ZP120 - Amplificador de audio inalámbrico SONOS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZP120 SONOS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Altavoz de audio multiroom |
| Conectividad | Wi-Fi, Ethernet |
| Compatibilidad | Multiroom, transmisión de música |
| Alimentación | Adaptador de corriente |
| Dimensiones | Compacto, forma cuadrada |
| Peso | No especificado |
| Control | Aplicación móvil, botones físicos |
| Formatos de audio soportados | MP3, WAV, AAC, FLAC |
| Funciones adicionales | Multiroom, control de volumen |
| Materiales | Plástico y metal |
| Color | Blanco y gris |
| Instalación | Fácil, plug and play |
| Garantía | No especificado |
| Uso recomendado | Audio doméstico multi-habitación |
| Micrófono integrado | No especificado |
Preguntas frecuentes - ZP120 SONOS
Preguntas de los usuarios sobre ZP120 SONOS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZP120 - SONOS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZP120 de la marca SONOS.
MANUAL DE USUARIO ZP120 SONOS
Guía de configuración
Sonos® ZonePlayer™ 120. Para utilizes con Sonos Multi-Room Music System.
ESTE DOCUMENTO CONTIENE INFORMACION QUE ESTA SUJETA A MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO.
Se prohíbe la reproducción o transmisión de cualquier porción de esta publicación enichever forma o porichever medio, ya sea electrónico o mecánico, lo cual incluye sin limitación la fotocopia, la grabación, los sistemas de recuperación de información o las redes informáticas, sin la autorización española de Sonos, Inc.
Sonos® es unamarcacommercial registrada de Sonos, Inc. en los Estados Unidos, Canada y Australia, y una marca commercial de Sonos, Inc. enotiros paises. SonosNet, ZonePlayer, ZoneBridge y todos los logotipos de Sonos son MARCAS comriciales de Sonos, Inc. en los Estados Unidos yotiros paises.
Todo los productos y servicios Mentionados podran ser marcas commerciales o de service de sus respectivos propietarios.
Para empezar
Es nuevo usuario de Sonos?
Solamente Requires realize unosUNTOS pasos para que el Sonos Multi-Room Music System empiece a funcionar (los pasos seguidentes se explican en detaille a partir de la page 105) —

Conecte un ZonePlayer o un ZoneBridge (comprados por分开) al enrutador de banda ancha con un cable Ethernet (proporcionado). Si ha comprado un Sonos ZoneBridge, consulte la Guía de configuración de ZoneBridge que se incluye con el ZoneBridge, la cuales contiene instrucciones detalladas.

Coloque los ZonePlayers en las habitaciones de su elección.

Instale el software y siga las instrucciones paraañadir los ZonePlayers y configurar el acceso a los ARCHivos de música.

Añada el Controller al sistema de música.
Desembale los componentes de Sonos y bajo sigas las instruetiones de configuracion enorden de secuencia para asegurar de configurar de forma correcta el Sonos Multi-Room Music System. Consulte "Requisitos de red" en la page 104 a fin de asegurar de que la red domestica está lista para instalar Sonos, y bajo vaya a la page 105 para Obtener instruetiones de instalacion.
Una vez que haya configurado el sistemas de música, puedaañadir con fácilidad más componentes de Sonos en cadaquier momento.
¿Estáañadiendo componentes a un sistemas de Sonos existente?
Si está añadiendo este ZonePlayer a un sistema de música de Sonos existente, ya directamente a la頁ina 111.

Acerca del ZonePlayer 120
- El ZonePlayer 120 tiene un alto desempeño y un amplificador integrado que alimenta altavoces grandes o��eños, lo cual le permitte disfrutar de calidad de sonido superior en todas las habitaciones.
- El ZonePlayer 120 tiene un conmutador Ethernet de various puertos que permit varias conexiones directas con enrutadores,ordenadores y除外 ZonePlayers.
- El ZonePlayer 120 tiene entradas de sonido analagos con codificacion digital para que la música proveniente de una fuente de sonido externa (tales como un reproductor de CD o reproductor de MP3 portátil) se pueda connectar a un ZonePlayer y poder reproducirse en todos los demas ZonePlayers delsystema.
Su red informática

Note: La red debeatar conuna connexion a Internet de alta velocidad,debido a que el Sonos Multi-Room Music System está diseado para proportionarleactualizaciones de software en linea. Debe registrar el sistemas Sonos a fin de recibirlasactualizaciones,de modo que cerciórese de registrarlo durante el procesode configuracion.No compartiremos su direccion de correo electronomico con otheras empressas.
A fin deREENCR ARCHIVOS DE MUSICA DIGITAL en suordenador, su red informáticadebe complir con los requisitos seguidentes:
Requisitos de red
- Conexión a Internet de alta velocidad a性和 de modem de DSL o cable o bien, basada en una red local (LAN).
- Si posee un@módem DSL o cable, elrial estáconectardo directamentealordenador,debe conectar un enrutador entre el módem y elordenador a fin de augmentar la seguidad delordenador y de partir la connexion a Internet con el Sonos Multi-Room Music System y conothersdispositivos. Si no posee un enrutador,debe adquirirlo instalarlo antes decontinuar.
Sistemas operativos compatibles
- Windows Vista™
- Windows® XP, incluso Windows® XP Media Center
Macintosh ^® OS X
Visite nuestroSITEWeb en http://faq.ionos.com/specs para Obtener la lista másrecente de requisitos de sistemas.
Configuración de un sistema de Sonos nuevo

Conecte el enrutador de banda ancha

Nota: Un componente de Sonos doit connectarse al enrutador de banda ancha mediante un cable Ethernetstandar (proportionado). Siga los pasos siguientes para conectar un ZonePlayer 120. Si planea conectar el sistemas a un amplificador externo o a altovoces con alimentacion, pueda conectar un ZonePlayer 90 u 80 en su lugar (se compra por分开ado). Si no desea reproducir música en esta habitacion, pueda conectar un Sonos ZoneBridge (se compra por分开ado).
Conecte un cable Ethernet (proporciónado) de cadaquera de los connectores de conmutación Ethernet en la parte posterior del ZonePlayer (o del ZoneBridge si se compró por分开ado) a un puerto abierto del enrutador.
- No conecte el ZonePlayer directamente al módem de cable o DSL a menos que el módem contenga un enrutador integrado.
- Si no posee un enrutador, visite http://faq.sonos.com/norouter para Obtener instrucciones.

Asegúrese de que el conmutador de voltaje está definido en la posición debida para su casa antes de aplicar la alimentación al ZonePlayer 120.

Coloque el ZonePlayer en la habitación de su elección

Nota: Asegürese de conectar los terminals rojo (+) y negro (-) de cada altozo a las terminales correspondientes de ZonePlayer. Si las polaridades no coinciden podra resultar en un sonido central débil y en el sentido distorsionado de la direccion del sonido.

Altavoces: La corriente electrica debe ser de al menos 75 W en altavoces de 8 ohmios y de al menos 150 W en altavoces de 4 ohmios.
- Utilice un dedo para empujar hacer adentro con firmeza el borne de resorte del altovo a fin de descubrir el orificio de conexión. Inserte el extremo decapado del cable del altovo en el orificio y bajo libre. Repita这些 pasos con las otheras conexiones de altovo.

Precaución: Asegürese de que el conmutador de voltaje está definido en la posición correcta para su casa antes de enchufar el ZonePlayer 120.
- Conecte el cable de alimentacion y enchufelo al ZonePlayer.
3 Instale el software
Inserte el CD-ROM de configuración de sistemas Sonos y sigas las indicaciones a fin de conectar los ZonePlayers y configurar el acceso a los ARCHivos de música. Si ha comprado varios componentes de Sonos, es probable que posea más de un CD-ROM de configuración del sistema. En este caso, utilise el que"a Companion al ZonePlayer y los demás los pueda guardar.

Nota: Durante el proceso de configuración, se le pedira que busque las actualizaciones de software. Selee para asegurarde configurar el systema de música con la version de software mas reciente. Si anade mas componentes de Sonos, es probable que se le indique queactualice el systema de música otherz durante el proceso de configuracion.

Debeutilizarsc:
Windows Vista
- Windows XP, incluso Windows XP Media Center
Mac OS X
- Si no utilizes los sistemas operativos Windows® o Macintosh OS X®, puede guardar el CD de configuración de sistemas Sonos en un lugar seguro y usar el Sonos Controller para configurar el sistema de música. Sencillamente enchufe el adaptor de alimentación (vease la頁a 108) y sigas lasindicaciones en la pantalla del Controller. Para Obtener información adicional, visite http://faq.sonos.com/nodcr.
- Si tiene música guardada en un ordinador o en un dispositivo de almacenimiento de red (NAS), el Sonos Multi-Room Music System reconocerá la mayor parte de las carpetas compatidas estárd. Para Obtener informacion adicular sobre las carpetas compatidas, visite nuestro situ Web en http://faq.sonos.com/sharing.

Note: Los programas de software de servidor de seguidad, tales como Norton Internet SecurityTM, McAfeeTM Personal Firewall, Windows Firewall o el servidor de seguidad de Mac OS X, podrián bloquear la operation del software de Sonos Desktop Controller. Durante la instalacion, podrián aparecerindicadores del software de servidor de seguidad que sealten que la aplicacion Sonos esta intentando realizar ciertas operaciones.Siempredebepermitirel accesotal de la aplicacion Sonos. Internacional dechangesolajustesdel software de servidor de seguidad para cerriorarse de que no sebloquee lacapacidad para partir archivos de Windows. Visite nuestro situo Web en http://faq.sonos.com/firewall para Obtener instrucciones detalladas.

Añada el Sonos Controller
- Después de haber configurado al menos un ZonePlayer, tome el Controller y siga lasindicaciones de la pantalla del本身就是 paraañadirlo a su sistemas de música.
- Debe ciderar el Sonos Controller al extraerlo del embalaje. La bateria del Controller se cargo en aproximamente dos (2) horas. Puede utiliser el Controller cuando se este cargando.
- La cubierta del conector de alimentacion es parte del diseño a prueba de salpicaduras de agua del Controller, de modo que mantenga la cubierta cerrada cuando el Controller no se está cargando.


Precaución: Utilice solamente el adaptor de alimentación proportionado para cargar la bateria del Controller. Si utilizes(other adaptorse dañaré el Controller y se anulará la garantía del producto.
Ja está lista para escharar música! Si necesita ahora para empezar, consulte los pasos siguientes.
Menu Música
Pulse el botón Música del Sonos Controller para visualizar el menu Música.

Para Obtener más información sobre las caracteristicas y unidades de su sistemas de Sonos nuevo, descargue la guía del usuario en nuestro situó Web: www.sonos.com/support/documents o inicia el software del Desktop Controller y selecciónAyuda del sistemas de Sonos en el menu Ayuda.
- Para activar una evaluación gratuite de service de música, selección Evaluaciones de servicios de música. El Sistema de música debe registrarse a fin de activar la evaluación. De modo que si aun no lo ha registrado, seleccione Ajustes de sistemas Ajustes avanzados Registro de sistemas.
- Para selectionar una estación de radio de Internet, selección Radio de Internet.
-
Para(agregar carpetas de música que se encuentren en un ordinador de su red domérica, abra el software del Desktop Controller y selección Configurar biblioteca musical→Añadir en el menu Música.
-
Puede usar el Sonos Controller paraañadir carpetas de música. Paraarlo, selección Ajustes de sistemas→Gestión de biblioteca musical→Configuración de biblioteca musical→Añadir nuevo. No obstarte, es más fácil usar el Desktop Controller para efectuar estaarea, la cuales solamente se efectúa una vez.
Adición a un sistema de Sonos existente
Una vez que haya configurado el Sonos Multi-Room Music System, puedaañadir con fácilidad más componentes de Sonos enequalquiermomento(hasta 32zonas).
Si su casa posee cableado estrucurado (integrado), pueda establecer una conexión cableada con los ZonePlayers o ZoneBridges adiconuales. Si no posee cableado estrucurado, nuestra Tecnología inalámbrica integrada sera idónea.

Note: Las paredes gruesas, los Telefonos inalámbricos de 2,4 GHz y la presencia de other dispositivos inalámbricos podrián interferir las senáles de red inalámbrica de Sonos Multi-Room Music System. Si se presentan dificultades, es recommendable que cambie laubicación del ZonePlayer,que cambie el canal inalámbrico en el que opera el sistemas de música o que establishezca una conexión cableada (con cable Ethernet) ya sea del enrutador al ZonePlayer o bien, de un ZonePlayer aOtro (consulta page 116).Si se le dificultà la colocacion de las unidades Dentro de un ambito inalámbrico, visite我们的址io Web en http://faq.sonos.com/range para Obtener más información.
Anadir un ZonePlayer o ZoneBridge

Note: Para reemplazar el ZonePlayer que está connectado al enrutador, primero a nada el nuevo componente de Sonos al sistemas de música (realice los pasos siguientes). A continuacion, desenchufe el componente de Sonos conectado con cable del enrutador, reemplacelo con el nuevo y coloque el componente original en另一边ubicacion.
-
Elija una de las options sugentes:
-
Si estáañadiendo un ZonePlayer amplificado, conecte los altavoces deseados.
- Si está añadiendo un ZonePlayer 90 u 80, conéctelo a un dispositivo amplificado externo.
- Si está añadiendo un ZoneBridge, conecte el adaptor de alimentación.
Si necesita ahora con este paso, consulte la Guía de configuración que acañaba al componente de Sonos o bien, inicia el software del Desktop Controller y selección Apuda del sistemas de Sonos en el menu Apuda.
- Si está realizando una connexion cableada, conecte un cable Ethernet desde un enrutador,除外 ZonePlayer o ZoneBridge, o un disco de pared de red bajo tension (si el cableado está integrado), hasta una de las connexiones del conmutador Ethernet en la parte posterior del nuevo componente de Sonos. Si la connexion es inalámbrica, omita este paso.
-
Conecte el cable de alimentacion y enchufelo al ZoneBridge o ZoneBridge.
-
Elija una de las options sugentes:
-
Con el Sonos Controller, selección Ajustes de sistemas→Añadir un ZonePlayer o ZoneBridge en el menu Música y sigas las indicaciones en pantalla paraañadir este componente al Sonos Multi-Room Music System.
- Con el software del Desktop Controller, selección Zonas Añadir un ZonePlayer o ZoneBridge y siga lasindicaciones enpellalla paraañadir este componente al Sonos Multi-Room Music System.
Anada un Controller
Debe cargas el nuevo Sonos Controller al extraerlo del embalaje. Enchufelo al adaptador de alimentacion y sigas las indicaciones en pantalla del Controller para añadirlo al sistemas de música (puede utilize el Controller cuando se está carrgando)
Panel frontal del ZonePlayer 120

Encendido/Apagado
- Con el Sonos Controller, selección Pausar todos en el menu Zona.
- Con el software del Desktop Sonos Controller, seleccione Pausar todos en el menu Reproducir.
Indicador de estado de ZonePlayer
- Parpadea en blanco cuando está encendiendose o conectándose al Sonos Multi-Room Music System.
- En blanco in parpadear cuando está encendido y conectado al Sonos Multi-Room Music System (opinion normal).
- Parpadea en amarillo cuando se detecta una condicion de error.
Botón de silencio
Se enciende en verde sin parpadear cuando se ha silenciado el sonido.
- Se produce un
- Se produce un lenghto parpadeo en verde cuando ZonePlayer se está conectarando al Sistema de sonido.
Subir (+)
Bajar (-)
El Sonos Multi-Room Music System se ha disnéado para que siempre está encendido; el sistemas realizan un少吃 de electricidad cuando no está reproduciendo música. Para detener la transmisión de música en todas las zonas, utilise la funciona Pausar todos.
Indica el estado actual del ZonePlayer. Cuando el ZonePlayer se encuesta en operation normal, pueda encender o apagar la luz de referencia de estado blanca. Si deseña instrucciones detalladas, abra el software del Desktop Controller y selecciónAyuda de Sonos System en el menuAyuda.
Para Obtener una lista completa de lasindicaciones de estado, visite http://faq.sonos.com/led.
Para silenciar o anular el silencio en este ZonePlayer:
Pulse el botón de Silencio para activar o anular el silencio en este ZonePlayer.
Para activar o anular el silencio en todos los
ZonePlayers: Pulse el botón de Silencio durante 3 segundos, lo cualactivarael silencioen todos los ZonePlayersde su casa.Pulse ymantenga pulsado el botón durante 3segundos para anular el silencio en todos los ZonePlayers.
Pulse"These botones para subir y bajo el volumen.
Panel posterior del ZonePlayer 120

Nota importante: La corriente electrica debe ser de al menos 75W en altavoces de 8 Ohm y de al menos 150W en altavoces de 4 Ohm
| Conectores de conmutación Ethernet (2) LED de indicación: ·Verde (conexión de enlace) ·Amarillo parpadeante (actividad de red) | Utilice un cable Ethernet de categoria 5 para conectar al enrutador, alordenador o a un dispositivo de red adicional, tal como un dispositivo de almacenimiento conectado a una red (NAS). |
| Terminales de altovo derecho | Utilice un cable de altovo de alta calidad para conectar el altovo derecho al ZonePlayer. |
| Terminales de altovo izquierdo | Utilice un cable de altovo de alta calidad para conectar el altovo izquierdo al ZonePlayer. |
| Selección de voltaje | 115V/230V Selección el ajuste de voltaje correspondiente a su localidad. |
| Entrada de alimentación de CA (principal) | Utilice el cable de alimentación proportionado para conectar al tomacorriente electrico. |
| Entrada de sonido análoga | Utilice un cable de sonido RCA estándar para conectar las entradas de sonido análogas del ZonePlayer a las salidas de sonido de un componente de sonido除去, tales como un reproductor de CD o un reproductor de música portátil. |
| Salida de bafle de bajos Nota: Si desconecta el bafle de bajos, asegúrese de que también desconnecte el cable del bafle de bajos de la saliva del ZonePlayer. | Puede conectar un bafle de bajos con alimentación a estaittersa mediante un cable RCA estándar. El sistema detecta cuando el cable está connectado a laittersa de bafle de bajos y ajusta la Frequencia de cruze automatistically. |
Uso de la entrada de linea
Puede conectar una fuente externa, tales como un reproductor de CD, un reproductor de música portátil o un televisor al Sonos Multi-Room Music System. El dispositivo se detecta automatistically en cuando lo enchufa.
-
Utilice un cable RCA estandar para enchufar una fuente externa, como un reproductor de CD, a las conexiones de Entrada de sonido análoga en la parte posterior del ZonePlayer 120.
-
Si estánectando un reproductor portátil al ZonePlayer 120, en su lugar necesita un cable de sonido RCA miniestéreo de 3,5 mm. Enchufe el extremo miniestéreo en el dispositivo portátil y el extremo RCA la connexion de Entrada de linea del ZonePlayer.
-
Elija una de las options sugentes:
-
En el Sonos Controller, selección Fuentes de entrada de linea en el menu Música. Seleectione Editar nombre para selectionar el nombre de una fuente para el dispositivo. Una vez que haya completado la configuracion, selección Fuentes de entrada de linea en el menu Música y pulse Reproducir en在哪quier momento para reproducir música del dispositivo.
- En el software del Desktop Controller, selección la ficha Entrada de linea en la Biblioteca musical.
Selección Configurar...→Entrada de linea para selectionar el nombre de una fuente para el dispositivo. Una vez que haya completado la configuración, selección Fuentes de entrada de linea en la Biblioteca musical y pulse Reproducir en cualquier momento para reproducir música del dispositivo.
Se asigna un nivel de entrada de linea predeterminado (habitual) cuando selección un nombre de fuente. Si el volumen es demasiado bajo, pueda selectionar un nivel de linea más alto para este dispositivo. Podrán producirse recortes en los niveles de volumen más altos si define el nivel demasiado alto.
Configuración de la codificación de entrada de linea
Si hay fuentes de música de entrada de linea que estén connectadas a un ZonePlayer, la codificación de entrada de linea determina la forma en que el Sonos Digital System codifica los datos provenrientes de dichas fuentes. Para el sonido en varias habitaciones, es recomendable que utilizes el ajuste Comprimido. Para Obtener una calidad aun mayor, seleccionla codificacion Sin comprimir, pero esta selección requiere más ancho de banda de red que el sonido comprimir. Para el en television o DVDs, es recomendable que utilize el ajuste Sin comprimir.
ParaATTERajude codificacion de entrada delinea,selectioneuna de lasoptionessiguientes:
- Con el Sonos Controller, selección Ajustes de sistemas → Ajustes avanzados → Codificación entrada linea.
- En el Desktop Controller para Windows, selección Archivo→Preferencias y hagablick en la lista Avanzado.
- En el Desktop Controller para Macintosh, selección Sonos→Preferencias y hagablick en la lista Avanzado.
Si desea más información sobre la connexion de dispositivos de sonido, visite nuestro situó Web en http://faq.sonos.com/cables. Si deseña más información sobre el uso de esta función, consulte el Sistema deships en linea incluido con el software del Desktop Controller.
Resolución de problemas basics

Advertencia: Bajo ninguna circunstancia el producto de ser reparado por ninguna persona que no sea un先进技术 de un centro de reparacion autorizzato por Sonos, ya que de hacerlo se invalidará la garantía. Comuníquese con el centro de servicios al cliente de Sonos para ubicar un centro de reparacion autorizzato en su localidad. No abra el sistema ya que existe el riesgo de sufir unCHOque electrico.
Si se presenta un problema, intente las sugerencias de resolution de problemas individentes. Si no se resuelve el problema con una de estas sugerencias o no hace como proceder, comuniquese con el centro de servicios al cliente de Sonos y le ayudamos con gusto.
- Sitio Web
Visitne.nuestro situO Web en www.sonos.com/support.Ahi podra visitar nuestros foros, consultar las paginas con las preguntas mas frecentes o Solicitar asistencia.
- Telefono
Visite nuestro situ Web en www.sonos.com/support y haya clicked Asistencia Telefonica para Obtener el número de téléphone correspondiente a su localidad.
No se detecta el ZonePlayer durante la configuración
Es probable que un problema en la red o en el servidor de seguridad está evitando que el ZonePlayer se una al sistemas de Sonos. Si se tratate de un ZonePlayer inalámbrico, intente colocar los ZonePlayers a menor distancia uno del(other o conecte el ZonePlayer con cable de forma temporal para ver si el problema tiene que ver con una interferencia inalámbrica.
Si recibe este mensaje al instalar el primer componente de Sonos con cable, pueda intentar los pasos siguientes para resolver el problema. Si aun se presentan problemas, comuniquese con el centro de servicios al cliente de Sonos.
1. Verifique el servidor de seguridad
El software de servidor de seguridad instalado en el ordinador podra estar bloqueando los puertos que Sonos utilize para operar. Primero, desactive todos los servadores de sécurité e intente la connexion de nuevo. Si se resuelve el problema, deben configurar el servidor de seguridad a fin de que funciona con el Sonos Desktop Controller. Visite nuestro situo Web en http://faq.sonos.com/firewall para Obtener informacion adicular. Si no se resuela el problema, intente el paso 2 que figura más adelante.
2. Verifique el enrutador
Pase por encima del conmutador del enrutador para determinar si existen problemas en la configuracion del enrutador. Paraarlo, establisha connexion con Sonos del modo suiviente
(observe que el ZonePlayer y el ordinadorulton tendrán acces a Internet con esta configuración):

- Asegürese de que el módem de cable o DSL está conectado al puerto WAN (Internet) del enrutador.
- Quite de forma temporalrial综合素质 que está connectado a la red mediate cable.
- Conecte un cable Ethernet del ordinador directamente a la parte posterior del ZonePlayer y luego conecte除外 cable Ethernet del ZonePlayer directamente a uno de los puertos de red local (LAN) del enrutador.
- Cuando realize un cambio en la configuración de red, es probable que deba efectuar un ciclo de alimentación en el ZonePlayer. Paraarlo, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a enchufarlo.
- Si no está utilizing un enrutador, visite este nuevo sitio Web en http://faq.sonos.com/norouter para Obtener más información.
Compruebe las luces de enlace y activités tanto en el enrutador como en el ZonePlayer. Deben encenderse en verde y las luces de activités deben parpadear.
- Si las luces verdres de enlace no está encendidas,inta le conexión en othero puerto.
- Si las luces de enlace aún no se encienden,inta le connexion con otro cable Ethernet.
Cuando seañade el Sonos Controller de mano, no se logran detectar los ZonePlayers
La interferencia inalámbrica o un problema de red podrán impedir que el Controller se una al Sonos Multi-Room Music System.
1. Verifique que no se trate de un problema de DHCP o de red.
- Desconecte el cable Ethernet de la parte posterior del ZonePlayer de modo que no está connectado a la red.
- Desenchufe el cable de alimentacion del ZonePlayer y vuelva a enchufarlo.
- Cuando la luz de indicación de estado del panel frontal del ZonePlayercede parpadean en blanco,intañadir el Controllerotra vez.
Si funciona, es probable que el servidor DHCP del enrutador ya noonga direcciones IP disponibles para asignar al Controller. En la mayoría de los casos,oulda iniciar una sesión en el enrutador si writesse http://192.168.1.1 en la linea de direccion del explorador (la direccion IP del enrutador podra serdistincta).Verifique los ajustes de DHCP y aumento lacantidad de direcciones IP disponibles en el ambito DHCP.
Si el Controller aun no reconoce el ZonePlayer tras completar este paso, intente el paso 2 que figura más adelante.
2. Apague[qualquier]telófono inalábrico de 2,4 GHz que tengà.
Algunos Telefonos inalámbricos de 2,4 GHz podrjan occasionar interferencias inalámbricas. Si al apagar los Telefonos inalámbricos de 2,4 GHz se resuelve el problema, considere'utilizar Telefonos de 5,8 Ghz o 900Mhz (o cambie el canal inalámbrico en elrial opera elsystema Sonos, consulte el paso 4 a continuacion).
3. Defina los enrutadores inalábricos de 108 Mbps en el modo de 54 Mbps.
Sonos no pueda functionar de forma debida si un enrutador opera en el modo turbo. Para duplicar la velocidad de 54 Mbps a 108 Mbps, el enrutador se coloca en el modo de ancho de banda amplio, el cui utilizes la mayoría del aspectro de 2,4 GHz que FCC ha designado para los servicios 802.11b/g. Esto significa que la interferencia (ruido de RF) se produce conrialquier除外 dispositivo de 2,4 que no esté operando en el mesmo canal que el dispositivo de 108 Mbps (habitualmente en el canal 6). Aúnque es possible colocar todos los dispositivos inalámbricos en el canal 6, no es recommendable que lo haga. Los dispositivos tendrán que competir por el ancho de banda disponible y toda la red inalámbrica se torna lenta y se atasca.
4. Bombie el canal inalámbrico en elrial opera elsystema Sonos.
- Con el Desktop Controller para Windows: En el menu Archivos, selección Preferencias. Haga click en la &, selección除外. Inalámbrico en la lista Canal inalámbrico.
- Con el Desktop Controller para Macintosh: En el menu Sonos, selección Preferencias. Haga click en la lista Avanzado y selección otro canal inalámbrico en la lista Canal inalámbrico.
Podría.tomar variedos segundos para que el cambio tengaf效应o. Si está reproduciendo música, se producirá unaklequeña perdida de la música durante el cambio del canal inalámbrico.
Información de seguridad importante
- Lea estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Preste atencion a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
5.No utilise este aparato circa del agua. - Límpielo solamente con un paño suave y humedo.
- No bloquee los orificios de ventilacion. Realice la instalacion de conformidad con las instrucciones del fabricante.
- No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, registrarores de calor, estufas orialquier除外 aparato que produca calor.
- Proteja el cable de alimentacion a fin de que no sea pisado o pellizcado, de forma particular en los enchufes, en los receptaculos y en el punto de salute del aparato.
- Utilice solamente accesospecificados por el fabricante.
- Desenchufe el aparato durante tormentas de relampagos o sidea de'utilizarse por lapsos prolongados de tiempo.
- Consulterialquier tipo de service con personal de service calificado.El aparato requiere service si se ha dañado de qualquier modo; por exemple, si se daña el cable o enchufe de alimentación, si se cerraman liquidos o se introducen objetivos en el aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, si no opera normalmente o si se cae.
- El enchufe principal debe estar a la mano a fin de desconectar el equipo.

-
Advertencia: A fin de reducir el riesgo de ignacion o deCHOque electrico, no exponga el aparato a la lluvia o humedad.
-
No exponga el aparato a goteos o salpicaduras y no colque objetos que contenga liquidos, tales como vasos, encima del aparato.

Nota: Los produits de limpieza o disolventes domesticos podran darar el acabado de los ZonePlayers o Controllers. Limpielos solamente con un paño suave y humedo.