COMPAQ PHOTOSMART E317 - Cámara digital

PHOTOSMART E317 - Cámara digital COMPAQ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PHOTOSMART E317 COMPAQ en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice COMPAQ PHOTOSMART E317 - page 70
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Cámara digital compacta
Resolución máxima 5 megapíxeles
Zoom óptico 3x
Pantalla Pantalla LCD de 1,8 pulgadas
Formatos de imagen JPEG
Alimentación eléctrica Batería de iones de litio recargable
Dimensiones aproximadas 95 x 60 x 30 mm
Peso 150 g (con batería)
Compatibilidades Compatible con Windows y Mac OS
Tipo de batería Batería de iones de litio
Tensión 3,7 V
Funciones principales Toma de fotos, modo de video, detección de rostros
Mantenimiento y limpieza Limpiar el objetivo con un paño suave, evitar la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas de repuesto
Información general Ideal para principiantes, ligero y fácil de transportar

Preguntas frecuentes - PHOTOSMART E317 COMPAQ

¿Cómo instalar los cartuchos de tinta en la impresora COMPAQ PHOTOSMART E317?
Abra la tapa de la impresora, espere a que el carro se mueva al centro, retire los cartuchos antiguos si es necesario, luego inserte los nuevos cartuchos de tinta presionándolos hasta que encajen.
¿Qué hacer si la impresora no enciende?
Verifique que la impresora esté correctamente conectada a una toma de corriente funcional. Intente cambiar de toma o de cable de alimentación si es necesario.
¿Cómo resolver los problemas de impresión borrosa?
Asegúrese de que los cartuchos de tinta no estén vacíos y que el papel esté correctamente cargado. También puede ejecutar una limpieza de los cabezales de impresión desde el menú de la impresora.
¿Por qué mi impresora no reconoce el papel?
Verifique que el papel esté correctamente alineado en la bandeja y que no sea demasiado grueso o esté arrugado. Asegúrese también de que la bandeja de papel esté correctamente insertada.
¿Cómo reiniciar la impresora COMPAQ PHOTOSMART E317?
Desconecte la impresora, espere 60 segundos y luego vuelva a conectarla. Esto reiniciará la impresora.
¿Cómo instalar el controlador de la impresora en mi computadora?
Visite el sitio web del fabricante para descargar el controlador adecuado para su sistema operativo, luego siga las instrucciones de instalación.
¿Qué hacer si la impresora muestra un mensaje de error?
Anote el código de error mostrado y consulte el manual del usuario para soluciones específicas. También puede intentar reiniciar la impresora.
¿Cómo imprimir de forma inalámbrica desde mi teléfono inteligente?
Asegúrese de que su impresora esté conectada a la misma red Wi-Fi que su teléfono inteligente. Utilice la aplicación de impresión compatible para enviar documentos a la impresora.
¿Cómo cambiar el formato de papel en la configuración de impresión?
Acceda a la configuración de impresión en su computadora, seleccione la impresora COMPAQ PHOTOSMART E317 y luego modifique el formato de papel en las opciones de configuración.
¿Por qué la impresora hace un ruido extraño durante la impresión?
Un ruido inusual puede indicar un atasco de papel o un objeto atascado. Verifique el interior de la impresora en busca de cualquier obstáculo y retírelo si es necesario.

Preguntas de los usuarios sobre PHOTOSMART E317 COMPAQ

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PHOTOSMART E317 - COMPAQ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PHOTOSMART E317 de la marca COMPAQ.

MANUAL DE USUARIO PHOTOSMART E317 COMPAQ

La información que aparece en este documento está sujeta a Cambios sin previo avis. Lasunas garantias de los productos y servicios de HP se detallan en las declaraciones de garantía expresa que accompanies a dichos productos y servicios. Nada de lo queURT se contenga se considerar como garantía adicional. HP no se hará responsable de los erros u omisiones tíncnicos o editoriales cuales containidos.

Windows® es una marca registrada en Estados Unidos de Microsoft Corporation.

COMPAQ PHOTOSMART E317 - 1

El logotipo SD es unamarcacommercial de su propietario.

Información importante sobre reciclaje para nuestros clients de la

Unión Europea: Para preservar el medioambiente, debe reciclar este producto antes de su vida realizado. El significado como que es el producto no se pueda tirar a la basura domestica. Devuela el producto, para su recuperación o desechos apropiado, al situ de recolección autorizzato y reciclaje de productos HP en general, visite:

Introduzca la?singularmente informacion para referencias futuras:

Número de modelos (en la parte delantera de la CAMERA)

Número de series (número de 10 digitos en la parte inferior de la CAMERA)

Fecha de adquisión de laámara

Impreso en China

2

Guía de comienzo rápido de HP Photosmart E217/E317

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Información importante sobre reciclaje para nuestros clients de la - 1

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Información importante sobre reciclaje para nuestros clients de la - 2

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Información importante sobre reciclaje para nuestros clients de la - 3

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Información importante sobre reciclaje para nuestros clients de la - 4

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Información importante sobre reciclaje para nuestros clients de la - 5

1. Fijación de la muñequera

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Fijación de la muñequera - 1

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Fijación de la muñequera - 2

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Fijación de la muñequera - 3

Ajuste la muñequera en el soporte para la muñeca de la parte lateral de la cármara, como se muestra en la ilustración.

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Fijación de la muñequera - 4

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Fijación de la muñequera - 5

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Fijación de la muñequera - 6

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Fijación de la muñequera - 7

2. Instalación de las pilas

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación de las pilas - 1

  1. Abra la tapa de las pilas/tarjeta de memoria que seswana en el lateral de la camarva. Paraarlo, deslice la tapa hacía la parte delantera de la camarva.
  2. Introduzca las pilas como se indica en el interior de la tapa.
  3. Cierre la tapa de las pilas/tarjeta de memoria presionando hacía dentro y deslícela hacía la parte trasera de la camarara hasta que quede cerrada.

Con los differentes tips de pilas AA que admite la CAMERA obtendrá un rendimiento similar al indicado a continuación:

Alcalinas (pilas instaladas originalmente) Litio

De 80 a 130 fotografias
De 260 a 490 fotografias
De 110 a 280 fotografias

NiMH (recargables)

Si utilizes pilas de NiMH (recargables), asegúrese de cargarlas Completely antes de utilizes en la CAMERA.

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación de las pilas - 2

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación de las pilas - 3

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación de las pilas - 4

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación de las pilas - 5

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación de las pilas - 6

3. Encendido de la camaría

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Encendido de la camaría - 1

eannnne

Para encender laámara,abra la tapa del objetivo hasta que oiga un click y el objetivo quede al descubierto. Elindicador de alimentacion/memoria de la parte trasera de laámara se enciende en verde. Alencenderse laámara,el logotipo HP aparece en la pantalla deImagen.

PRECAUCION: Al deslizar la tapa del objetivo, procure no tocar el objetivo con los dedos. Las huellas de dedos en el objetivo peuvent reducir la calidad de laImagen.

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Encendido de la camaría - 2

5

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Encendido de la camaría - 3

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Encendido de la camaría - 4

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Encendido de la camaría - 5

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Encendido de la camaría - 6

4. Élección del idioma

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Élección del idioma - 1

La prima vez que encienda la camarara deben elegir un idioma.

  1. Desplácese hasta el idioma deseado con los botones
    ▲▼ del controlador
  2. Presione el botón Menu OK para selectionar el idioma的结果。

Guía de comienzo rápido de HP Photosmart E217/E317

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Élección del idioma - 2

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Élección del idioma - 3

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Élección del idioma - 4

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Élección del idioma - 5

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Élección del idioma - 6

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Élección del idioma - 7

Se le pedirá que ajuste la Fecha y la hora.

  1. El primer elemento que aparece resultado es el formatting de la Fecha y la hora. Si deseaCambiar el formatting de la Fecha y la hora,utilice los botones .Si el formatting es correcto, presione el boton para pagar a la Fecha.
  2. Ajuste el valor de la seleccion resultada mediante los botones
  3. Presione los botones para desplazarse a另一边 selecciones.
  4. Repita los pasos 2 y 3 hasta que haya configurado la Fecha y hora correctamente.
  5. Presione el botón Menu OK una vez que haya introducido los values de Fecha y hora correctos. Se abre una pantalla de confirmación en la que se le pregunta si la Fecha y hora estálecidas son correctas. Si es asi, presione el botón Menu OK para seleccionar Si.

7

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Élección del idioma - 8

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Élección del idioma - 9

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Élección del idioma - 10

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Élección del idioma - 11

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Élección del idioma - 12

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Élección del idioma - 13

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Élección del idioma - 14

6. Instalación y formateado de una tarjeta de memoria (optional)

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación y formateado de una tarjeta de memoria (optional) - 1

La CAMERA digital dispone de memoria interna que le permite almacenar imágenes y videoclips. Sin embargo, también puede almacenarlos en una tarjeta de memoria (adquirida por separado).

  1. Apane la casa y abra la tapa de las pilas/tarjeta de memoria del lateral de la casa.
  2. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranurakeea que se encuentra detras de las pilas con el lado de la muesca hacia abajo, tal como se muestra en la ilustracion. Asegurese de que encaja en su situio.
  3. Cierre la tapa y encienda la camarra.

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación y formateado de una tarjeta de memoria (optional) - 2

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación y formateado de una tarjeta de memoria (optional) - 3

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación y formateado de una tarjeta de memoria (optional) - 4

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación y formateado de una tarjeta de memoria (optional) - 5

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación y formateado de una tarjeta de memoria (optional) - 6

Paraatarque se danen las tarjetas y las imagenes,deberta formatear las tarjetas antes deutilizarlas porprimera vez. Para formatear la tarjeta de memoria:

  1. Presione el botón Menu OK y después utilise para abrir el Menú Reproducción
  2. Presione el botón para resaltar Eliminar y, a continuación, presione el botón Menu OK para abrir el submenu Eliminar.
  3. Utilice el botón para resolver Formatear tarjeta y, a continuación, Menu OK para Abrir la pantalla de confirmación Formatear tarjeta.
  4. Presione el botón para resolver Si y, a continuación, Menu OK para formatear la tarjeta.

El mensaje Formateando la tarjeta... aparece en la pantalla de imagen cuando la camarara formatea la tarjeta de memoria. Cuando la camarara haya completado el formateo, aparece la pantalla Resumen de todas las imagenes.

Para extraer la tarjeta de memoria de la camaraja, primero apague la camaraja. Abra la tapa de las pilas/tarjeta de memoria y presione el borde superior de la tarjeta, que saltará para de la ranura.

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación y formateado de una tarjeta de memoria (optional) - 7

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación y formateado de una tarjeta de memoria (optional) - 8

7. Toma de unaImagen fija

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Toma de unaImagen fija - 1

  1. Presione el botón Vista en directo/Reproducción / 🍳 hasta que aparezca el icono Vista en directo 🍳 en la esquina superior izquierda de la pantalla deImagen y, a continuación, encuidre el sujeeto de laImagen en la pantalla deImagen.
  2. Presione el disparador hasta el final paraizarar la imagen. Se oye un pitido cuando la fotografia se ha tomado. La imagen aparece durante unoosometimes en la pantalla de imagen.

CONSEJO: Sujete laámara con ambas manos cuando presione el disparador para reducir el movimiento de laámara y evitar que las fotografías salgan movidas.

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Toma de unaImagen fija - 2

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Toma de unaImagen fija - 3

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Toma de unaImagen fija - 4

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Toma de unaImagen fija - 5

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Toma de unaImagen fija - 6

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Toma de unaImagen fija - 7

8. Grabación de un videoclip

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Grabación de un videoclip - 1

Jouds

  1. Presione el botón Vista en directo/Reproducción / 📁 hasta que aparezca el icono Vista en directo 📁 en la esquina superior izquierda de la pantalla deImagen y, a continuación, encuidre el sujeto de laImagen en la pantalla deImagen.
  2. Para empezar a grabar el video, presione y suelte el botón Video, que se encontrar en la parte superior de la CAMERA.
  3. Para detener la grabación, presione y suelta otra vez el botón Video; de lo contrario, el video continua grabándose hasta que la CAMERA se quede sin memoria.

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Grabación de un videoclip - 2

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Grabación de un videoclip - 3

11

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Grabación de un videoclip - 4

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Grabación de un videoclip - 5

9. Revisión de imagoines y videoclips

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Revisión de imagoines y videoclips - 1

Para revisar imagenes y videoclips se utilizes Reproduccion.

  1. Presione el botón Vista en directo/Reproducción / 🍒 hasta que aparezca el icono Reproduccion en la españina superior izquierda de la pantalla deImagen.
  2. Utilice los botones para desplazarse por las imagenes y los videoclips.

Cuando se muestra el primer fotograma de un videoclip durante dos segundos, el videoclip se reproduce automatistically.

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Revisión de imagoines y videoclips - 2

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Revisión de imagoines y videoclips - 3

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Revisión de imagoines y videoclips - 4

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Revisión de imagoines y videoclips - 5

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Revisión de imagoines y videoclips - 6

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Revisión de imagoines y videoclips - 7

10. Instalación del software

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación del software - 1

esaaanrnnnne

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Instalación del software - 2

El software HP Image Zone le permette transferir imágenes de laámara, visualizarlas, editorlas, imprintirlas o enviarlas por correto electrónico.

Si tiene dificultades para instalar o usar el software HP Image Zone, encontrará más información en el sitio Web de Assistance Tecnica al cliente de HP: www.hp.com/support.

Windows

Para instalar el software HP Image Zone, deben disponible en su equipo de al menos 64 MB de RAM y tener instalado Windows 2000, XP, 98, 98 SE o Me, e Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 o posterior. Si el equipo reune los requisitos, el proceso de instalacion instalala la version completa de HP Image Zone; si no, instalala HP Image Zone Express, que no@cuenta con todas las functions de la version completa.

  1. Cierre todos los programas y desactive temporalmente todos los programas antivirus que utilize en el equipo.

13

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Windows - 1

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Windows - 2

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Windows - 3

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Windows - 4

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Windows - 5

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Windows - 6

  1. Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad de CD de su equipo y siga las instrucciones mostradas en la pantalla. Si no se abre la pantalla de instalacion, en el menu Inicio, Hera cige en Ejectar yriba D:\Setup.exe,onde D es la letra de la unidad de CD-ROM y, a continuacion, Hera cige en Aceptar.
  2. Cuando el software HP Image Zone se haya instalado,whelming a activar el programa antivirus que desactivo en el caso 1.

Macintosh

Para instalar correctamente el software HP Image Zone, deben disponible en su equipo Macintosh de USB incorporado, 128 MB de RAM fisica, Mac OSX v10.2 o superior, y 250 MB de espacio libre en el disco.

  1. Cierre todos los programas y desactive temporalmente todos los programas antivirus que utilize en el equipo.
  2. Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad de CD del equipo.
  3. Haga dobleblick en el icono del CD en el escritorio del equipo.
  4. Haga dobleblick en el icono del instalador y, a continuacion,siga las instrucciones mostradas en la pantalla.
  5. Cuando el software HP Image Zone se haya instalado,whelming a activar el programa antivirus que desactivo en el caso 1.

Guía de comienzo rápido de HP Photosmart E217/E317

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Macintosh - 1

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Macintosh - 2

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Macintosh - 3

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Macintosh - 4

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Macintosh - 5

11. Transferencia de imágenes al equipo

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Transferencia de imágenes al equipo - 1

Jouds

  1. Apague la CAMERA y bajo conectela al equipo mediante el cable USB provisto.
  2. Encienda la camaría.
  3. Siga las instruccionesmostatadas en la pantalla para que el software transfiera las imagenes de la CAMERA al equipo.
  4. Desconecte la camar del equipo.

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Transferencia de imágenes al equipo - 2

15

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Transferencia de imágenes al equipo - 3

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Transferencia de imágenes al equipo - 4

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Transferencia de imágenes al equipo - 5

como Obtener asistencia

Visualizar el Manual del usuario del CD

La CAMERA offre otheras muchas functions utiles que se describen detalladamente en el Manual del usuario. Estas caracteristicas incluyen 5 modelos de fotografia, calidad de impresion directa,ridge en la CAMERA, accesorios de la CAMERA y mucho más. Para ver el Manual del usuario:

  1. Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad de CD del equipo.
  2. En Windows: Hagablick en Ver Manual del usuario en la page principal de la pantalla de instalacion del CD. En Macintosh: Consulte el archivo léame que se encontrar en la carpeta docs del CD del software HP Image Zone.
  3. Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad de CD del equipo.
  4. En Windows: Hagablick en Ver Manual del usuario en la págrina principal de la pantalla de instalación del CD. En Macintosh: Consulte el archivo léame que se encontrarra en la carpeta docs del CD del software HP Image Zone.

Asistencia adscional

  • Si desea sugerencias y herramientos que le ayuden a utiliser la CAMERA de manos más eficaz, visite www.hp.com/photosmart.
  • El servicios y la asistencia技术水平a en linea de HP es su punto unico de consulta para todas sus necessities de asistencia, diagnóstico y descargas de controladores. Obtenga una asistencia galardonada las 24 horas del día, 7 días a la hora, en www.hp.com/support.
  • Si necesita ayudía para el software HP Image Zone, consulte el manual en linea de HP Image Zone.
  • Si deseña una experiencia interactiva de aprendizaje (en inglés) que lo guía a工程技术 de las sistemas más realizadas de la camera y le ofrezca sugerencias BASICS sobre fotografia digital, instale y execute el programa Guía interactiva de usuario del CD de software.
  • Si desea sugerencias y herramientos que le ayuden a utiliser la CAMERA deforma más eficaz, visite www.hp.com/photosmart.
  • El servicios y la asistencia技术水平a en linea de HP es su punto unico de consulta para todas sus necessities de asistencia, diagnóstico y descargas de controladores. Obtenga una asistencia galardonada las 24 horas del día, 7 días a la hora, en www.hp.com/support.
  • Si necesita ayudía para el software HP Image Zone, consulte el manual en linea de HP Image Zone.
  • Si deseña una experiencia interactiva de aprendizaje (en inglés) que lo guía a工程技术 de las sistemas más realizadas de la camera y le ofrezca sugerencias BASICS sobre fotografia digital, instale y>ejecute el programa Guía interactiva de usuario del CD de software.

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 1

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 2

Visualizar el Manual del usuario del CD

La CAMERA offre otheras muchas functions utiles que se describen detalladamente en el Manual del usuario. Estas caracteristicas incluyen 5 modelos de fotografia, calidad de impresion directa,ridge en la CAMERA, accesorios de la CAMERA y mucho más. Para ver el Manual del usuario:

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Visualizar el Manual del usuario del CD - 1

Asistencia adscional

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 1

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 2

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 3

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 4

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 5

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 6

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 7

Guia de Inicio Rápido

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 8

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 9

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 10

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 11

Nombre de série (número dedez digitos na parte inferior daamera)

Data de compra da-camera

Impresso na China

2

Gui de Inicio Rápido da HP Photosmart E217/E317

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 12

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 13

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 14

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 15

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 16

Gui de Inicio Rápido da HP Photosmart E217/E317

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 17

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 18

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 19

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 20

COMPAQ PHOTOSMART E317 - Asistencia adscional - 21

Consulte o Manual do usuario no CD

Consulte o Manual do usuario no CD

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : COMPAQ

Modelo : PHOTOSMART E317

Categoría : Cámara digital