BAP830 - Humidificador BIONAIRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BAP830 BIONAIRE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Purificador de aire |
| Modelo | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de filtro | Filtro HEPA (supuesto) |
| Número de velocidades | Varias velocidades |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Área de cobertura | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Función ionizador | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Indicador de reemplazo de filtro | No especificado |
| Material | Plástico y metal |
| Color | Gris plateado |
| Garantía | No especificado |
| Uso recomendado | Uso doméstico |
| Funcionamiento silencioso | Sí (supuesto) |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - BAP830 BIONAIRE
Preguntas de los usuarios sobre BAP830 BIONAIRE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BAP830 - BIONAIRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BAP830 de la marca BIONAIRE.
MANUAL DE USUARIO BAP830 BIONAIRE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDLEIDING
BRUKSANVISNING
KAYTTAJAN OHJEKIRJA
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
INSTRUKCJA
EΓXEPIIΔIO OΔHΓIΩN XPHΞH
PYKOBODCTBO
MANUALE DI ISTRUZIONI
HASZNALATI UTASITAS
NAVOD K OBSLUZE
B.Washable Foam Pre-Filter
C. HEPA Filter
D.Filtered Air Outlet
E.Filter Indicator Light
F. Ioniser Light
G.Ioniser Control
H.Power Button
I. Speed Control
SAFETY PRECAUTION
Con un cuidado y uso de la purificadora aire Bionaire' le proporcionalara aire puro durante muchos años.
NOTA: Antes de leer estas instrucciones, consulte las ilustraciones correspondentes.
DESCRIPCIONES (FIG. 1/4)
A. Rejilla de entrada
B. Prefiltro de espuma lavable
C.Filtro HEPA
D.Salida del aire filtrado
E.Luz del Filtro
F. Luz del Ionizador
G. Control del Ionizador
H. Botón de encendido
I. Control de Velocidad
PRECAUCION DE SEGURIDAD
Lea detenidamente y conserve todas las instrucciones antes de utiliser el purificador de aire.
- Para evaporar el riesgo de incendio o descarga electrica, compruebe que el voltaje en el aparato corresponda con su voltaje electrico y enchufelo directamente en una toma de corrente.
-
Para evitar el riesgo de incendio, no ponga nunca el cable electrico bajo de alfombras, nioca de ninguna fuente de calor.
-
Tire con cuidadorialquier envoltorio de plasticoutilizzato para el embalaje.
- No utilise el purificador de aire en el exterior.
- No situé launidad cerca de ninguna fuente de calor ni en la luz solar directa.
Desenchufeiamielpurificadordeaireantes de retirarraejilla,cambiarlosfiltros,limpiarl0o cuando no se use. - No lo use en o cercía de agua o cualquier(other liquido. No intente lavar la unidad bajo agua corriente.
- Utilice el aparato solamente para su uso domestico concebido como se describe en este manual.
- Compruebe que las apertureas de aire no estan obstruidas ni cubiertas de网通una forma.
- No coloque nada sobre la parte superior de la unidad.
- No introduzca nunca ningún objeto en las aperturas.
- No utilise el purificador de aire si falta alguna pieza o está deteriorado de algunaforma.
- No intente reparar niJKLM funcionalmente de esta unidad. Si la unidad se estropea de vuelvala al establecimiento de compra o Telefoné al número de asistencia de la抗癌úberta de este folto.
- Si el cable electrico o enchufe está danados, los deben estar fabricante o su agente de service o una persona similar capacitada para evaporarequalquierpeligro.
- El purificador de aire no tiene ninguna pieza que pueda revisar el usuario y en caso de que el aparato sufra cualquier dano o avería, se deben devolver al fabricante o a su agente de servicios.
- En caso de que el aparato deje de funciona, revise primero elfuse en el enchufe (sólo GB) o que el fuseble/automático en las placas de distribución funcional, antes de ponerse en contacto con el fabricante o su agente de servicios.
- Este aparato no debe serutilrado por personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas, ou quecarezan de la experiencia o los conocimientos necessarios para ello, a no ser que hayan sido supervisados o hayan recibido instrucciones relatives al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños y no permita que juguen con el aparato.
CÓMOFUNCIONAELPURIFICADORDE AIRE
El aire cargado de suciedad y polvo se aspira a工程技术 de la parte delantera del purificador de aire y a工程技术 delsystema de filtrado multi etapa.
- El篙tro de bicarbonato de sodio帮你 a eliminar los olores y hace que el aire esté más limpio y fresco.
- El filtro HEPA atrapa el 99% de todas las partículas más你能ñas visibles y no visibles de時間 inferior a 2 micras.
CHARACTERISTICAS DE PRODUCTO
Indicador de Duración del Filtro -
El purificador de aire Tiene una luz indicadora que se ilumina cuando debe cambiar los filtros
Ionizador -
El Purificador de Aire Bionaire® tiene un ionizador de control independiente, que cuando se conecta, libera iones negativos en el aire filtrado de salute. Los iones sonklevas
particas conarga positiva o negativa. Estos
iones existen de forma natural en el aire que
nos rodea, en el agua y en el suelo. Tanto los
iones positivos como los negativos son
incoloros, inodoros y Completely inocuos.
Los iones negativos帮你an al procesodepurificacion del aire uniendose a particulas muypequeñas suspendedas en la habitacion. Estasparticas adquieren una energia negativa ypuede unirse a particulas cargadas
positivement, como polvo, polen, humano y caspa de animales para formar partículas mayores que despues peuvent capturar más fácilmente el sistema del filtro, o que se pueda atraer hacer superficies cargadas positivement, como paredes o sueños. tambiénoulda observar, tras un
prolongado uso, que pueda haberse acumulado polvo alrededor de las rejillas o del panel delantero. Esto es bajo el efecto de ionizacion causado por los iones negativos emitidos por la calidad de aire. Este polvo no procede de la calidad de aire, sino que se extrae del aire sucio que pasa por la calidad de aire.Esta es una prueba adicular de la eficacia de la limpieza de los iones negativos.
El polvo se pueda eliminar fácilmente con un trapo limpio y humedo o con un cepillo suave
NOTA: Es importanteCambiar el filtro HEPA a intervals recomendados. Usar el ionizador con filtres suciosuede contribuir a que salgan particulas susicas por el purificador de aire,que se atraen hacia las paredes, moquetas,muebles yothersobjectosdomesticos.Estas particulas muciaspuede ser dificiles delimpiar.
- Una vez sacada launidad de la caja,quite la cubierta de plástico de launidad.
- Selezione un lugar nivelado当你 no ha obstrucciona a la entrada de aire o en la calidad del aire filtrado.
-
Retire la rejilla de entrada tirando de la rejilla hacía usted.
-
Retire los dos filtros HEPA sujetando a todoslos y tirando hacía delante.
-
Retire la Bolsa protectora de plástico de cada cartucho de los filtros. El clip del filtró sólo se pueda sujetar a las lengüétas del filtró de unamania (fig 2). El clip del filtró se debue introducir con calidad en las lengüétas de sujeción del filtró. No fuece cuando sujetá el clip al filtró. Alinee el clip en el filtró HEPA con las guías en el interior de la unidad (fig 3).
NOTA: Al colocar el material plagado y la junta de goma, ellos deben estar derente a launidad.
- Coloque de nuevo la rejilla de entrada deslizandola hacía antes en la unidad. Asegúrese de que encaja bien en su posición (la rejillasolesemueve enuna dirección) NOTEA:No dirija la calidad hacía la pared.
- Enchufe en una toma de corriente de 220 - 240V.
- Pulse el botón de funciona ( ⊙ ). Lainstitution comenza en alto y seillumina la luz de encendido indicando que está en funciona.
- Entonces peuvent selectionar la velocidad que desee. Este purificador de aire tiene tres velocidades. Puede selectionar ALTA (M), MEDIA (M), o BAJA (M) pulsando el botón de velocidad deseado en el panel de control.
- Para liberar los iones negativos en el aire filtrado,onga el boton del ionizador (念) en "ON"y se iluminará la luz.
- Para una filtración de aire optima, se recomienda operar el purificador de aire continuamente. Su resistente motor está Concebido para proportionsar muchos años de service.
Para una utilización continua se recomienda hacerFuncinar el purificador de aire en la posiciónMEDIA. Para un funciona más silencioso para uso en un dormitorio, selección la posiciónBAJA. Cuando existan elevados niveles decontaminación, selección la posicion Alta para circular y filtrar rápidamente el aire de la habitación.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desconecte el purificador de aire y desenchufelo antes de limpiarlo.
- La parte exterior del purificador de aire peut limpiarse con un trapo suave, limpio, humedecido.
- La calidad de aire filtrado en la parte superior de la unidad peut limpiarse de polvo con un cepillo(PCPO,blando.
- SiDEXe limpiar el interior del purificador de aire,utilice solamente un trapo seco, suave para limpiarlo hacia abajo.
CAMBIO DEL FILTRO
IMPORTANTE: PARA MANTENER LA EFICACIA DEL PURIFICADOR DE AIRE, SE DEBE
CAMBIAR EL FILTRO HEPA CADA 3-6 MESES.
- Revise la condidón del pre filtro de vez en cuando.
- Retire la rejilla de entrada de aire. Si el pre Filtró de espuma ha recogido una gran cantiago de polvo, retirelo de la entrada de aire de la rejilla y lavelo en agua caliente jabonosa. Aclaré ysequibienelprefiltratoentredeponerlo de nuevo en la rejilla.
- Con la rejilla de entrada retirada, retire el cartucho HEPA y tirelo a la basura. NO trate de lavar y usar de nuevo el filtro HEPA. Ponga un nuevo filtró HEPA BAPF30 quitando la Bolsa protectora de plástico antes de introducirlo en el purificador de aire.
- Alinee los clips en el lateral del bajo HEPA con las guías en la parte externa de la unidad. Introduzca con cuidado el bajo en las guías.
- El clip del filtro debe deslizarse fácilmente en las lengüetas del filtro. No use fuerza alponer el clip en el filtro. Ainee el clip en el lateral del filtrlo HEPA con las guías en la parte interna de la unidad.
NOTA: Al colocar el material plagado y la junta de goma, deben estar derente a la unidad.
- Coloque de nuevo la rejilla de entrada deslizandola hacerships en la unidad. Compruebe que encaja bien en su posicion (la rejilla solor se mueve en una direction) NOTEA: No dirija la calidad hacia la pared.
- Launidad se debeajustardelNuevo al Cambiar losfiltrosHEPA.Ajuste elindicador pulsando el boton deFuncionamento (日) enelpanel de control durante 2segundos.
RECAMBIO DE LOS FILTROS
FILTRO HEPA BAPF30 (uso 2 piezas)
| SOLUCIÑON DE PROBLEMAS | |
| Problema | Solutión |
| La Unidad no funciona | Compruebe que la unidad está enchufada.Compruebe que la unidad está enchufada girando el botón.Compruebe que los filtros están instaladoscorrectamente y ciderre bien la tapa.Si los filtros no se hancaeado hacer más de 6meses, cambie los filtrosHEPA.Compruebe que no haynada que impida la entrada de aire y la salute de airefiltrado. |
| Reducción en el flujo de aire | |
El Holmes Products (Europe) Ltd se reserva el derecho acaebaro o modifierQUALIER especacion sin aviso.
GARANTIA
GUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO NECESITARA PARA CUALQUIER RECLAMACION DENTRO DE esta GARANTIA.
- Este produit está garantizado durante 2 años.
- En caso improbable de avería, le rogamos que lo lleve al commercio donde lo adquiró, con su recibo de compra y una copia de esta garantía.
- Los derechos y ventajas de esta garantía son adiconcías a sus derechos estatutarios, que no se verán afectados por esta garantía.
Holmes Products (Europe) Ltd se comprete dentro del periodo specifico, a reparar o cambiar, sin COSTE uno,rialquier pieza del apparato que se enquirytre defectuosa,iami que: - Se nos informe inmediamente del defecto
- No se ha cambado el aparato de ninguna forma ni se ha sometido a uso indebido o reparación por在哪quer other persona no autorizada por Holmes Products (Europe) Ltd.
No se ofrece Anything a la persona que adquiera es este aparado de segunda mano o para uso commercial o común. - Cualquier aparato reparado o cambio está gar QTZADO a loosmos tnermos duante el resto del periodo de garantia.
ESTE PRODUCTO ESTÁ FABRICADO PARA CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS DE LA C.E.E. 73/23/EEC, 2004/108/EC y 98/37/EEC.
Los productos electricos desechados no se deben eliminar con la basura
domestica. Recicelosonde existan instalaciones para tal fin. Visite elsumaite situou web para Obtener mas informacion acerca del reciclaje y de WEEE:
www.bionaire.com o envie un mensaje de correto electrónico a info-europe@jardencs.com
