AKG SPC 4 - Microfone

SPC 4 - Microfone AKG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SPC 4 AKG em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice AKG SPC 4 - page 43
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SPC 4 AKG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Microfone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SPC 4 - AKG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SPC 4 da marca AKG.

MANUAL DE UTILIZADOR SPC 4 AKG

Favor leia este manual antes de usar o equipamento!

AKG SPC 4 - 1

1 Seguranga e meio ambiente 43

1.1 Seguranta 43
1.2 Meio ambiente 43

2 Apresentacao 44

2.1 Introdução 44
2.2 Conteudo da embalagem 44
2.3 Acessórios.optionais 44
2.4 SPC 4 44

2.4.1 Placa frontal 44
2.4.2 Lado traseiro 44

3 Operacao 45

3.1 Avisos importantes 45
3.2 Montagem de um combinator de antenas num rack 45
3.3 Montagem deinous combinadores de antenas lado a lado 45
3.4 Montagem da antenna 45

3.4.1 Lugar de montagem 45
3.4.2 Montagem num tripé de chão 46
3.4.3 Montagem na parede ou no teto 46

3.5 Cablagem 46
3.6 Alimentação eletrica 47
3.6.1 Alimentador de rede 47
3.6.2 Alimentação eletrica central PSU 4000 47

4 Avisos para a operacao 48

4.1 Ligare desligar 48
4.1.1 Sistemas com alimentacao descentralizada 48
4.1.2 Sistemas com a alimentacao central optional PSU 4000....48

4.2 LED do status 48

5 Limpeza 49

6 Especificações 49

Fig. 6-8 50

1 Segura e meio ambiente

AKG SPC 4 - Segura e meio ambiente - 1

1.1 Segurarca

  1. Não derrame liquidos sobre o disposito e não deixe cabir qualquer的对象o entre os orificos de ventilacao.
  2. O aparelhodeer ser operado so em area seca.
  3. Cabe exclusivamente acos技术和 autorizados abrir e consertar o aparecido e efetuar创建工作 de manutenção no mesmo. No interior do aparecido não há componentes em que leigos poderiam efetuar创建工作 de manutenção, ou que poderiam trocar ou reparar.
  4. Antes de ligar o aparelho, verifique se a tension primária indica no seu alimentador está de acordo com a tension da rede no lugar de aplicação.
  5. Use o aparelho apenas com um alimentador de corrente continua com uma tensao de saida de 12 V DC/ ≥ 1,4 A ou com a alimentacao central PSU 4000 da AKG. Outros tips de corrente ou tensoes differentes poderao provocar severos prejuizos no aparelho!
  6. Interrompa a operação do aparecido imeditamente se liquido ou um objeto sé lidoentrar no interior do aparecido. Neste caso desconecte o aparecido da rede e mande controlar o aparecido peloServiço técnico da AKG.
  7. Se não usar o aparecido por um periodo prolongado, mantenha o aparecido desconectado da rede. Por favor, considere que o aparecido não está Completely desconnectado da rede quando desligado.
  8. Não posicao o dispositoo perto de fontes de calor, por exemple, radiadores, tubos de calefacao, amplificadores, etc., e não exponha o dispositoo à radiação solar, poeira ou umidade, chuva, vibrações e golpes.
  9. Para fazer prejuízos de sobreaquecimento, certifique-se que a grade de ventilação não está coberta.
  10. Para evaporar interferências ou anomalidades é preciso instalar todos os cabos separados de linhas de alta tensão e de rede. quando os instalar em conduitos de cabo é preciso colocar as linhas de audiogram canal separado.
  11. Para limpar o aparecido use um pano úmido mas não molhado. Primeiro tire o alimentador da tomada de rede! Não utilize detergentes abrasivos ou acres nem liquidos que contenham alcool ou dissolventes, porque这只是 prejudicar o esmalte e as partes de material sintétrico.
  12. Utilize o aparecido exclusivamente para os fins descriços neste manual. A AKG não se responsabiliza por danos provocados por uso improprio ou operação errada.

  13. Mesmo se o aparelho estiver desligado, o alimentador consome energia elétrica em quantidades reduzidas. Para poupar energia, tire o alimentador da tomada de rede se não utilizes o aparelho durante um periodo mais prolongado.

  14. Quando pretende desfazer-se do aparelho, remove as pilhas ou os acumuladores, separe a carcaça, a eletrônia e os cabos e providencia que these serão eliminados conforme as normas estabelecidas por lei.
  15. A embalagem é reciclavel. Elimine a embalagem numSYSTEMA de colheita apropriadto.

1.2 Meio ambiente

AKG SPC 4 - Meio ambiente - 1

AKG SPC 4 - Meio ambiente - 2

2 Apresentação

2.1 Introdução

Agradecemos a sua preferência por um produit da AKG. Por favor reservefews minutos para ler este manual antes de acontear este equipamento e guarde as instruções cuidadosamente para sempre poder consulha-las em caso de aparecerem quaisquer perguntas. Divirta-se e bom travaho!

2.2 Conteudos da embalagem

1 Set de montagem de 19"

  • Verifique se a embalagem contentem todos os componentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em conta com a concessionária da AKG.

2.3 Acessórios-optionais

  • Os acessórios.optionais encontrará no catálogo/na brochura atual da AKG ou em www.agens.com. A concessionária terá mais informações disponíveis.

2.4 SPC 4

O SPC 4 é um combinator de antennas para oSYSTEMA de monitor in-ear IVM 4. O combinator de antennas permite combinar os sinais de saída de até quando emissóres estéreo SST 4 em umunico sinal de antenas. O SPC 4 funciona apenas com a antenna direcional passiva SRA 2 W e a antenna passiva omnidirecional RA 4000 W. A alimentação funciona atraves de um alimentador de rede com uma tensão secundária de 12VDC / ≥ 1,4 A (não está incluíno na embalagem) ou atraves da alimentação central PSU 4000.

2.4.1 Placa frontal

AKG SPC 4 - Placa frontal - 1
Fig. 1: placafrontal do SPC 4

Vejafig.1.

1 ON/OFF: tecla para ligar e desligar o aparelho.
2 LED de status: este LED em这只是 cores indica os seguients estados de operacao: Verde: o aparelho está ligado e a temperatura de operacao está no nivel normal. Cor de laranja: temperatura de operacaocriticala, ha perigo de sobreaqueci-mentation.

Vermelho: O aparelho está sobreaquecido ou uma antenna não autorizada pela AKG está connectada ao aparelho. Desligue o aparelho para fazer prejuizos.

3 Grade de ventilação: o aparecido possui uma ventilação integra para o arrefecimento da eletrónica.

2.4.2 Lado traseiro

AKG SPC 4 - Lado traseiro - 1
Fig. 2: entradas e saidas no lado traseiro do SPC 4

Vejafig.2.

4 ANTENNA OUT: saía BNC para a antenna emissora SRA 2 W ou RA 4000 W. Pode conectar esta saía también a una entrada de um除外 SPC 4.
5 INPUT 1-4: entradas BNC para conectar até quatre emissores estéreo SST 4.
6 DC ONLY 12 V/1.4 A SPC 4: entrada DC para um alimentador de rede de 12 V DC/≥1,4 A (não está incluído na embalagem) para a alimentação electrolytica do SPC 4.
7 DC ONLY 12 V/2 A SST: entrada DC para conectar a alimentacao electrolytica central PSU 4000 para a alimentacao dos emissores SST 4 connectado.

  1. Antes de ligar o aparelho à rede,ança todas as conexões de cabos de antenna.
  2. Não connecte o SPC 4 a outras antennas que as SRA 2 W ou RA 4000 W da AKG. O uso de outras antennas pode prejudicar o functimento do SPC 4.
  3. Posicao o aparelho de maneira que nao se possa cobrir a grade de ventilacao. Se a alimentacao de ar ficar bloqueada, o aparelho podera sobreaquecer.

  4. Desenrosque os quatro pés de borracha (1) do lado inferior do combinador de antenas.

  5. Desenrosque osinous parafusos de fixação (2) de cada uma das两大 plácicas laterais.
  6. Fixe com os parafusos (2) o ângulo curto de fixação (3) numa das placas laterais e o ângulo longo de montagem (4) do set de montagem incluindo na embalagem na outras placă lateral.
  7. Fixe o combinador de antenas no rack.

  8. Desenrosque os quatro pés de borracha (1) do lado inferior dosinous combina-dores de antenas e retire os parafudos (5) dos pés de borracha (1).

  9. Desenrosque osinous parafusos de fixação (2) da placalateral direita de um combinador de antenas e da placal lateral esquerda do othero combinator de antenas.
  10. Retire as tampas de plástico (3) daquelas placas laterais das quais não retirou os parafusos de fixação (2).
  11. Insira una conexão (4) em cada um dos entalhes livres na placá lateral do primeiro combinador de antenas de maneira que a abertura da conexão se alinne com a abertura roscada no lado inferior do combinador de antenas.
  12. Fixe as dos conexões (4) cominous (5) (tirados dos pés de borracha) no primeiro combinador de antenas.
  13. Conecte osinous combinadores de antenas inserindo as conexoes (4) do primeiro combinador de antenas nos entalles livres da placalateraldo segundo combinador de antenas atae a abertura em ambas as conexoes (4) se alinhar com a respeciva abertura roscada no lado inferior do segundo combinador de antenas.
  14. Fixe as conexões (4) cominous parafusos (5) retirados dos pés de borracha (1) no segundo combinador de antenas.
  15. Fixe um ângulo de montagem curto (6) cominous (2) das placas laterais na placar lateral externa de cada combinador de antenas.
  16. Fixe os combinadores de antenas no rack.

Os seguiñes avisos para a montagem da antenna aplicam-se a todos os sistemas multicanais independente da quantidade de canais.

As reflexões do sinal do emitter em superfícies de metal, paredes, tetos, etc. ou efeitos de sombra do corpo humano poderão entraquecer ou eliminar o sinal do emitter. Por istso posicao as antenas da forma segunte:

  1. Coloque a antenna sempre perto do ambito de ação (palco).
  2. Posicione a antenna a una distancia de mais de 1,5 m de objetos de metal gran des, arame (malha) ou chapas de metal, assim como paredes, andaimes de palco e tetos, etc.
  3. Não coloque a antenna em nichos de parede.
  4. Coloque a antenna a uma distança de 1,5 m de objetos emissores de RF como racks de luz, lâmpadas fluorescentes, aparehos de efeitos digitais e computadores.

3.1 Avisos importantes

AKG SPC 4 - Avisos importantes - 1

3.2 Montagem de um combinador de antenas num rack
Veja fig. 6.

3.3 Montagem deinous combinadores de antenas lado a lado

Vejafig.7.

3.4 Montagem da antenna

3.4.1 Lugar de montagem

AKG SPC 4 - Lugar de montagem - 1

3 Operação

3.4.2 Montagem num tripé de chão

  • Se colocar a antenna num tripé de chão, observe os seguições avisos:

AKG SPC 4 - Montagem num tripé de chão - 1
Fig. 3: Antena fixada num tripé de acha

  1. Fixe no BRAço do tripé de girafa a antenna com a conexão para tripé SA 63 que está incluída na embalagem ou com a conexão para tripé integra.
  2. Puxe o braço para umazo para que a antenna se encontre a una distancia de 70 cm do tripé no minimo.
  3. Estenda o tripé de maneira que o braço se encontre a uma distência de 1,8 m acima do chão.
  4. Enrole o cabo de antenna em torno do braço. O cabo não deverá pender, porque isto poderá prejudicar a qualida de recepçao.

3.4.3 Montagem na pa- rede ou no teto

AKG SPC 4 - Montagem na pa- rede ou no teto - 1

  1. Monte a antenna a uma distência direta deleo menos 10 cm ou a uma distência lateral deleo menos 50 cm de paredes ou outras superfíceis planas, ou de grades e andaimes de metal.

Fig. 4: Distência minima de superfícies planas

AKG SPC 4 - Montagem na pa- rede ou no teto - 2
Fig. 5: Distência minima do solo e do teto

  1. Certifique-se de que a antenna se encontrar a una distancia deleo menos 15cmdo solo e de 50cm (15cmseocaboestiverconduzidodecima)do teto.

3.5 Cablagem

  1. Conecte a saída ANTENNA de cada emitter a uma das entradas INPUT no combinador de antennas.
    Para tanto, use cabos de antenas RG58 mais curtos possível.
  2. Se various sinais foram transmitidos atraves de uma antenna comum, surgirão emissões perturbadoras em virtude da inter-modulation das variedes frequências portadoras.
    Para fazer problemas tícnicos e jurídicos (valores-limite para a potência de emissão e emissão perturbadora),NJ, ajuste a potencia de emissao (RF OUTPUT) em cada emitter (veja o manual do IVM 4) como indicaço abaixo:
Número dos emissoresPotência maior de emissão por emitter
2 - 420 mW
≥410 mW

Nota:

  • Caso deseje usar sistemas multi-canais com potência maior, por favor, dirija-se à distribuição da AKG em sales@akg.com.

  • Conecte a antenna à saída ANTENNA OUT no combinador de antennas.

Important!

AKG SPC 4 - Important! - 1

  • Por favor, considere que a antenna poderáacular a potênciaemitida (ERP) na sua direção predominante. Para não ultrapassar os values-limits permitidos, verifique o comprimento correto dos cabos de antenna conforme o tipo de cabo usado, por exemplo, RG58: 5 m para RA 4000 W ou 10 m para SRA 2 W.

3 Operação

AKG SPC 4 - Operação - 1

  • Pode usar o combinador de antenas com um alimentador de rede adequado ou com a alimentação optional PSU 4000.
  • Use aparas um alimentador de rede com tensão secundária de 12 V DC e uma capacidade de energia de 1,4 A no minimum.
  • Verifique se a voltagem indicaa no alimentador de rede está de acordo com a tensão da rede no lugar de aplicação. Se usar o alimentador de rede com uma voltagemDIFFE, poderáprovocar prejuízos no aparelho.
  • Se não connectou nem um alimentador de rede adquado nem um PSU 4000 à entrada DC ONLY 12 V/2 A SST, é preciso alimentar cada emissor com um alimentador separado.

  • Conecte o cabo DC à entrada DC ONLY 12 V/1.4 A SPC 4 no lado traseiro do combinador de antenas.

  • Conecte o alimentador de rede a uma tomada adequada.

  • Connect a saía DC OUT 1 no PSU 4000 à entrada DC ONLY 12 V/2 A SST no combinador de antennas.

  • Connect a saída DC OUT 2 ou DC OUT 3 no PSU 4000 à entrada DC ONLY 12 V/1.4 A SPC 4 no combinador de antennas.

3.6 Alimentação eletrica

3.6.1 Alimentador de rede Importante!

3.6.2 Alimentação eletrica central PSU 4000

Veja fig. 8 e o manual do PSU 4000.

4.1 Ligar e desligar Importante!

  • Mantenha a ordem indica nos capítulos 4.1.1 e 4.1.2 ao ligar e desligar os apareiros no Sistema para fazer danos por sobrecarga do alimentador do combinador de antenas.

4.1.1 Sistemas com alimentação descentralização Ligar:

  1. Ligue o combinador de antenas, pressionando a tecla ON/OFF. O LED de status brilha em cor verde.
  2. Ligue todos os emissores conectados ao combinador de antenas.

Desligar:

  1. Desligue todos os emissores connectados ao combinador de antennas.
  2. Desligue o combinador de antenas, pressionando a tecla ON/OFF. O LED de status apaga-se.

4.1.2 Sistemas com a alimentacao central optional PSU 4000 Ligar:

  1. Ligue a alimentacao central PSU 4000.
  2. Ligue o combinador de antenas, pressionando a tecla ON/OFF. O LED de status brilha em cor verde.
  3. Ligue todos os emissores conectados ao combinador de antenas.

Desligar:

  1. Desligue todos os emissores connectados ao combinador de antenas.
  2. Desligue o combinador de antenas, pressionando a tecla ON/OFF. O LED de status apaga-se.
  3. Desligue a alimentacao central PSU 4000.

4.2 LED de status

VerdeO combinador de antennas está ligado e connectado a uma antenna autorizada pela AKG. A temperatura de operação encontrar-se dentro do limite normal.
Cor de laranjaA temperatura de operação atingiu um valor crí-tico.Desligue o combinador de antennas e verifique se a grade de ventilação está livre.
VermelhoO combinador de antennas está sobreaquecido.Desligue o combinador de antennas e verifique se a grade de ventilação está livre e se o alimentador está connectado corret-a-mente.
Uma antenna não autorizaWhile pela AKG está ligada ao combinador de antennas.Desligue o combinador de antennas e connecte uma antenna SRA 2 W ou RA 4000 W.
EscuroO combinador de antennas não está ligado.Ligue o combinador de antennas.
O combinador de antennas não está connectado à algo-mentação eletrica.Conecte o combinador de antennas à alimentação eletrica.
O(s) cabo(s) DC não está( está) conectado(s) ou tem(têm) defeito.Conectar o(s) cabo(s) DC ou substitui-lo(s).
O alimentador de rede ou PSU 4000 tem defeito.Contate umAGO da AKG.
  1. Desconecte o aparelho da rede.
  2. Limpe as superficies com um pano humedecido com agua mas nao molhado.

  3. Não utilize detergentes abrasivos ou acres não liquidos que contenham alcool ou dissolventes, porque这只是 preferem prejudicar o esmalte e as partes de material sintétrico.

AKG SPC 4 - Ligar e desligar Importante! - 1

Important!

6 Especificações

AKG SPC 4 - Especificações - 1

Faixa de frequência portadora: 500 - 865 MHz

System Gain: 0 dB

Entradas RF: 4 entradas BNC, 50 ohms

Tensão de operação: 12 VDC/900 mA

Alimentação eletrica (para SST 4): 12 VDC/2 A

Dimensoes: 200 × 190 × 44 ~mm

Peso: 1193 g

Este produit corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que podePEDir na.nossa pagina da web http://www.akg.com,ouenviando-nos um email para sales@akg.com.

AKG SPC 4 - Especificações - 2

AKG SPC 4 - Especificações - 3

AKG SPC 4 - Especificações - 4
B

AKG SPC 4 - Especificações - 5

AKG SPC 4 - Especificações - 6
Fig. 6

AKG SPC 4 - Especificações - 7

AKG SPC 4 - Especificações - 8

AKG SPC 4 - Especificações - 9
Fig. 7

AKG SPC 4 - Especificações - 10
Fig. 8

Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoniensa filo · Cuffieensa filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Microfonos · Auriculares · Micrófonos inalábricos · Auriculares inalábricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabaça · Componentes acústicos

AKG Acoustics GmbH

Lemböckgasse 21-25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*

e-mail: sales@akg.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AKG

Modelo : SPC 4

Categoria : Microfone