BIONAIRE BPH1520-I - Humidificador

BPH1520-I - Humidificador BIONAIRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BPH1520-I BIONAIRE en formato PDF.

📄 29 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BIONAIRE BPH1520-I - page 8
Ver el manual : Français FR Čeština CS Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoRadiador eléctrico
PotenciaNo especificado
Niveles de calefacción2
Termostato integrado
Tipo de panelCalefacción por panel
AlimentaciónEléctrica
PesoNo especificado
DimensionesNo especificadas
Material de la carcasaNo especificado
Protección contra sobrecalentamiento
MovilidadCon ruedas
Uso recomendadoInterior
ColorNo especificado
Tipo de controlMecánico
GarantíaNo especificada
Normas de seguridadCE

Preguntas frecuentes - BPH1520-I BIONAIRE

¿Cómo ajustar la temperatura del humidificador BIONAIRE BPH1520-I?
Para ajustar la temperatura, utiliza el botón de control de temperatura ubicado en el panel de control. Gira el botón para aumentar o disminuir la temperatura deseada.
¿Por qué no funciona el humidificador?
Verifica que el aparato esté bien enchufado y que el depósito de agua esté lleno. Asegúrate también de que el sensor de nivel de agua no esté obstruido.
¿Cómo limpiar el depósito de agua del humidificador?
Desenchufa el aparato, retira el depósito de agua y límpialo con una mezcla de agua tibia y vinagre blanco. Enjuaga bien antes de volver a colocarlo.
¿El humidificador produce un ruido excesivo?
Un ruido excesivo puede ser causado por un depósito mal instalado o piezas desalineadas. Verifica que el depósito esté bien colocado y limpia cualquier residuo en el aparato.
¿Qué tipo de agua debo usar en el humidificador?
Se recomienda usar agua destilada o desmineralizada para evitar la acumulación de minerales y prolongar la vida útil de tu aparato.
¿Cómo saber cuándo es el momento de cambiar el filtro?
Un indicador de cambio de filtro generalmente se enciende cuando el filtro debe ser reemplazado. Consulta el manual de usuario para obtener instrucciones específicas sobre tu modelo.
El humidificador emite un olor desagradable, ¿qué hacer?
Esto puede deberse a una acumulación de bacterias o moho. Limpia el depósito y todas las piezas removibles regularmente y utiliza un desinfectante apropiado.
¿El humidificador funciona a temperaturas muy bajas?
El BIONAIRE BPH1520-I está diseñado para funcionar dentro de un rango de temperaturas específicas. Consulta el manual para conocer los límites de temperatura recomendados.
¿Puedo usar mi humidificador de forma continua?
Sí, el humidificador puede usarse de forma continua, pero asegúrate de llenarlo regularmente y limpiarlo para evitar problemas de rendimiento.
¿Cómo ajustar el nivel de humedad deseado?
Utiliza el botón de ajuste de humedad en el panel de control para seleccionar el nivel de humedad deseado. El aparato ajustará automáticamente su funcionamiento para alcanzar ese nivel.

Preguntas de los usuarios sobre BPH1520-I BIONAIRE

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo utilizar el humidificador BIONAIRE BPH1520-I?
Preguntas Frecuentes - 09/01/2026
Respuesta Notice-Facile

El radiador eléctrico BIONAIRE BPH1520-I está diseñado para calentar eficazmente sus habitaciones con un termostato digital inteligente. A continuación se explica cómo utilizarlo correctamente.

Instalación y conexión: Primero ensamble la base insertando el pie en la rejilla, luego coloque el radiador sobre una superficie plana y estable, lejos de las paredes y muebles para asegurar una buena circulación de aire. Conecte el aparato a un enchufe eléctrico disponible.

Puesta en marcha y selección del modo: Localice el interruptor "Encendido/Apagado" en la parte inferior del extremo derecho del aparato y colóquelo en la posición "Encendido". Luego presione el botón Modo (F) para seleccionar su modo de calefacción: modo LO para calefacción continua a bajo nivel, modo HI para calefacción continua a alto nivel, modo Auto LO para calefacción automática a bajo nivel con termostato, o modo Auto HI para calefacción automática a alto nivel con termostato.

Ajuste de la temperatura en modo automático: Una vez en modo Auto LO o Auto HI, utilice los botones (+) y (-) para ajustar la temperatura deseada. La pantalla digital mostrará primero la temperatura que está programando, luego volverá a la temperatura ambiente de la habitación y aumentará gradualmente a medida que esta se eleve hacia su ajuste. El aparato se encenderá y apagará automáticamente para mantener la temperatura programada.

Temporizador programable: Puede programar un inicio automático del radiador: cuando la calefacción esté apagada, presione simultáneamente los botones (+) y (-) para acceder al menú del temporizador, luego seleccione la hora de inicio deseada. Una vez transcurrido el tiempo, el radiador se ajustará automáticamente a Auto HI a 24°C durante 2 horas. También puede programar una duración de calefacción limitada: una vez que el radiador esté en funcionamiento, presione ahora (+) y (-) simultáneamente y manténgalos hasta que la pantalla parpadee, luego seleccione la duración deseada para el apagado automático.

Apagado y protección contra heladas: Para apagar el aparato, siga presionando el botón Modo hasta que todas las luces indicadoras se apaguen, luego cambie el interruptor "Encendido/Apagado" a la posición "Apagado". Para el modo antifrío, presione 5 veces seguidas el botón Modo para seleccionar el modo AF - el radiador permanecerá apagado hasta que la temperatura alcance 0°C, luego se encenderá automáticamente en modo HI para mantener la temperatura entre 5 y 8°C.

Mantenimiento y limpieza: Siempre apague el aparato antes del mantenimiento y retire el enchufe de la toma de corriente. Espere a que el radiador se enfríe, luego use un paño ligeramente húmedo para limpiar el exterior y eliminar el polvo de los ventiladores y las salidas. Deje secar el aparato lo suficiente antes de volver a enchufarlo.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BPH1520-I - BIONAIRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BPH1520-I de la marca BIONAIRE.

MANUAL DE USUARIO BPH1520-I BIONAIRE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIEHANDLEIDING

BRUKSANVISNING

KÄYTTAJAN OHJEKIRJA

BRUKERHANDBOK

INSTRUKCJA OBSLUGI

EΓXEPIIΔIO OΔHΓIΩN XPHΞHΣ

PYKOBODCTBO NO 3KCNJYATAUIN

NAVOD K OBSLUZE

MANUAL DE INSTRUÇÉS

HASZNALATI UTASITÁS

A.apa lateral izquierda
B. Carcasa posterior
C. Tapa lateral derecha
D. Pantalla
E. Indicadores luminosos de modo
F. Ajuste / Botón de Modo
G. Ajuste del Termostato
H. Base
I. Rejilla
J. Luz de encendido
K. Soporte de Base
L. Soporte de Montaje (Figura 5)

LEAYGUARDEESTAS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Cuando se utilizes aparatos electricos es importante seguir tiempo todas las instruciones BASicas de seguridad, incluidas las siguientes:

  1. Antes de conectar el calefactor, compruebe que el voltaje indicado en la plaza de caracteristicas se corresponde con el voltaje de la red de su casa u oficina.
  2. ADVERTENCIA: Para evaporar que se produzca un sobrecalentamento, NO cubra el calefactor (S).
  3. NO coloque el calefactor directamente bajo de una toma de corrente.
  4. No use este calefactor cerca de un bajo, ducha o piscina.
  5. Si el cable de suministro electrico o la clavija está danados, deben sostituirlos el fabricante o el agente de servicios correspondiente, o bien una persona qualificada para este trabajo. De esta forma se evitarán riesgos. El calefactor no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de que el producto se estropee o se averie, deben ser devuelto al fabricante o a su agente de servicios.
  6. En un entorno de oscilación electrónica momentánea, es posible que el producto funciona mal y seanecessary que el usuario lo restablezca.
  7. No utilise este calefactor con ningún programador, temporizar o cualquier(other dispositivo que encienda el calefactor automatistically, ya que se pueda producir un incendio si el calefactor está cubierto o está colocado Incorrectamente.
  8. Unicamente toque el calefactor con las manos secas.
  9. NO lo coloque donde los niños, en especiallos más(PCpeques,puede tocarlo.
  10. NO use este calefactor al aire libre.

  11. Deje una zona segura alrededor del calefactor, lejos de muebles uOthers objetivos; por lo menos 50 cm en la parte superior y en los laterales y 200 cm en la parte delantera.

  12. No use este calefactor apoyado sobre sus laterales.
  13. NO use el calefactor en habitaciones con gases explosivos (por exemple, gasolina) ni cuando está usingo colas o disolventes inflamables (por exemple, cuando encole o barnice sueños de parquet, PVC, etc.)
  14. NO insertecribingo en el calefactor.
  15. Mantenga el cable de red a una distancia segura de la parte principal del calefactor.
  16. Si se produce un sobrecalentamento, el disposativo de seguridad contra sobrecalentamento incorpado desconectará el calefactor.
  17. No coloque el cable bajo de una alfombra.
  18. El calefactor se debe instalar demania que los interruptores y otheros controlles queden fauna del alcance de la persona que se enquiryra en la banera.
  19. El calefactor debe instalarse como minimum a 0,6 m por encima del suejo.
  20. El calefactor no se pueda utiliser las cortinas y el material inflamableSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO
  21. Este aparato no debe serutilrado por personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalaes reducidas, o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necessarios para algo, a no ser que hayan sido supervisados o hayan recibo instructaciones relatives al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños y no permita que juguen con el aparato.
  22. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Deje de usar el aparato si la toma de corriente o el enchufe está calientes. Si se produce un sobrecalentimiento es posible que la toma de corriente está deteriorada o estropeada. Consulte a un electricistarialico para携带ir le receptaculo de la toma de corriente.
  23. CUIDADO: Para evitar peligos occasionados por un realmente accidental del cortocircuitoTERMico, este aparato no debe alimentarse a través de un dispositivo de conexión externo como, por exemple, un temporizador, o connectado a un circuito que se enciende y apague regularmente por la compañero de electricidad.

INSTALLACION DE BASE (Vea la Fig. 3)

  1. Coloque la base (H) en la parte inferior del Soporte de Base (K) que está unido a la parte inferior de la Rejilla (I).

INSTALLACION EN LA PARED (Veas las Fig. 4 - 6)

IMPORTANT: Antes de taladrar enrialquier pared, compruebe que no se enquiryra en el area ningun cable eletrico.

NOTA: Los tornillos de montaje no se incluyen con este producto,upon al gran numero de posibles superficies de montaje. Recurar a un profesional o bien visite nuestro almacén local de ferreteria para determinar que tipo de tornillo es e idoneo para su pared.

  1. Retire la Base (H) de la parte inferior del Soporte de Base (K).
  2. Retire el Soporte de Base de la parte inferior de la Rejilla (I) retrirando los dos tornillos de seguridad.
  3. Fije el soporte de montaje en la pared.
  4. Cuelgue el cuerpo principal en el soporte de montaje.

Encendido / apagado de la unidad y configuración del Termostato digital (Solo BPH1520)

  1. Enchufe la unidad en la toma de corriente.
  2. Coloque en la posicion de encendido el interruptor de encendido/apagadoubicado en la parte inferior de la cubierta lateral derecha.
  3. Pulse el botón ( ) de modo (F):

  4. 1^ = LO ; funciona continuamente en modo bajo.

  5. 2^ = HI ; funciona continuamente en modo alto.
  6. 3^ = Auto Low (AL); pulse (+) o (-) para ajustar la temperatura deseada.
  7. 4^ = Auto HI (AH); pulse (+) o (-) para ajustar la temperatura deseada.

  8. Una vez seleccionados el modo y la temperatura, en la pantalla se vuelve a ver la temperatura ambiente actual, que se incrementa gradualmente a medía que se calientla la sala.

  9. Si selecciónó el modo Automático y el calefactor no comienza a functionar, asegúrese de que la temperatura preconfigurada sea superior a la temperatura ambiente actual.
  10. Para apagar la unidad, mantenga presionado el botón de modo (F) hasta que todas las luces de indicación de modo (E) estén apagadas.
  11. Apague el interruptor de encendido/apagado colocado en la parte inferior de la cubierta lateral derecha.

NOTA: La Luz Indicadora de Modo (E) parpadearé en el modo AUTOMÁTICO si la temperatura configurada es inferior a la temperatura ambiente actual indicada en la Pantalla. Esto también sucede si launidad ha alcanzado la temperatura configurada requireida.

NOTA: En modo Auto, es normal que el calefactor se encienda y se apague periodically para mantener la temperatura programada. Para evaporar que launidad se encienda y se apague periodically, eleve el valor del termostato.

El Digital termostato recordará el valor de la temperatura anterior despues de que la unidad se haya apagado. Sin embargo, si la unidad se desenchufa, el termostato digital se restablecerá y ya no recordará el valor de la temperatura anterior.

Encendido / apagado de la unidad y configuracion del termostato

(Solo BPH1414)

  1. Enchufe launidad en la toma de corriente.
  2. Gire la perilla de ajuste de modo en sentido hora desde la posicacion (0) a la posicacion 1 (Ajuste bajo) o 2 (Ajuste alto) para Obtener una salute de calor constante.
  3. Para determinar la configuración ideal del termostato, gire la perilla de ajuste del termostato en sentido hora a la posión "máx".
  4. Cuando se haya alcanczado la temperatura deseada, gire la perilla del termostato lentamente en sentido anti-horario hasta que el calefactor se apaque.
  5. Ahora, el calefactor技术支持á automatistically la temperatura en el nivel deseado.
  6. Para apagar la unidad, gire la perilla de ajuste de modo en sentido anti-horario a la posicion (0).

TEMPORIZADOR PROGRAMABLE (Solo BPH1520)

Se peutes programar el calefactor para que se encienda a la hora preestablecida o para que se apague tras el tiempo establecido.

Ajuste de ENCENDIDO del minutero

  1. Con el calefactor apagado, presione y mantenga presionados los botones (+) y (-) simultanamente hasta que la pantalla parpadee e indique "0".
  2. Pulse (+) o (-) para selectionar el tiempo que眼看ea que pase antes de que el calefactor se encienda.
  3. Tras ajustar el temporizador, la pantalla做不到 un punto rojo jusqu'à la temperature ambiente actual para indicar que el temporizador se haactivado.
  4. Cuando haya transcurrido el intervalo de tiempo programado, el calefactor se encenderá automatistically en Auto HI a 24^ (75^) durante 2 horas.

Ajuste de APAGADO del minutero

  1. Selección el modo y/o la temperatura que desee.
  2. Con el calefactor en marcha, mantenga pulsados (+) y (-) simultaneamente hasta que la pantalla parpadee.
  3. Pulse (+) o (-) para seleccionar el tiempo que眼看a que el calefactor funciona.
  4. Tras ajustar el temporizador, la pantalla做不到 un punto ROJO jusqu a la temperature ambiente actual para indicar que el temporizador se haactivado.
  5. El calefactor se apagará automatistically una vez transcurrido el intervalo de tiempo programado.

PROTECCION ANTI HIELO (BPH1520)

Pulse el botón de Modo ( ) 5 vezes consecutivas para activar el ajuste Anti Hielo (AF aparece en la pantalla digital).

Esta posición especial se activa automatistically cuando se selección el modo (AF). En este modulo, tel calefactor está desactivado hasta que la temperatura alcance el punto de congelación y el calefactor. El calefactor oscilará entre ON y OFF para mantener la temperatura entre 5 y 8 °C.

PROTECCION ANTI-CONGELAMIENTO (BPH1414)

Mantenga launidad en 1 (ajuste bajo) o 2 (ajuste alto) y gire la perilla de ajuste del termostato a la posicion de inicio (念) .Launidad se detendra. Esteajuste especial se activa automatically. En este modo, el calefactor está apagado hasta que la temperatura ambiente alcanza el punto de congelamento y se enciende automatically en HI.El calefactor alternaré entre ON (encendido) y OFF (apagado) paramantener la temperatura entre 5 - 8^

DESCONEXION AUTOMÁTICA DE SEGURIDAD

El calefactoriene un dispositivo de seguidad integrado que desconectará el calefactor inmediamente en caso de sobrecalentamento accidental. El funciona bajo el reanudarse cuando el usuario ha reinicializzato launidad. Si se produce un sobrecalentamento, en la pantalla se做不到a (OH).

Para reiniciar el calefactor:

  1. Desenchufe el calefactor y espere 30关键时刻 para que la unidad se enfrie.
  2. Pasados 30 Minutes, enchufe la unidad y hagala的功能ar normalmente.

FUSIBLE DE SEGURIDAD DE RESERVVA

En el caso improbable de que el calefactor no responds a una situación de sobrecalentimiento el fusible de seguridad deerva seactivara. En este caso, el calefactor no se restablecerá.

Póngase en contacto con el número de servicios local para Obtenertips.

PROTECCION EN CASO DE QUE EL APARATO VUELQUE

Si launidad se vuelca de manera accidental, se apagará de manos instantánea. Para restablecer launidad, simplemente coloque el calefactor en posición vertical y realizuela normalmente.

USO EN EL BANO

  • Si este calentador se va a usar en un bajo, o habitación similar, se debe instalar:

a. De forma que no se pueda tocar los interruptores y除外 controles bajo o ducha.
b. Fuera de las zonas somedayas en gris (fig. 7).
- Si no está seguro de la instalación de este calentador en el bajo, recomendamos que lo haga un electricista/instalador profesional.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Apane la unidad.
  • Retire el enchufe de la toma de corriente.
  • Aguarde hasta que el calefactor se enfrie lo suficiente.
  • El exterior del calefactor puede limpiarse con un paño humedo. NOcede que ingrese agua en el aparato. NO utilise jabon o productos químicos que pueda darar la carcaja. Dejeoculara launidad por sufiente tiempo antes de enchufarla;nuevamente en la toma de corriente
  • Limpie la entrada de aire y los orificios de salute periodically (con un uso normal, al menos dos vezes por año) con una aspiradora.

GARANTIA

Guarde este recibo ya que lo necessitará para cualquier reclamación dentro de esta garantía. Este producto tiene una garantía de 3 años desde la Fecha de compra tal como se describe en este documento.

Durante este periodo de garantía, en el improbable caso de que el aparato ya no funciona debido a un fallo de hacer o fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró con su recibo de caja y una copia de esta garantía.

Los derechos y ventajas de esta garantía son ad Institutiones a sus derechos estatutarios, que no se veran afectados por esta garantía. Sólo Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") tiene derecho acaejar los关键时刻.

Holmes seompromete, durante el periodode garantia, a reparar o cancellar el aparato, ocualquier parte del aparato que no funcionacorrectamente, de mannerspecialitaiamiestque:

  • Informe inmediamente al establecimiento de compra o a Holmes del problema; y

  • No se haya Modifications el aparato de ninguna forma ni se haya sometido a daños, uso indefinido, mal uso o reparación por在哪quier otra persona no autorizada por Holmes.

Los fallos que se produzcan por uso indebido, daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto, desastres naturales, acontecimientos que escapan al control de Holmes, reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por Holmes o por no seguir las instrucciones de uso no está cubiertas por esta garantía. Además, el desgaste o deterioro debidos al uso normal, incluidos, sin limitación, los arañazos y las pequeñas decoloraciones no está cubiertos por esta garantía.

Los derechos de esta garantía sólo se aplicaran al comprador original y no se cubrirán el uso comercial o comunitario.

Si el aparato incluye una garantía española de每一ún pais, consulte los关键时刻 y conditiones de dicha garantía en sustitución de la presente garantía, opongase en contacto con el commerciente autorizzato de su localidad para Obtener más información.

Los productos electricos desechados no se deben eliminar con la basura domestica.

Recícleos sobre existan instalaciones para tal fin. Envíenos un mensaje de correto electrónico a enquiriesEurope@jardencs.com

para Obtener más información sobre WEEE y el reciclaje.

TEMPORIZADOR PROGRAMÁVEL (Somente para BPH1520)

Regular Ligar temporizador:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BIONAIRE

Modelo : BPH1520-I

Categoría : Humidificador