BPH1520-I - Humidificador BIONAIRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BPH1520-I BIONAIRE en formato PDF.

📄 29 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BIONAIRE BPH1520-I - page 8
Ver el manual : Français FR Čeština CS Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BIONAIRE

Modelo : BPH1520-I

Categoría : Humidificador

Tipo de dispositivoRadiador eléctrico
PotenciaNo especificado
Niveles de calefacción2
Termostato integrado
Tipo de panelCalefacción por panel
AlimentaciónEléctrica
PesoNo especificado
DimensionesNo especificadas
Material de la carcasaNo especificado
Protección contra sobrecalentamiento
MovilidadCon ruedas
Uso recomendadoInterior
ColorNo especificado
Tipo de controlMecánico
GarantíaNo especificada
Normas de seguridadCE

Preguntas frecuentes - BPH1520-I BIONAIRE

¿Cómo ajustar la temperatura del humidificador BIONAIRE BPH1520-I?
Para ajustar la temperatura, utiliza el botón de control de temperatura ubicado en el panel de control. Gira el botón para aumentar o disminuir la temperatura deseada.
¿Por qué no funciona el humidificador?
Verifica que el aparato esté bien enchufado y que el depósito de agua esté lleno. Asegúrate también de que el sensor de nivel de agua no esté obstruido.
¿Cómo limpiar el depósito de agua del humidificador?
Desenchufa el aparato, retira el depósito de agua y límpialo con una mezcla de agua tibia y vinagre blanco. Enjuaga bien antes de volver a colocarlo.
¿El humidificador produce un ruido excesivo?
Un ruido excesivo puede ser causado por un depósito mal instalado o piezas desalineadas. Verifica que el depósito esté bien colocado y limpia cualquier residuo en el aparato.
¿Qué tipo de agua debo usar en el humidificador?
Se recomienda usar agua destilada o desmineralizada para evitar la acumulación de minerales y prolongar la vida útil de tu aparato.
¿Cómo saber cuándo es el momento de cambiar el filtro?
Un indicador de cambio de filtro generalmente se enciende cuando el filtro debe ser reemplazado. Consulta el manual de usuario para obtener instrucciones específicas sobre tu modelo.
El humidificador emite un olor desagradable, ¿qué hacer?
Esto puede deberse a una acumulación de bacterias o moho. Limpia el depósito y todas las piezas removibles regularmente y utiliza un desinfectante apropiado.
¿El humidificador funciona a temperaturas muy bajas?
El BIONAIRE BPH1520-I está diseñado para funcionar dentro de un rango de temperaturas específicas. Consulta el manual para conocer los límites de temperatura recomendados.
¿Puedo usar mi humidificador de forma continua?
Sí, el humidificador puede usarse de forma continua, pero asegúrate de llenarlo regularmente y limpiarlo para evitar problemas de rendimiento.
¿Cómo ajustar el nivel de humedad deseado?
Utiliza el botón de ajuste de humedad en el panel de control para seleccionar el nivel de humedad deseado. El aparato ajustará automáticamente su funcionamiento para alcanzar ese nivel.

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BPH1520-I - BIONAIRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BPH1520-I de la marca BIONAIRE.

MANUAL DE USUARIO BPH1520-I BIONAIRE

11. Deje una zona segura alrededor del

calefactor, lejos de muebles u otros objetos; por lo menos 50 cm en la parte superior y en los laterales y 200 cm en la parte delantera.

12. No use este calefactor apoyado sobre

13. NO use el calefactor en habitaciones con

gases explosivos (por ejemplo, gasolina) ni mientras esté usando colas o disolventes inflamables (por ejemplo, cuando encole o barnice suelos de parquet, PVC, etc.)

14. NO inserte ningún objeto en el calefactor.

15. Mantenga el cable de red a una distancia

segura de la parte principal del calefactor.

16. Si se produce un sobrecalentamiento,

el dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento incorporado desconectará el calefactor.

17. No coloque el cable debajo de una alfombra.

18. El calefactor se debe instalar de manera

que los interruptores y otros controles queden fuera del alcance de la persona que se encuentra en la bañera.

19. El calefactor debe instalarse como mínimo a

0,6 m por encima del suelo.

20. El calefactor no se puede utilizLas cortinas y

el material inflamable pueden arder si el calefactor no se ha instalado correctamente.

21. Este aparato no debe ser utilizado por

personas (incluidos niños) con capacidades físicas,sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios para ello, a no ser que hayan sido supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños y no permita que jueguen con el aparato.

22. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Deje

de usar el aparato si la toma de corriente o el enchufe están calientes. Si se produce un sobrecalentamiento es posible que la toma de corriente esté deteriorada o estropeada. Consulte a un electricista cualificado para cambiar el receptáculo de la toma de corriente.

23. CUIDADO: Para evitar peligros

ocasionados por un reajuste accidental del cortocircuito térmico, este aparato no debe alimentarse a través de un dispositivo de conexión externo como, por ejemplo, un temporizador, o conectado a un circuito que se encienda y apague regularmente por la compañía de electricidad. DESCRIPCIONES (Ver Fig. 1 & 2) A. apa lateral izquierda B. Carcasa posterior C. Tapa lateral derecha D. Pantalla E. Indicadores luminosos de modo F. Ajuste / Botón de Modo G. Ajuste del Termostato H. Base

I. Rejilla

J. Luz de encendido K. Soporte de Base L. Soporte de Montaje (Figura 5)

LEA Y GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos es importante seguir siempre todas las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

1. Antes de conectar el calefactor, compruebe

que el voltaje indicado en la placa de características se corresponde con el voltaje de la red de su casa u oficina.

2. ADVERTENCIA: Para evitar que se

produzca un sobrecalentamiento, NO cubra el calefactor ( ).

3. NO coloque el calefactor directamente

debajo de una toma de corriente.

4. No use este calefactor cerca de un baño,

5. Si el cable de suministro eléctrico o la

clavija están dañados, deberá sustituirlos el fabricante o el agente de servicio correspondiente, o bien una persona cualificada para este trabajo. De esta forma se evitarán riesgos. El calefactor no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de que el producto se estropee o se averíe, debe ser devuelto al fabricante o a su agente de servicio.

6. En un entorno de oscilación eléctrica

momentánea, es posible que el producto funcione mal y sea necesario que el usuario lo restablezca.

7. No utilice este calefactor con ningún

programador, temporizador o cualquier otro dispositivo que encienda el calefactor automáticamente, ya que se puede producir un incendio si el calefactor está cubierto o está colocado incorrectamente.

8. Únicamente toque el calefactor con las

9. NO lo coloque donde los niños, en especial

los más pequeños, puedan tocarlo.

10. NO use este calefactor al aire libre.

INSTALACIÓN DE BASE (Vea la Fig. 3)

1. Coloque la base (H) en la parte inferior del

Soporte de Base (K) que está unido a la parte inferior de la Rejilla (I).

NOTA: En modo Auto, es normal que el calefactor se encienda y se apague periódicamente para mantener la temperatura programada. Para evitar que la unidad se encienda y se apague periódicamente, eleve el valor del termostato. El Digital termostato recordará el valor de la temperatura anterior después de que la unidad se haya apagado. Sin embargo, si la unidad se desenchufa, el termostato digital se restablecerá y ya no recordará el valor de la temperatura anterior. Encendido / apagado de la unidad y configuración del termostato (Solo BPH1414)

1. Enchufe la unidad en la toma de corriente.

2. Gire la perilla de ajuste de modo en sentido

horario desde la posición (0) a la posición 1 (Ajuste bajo) o 2 (Ajuste alto) para obtener una salida de calor constante.

3. Para determinar la configuración ideal del

termostato, gire la perilla de ajuste del termostato en sentido horario a la posición “máx”.

4. Cuando se haya alcanzado la temperatura

deseada, gire la perilla del termostato lentamente en sentido anti-horario hasta que el calefactor se apague.

5. Ahora, el calefactor mantendrá

automáticamente la temperatura en el nivel deseado.

6. Para apagar la unidad, gire la perilla de

ajuste de modo en sentido anti-horario a la posición (0).

INSTALACIÓN EN LA PARED

(Vea las Fig. 4 - 6) IMPORTANTE: Antes de taladrar en cualquier pared, compruebe que no se encuentra en el área ningún cable eléctrico. NOTA: Los tornillos de montaje no se incluyen con este producto, debido al gran número de posibles superficies de montaje. Recurra a un profesional o bien visite nuestro almacén local de ferretería para determinar qué tipo de tornillo es el idóneo para su pared.

1. Retire la Base (H) de la parte inferior del

Soporte de Base (K).

2. Retire el Soporte de Base de la parte

inferior de la Rejilla (I) retirando los dos tornillos de seguridad.

3. Fije el soporte de montaje en la pared.

4. Cuelgue el cuerpo principal en el soporte

de montaje. Encendido / apagado de la unidad y configuración del Termostato digital (Solo BPH1520)

1. Enchufe la unidad en la toma de corriente.

2. Coloque en la posición de encendido el

interruptor de encendido/apagado ubicado en la parte inferior de la cubierta lateral derecha.

3. Pulse el botón (

  • 1º = LO; funciona continuamente en modo bajo.
  • 2º = HI; funciona continuamente en modo alto.
  • 3º = Auto Low (AL); pulse (+) o (-) para ajustar la temperatura deseada.
  • 4º = Auto HI (AH); pulse (+) o (-) para ajustar la temperatura deseada.

4. Una vez seleccionados el modo y la

temperatura, en la pantalla se vuelve a ver la temperatura ambiente actual, que se incrementa gradualmente a medida que se calienta la sala.

5. Si seleccionó el modo Automático y el

calefactor no comienza a funcionar, asegúrese de que la temperatura preconfigurada sea superior a la temperatura ambiente actual.

6. Para apagar la unidad, mantenga presionado

el botón de modo (F) hasta que todas las luces de indicación de modo (E) estén apagadas.

7. Apague el interruptor de encendido/apagado

ubicado en la parte inferior de la cubierta lateral derecha. NOTA: La Luz Indicadora de Modo (E) parpadeará en el modo AUTOMÁTICO si la temperatura configurada es inferior a la temperatura ambiente actual indicada en la Pantalla. Esto también sucede si la unidad ha alcanzado la temperatura configurada requerida. TEMPORIZADOR PROGRAMABLE (Solo BPH1520) Se puede programar el calefactor para que se encienda a la hora preestablecida o para que se apague tras el tiempo establecido. Ajuste de ENCENDIDO del minutero

1. Con el calefactor apagado, presione y

mantenga presionados los botones (+) y (-) simultáneamente hasta que la pantalla parpadee e indique "0".

2. Pulse (+) o (-) para seleccionar el tiempo

que desea que pase antes de que el calefactor se encienda.

3. Tras ajustar el temporizador, la pantalla

mostrará un punto rojo junto a la temperatura ambiente actual para indicar que el temporizador se ha activado.

4. Cuando haya transcurrido el intervalo de

tiempo programado, el calefactor se encenderá automáticamente en Auto HI a 24°C (75°F) durante 2 horas.

Ajuste de APAGADO del minutero

1. Seleccione el modo y/o la temperatura

2. Con el calefactor en marcha, mantenga

pulsados (+) y (-) simultáneamente hasta que la pantalla parpadee.

3. Pulse (+) o (-) para seleccionar el tiempo

que desea que el calefactor funcione.

4. Tras ajustar el temporizador, la pantalla

mostrará un punto ROJO junto a la temperatura ambiente actual para indicar que el temporizador se ha activado.

5. El calefactor se apagará automáticamente

una vez transcurrido el intervalo de tiempo programado. 4/30/09 11:03 AM Page 14 Póngase en contacto con el número de servicio local para obtener ayuda. PROTECCIÓN EN CASO DE QUE EL APARATO VUELQUE Si la unidad se vuelca de manera accidental, se apagará de manera instantánea. Para restablecer la unidad, simplemente coloque el calefactor en posición vertical y utilícela normalmente.

USO EN EL BAÑO

  • Si este calentador se va a usar en un baño, o habitación similar, se debe instalar: a. De forma que no se puedan tocar los interruptores y otros controles dentro del baño o ducha. b. Fuera de las zonas sombreadas en gris (fig. 7).
  • Si no está seguro de la instalación de este calentador en el baño, recomendamos que lo haga un electricista/instalador profesional. PROTECCION ANTI HIELO (BPH1520) Pulse el botón de Modo ( ) 5 veces consecutivas para activar el ajuste Anti Hielo (AF aparece en la pantalla digital). Esta posición especial se activa automáticamente cuando se selecciona el modo (AF). En este módulo, tel calefactor está desactivado hasta que la temperatura alcance el punto de congelación y el calefactor. El calefactor oscilará entre ON y OFF para mantener la temperatura entre 5 y 8 °C.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Retire el enchufe de la toma de corriente.
  • Aguarde hasta que el calefactor se enfríe lo suficiente.
  • El exterior del calefactor puede limpiarse con un paño húmedo. NO deje que ingrese agua en el aparato. NO utilice jabón o productos químicos que puedan dañar la carcasa. Deje secar la unidad por suficiente tiempo antes de enchufarla nuevamente en la toma de corriente.
  • Limpie la entrada de aire y los orificios de salida periódicamente (con un uso normal, al menos dos veces por año) con una aspiradora.

PROTECCIÓN ANTI-CONGELAMIENTO

(BPH1414) Mantenga la unidad en 1 (ajuste bajo) o 2 (ajuste alto) y gire la perilla de ajuste del termostato a la posición de inicio ( ). La unidad se detendrá. Este ajuste especial se activa automáticamente. En este modo, el calefactor está apagado hasta que la temperatura ambiente alcanza el punto de congelamiento y se enciende automáticamente en HI. El calefactor alternará entre ON (encendido) y OFF (apagado) para mantener la temperatura entre 5-8 °C. GARANTIA Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier reclamación dentro de esta garantía. Este producto tiene una garantía de 3 años desde la fecha de compra tal como se describe en este documento. Durante este período de garantía, en el improbable caso de que el aparato ya no funcione debido a un fallo de diseño o fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró con su recibo de caja y una copia de esta garantía. Los derechos y ventajas de esta garantía son adicionales a sus derechos estatutarios, que no se verán afectados por esta garantía. Sólo Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") tiene derecho a cambiar estos términos. Holmes se compromete, durante el período de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o cualquier parte del aparato que no funcione correctamente, de manera gratuita siempre que:

  • Informe inmediatamente al establecimiento de compra o a Holmes del problema; y

DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA DE

SEGURIDAD El calefactor tiene un dispositivo de seguridad integrado que desconectará el calefactor inmediatamente en caso de sobrecalentamiento accidental. El funcionamiento sólo puede reanudarse cuando el usuario ha reinicializado la unidad. Si se produce un sobrecalentamiento, en la pantalla se mostrará (OH). Para reiniciar el calefactor:

1. Desenchufe el calefactor y espere 30

minutos para que la unidad se enfríe.

2. Pasados 30 minutos, enchufe la unidad y

hágala funcionar normalmente.

FUSIBLE DE SEGURIDAD DE RESERVA

En el caso improbable de que el calefactor no responda a una situación de sobrecalentamiento, el fusible de seguridad de reserva se activará. En este caso, el calefactor no se restablecerá.

  • No se haya modificado el aparato de ninguna forma ni se haya sometido a daños, uso indebido, mal uso o reparación por cualquier otra persona no autorizada por Holmes. Los fallos que se produzcan por uso indebido, daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto, desastres naturales, acontecimientos que escapan al control de Holmes, reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por Holmes o por no seguir las instrucciones de uso no están cubiertas por esta garantía. Además, el desgaste o deterioro debidos al uso normal, incluidos, sin limitación, los arañazos y las pequeñas decoloraciones no están cubiertos por esta garantía. Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán al comprador original y no se cubrirán el uso comercial o comunitario. Si el aparato incluye una garantía específica de algún país, consulte los términos y condiciones de dicha garantía en sustitución de la presente garantía, o póngase en contacto con el comerciante autorizado de su localidad para obtener más información. Los productos eléctricos desechados no se deben eliminar con la basura doméstica. Recíclelos donde existan instalaciones para tal fin. Envíenos un mensaje de correo electrónico a enquiriesEurope@jardencs.com para obtener más información sobre WEEE y el reciclaje. Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT Reino Unido SVENSKA