SPC 4 - Microfone AKG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SPC 4 AKG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Microfone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SPC 4 - AKG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SPC 4 da marca AKG.
MANUAL DE UTILIZADOR SPC 4 AKG
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
1 Segurança e meio ambiente . 1.1 Segurança…. 1.2 Meio ambiente
2 Apresentaçäo. 2.1 Introduçäo 2.2 Conteüdo da embalagem 2.3 Acessérios opcionais 2.4 SPC 4...
2.4.1 Placa frontal. 2.4.2 Lado traseiro
3 Operaçäo 3.1 Aviso: [ol 3.2 Montagem de um combinador de antenas num rack 3.3 Montagem de dois combinadores de antenas lado a lado. 3.4 Montagem da antena….. 8.4.1 Lugar de montagem 8.4.2 Montagem num tripé de chäo. 8.4.3 Montagem na parede ou no teto 3.5 Cablagem... 3.6 Alimentaçäo elétric: 8.6.1 Alimentador de rede. 8.6.2 Alimentaçäo elétrica central PSU 40!
1. Näo derrame liquidos sobre o dispositivo e näo deixe cair qualquer objeto den- tro dos orificios de ventilaçäo.
2. O aparelho deveré ser operado s6 em ârea seca.
3. Cabe exclusivamente aos técnicos autorizados abrir e consertar o aparelho e efetuar trabalhos de manutençäo no mesmo. No interior do aparelho näo hâ com- ponentes em que leigos poderiam efetuar trabalhos de manutençäo, ou que po- deriam trocar ou reparar.
4. Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensäo primäria indicada no seu alimen- tador estâ de acordo com a tensäo da rede no lugar de aplicaçäo.
5. Use o aparelho apenas com um alimentador de corrente continua com uma ten- säo de saida de 12 V DC/21,4 A ou com a alimentaçäo central PSU 4000 da AKG. Outros tipos de corrente ou tensôes diferentes poderäo provocar severos prejui- zos no aparelho!
6. Interrompa a operaçäo do aparelho imediatamente se liquido ou um objeto s6- lido entrar no interior do aparelho. Neste caso desconecte o aparelho da rede e mande controlar o aparelho pelo serviço técnico da AKG.
7. Se näo usar o aparelho por um periodo prolongado, mantenha o aparelho des- conectado da rede. Por favor, considere que o aparelho näo estä completamente desconectado da rede quando desligado.
8. Näo posicione o dispositivo perto de fontes de calor, por exemplo, radiadores, tubos de calefaçäo, amplificadores, etc., e näo exponha o dispositivo à radiaçäo solar, poeira ou umidade, chuva, vibraçôes e golpes.
10. Para evitar interferências ou anormalidades é preciso instalar todos os cabos se- parados de linhas de alta tensäo e de rede. Quando os instalar em condutos de cabo é preciso colocar as linhas de äudio num canal separado.
11. Para limpar o aparelho use um pano ümido mas näo molhado. Primeiro tire o ali- mentador da tomada de rede! Näo utilize detergentes abrasivos ou acres nem li- quidos que contenham älcool ou dissolventes, porque estes poderäo prejudicar o esmalte e as partes de material sintético.
12. Utilize o aparelho exclusivamente para os fins descritos neste manual. A AKG näo se responsabiliza por danos provocados por uso impréprio où operaçäo er- rada.
Mesmo se o aparelho estiver desligado, o alimentador consome energia elétrica em quantidades reduzidas. Para poupar energia, tire o alimentador da tomada de rede se nâo utilizar o aparelho durante um periodo mais prolongado.
2. Quando pretende desfazer-se do aparelho, remova as pilhas ou os acumulado- res, separe a carcaça, a eletrônica e os cabos e providencie que estes seräo eli- minados conforme as normas estabelecidas por lei.
3. A embalagem é reciclâvel. Elimine a embalagem num sistema de colheita apro-
2.2 Conteüdo da embalagem
Fig. 2: entradas e saidas no lado traseiro do SPC 4
Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Por favor reserve alguns mi- nutos para ler este manual antes de acionar este equipamento e guarde as ins- truçôes cuidadosamente para sempre poder consulté-las em caso de aparecerem quaisquer perguntas. Divirta-se e bom trabalho!
1 Combinador de antenas SPC 4 1 Set de montagem de 19"
+ Verifique se a embalagem contém todos os componentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionäria da AKG.
+ Os acessérios opcionais encontrarä no catälogo/na brochura atual da AKG ou em www.akg.com. À concessionäria terâ mais informaçôes disponiveis.
© SPC 4 é um combinador de antenas para o sistema de monitor in-ear IVM 4. O combinador de antenas permite combinar os sinais de saida de até quatro emisso- res estéreo SST 4 em um ünico sinal de antenas. O SPC 4 funciona apenas com a antena direcional passiva SRA 2 W e a antena passiva omnidirecional RA 4000 W. A alimentaçäo funciona através de um alimentador de rede com uma tensäo secun- déria de 12 V DC/>1,4 A (näo est incluido na embalagem) ou através da alimenta- çäo central PSU 4000.
1 ON/OFF: tecla para ligar e desligar o aparelho.
2 LED de status: este LED em três cores indica os seguintes estados de operaçäo: Verde: o aparelho est ligado e a temperatura de operaçäo esté no nivel normal. Cor de laranja: temperatura de operaçäo critica, hâ perigo de sobreaqueci- mento.
Vermelho: O aparelho estâ sobreaquecido ou uma antena näo autorizada pela AKG est4 conectada ao aparelho. Desligue o aparelho para evitar prejuizos.
3 Grade de ventilaçäo: o aparelho possui uma ventilaçäo integrada para o arrefe-
cimento da eletrônica.
ANTENNA OUT: saida BNC para a antena emissora SRA 2 W ou RA 4000 W. Pode conectar esta saida também a uma entrada de um outro SPC 4.
INPUT 1-4: entradas BNC para conectar até quatro emissores estéreo SST 4. DC ONLY 12 V/1.4 A SPC 4: entrada DC para um alimentador de rede de 12 V DC/21,4 A (näo est incluido na embalagem) para a alimentaçäo elétrica do SPC 4. DC ONLY 12 V/2 A SST: entrada DC para conectar a alimentaçäo elétrica cen- tral PSU 4000 para a alimentaçäo dos emissores SST 4 conectado.
1. Desenrosque os quatro pés de borracha (1) do lado inferior do combinador de an- tenas.
2. Desenrosque os dois parafusos de fixaçäo (2) de cada uma das duas placas la- terais.
3. Fixe com os parafusos (2) o ängulo curto de fixaçäo (3) numa das placas laterais e o ängulo longo de montagem (4) do set de montagem incluido na embalagem na outra placa lateral.
4. Fixe o combinador de antenas no rack.
1. Desenrosque os quatro pés de borracha (1) do lado inferior dos dois combina- dores de antenas e retire os parafusos (5) dos pés de borracha (1).
2. Desenrosque os dois parafusos de fixaçäo (2) da placa lateral direita de um com- binador de antenas e da placa lateral esquerda do outro combinador de antenas.
3. Retire as tampas de pléstico (3) daquelas placas laterais das quais nâo retirou os parafusos de fixaçäo (2).
4. Insira uma conexäo (4) em cada um dos entalhes livres na placa lateral do pri- meiro combinador de antenas de maneira que a abertura da conexäo se alinhe com a abertura roscada no lado inferior do combinador de antenas.
5. Fixe as duas conexôes (4) com dois parafusos (5) (tirados dos pés de borracha) no primeiro combinador de antenas.
6. Conecte os dois combinadores de antenas inserindo as conex6es (4) do primeiro combinador de antenas nos entalhes livres da placa lateral do segundo combi- nador de antenas até a abertura em ambas as conexôes (4) se alinhar com a res- pectiva abertura roscada no lado inferior do segundo combinador de antenas.
7. Fixe as conexGes (4) com dois parafusos (5) retirados dos pés de borracha (1) no segundo combinador de antenas.
8. Fixe um ängulo de montagem curto (6) com dois parafusos (2) das placas late- rais na placa lateral externa de cada combinador de antenas.
9. Fixe os combinadores de antenas no rack.
Os seguintes avisos para a montagem da antena aplicam-se a todos os sistemas multicanais independentemente da quantidade de canais.
As reflexes do sinal do emissor em superficies de metal, paredes, tetos, etc. ou efeitos de sombra do corpo humano poderäo enfraquecer ou eliminar o sinal do emissor. Por isso posicione as antenas da forma seguinte:
1. Coloque a antena sempre perto do ämbito de açäo (palco).
2. Posicione a antena a uma distância de mais de 1,5 m de objetos de metal gran- des, arame (malha) ou chapas de metal, assim como paredes, andaimes de palco e tetos, etc.
3. Näo coloque a antena em nichos de parede.
4. Coloque a antena a uma distância de 1,5 m de objetos emissores de RF como racks de luz, lâmpadas fluorescentes, aparelhos de efeitos digitais e computa- dores.
3.1 Avisos importantes
3.2 Montagem de um combinador de antenas num rack
3.3 Montagem de dois combinadores de antenas lado a lado
3.4 Montagem da antena
1. Fixe no braço do tripé de girafa a antena com a co- nexäo para tripé SA 63 que est incluida na embala- gem ou com a conexäo para tripé integrada.
2. Puxe o braço para um lado para que a antena se en- contre a uma distância de 70 cm do tripé no minimo.
3. Estenda o tripé de maneira que o braço se encontre a uma distância de 1,8 m acima do chäo.
4. Enrole o cabo de antena em torno do braço. O cabo näo deverä pender, porque isto poderä prejudicar a qualidade de recepçäo.
3.4.3 Montagem na pa- rede ou no teto
Fig. 4: Distância minima de superficies planas
1. Monte a antena a uma distância direta de pelo menos 10 cm ou a uma distâäncia lateral de pelo menos 50 cm de paredes ou outras superficies planas, ou de grades e andaimes de metal.
Fig. 5: Distância minima do solo e do teto
2. Certifique-se de que a antena se encontra a uma dis- tância de pelo menos 15 cm do solo e de 50 cm (15 cm se o cabo estiver conduzido de cima) do teto.
Conecte a saida ANTENNA de cada emissor a uma das entradas INPUT no com- binador de antenas. Para tanto, use cabos de antenas RG58 mais curtos possiveis.
2. Se vérios sinais forem transmitidos através de uma antena comum, surgiräo emis- sôes perturbadoras em virtude da inter-modulaçäo das vârias freqüências por- tadoras.
Para evitar problemas técnicos e juridicos (valores-limite para a potência de emis- säo e emissäo perturbadora), ajuste a potência de emissäo (RF OUTPUT) em cada emissor (veja o manual do IVM 4) como indicado abaixo: Nümero dos emissores Potência méxima de emissäo por emissor 2-4 20 mW 24 10mW Nota: + Caso deseje usar sistemas multi-canais com potência maior, por favor, dirija-se
à distribuiçäo da AKG em sales@akg.com.
8. Conecte a antena à saida ANTENNA OUT no combinador de antenas.
Por favor, considere que a antena poderä aumentar a potência emitida (ERP) na sua direçäo predominante. Para näâo ultrapassar os valores-limites permitidos, verifique o comprimento correto dos cabos de antena conforme o tipo de cabo usado, por exemplo, RG58: 5 m para RA 4000 W ou 10 m para SRA 2 W.
+ Pode usar o combinador de antenas com um alimentador de rede adequado ou com a alimentaçäo opcional PSU 4000.
+ __ Use apenas um alimentador de rede com tensäo secundéria de 12 V DC e uma capacidade de carga de 1,4 A no minimo.
+ __Verifique se a voltagem indicada no alimentador de rede estä de acordo com a tensäo da rede no lugar de aplicaçäo. Se usar o alimentador de rede com uma voltagem diferente, poderä provocar prejuizos no aparelho.
+ __Se näo conectou nem um alimentador de rede adquado nem um PSU 4000 à entrada DC ONLY 12 V/2 A SST, é preciso alimentar cada emissor com um alimentador separado.
1. Conecte o cabo DC à entrada DC ONLY 12 V/1.4 A SPC 4 no lado traseiro do combinador de antenas. 2. Conecte o alimentador de rede a uma tomada adequada.
2. Conecte a saida DC OUT 2 ou DC OUT 3 no PSU 4000 à entrada DC ONLY 12 V/1.4 À SPC 4 no combinador de antenas.
3.6 Alimentaçäo elétrica
O combinador de antenas est4 ligado e conectado a uma antena autorizada pela AKG. À temperatura de operaçäo encontra-se dentro do limite normal.
Conectar o(s) cabo(s) DC ou substitui-lo(s).
© alimentador de rede ou PSU 4000 tem defeito.
Contate um posto de ser- viços da AKG.
1. Desconecte o aparelho da rede. 2. Limpe as superficies com um pano humedecido com âgua mas näo molhado.
Este produto corresponde às normas citadas na declaraçäo de conformidade, que pode pedir na nossa pâgina da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com.
Notice-Facile