URC 6231 - Mando a distancia universal ONE FOR ALL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato URC 6231 ONE FOR ALL en formato PDF.
| Tipo de producto | Mando a distancia universal |
| Marca | ONE FOR ALL |
| Modelo | URC 6231 |
| Compatibilidad | TV, SAT, CBL, DVD, VAC |
| Alimentación | 2 pilas alcalinas AAAA |
| Dimensiones (aprox.) | 21 × 5 × 2.5 cm |
| Peso (aprox.) | 120 g |
| Alcance | Aproximadamente 10 metros |
| Pantalla | LED roja debajo de la tecla POWER |
| Memoria | Conserva los códigos durante 5 minutos después de retirar las pilas |
| Métodos de configuración | Introducción directa del código, búsqueda automática |
| Teclas de transporte | REW, PAUSE, PLAY, REC (doble pulsación) |
| Funciones especiales | Pantalla ancha (16:9), Guía, AV, Menú |
| Garantía | 1 año |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco |
| Seguridad | No exponer a la humedad, usar pilas adecuadas |
| Piezas de repuesto / reparabilidad | No disponibles, mando a distancia no reparable |
| Servicio al cliente (Francia) | Tel. 0173036536, Correo electrónico ofahelp@uebv.com |
Preguntas frecuentes - URC 6231 ONE FOR ALL
Preguntas de los usuarios sobre URC 6231 ONE FOR ALL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones URC 6231 - ONE FOR ALL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. URC 6231 de la marca ONE FOR ALL.
MANUAL DE USUARIO URC 6231 ONE FOR ALL
INSTALACIÓN DE LAS PILAS 17
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES 18
CONFIGURACIÓN
Configuración directa del código 19
Método de búsqueda 20
Parpadeo de determinación del código 20
CÓDIGOS DE CONFIGURACIÓN
TV : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector 52
SAT : Receptor de satélite / Convertidor y descodificador integrado / DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) / TNT (Francia) / Digitenne (Holanda) / SAT/HDD 60
CBL : Convertidor de cable / Convertidor y descodificador integrado / DVB-C 63
VAC : Accesorios de vídeo como Media Centres / Accesorios AV / Selectores AV 63
DVD : Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/Combi DVD / DVD/HDD 63
MODO DE NUEVA ASIGNACIÓN 21
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consejos útiles 21
Instalación de las pilas
El mando a distancia universal necesita 2 pilas alcalinas nuevas de tipo "AAAA".
1 Quite la tapa de las pilas de la parte posterior del mando presionando la lengüeta.
2 Coloque las pilas respetando los signos de polaridad +/- marcados en su compartimiento.
3 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas.
Notas importantes:
- Para evitar tener que reprogramar el mando a distancia universal cuando cambie las pilas, inserte las nuevas en menos de 5 minutos. Es preferable que no utilice pilas recargables.
Características y funciones

POTENCIA (LED (Diodo de emisión de luz) rojo)
La tecla de Potencia (POWER) funciona del mismo modo que en su mando a distancia original. El LED situado debajo de la tecla POWER se iluminará de color rojo cada vez que pulse una tecla.
2
Cerrado:
CANAL +/-, VOLUMEN +/- y SILENCIO
Las teclas CH+/- y VOL+/- funcionan como las del mando a distancia original.
Abierto:
AUP (ARRIBA), DOWN (ABAJO), LEFT (IZQUIERDA), RIGHT (DERECHA) y OK (mute)
Las teclas de navegación (UP, DOWN, LEFT, RIGHT y OK) funcionan igual que las del mando a distancia original. Estas teclas también se usan para configurar el mando ZAPPER.
3

16:9
Con esta tecla se activa la función de pantalla grande (16:9), siempre que esté disponible en el mando a distancia original).
4

MENÚ
La tecla MENÚ controla la misma función que tenía en el mando a distancia original.
5

GUIDE (GUÍA)
En los modos TV, DVD y/o SAT se podrá activar la función "Guía" (siempre que esté disponible en el mando a distancia original).
6

AV
En modo TV dispondrá de la función AV / Input. En el modo VCR dispondrá de la función "TV/VCR", siempre que esté disponible en el mando a distancia original. En modo DVD dispondrá de la función "TV/DVD", siempre que esté disponible en el mando a distancia original. En modo DVD dispondrá de las funciones "TV/SAT" o "TV/DTV", siempre que esté disponible en el mando a distancia original.
7

TECLA MAGIC
La tecla MAGIC (tecla de configuración) se usa para programar el mando.
8

Teclas de transporte (REW, PAUSE, PLAY etc.)
Estas teclas activan las funciones de transporte (PLAY,FF, REW etc.) del aparato. Para evitar una grabación accidental, la tecla RECORD (GRABACIÓN) debe pulsarse dos veces para empezar a grabar.
9

TV
Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Proyector posterior

DVD
DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD

SAT
Receptor del satélite, DVB-T, Adaptador del cable, DSS / Accesorios de vídeo (p. ej. Media Centres), Grabadora de vídeo personal, Grabadora del disco duro
Configuración directa del código
Ejemplo: Para configurar el ZAPPER para su receptor de televisión siga las instrucciones que se indican a continuación.
1 Asegúrese de que el TV esté conectado (no en espera "standby").
2 Busque el código de su televisor en la sección Código de configuración (páginas 52-66). Los códigos aparecen listados por marcas. Los códigos más conocidos aparecen en primer lugar.
3 Abra la tapa para acceder a la tecla MAGIC.
4 Pulse la tecla TV.
5 MENU Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que el LED parpadee dos veces (el LED situado debajo de la tecla POWER parpadeará una vez y luego dos veces).
6 Introduzca el código de 5 dígitos que corresponda según la lista. El LED de debajo de la tecla POWER parpadeará dos veces.
Pulse la tecla TV.
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que el LED parpadee dos veces (el LED situado debajo de la tecla POWER parpadeará una vez y luego dos veces).



7 Ahora apunte el mando a distancia universal hacia el televisor y pulse POWER. Si el televisor se apaga, el mando a distancia (ZAPPER) está listo para hacer funcionar el dispositivo.
8 Si el funcionamiento no es el correcto, repita los pasos 1-5 con otro código de la lista correspondiente a la marca de su aparato receptor.
Por ejemplo: Para introducir un código 33121 para TV Sony, deberá apretar: UP (ARRIBA), UP (ARRIBA), RIGHT (DERECHA), LEFT (IZQUIERDA), RIGHT (DERECHA).
Para configurar el reproductor de DVD o el Receptor vía Satélite, pulse la tecla correspondiente del aparato durante el paso 4.
Notas importantes:
- Algunos códigos son bastante similares. Si su televisor no responde o no funciona correctamente con uno de los códigos, siga los pasos 1 a 5 con cada código de la lista correspondiente a la marca de su receptor de TV.
- Si ninguno de los códigos de la lista funciona con su televisor, siga el Método de búsqueda descrito en la siguiente sección. El Método de búsqueda puede usarse aunque la marca de su TV no aparezca en la lista.
- Escriba el código de su televisor en las casillas de esta página para utilizarlo en el futuro.
Código TV
Código VCR
Código DVD

Si después de probar todos los códigos de la lista de televisores de su marca, su receptor no responde al ZAPPER, intente buscar su código.
Ejemplo: para buscar el código de su TV:
1 Asegúrese de que la TV esté conectada (no en espera "standby").
2 Abra la tapa para acceder a la tecla MAGIC.
3 Pulse la tecla TV.
4 Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED parpadee dos veces. (El LED de debajo de la tecla POWER parpadeará primero una vez, y luego dos).
5 A continuación pulse OK (mute), DOWN ABAJO), DOWN (ABAJO).
6 Apunte hacia el televisor con el mando a distancia universal. Luego, pulse alternativamente las teclas POWER y CHANNEL, hasta que el televisor se apague. Tendrá que pulsar muchas veces dichas teclas (!hasta 150 veces!), por lo que le rogamos que tenga paciencia. Recuerde que deberá apuntar con el ZAPPER hacia su aparato durante todo el tiempo que realice la búsqueda del código.
7 Cuando el receptor se apague, pulse y suelte la tecla MAGIC para guardar el código. Ahora el mando ZAPPER debe estar cerca del receptor para hacerlo funcionar. Vuelva a encender el dispositivo y pruebe todas las funciones del mando a distancia para comprobar que funcionan correctamente. Si alguno de los mandos del ZAPPER no funciona correctamente, vuelva a intentar el método de búsqueda, puede estar usando un código incorrecto.
- Para configurar el reproductor de DVD o el Receptor vía Satélite, pulse la tecla correspondiente del aparato durante el paso 3.
Parpadeo de determinación del código
Ejemplo: Para realizar el parpadeo de determinación del código de su TV:
1 Abra la tapa para acceder a la tecla MAGIC.
2 Pulse la tecla TV.
3 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que el LED de color rojo parpadee dos veces (el LED situado debajo de la tecla POWER parpadeará una vez y luego dos veces).
4 Luego pulse las teclas MUTE, ARRIBA, ABAJO.
5 Para conocer el primer dígito de su código de 5 dígitos, pulse el botón DERECHA y cuente el n° de parpadeos del LED rojo.
6 Para el segundo dígito, pulse IZQUIERDA y cuente el n° de parpadeos de color rojo.
7 Para el tercer dígito, pulse ARRIBA y cuente el n° de parpadeos de color rojo.
8 Para el cuarto dígito, pulse ABAJO y cuente el n° de parpadeos de color rojo.
9 Para el quinto dígito, pulse MUTE y cuente el n° de parpadeos de color rojo.
- Para que parpadee el código que programó en el reproductor de DVD o en el Receptor vía Satélite, pulse la tecla correspondiente del aparato durante el paso 2.
Modo de nueva asignación
Es posible cambiar el modo en cualquier tecla del aparato. Esto resulta útil si desea configurar dos aparatos iguales en el ZAPPER. El código se puede configurar utilizando "Configuración del código directo" (página. 19) o "Método de búsqueda" (página. 20.
Para cambiar una tecla del aparato, véase el ejemplo siguiente.
Ejemplo: para programar un segundo televisor en la tecla SAT.
1 Abra la tapa para acceder a la tecla MAGIC.
2 Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED parpadee dos veces (El LED que se encuentra debajo de la tecla POWER parpadeará primero una vez y luego dos).
3 Pulse y suelte OK (mute), luego DOWN (ABAJO) y a continuación RIGHT (DERECHA). El LED que se encuentra debajo de la tecla POWER parpadeará dos veces.
4 Pulse TV.
5 Pulse SAT. El LED que se encuentra debajo de la tecla POWER parpadeará dos veces. La tecla SAT se ha convertido en la segunda tecla de TV y puede utilizarse para programar un segundo aparato de Televisión.
Localización y solución de problemas
Problema
Solución
| ¿Su marca no aparece en la sección del código ZAPPER? | Intente el método de búsqueda. |
| ¿El ZAPPER no pone en marcha el aparato? | a) Pruebe con todos los códigos de la lista de su marca.b) Intente el método de búsqueda. |
| ¿El ZAPPER no ejecuta las instrucciones adecuadamente? | Tal vez está usando un código incorrecto.Vuelva a probar la configuración directa con cada uno de los códigos de su marca o vuelva a iniciar el método de búsqueda para obtener el código correcto. |
| No puede pasar del canal n° 9 en su televisor. | Si su mando a distancia original no disponía de las teclas CHANNEL +/-, el ZAPPER no podrá realizar esta función. |
| El mando ONE FOR ALL no responde después de pulsar una tecla. | Asegúrese de usar pilas nuevas y de que el mando ONE FOR ALL está dirigido hacia el aparato. |
| El LED no parpadea al pulsar una tecla. | Cambie las pilas por otras 2 pilas alcalinas “AAAA” nuevas. |
Servicio de atención al cliente
En España
E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 917873180
(*) Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una respuesta automática con un formulario a rellenar.
INSTALAR AS PILHAS 22
CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES 23
CONFIGURAÇÃO
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabricación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición, y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantía no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligiciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.