wireless Dock es compatible con la mayoría de los modelos de altavoces SONOS, pero se recomienda verificar la compatibilidad específica en el manual de usuario de su producto o en el sitio web de SONOS.

Descarga las instrucciones para tu Base de audio inalámbrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WIRELESS DOCK - SONOS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WIRELESS DOCK de la marca SONOS.

MANUAL DE USUARIO WIRELESS DOCK SONOS

Sonos Wireless Dock El Sonos Wireless Dock...

  • Le permite reproducir su música favorita desde un iPod® o iPhone® en un sistema Sonos, en toda la casa. El dock es compatible con:
  • iPod touch (1ª, 2ª y 3ª generación)
  • iPod nano (3ª, 4ª y 5ª generación)
  • iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
  • Se carga cuando se encuentra en el dock. El Wireless Dock admite carga de 1 amperio, la más reciente especificación de Apple®.
  • Es ideal para fiestas, solamente pida a sus amigos que coloquen su iPod o iPhone en el dock para reproducir la música en su sistema Sonos. Asistencia técnica Para ayudarle disfrutar al máximo de su sistema Sonos, contamos con un grupo de asistencia técnica que está listo para contestar cualquier pregunta, sin importar lo que sea. Sitio Web: www.sonos.com/support
  • Si necesita ayuda con la resolución de problemas, visite nuestro sitio Web donde podrá visitar los foros, explorar las páginas de preguntas más frecuentes o solicitar asistencia. Correo electrónico: Support@sonos.com Sonos Wireless Dock

Conversación por texto o por teléfono: www.sonos.com/support/contact DEUTSCH

  • Visite el vínculo Conversación por texto o por teléfono para encontrar el número de teléfono correspondiente al país donde se encuentre. Antes de empezar Adición de un Wireless Dock El Sonos Wireless Dock le permite reproducir música que tenga en su iPod o iPhone en cualquiera de las habitaciones de su casa, todo perfectamente sincronizado.

2. Elija una de las opciones siguientes:

  • En el Sonos Controller de mano, seleccione Ajustes>Añadir un componente de Sonos en el Menú Música.
  • En el Sonos Controller para Mac o PC, seleccione Añadir un componente de Sonos en el menú Zonas. SVENSKA

1. Conecte el adaptador de alimentación y enchúfelo en el Wireless Dock.

  • Si está disponible una actualización de software, asegúrese de actualizar el Sistema de música multi-room de Sonos antes de añadir el Wireless Dock. ESPAÑOL
  • Debe configurar al menos un ZonePlayer antes de añadir el Wireless Dock al Sistema de música multi-room de Sonos. Para obtener ayuda con este paso, consulte las instrucciones que acompañan al(los) ZonePlayer(s). Sonos Wireless Dock SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL DEUTSCH

Durante el proceso de configuración, se le pedirá que pulse y suelte el botón Conectar que se encuentra en la parte posterior del dock. Las luces de indicación parpadean en verde y en blanco cuando el ZoneBridge se está conectando. Es probable que se le pida que actualice el Wireless Dock después de que lo añada al sistema Sonos.

  • Si la luz de indicación empieza a parpadear en verde y rojo de forma alterna, quiere decir que el Wireless Dock y uno o más ZonePlayers no cuentan con la misma versión del software de Sonos. Para buscar actualizaciones de software, seleccione Ajustes>Actualizaciones en línea.
  • Si el LED de indicación de estado empieza a parpadear en rojo cuando coloca el iPod en el dock, quiere decir que dicho dispositivo es de un modelo no compatible. (Consulte la página 136 para ver una lista de dispositivos compatibles). Sonos Wireless Dock

DEUTSCH Note: Para obtener más explicaciones sobre los indicadores de estado, consulte "Explicaciones de LED" en la página 147. ESPAÑOL NEDERLANDS El modo de reproducción automática ofrece una transición fluida entre su experiencia con la música portátil y en casa. Puede entrar a casa, colocar el dispositivo en el dock y la música que estaba escuchando en el iPod o iPhone empieza a reproducirse automáticamente en Sonos. Durante la configuración, se le pedirá que seleccione una zona de reproducción automática. Puede cambiar la zona de reproducción automática en cualquier momento (consulte "Cambio de la configuración del dock" en la página 141). SVENSKA Modo de reproducción automática DEUTSCH

Sonos Wireless Dock SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL Sonos Controller para Mac o PC Sonos Controller para iPhone Mientras el dispositivo esté en el dock en el modo de reproducción automática, puede seleccionar la música directamente desde el dispositivo. Puede cambiar al modo de accesorio en cualquier momento para seleccionar música y controlar la reproducción con un Sonos Controller. Sonos Wireless Dock

  • Para regresar al modo de reproducción automática, solamente quite el dispositivo del dock y vuelva a colocarlo en él. Puede cambiar la configuración del Wireless Dock en cualquier momento.

1. Con el Sonos Controller de mano, seleccione Ajustes>Configuración de dock en

2. Seleccione el Wireless Dock en el cual desee hacer cambios.

SVENSKA Con el Sonos Controller de mano: NEDERLANDS Cambio de la configuración del dock ESPAÑOL Note: Cuando el iPhone se encuentre en el dock en el modo de reproducción automática, el tono de las llamadas entrantes se escucha en el sistema Sonos. Si no desea los tonos de llamada o los demás sonidos de sistema asociados con el dispositivo, solamente coloque el interruptor de tono del iPhone (situado en el costado izquierdo del teléfono) en silencio. DEUTSCH

  • Para cambiar al modo de accesorio, solamente empiece a explorar la música en el iPhone o iPod con cualquier Sonos Controller y el control de la reproducción pasa automáticamente al sistema Sonos.
  • Seleccione Incluir zonas agrupadas para incluir (sí) o excluir (no) las zonas que están agrupadas en el modo de reproducción automática.
  • Seleccione Luz blanca de estado para encender o apagar la luz blanca de indicación de estado cuando el dock se encuentre en la operación normal. SVENSKA
  • Seleccione Nombre de dock para escribir otro nombre para el dock (el nombre predeterminado es Wireless Dock). NEDERLANDS

3. Elija una de las opciones siguientes:

  • Seleccione Zona de reproducción automática para seleccionar la zona que reproducirá el sonido de forma automática cuando inicie la música directamente desde un iPod o iPod touch, y luego colóquelo en el Wireless Dock.
  • Seleccione Volumen de reproducción automática para ajustar el nivel de volumen de la zona de reproducción automática. Con el Sonos Controller para Mac o PC

1. En el Sonos Controller para Mac o PC, seleccione Configuración de dock en el

2. Elija el Wireless Dock en el cual desee hacer cambios y seleccione Ajustes.

3. Elija una de las opciones siguientes:

  • Seleccione Nombre de dock para escribir otro nombre para el dock (el nombre predeterminado es Wireless Dock).
  • Seleccione Luz blanca de estado para encender o apagar la luz blanca de indicación de estado cuando el dock se encuentre en la operación normal. Sonos Wireless Dock

4. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar una vez que termine de hacer los

cambios. Con el Sonos Controller de mano:

1. Coloque un dispositivo compatible en el dock (consulte la página 136 para ver

NEDERLANDS Puede seleccionar música directamente desde su dispositivo cuando éste se encuentre en el dock (modo de reproducción automática), o bien se puede utilizar cualquier Sonos Controller para seleccionar música y controlar la reproducción (modo de accesorio). ESPAÑOL Selección de música DEUTSCH

  • Seleccione Zona de reproducción automática para seleccionar la zona que reproducirá el sonido de forma automática cuando inicie la música directamente desde un iPod o iPod touch, y luego colóquelo en el Wireless Dock. una lista completa).

3. Seleccione el dispositivo que desee reproducir.

4. Elija una de las opciones siguientes:

  • Seleccione Reproducir para comenzar la reproducción.
  • Seleccione Explorar para buscar selecciones musicales. SVENSKA

2. Seleccione iPods en dock en el Menú Música.

Sonos Wireless Dock SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL DEUTSCH Con el Sonos Controller para Mac o PC

1. Coloque un dispositivo compatible en el dock (consulte la página 136 para ver

una lista completa).

2. Seleccione la ficha iPods en dock en el panel Biblioteca musical.

3. Seleccione el dispositivo que desee reproducir.

4. Elija una de las opciones siguientes:

  • Seleccione Reproducir de iPod y haga clic en Reproducir.
  • Seleccione Explorar para buscar selecciones musicales y luego haga clic en Reproducir. Sonos Wireless Dock

DEUTSCH Parte frontal del Wireless Dock ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Subir volumen (+) Bajar volumen (-) Pulse los botones que se encuentran en el costado del dock para ajustar el volumen. Sonos Wireless Dock Conectores del panel posterior Botón Conectar Pulse el botón Conectar para unir el Wireless Dock al Sistema de música multi-room de Sonos. indicador de estado del Wireless Dock

  • El LEDparpadea en blanco cuando está Entrada de alimentación de CA (principal) Utilice el adaptador de alimentación proporcionado para conectar al tomacorriente eléctrico. Asegúrese de utilizar un adaptador de alimentación que sea adecuado para la región. SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL DEUTSCH

encendiéndose y parpadea en verde y en blanco cuando está conectándose al Sistema de música multi-room de Sonos.

  • El LED se ilumina en blanco sin parpadear cuando está encendido y conectado al Sistema de música multi-room de Sonos (operación normal).
  • El indicador parpadea en rojo si el dispositivo que está en el dock no es de un modelo compatible. (Para obtener una lista completa, consulte la página 147). Sonos Wireless Dock

Información adicional Blanco sin parpadear Desactivar Encendido y conectado a la red Puede apagar la luz blanca para que no se encienda cuando el dock se encuentre en operación normal. Blanco sin parpadear Verde sin parpadear En silencio Blanco parpadeante Desactivar Encendiéndose (o iniciándose) Blanco parpadeante Verde parpadeante Encendido y no conectado a un sistema Sonos Parpadeo unísono. Blanco parpadeante Verde parpadeante Buscando un Sistema de música multi-room de Sonos. Parpadeo alterno. Parpadeo en rojo Desactivar iPod no compatible El dispositivo que está en el dock no es compatible. Consulte la página 136 para obtener una lista de dispositivos compatibles. SVENSKA Estado NEDERLANDS Indicador del botón de silencio ESPAÑOL Indicador de estado del dock DEUTSCH Explicaciones de LED Parpadeo en rojo Sonos Wireless Dock Verde parpadeante El dock está conectado a un ZonePlayer. Sin embargo, la versiones del software de los componentes de Sonos no coinciden. SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL DEUTSCH

Parpadeo en rojo seguido de un patrón repetido de: parpadeo en blanco o en amarillo por sí solo y luego en verde y amarillo al unísono Modo de diagnóstico Elija una de las opciones siguientes para buscar las actualizaciones:

Con el Controller de mano, seleccione Ajustes>Actualizaciones en línea.

Con el Sonos Controller para Mac o PC, seleccione Ayuda>Buscar actualizaciones. Un técnico podría indicarle que utilice el modo de diagnóstico al llamar a la asistencia al cliente para informar de un problema. Si inicia el modo de diagnóstico de forma accidental, pulse el botón Conectar para salir. Sonos Wireless Dock

Sonos Wireless Dock SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL DEUTSCH EUA Este equipo ha estado sujeto a pruebas y se ha determinado que está de conformidad con los límites de dispositivos digitales de clase B, según la sección 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable en contra de interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y podría irradiar energía de frecuencia de radio, y si no se instala y se utiliza de conformidad con las instrucciones podría ocasionar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que la interferencia no se produzca en instalaciones particulares. Si este equipo llegase a ocasionar interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se insta al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o más de las medidas siguientes:

  • Todos los dispositivos de Sonos cuentan con antenas integradas. Los usuarios no pueden cambiar la orientación ni la ubicación de la antena receptora sin modificar el producto
  • Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto al utilizado por el receptor. Precaución: Las modificaciones que no sean explícitamente aprobadas por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para la operación del equipo, según las reglas FCC. Canadá Este aparato digital de clase B cumple con las directivas ICES-003 y RSS-210 de Canadá. La operación del mismo está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede ocasionar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar Sonos Wireless Dock

Sonos Wireless Dock SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL DEUTSCH Requisitos de exposición de RF A fin de cumplir con los requisitos esenciales de exposición de FCC y Industry Canada, se requiere una distancia mínima de separación de 20cm (8 pulgadas) entre el equipo y el cuerpo del usuario o de otras personas cercanas. Información sobre reciclaje

Si figura este símbolo en el producto o en el embalaje del mismo, quiere decir que el producto no debe tratarse como desecho doméstico. En su lugar, debe llevarse al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico. Al reciclar este producto de forma debida, contribuirá a preservar los recursos naturales y a evitar las consecuencias ambientales negativas posibles. Si desea más información sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con la oficina gubernamental local, el servicio de recolección de basura doméstica correspondiente o la tienda en la cual adquirió el producto. Sonos Wireless Dock

3. Preste atención a todas las advertencias.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Límpielo solamente con un paño suave y húmedo. Los productos de

limpieza o disolventes domésticos podrían dañar el acabado de los componentes de Sonos.

8. Proteja el cable de alimentación a fin de que no sea pisado o pellizcado, de

forma particular en los enchufes, en los receptáculos y en el punto de salida del aparato.

9. Utilice solamente accesorios especificados por el fabricante.

10. Desenchufe el aparato durante tormentas de relámpagos o si deja de

utilizarse por lapsos prolongados de tiempo. SVENSKA

7. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,

registradores de calor, estufas o cualquier otro aparato que produzca calor. NEDERLANDS

4. Siga todas las instrucciones.

11. Todo tipo de servicio debe ser realizado por personal de servicio de Sonos

calificado. El aparato requiere servicio si se ha dañado de cualquier modo; por ejemplo, si se daña el cable o enchufe de alimentación, si se derraman líquidos o se introducen objetos en el aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, si no opera normalmente o si se cae.

12. El enchufe principal debe estar a la mano a fin de desconectar el equipo.

13. Advertencia: A fin de reducir el riesgo de ignición o de choque

eléctrico, no exponga el aparato a la lluvia o humedad.

14. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que

contengan líquidos, tales como vasos, encima del aparato. Sonos Wireless Dock

Sonos, Inc. (a) Con sujeción a los términos y condiciones de este Contrato, Sonos le concede a Usted una licencia personal no transferible, no exclusiva y con ámbito mundial (sin SVENSKA

1.CONCESIÓN DE LICENCIA

Sonos Wireless Dock derecho a conceder sublicencias) para (i) utilizar el Software tal como se encuentra integrado en el Producto para fines de operación del Producto, y (ii) utilizar las porciones de la aplicación de escritorio del Software en cualquier ordenador personal propiedad de usted o controlado por usted durante el Término. Con excepción de lo estipulado anteriormente, Usted no puede transferir el Software a ningún otro dispositivo informático ni eliminar el Software del Producto de ningún modo. A pesar de cualquier licencia concedida por Sonos mediante este documento, Usted admite y acuerda que Usted es el único responsable de cumplir las leyes de derechos de autor internacionales y de EE.UU., con respecto al uso que Usted haga del Software. (b) Usted acuerda que no copiará, modificará, realizará ingeniería inversa ni desensamblará el Producto hasta donde dicha restricción no sea prohibida por la ley. Con excepción de la licencia limitada concedida mediante este documento, Sonos y sus distribuidores por este medio retienen todo el derecho, el título y el interés en todos los derechos de propiedad intelectual a nivel mundial incorporados en el Software. Sonos se reserva todos los demás derechos. Usted admite y acuerda que la tecnología integrada y utilizada para crear el Producto constituye tanto los secretos comerciales como el conocimiento de valor de Sonos, y en la medida en que Usted descubra dichos secretos comerciales, Usted no los divulgará a ningún tercero. (c) Sonos no tiene la obligación de proporcionar ninguna actualización o versión nueva del Producto; no obstante, si llegase a hacerlo, dichas actualizaciones, versiones nuevas o cualquier documentación debe considerarse como el "Producto" y estará sujeto a los términos y a las condiciones de este Contrato.

2.TÉRMINO DEL CONTRATO

(a) Usted puede poner fin a este Contrato en cualquier momento a través de la notificación a Sonos, la suspensión del uso del Producto y la purga del Software de Su dispositivo informático. Sonos Wireless Dock

(c) Las secciones 1(b), 3, 4, 6(c), 7 y 9 perdurarán tras la rescisión o el vencimiento por cualquier causa. DEUTSCH (b) Este Contrato rescinde automáticamente si Usted viola cualquiera de sus términos. 3.ADHERENCIA A LAS LEYES DE DERECHOS DE AUTOR SVENSKA El uso de los Productos de Sonos está sujeto a la Política de privacidad de Sonos, la cual se encuentra en www.sonos.com/legal/privacy_policy.htm y forma parte de este Contrato mediante referencia. La Política de privacidad de Sonos describe el tipo de información que Sonos puede adquirir de Usted y la forma en que Sonos utiliza dicha información. Es importante que lea y comprenda los términos de la Política de privacidad. NEDERLANDS

4.POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE SONOS

ESPAÑOL Sonos se adhiere a las leyes de derechos de autor internacionales y de EE.UU. y en consideración a las leyes concedidas mediante este documento, Usted acuerda hacer lo mismo. Usted admite que dichas leyes de derechos de autor prohíben la copia o la distribución no autorizadas de la música o de otro contenido obtenido haciendo uso del Producto ("Contenido"), y Usted acuerda que no copiará ni distribuirá, ya sea de forma directa o indirecta, ningún Contenido sin la autorización explícita por escrito del titular del derecho de autor. Usted acuerda indemnizar y exonerar a Sonos y a las entidades que conceden sus licencias ante cualquier reclamo, demanda, pérdida, daño, responsabilidad, costo y gasto en los que Sonos o las entidades que conceden sus licencias hayan incurrido y que surgiesen de la violación que Usted realice de los términos de esta sección 3.

Sonos Wireless Dock SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL DEUTSCH 5.COMPATIBILIDAD CON CONTENIDO Y TECNOLOGÍAS DE TERCEROS De vez en cuando, Sonos podría proporcionar acceso a proveedores de contenido de terceros a través del Producto. Además, Sonos podría ofrecer compatibilidad con ciertas tecnologías de terceros, tales como formatos de archivo o codecs específicos. Sonos se reserva el derecho de descontinuar el acceso o la compatibilidad con dicho contenido o dichas tecnologías de terceros en cualquier momento y por cualquier motivo. Sonos no hace ninguna declaración ni ofrece ninguna garantía en cuanto a la selección o la compatibilidad continua con dicho contenido o dichas tecnologías de terceros.

6.GARANTÍA Y RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD

(a) Garantía limitada. Sonos le garantiza a Usted que, durante un periodo de un (1) año tras la fecha de compra original del Producto, el Producto estará libre de defectos en el material y en la mano de obra. SONOS NO GARANTIZA QUE EL PRODUCTO FUNCIONE SIN INTERRUPCIÓN, QUE ESTÉ LIBRE DE ERRORES O QUE SE HAYAN CORREGIDO TODOS LOS ERRORES. CON EXCEPCIÓN DE LO ESTIPULADO EN LA SECCIÓN 6(C), LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE SONOS Y EL ÚNICO REMEDIO PARA USTED, DEBIDO AL QUEBRANTO DE LA GARANTÍA ANTERIOR SERÁ, BAJO LA TOTAL DISCRECIÓN DE SONOS, LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O BIEN, SI NINGUNO DE LOS ANTERIORES ESTÁ DISPONIBLE DE MANERA RAZONABLE, SE HARÁ EL REEMBOLSO DEL IMPORTE PAGADO POR USTED, MENOS LOS MONTOS CORRESPONDIENTES POR EL USO ANTERIOR. (b) Limitaciones. La garantía precedente no cubre los problemas del Producto que sean ocasionados por: (i) Su incumplimiento de la implementación de todas las correcciones de defectos o errores del Producto que Sonos ponga a la disposición; (ii) cualquier uso del Producto de manera para la cual no fue diseñado o de forma no Sonos Wireless Dock

7.LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

ESPAÑOL (c) Renuncia de responsabilidad. EXCEPTO POR LO MENCIONADO ANTERIORMENTE DE FORMA EXPLÍCITA, SONOS NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA, IMPLÍCITA, ESTABLECIDA POR LA LEY, O DE NINGÚN OTRO TIPO, CON RESPECTO AL PRODUCTO. SONOS Y SUS PROVEEDORES POR ESTE MEDIO RENUNCIAN DE FORMA ESPECÍFICA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA Y CONDICIÓN EXPLÍCITA, ESTABLECIDA POR LA LEY O IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN, DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, DE FALTA DE INFRACCIÓN Y DE CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD SATISFACTORIA. CON EXCEPCIÓN DE LO MENCIONADO EN LA SECCIÓN 6(A) DE FORMA EXPLÍCITA, EL PRODUCTO SE PROPORCIONA “TAL CUAL” SIN NINGUNA GARANTÍA. USTED ASUME TODAS LAS RESPONSABILIDADES POR LA SELECCIÓN DEL PRODUCTO A FIN DE LOGRAR LOS RESULTADOS QUE USTED PRETENDE, Y POR LA INSTALACIÓN Y EL USO DEL PRODUCTO. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de garantías implícitas, por lo cual la renuncia de responsabilidad anterior podría no ser aplicable en Su caso. De cualquier modo, cualquier garantía implícita que pudiese existir bajo las leyes de Su jurisdicción se limitan al periodo de un (1) año estipulado en la garantía limitada mencionada anteriormente bajo la subsección (a). DEUTSCH autorizada por este Contrato; o (iii) cualquier uso del Producto con otros productos o hardware no suministrados por Sonos y que no sean coherentes con la documentación proporcionada por Sonos. SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL DEUTSCH

Sonos Wireless Dock LIMITACIÓN, EL COSTE DE COBERTURA, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, LA INTERRUPCIÓN DE OPERACIONES, LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN PROFESIONAL O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURGIESE DEL USO (O INCAPACIDAD DE USO) DEL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA Y DE CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD. DEBIDO A QUE ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS CONSIGUIENTES O FORTUITOS, ALGUNAS DE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO APLICARSE A USTED; NO OBSTANTE, LAS MISMAS SE APLICARÁN HASTA EL MÁXIMO QUE PERMITA LA LEY. (b) BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONOS HACIA USTED POR TODOS LOS DAÑOS DEBIDO A CUALQUIER CAUSA DE ACCIÓN EXCEDERÁ EL MONTO PAGADO POR USTED POR EL PRODUCTO. (c)Las limitaciones estipuladas en la Sección 7 tienen vigencia aunque Sonos, sus proveedores o distribuidores hayan sido notificados sobre la posibilidad de dicho daño o sobre cualquier tipo de uso que Usted pretenda. Estas limitaciones tienen vigencia a pesar de que falle el propósito esencial de cualquier remedio limitado. Usted admite que estas limitaciones reflejan una asignación razonable de riesgo.

8.INDEMNIZACIÓN POR INCUMPLIMIENTO

(a) Indemnización. Sonos defenderá o saldará cualquier reclamo, demanda, juicio, medidas o acciones ("Demanda") en contra de Usted en la medida que dicha Demanda esté basada en una acusación de que cualquier porción del Producto, tal como se proporciona a Usted mediante este Contrato y con el uso autorizado por este Contrato, infringe el derecho de autor de EE.UU. de cualquier tercero o malversa los secretos comerciales de dicho tercero, siempre y cuando Usted: (i) envíe un aviso por escrito sobre la Demanda a Sonos con prontitud; (ii) otorgue a Sonos la autoridad Sonos Wireless Dock

Usted admite que el Producto está sujeto a las leyes y regulaciones de control de exportación de Estados Unidos de América, y a cualquier enmienda correspondiente. Usted garantiza que Usted cumplirá con todos los aspectos de las leyes y regulaciones de exportación de Estados Unidos de América. Este Contrato está regido por las leyes del Estado de California, sin referencia a sus conflictos de principios de ley. Usted SVENSKA 9.VARIOS NEDERLANDS (c) Responsabilidad total. LAS DISPOSICIONES PRECEDENTES CONTENIDAS EN ESTA SECCIÓN 8 ESTIPULAN LA RESPONSABILIDAD Y LAS OBLIGACIONES TOTALES DE SONOS, AL IGUAL QUE EL REMEDIO EXCLUSIVO PARA USTED, CON RESPECTO A CUALQUIER VIOLACIÓN REAL O PRESUNTA O LA MALVERSACIÓN DE CUALQUIER DERECHO DE PROPIEDAD OCASIONADA POR EL PRODUCTO. ESPAÑOL (b) Límite de la indemnización. A pesar de lo antes mencionado, Sonos no tendrá responsabilidad por Demandas hasta el punto basado en: (i) el uso hecho por Usted de cualquier Producto durante más de 30 días después de que Sonos le notifique a Usted por escrito de que el uso continuo del Producto podría ocasionar dicha Acción; (ii) la combinación del Producto o de cualquier parte del mismo, con otro hardware o productos no proporcionados por Sonos, cuya Demanda podría haberse evitado si los Productos no se hubiesen combinado; o bien (iii) el uso de los Productos que difiera al autorizado mediante este Contrato. DEUTSCH exclusiva para controlar y dirigir la defensa o la liquidación de dicha Demanda; y (iii) proporcione a Sonos, a la cuenta de Sonos (excepto por el valor de Su tiempo), toda la información y la asistencia necesarias con respecto a la Demanda. Sonos pagará todos los montos, los daños y los costes del arreglo que se establezca al final, en la medida que sea imputable a dicha Demanda. Usted puede participar en la defensa de la Demanda, por Su propia cuenta. Sonos no será responsable por ningún coste o gasto en el que se haya incurrido antes de la autorización por escrito. SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL DEUTSCH

Sonos Wireless Dock consiente en aceptar la jurisdicción de las cortes federales y estatales situadas en el Estado de California. Este Contrato constituye el contrato total entre Usted y Sonos con respecto al tema cubierto por este documento, y tiene precedencia sobre todos los previos acuerdos, comunicaciones o arreglos no incorporados de forma específica en este documento. Si se determina que cualquier disposición de este Contrato no es válida o no se puede hacer cumplir de conformidad con una sentencia o decisión judicial, el resto de este Contrato permanecerá válido y ejecutable de acuerdo con sus términos. Usted no podrá asignar este Contrato o ninguno de sus derechos u obligaciones según el presente documento, ya sea por operación de ley o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de Sonos. Se anulará cualquier asignación intentada por Usted sin el consentimiento previo por escrito. Si tiene dudas o preguntas en cuanto a este Contrato, tenga a bien enviar un mensaje de correo electrónico a support@sonos.com o llamar al (800) 680-2345. Sonos Wireless Dock (Italiano)