SPC 4 - Micrófono AKG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SPC 4 AKG en formato PDF.

Page 35
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AKG

Modelo : SPC 4

Categoría : Micrófono

Tipo de dispositivoAmplificador de audio
Potencia de salidaNo especificado
ImpedanciaNo especificado
Respuesta de frecuenciaNo especificado
EntradasNo especificado
SalidasNo especificado
AlimentaciónNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Funciones especialesNo especificado
UsoProfesional / Audio
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - SPC 4 AKG

¿Cómo conectar el AKG SPC 4 a mi dispositivo de audio?
Para conectar el AKG SPC 4, utiliza el cable XLR proporcionado y conéctalo a la entrada de tu dispositivo de audio. Asegúrate de que el dispositivo esté encendido y configurado en el canal correcto.
¿Por qué el sonido es bajo cuando uso el AKG SPC 4?
Un sonido bajo puede deberse a una mala conexión o a un ajuste de ganancia insuficiente en tu dispositivo de audio. Verifica que el cable esté correctamente conectado y aumenta la ganancia si es necesario.
¿Es compatible el AKG SPC 4 con interfaces USB?
El AKG SPC 4 es un micrófono de condensador con salida XLR. Para usarlo con una interfaz USB, necesitarás un adaptador de XLR a USB.
¿Cómo limpio mi AKG SPC 4?
Para limpiar tu AKG SPC 4, utiliza un paño suave y seco. Evita usar productos químicos o agua directamente sobre el micrófono.
¿Cuál es el rango de frecuencia del AKG SPC 4?
El AKG SPC 4 tiene un rango de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz, lo que lo hace adecuado para una amplia gama de aplicaciones de audio.
¿El AKG SPC 4 necesita alimentación phantom?
Sí, el AKG SPC 4 necesita alimentación phantom de 48 V para funcionar correctamente. Asegúrate de que tu dispositivo de audio proporcione esta alimentación.
¿Cómo puedo reducir el ruido de fondo al usar el AKG SPC 4?
Para reducir el ruido de fondo, utiliza un filtro anti-pop y coloca el micrófono a una distancia adecuada de la fuente de sonido, evitando ruidos ambientales.
¿Dónde puedo comprar accesorios para el AKG SPC 4?
Los accesorios para el AKG SPC 4 se pueden comprar en el sitio oficial de AKG, en tiendas de música o en plataformas de venta en línea.

Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPC 4 - AKG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPC 4 de la marca AKG.

MANUAL DE USUARIO SPC 4 AKG

3. Cet appareil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel tech- nique autorisé. On ne trouve à l'intérieur du boîtier aucun élément pouvant être entretenu, réparé ou remplacé par un profane.

4. Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez si la tension primaire indiquée sur votre alimentation correspond bien à la tension secteur sur le lieu d’utilisation.

5. Utilisez l'appareil exclusivement avec un bloc secteur pour courant continu avec tension de sortie de 12 V c.c./>1,4 A ou avec l’alimentation centrale PSU 4000 d’AKG. Tout autre type de courant ou de tension pourraient entraîner des dégâts sérieux sur l’appareil !

6. S'il arrive qu’un objet solide ou du liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil met- tez immédiatement l'installation hors service. Dans ce cas débranchez aussitôt l'appareil du secteur et faites-le contrôler par notre SAV.

7. Si vous ne devez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, débranchez- le du secteur. Il ne suffit pas d’éteindre l'appareil pour le couper complètement du secteur.

8. Ne placez jamais l'appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateur, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.) ni à un endroit où il risque d’être exposé di- rectement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l'humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses.

9. Pour éviter les dégâts susceptibles d'être causés par une surchauffe veillez à ce que la grille du ventilateur en face avant ne soit jamais recouverte.

10. Pour éviter les parasites et les interférences, posez tous les fils séparément des câbles de puissance et des lignes de secteur. En cas de pose dans un puits ou une conduite pour câbles, les câbles de transmission devront toujours être posés dans une conduite séparée.

11. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N'oubliez surtout pas de débrancher auparavant l'adaptateur secteur !

N'utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l’alcool ou un solvant qui risqueraient d’abîmer la laque et les éléments en plastique.

12. N'utilisez jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d'emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.

1. L'adaptateur secteur consomme toujours un peu de courant même lorsque l’ap- pareil est hors tension. Pour économiser le courant, pensez donc à débrancher l’adaptateur secteur lorsque l’appareil restera un certain temps sans être utilisé.

IVM 4. Le combinateur d'antennes vous permet de combiner les signaux de sortie dé- livrés par jusqu’à quatre émetteurs stéréo SST 4 pour obtenir un signal d’antenne commun. Le SPC 4 fonctionne exclusivement avec l'antenne directive passive SRA 2 W et l'antenne émettrice omnidirectionnelle RA 4000 W.

L'alimentation est assurée soit par un bloc secteur avec tension secondaire de 12 V c.c./21,4 A (n’est pas fourni avec le SPC 4) ou avec l’alimentation centrale PSU 4000.

Rouge : L'appareil chauffe ou bien il n’est pas raccordé à une antenne AKG. Met- tez l'appareil hors tension pour éviter les dégâts.

3 Grille du ventilateur : L'appareil dispose d'un ventilateur incorporé pour le refroi- dissement de l’électronique.

000, 0000, 060 ©, 0® OA Cr] 010 es 010 010 O| Ex

2. Dévissez les deux vis de fixation (2) se trouvant sur chacune des deux parois la- térales.

3. Vissez sur l’une des faces latérales la cornière de montage courte 3, sur l’autre face latérale la cornière de montage longue (4) ; ces cornières font partie du kit de montage fourni.

4. Fixez le combinateur d'antennes dans le rack.

1. Dévissez les quatre pieds de caoutchouc (1) se trouvant à la base du combina- teur d'antennes et sortez les vis (5) des pieds de caoutchouc (1).

2. Dévissez les deux vis de fixation (2) de la face latérale droite d’un combinateur d'antennes et les deux vis de fixation (2) de la face latérale gauche de l’autre com- binateur d'antennes.

3. Enlevez les panneaux de plastique (3) des faces latérales dont vous n'avez pas dévissé les vis de fixation (2).

4. Introduisez un élément raccord (4) dans chacune des fentes libres de la paroi la- térale du premier combinateur d'antennes en veillant à ce que le trou de fixation de l’élément raccord coïncide avec le trou taraudé de la base du combinateur d'antennes.

5. Fixez les deux éléments raccord (4) au premier combinateur d'antennes à l’aide de deux des vis (5) (qui se trouvaient dans les pieds de caoutchouc).

6. Réunissez les deux combinateurs d'antennes en introduisant chacun des élé- ments raccord (4) du premier combinateur d'antennes dans une fente libre de la paroi latérale du second combinateur d'antennes, de manière à ce que le trou de fixation de l'élément raccord (4) coïncide avec le trou taraudé de la base du com- binateur d'antennes.

7. Fixez les éléments raccord (4) au second combinateur d'antennes à l’aide de deux des vis (5) qui se trouvaient dans les pieds de caoutchouc 1.

8. Fixez une cornière de montage courte (6) sur la face latérale externe de chaque combinateur d'antennes en utilisant pour chacune deux vis (2) dévissées des faces latérales.

9. Fixez les combinateurs d'antennes dans le rack.

Les instructions ci-dessous concernant l'installation des antennes valent pour toutes les installations multicanaux, quelque soit le nombre de canaux.

Les réflexions du signal de l'émetteur sur les surfaces métalliques, les murs, le pla- fond, etc. de même que l’écran du corps humain risquent d’affaiblir voire supprimer le signal direct de l'émetteur. Placez donc l’antenne comme suit :

1. Placez toujours l'antenne à proximité du lieu d’action (scène).

2. Placez l'antenne à plus de 1,5 m des objets métalliques volumineux, fils métal- liques (en particulier grillages) ou tôles, de même que des murs, des décors, du plafond, etc.

3. N'installez pas l'antenne dans des niches murales.

4. Ne placez jamais l'antenne à moins de 1,5 m des appareils émettant un rayon- nement HF tels que racks d'éclairage, tubes fluorescents, appareils à effets nu- mériques ou PC.

3. Déployez le pied télescopique pour que la perche se

trouve à 1,8 m au moins du sol.

Enroulez le câble d'antenne sur la perche. Avec un

câble qui pend vous risquez d’avoir une mauvaise ré-

du sol et du plafond

Reliez la sortie ANTENNA de chaque émetteur à une prise INPUT du combinateur d'antennes.

Rouge Le combinateur d’an- Mettez le combinateur tennes chauffe. d'antennes hors tension ; assurez-vous que la grille d’aération n’est pas re- couverte et que l’alimen- tation est raccordée correctement. On a relié au combinateur | Mettez le combinateur une antenne non autori- d'antennes hors tension ; sée par AKG. raccordez une antenne SRA 2 W ou RA 4000 W. Obscur Le combinateur d’an- Mettez le combinateur

tennes est hors tension.

d'antennes sous tension.

Les câbles c.c. ne sont pas connectés ou sont défectueux.

Connecter ou remplacer les câbles c.c.

3.4 Emplazar la antena...

8.4.1 Lugar de emplazamiento .

8.4.2 Montaje en tripodes de suelo .

3.6 Alimentaciôn de corriente 8.6.1 Alimentador de red 8.6.2 Alimentador de red central PSI

tenas. de un combinador de 2. Destornille los dos tornillos de fijacién (2) de cada una de las dos paredes late- antenas rales. Véase Fig. 6.

3. Atornille con los tornillos de fijacién (2) la escuadra de montaje corta (3) a una de las paredes laterales y la escuadra de montaje larga (4) del juego de montaje su- ministrado a la otra pared lateral.

4. Fije el combinador de antenas en el rack.

5. Fije ambas piezas de unién (4) al primer combinador de antenas utilizando dos de los tornillos (5) que sac6 de las patas de goma. 6. Una ambos combinadores de antenas pasando las piezas de unién (4) del primer combinador de antenas a través de las ranuras libres de la pared lateral del se- gundo combinador de antenas de modo tal que el agujero de fijacién de ambas piezas de unién (4) queden alineados con el correspondiente agujero roscado del lado inferior del segundo combinador de antenas. 7. Fije las piezas de unién (4) al segundo combinador de antenas utilizando dos de los tornillos (5) que sac de las patas de goma 1. 8. Atornille una escuadra de montaje corta (6) a la pared lateral exterior de cada uno de los combinadores de antenas utilizando para cada escuadra dos de los tornillos (2) que sacé de las paredes laterales. 9. Fije los combinadores de antenas en el rack.

Las siguientes instrucciones para la instalacién de antenas son välidas para todos los 3.4 Emplazar la antena sistemas multicanal independientemente del nümero de canales.

Reflexiones de la señal emisora en piezas metälicas, paredes, techos, etc., o eleclip- 3.4.1 Lugar de sado por el cuerpo humano pueden debilitar o incluso extinguir la señal emisora di- emplazamiento recta. Emplace las antenas como sigue: