BT325S - Auriculares inalámbricos JABRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BT325S JABRA en formato PDF.
| Tipo de producto | Auricular Bluetooth |
| Características técnicas principales | Tecnología Bluetooth, alcance de hasta 10 metros |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable a través de USB |
| Dimensiones aproximadas | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de dispositivos Bluetooth |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | No especificada |
| Potencia | No especificada |
| Funciones principales | Llamadas manos libres, música inalámbrica |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar el agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No especificadas |
| Información general útil | Duración de la batería de aproximadamente 6 horas |
Preguntas frecuentes - BT325S JABRA
Preguntas de los usuarios sobre BT325S JABRA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT325S - JABRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT325S de la marca JABRA.
MANUAL DE USUARIO BT325S JABRA
- Cargar el Jabra BT325s 65
- Encienda el Jabra BT325s 65
- Sincronizacion con un téléphone móvil 65
- Uso del auricular Jabra BT325s 66
- Escuchar la música de su reproductor independiente. 66
- Cmo.. 67
- Cambio de los auriculares Jabra 68
- Significado de la iluminacion 68
- Solucion de problemas y preguntas mas frecuentes 68
- iNecesita mas ayud? 69
- Cuidado del auricular 69
12.Garantía 70 - Certificación yaprobaciones de seguidad 70
- Glosario 71
Gracias
Gracias por comprar el auricular Bluetooth Jabra BT325s. Esperamos que sea de su agrado. La guía del usuario le ayudará a empezar a utiliser y a lograr el máximo rendimiento de su auricular Jabra.
Recuerde que al volante una llamada no debe distraerle.
Utilizar el Telefono móvil cuando conducce le pueda distraer y augmentar el risgo de tener un accidente. Si las conditiones de la conduccion lo requirecen (como el mal tiempo, tráfico denso, niños en el coche o conditiones dificiles en la carretera), salgase de la misma y aparque antes de hacer o responder a una lllamada. Asimismo, intente que esta sea breve y no tome notas ni lea documentos.
El uso de这些 auriculas que cubren también-oídos cuando conducce pueda que no está permitido en algunos País.
Recuerde: Siempre debe conducir con seguidad, evitar las distractiones y cumplir la normativa local.
iProteja su capacité auditiva!
ATENCION: Si usa los auriculas a un volumen alto podrián producirse perdidas auditivas irreversibles. Si siente pitidos en los oidos, reduzca el volumen o interruppa el uso de los auriculas. Si usa de forma habitual los auriculas a un volumen alto, sus oidos podrijan acostumbrarse a este navel de sonido y damar irreversiblemente su capacité auditiva. No use los auriculas a un volumen que supere el nivel de seguidad. Usar los auriculas cuando conduc un vehiculo motorizzato, una motocicleta, una moto de agua o una bicicleta pourrait ser peligioso. Además es ilegal en algunos países. Revise la legislacion local. Tenga cuidado cuando use los auriculas si debe realizar algoa activity que requiera atencion total. Mrientas la este realizando, retire los auriculas de la oreja o desconectelos para evitar restracciones y los consequentes accidentes o daños.
Si utilizes un auricular diferente al modelo Jabra incluido,onga en cuenta que las diferencias de impedancia y sensibility podrjan aumento o reducir el volumen maximalo de salute. Por ello,onga siempre un cuidado especial cuando utilise un auricular diferente al modelo Jabra original.
Acerca de Jabra BT325s
- Volumen: subir (+) oBJAR (-)
- Conector del auricular
- Conector del auricular (extraible)
- Clip de sujeción con cordón
- Botón responder/ finalizar
-
Cable bajo conector estereo de 3,5 para dispositivos de música externos
-
Indicador luminoso
- Auriculares intercambiables
- Micrófono
- Enchufe de carga

Posibilidades de su nuevo auricular
El Modelo Jabra BT325s le permitirá eschar música en su reproductor sin temor a perdcer las llamadas que reciba en su téléphone móvil Bluetooth.
Cuando se utilizes como auricular Bluetooth, el dispositivo Jabra BT325s proporción las siguientes configuraciones:
- Asociar hasta 8 dispositivos
- Responder llamadas
Terminar llamadas
Rechazar Ilamadas
Marcación por voz - Volver a marcar elultimate número*
- Llamada en espera*
-
Retencion de llamadas*
-
En función de las caracteristicas del modelo de téléphone
Tenga en cuenta que todos los botones del dispositivo Bluetooth permiten controlar las functions anteriores.
Especificaciones:
- Tiempo de conversación de hasta 8 horas / tiempo en espera (standby) de hasta 240 horas
Batería recargable, con.option de energia mediante la fuente de alimentación CA - Menos de 40 gramos de peso, incluyendo los auriculas Jabra originales
Distancia de funciona de hasta 10 metros - Perfiles Bluetooth de manos libres (predeterminado) y auriculas
- Especification Bluetooth 1.2 (vea la págin71 del glosario)
- IPx2 (BT325suable soportaruna Iluvia ligera breve)
El BT325Soulda soportaruna breve lluvia pero no es impermeable y no debesumergirlo.Si el dispositorio se mojaralelimineequalquierrestode humedadpara protegerlo anteequalquierpossible daño.
INTRODUCCION
El Jabra BT325s es muy fácil de usar. Todos los botones están diseñados para controlar las llamadas del téléphone móvil. Cada tecla tiene una funciona不一样,dependiendo de cuando tiempo se presione.
| Instrucción: | Duración de pulsado: |
| Tocar | Pulsar brevamente y soltar |
| Pulsar | Pulsar durante aproximadamente 1 segundo |
| Mantener pulsado | Mantener pulsado durante aproximadamente 5segundos |
1 Cargar el Jabra BT325s
Antes de comenzar a utiliser el auricular Jabra BT325s, realiza una carga completa. Utilice únicamente los cargadores incluidos en la caja. No utilizecargadores deothersdispositivos, ya que podra darar el Jabra BT325s.
Conecte el Jabra BT325s a la fuente de alimentacion de CA a trovés de enchufe, tal como se indica en la figura 2. El indicator se illumina fjamente en color rojo cuando el auricular se está cargando. Cuando la luz cambie a verde, el auricular estará totalmente cargado.
2 Encienda el Jabra BT325s
- Presione el botón "answer/end" (responder/finalizar) para encender el Jabra BT325s. Si el dispositivo está encendido, el indicator LED parpadeará cuando veces.
- Mantenga presionado el botón "answer/end" (responder/ finalizar) para apagar el dispositivo.
Aúnque está apagado, el Jabra BT325s puede seguir reproduciendo música en el reproductor independiente.
3 Sincronizacion con un téléphone móvil
Para poder usar el auricular Jabra BT325s con un téléphone móvil es besoino sincronizarlos.
-
Ponga el auricular Jabra BT325s en el modo de sincronizacion:
-
Asegürese de que el auricular está apagado.
-
Mantenga presionado el botón "answer/end" (responder/finalizar) hasta que el indicator se ilumine:jamente en color azul.
-
Configure el Telefono móvil para "discover" (detector) el Jabra BT325s
Siga las instrueriones de su téléphone móvil. Esto normalmente implica ir a un menú "setup"(configurar), "connect" (conectar) o "Bluetooth" en el téléphone móvil y selectionar la-option "discover" (detectar) o "add" (añadir) para-agregar un dispositivo Bluetooth. (ver ejemplo de téléphone móvil típico en fig. 3)
- El Telefono móvil encontrará el Jabra B325s
El Telefono le preguntar si desea sincronizarlos. Para acceptar marque "yes" (si) u "ok" y confirmarlo con la clave o el PIN=0000 (4 ceros)
El Telefono confirmará la sincronización. En caso de sincronización fallida, repita los pasos del 1 al 3.
4 Uso del auricular Jabra BT325s
El auricular Jabra BT325s ha sido Diseño para usarse con absoluta comodidad mediante el clip de sujección o el cordón (cordón no incluido.) El micrófono está integrado en la parte superior izquierda del disposativo (si se visualiza el BT325s como en laImagen 3. A) Tenga este en*cuenta al colocar el disposativo principal, de modo que el micrófono pueda recoger su voz con claridad. (Véase Fig. 3. B)
5 Escuchar la música de su reproduCTOR independiente
El Modelo Jabra BT325s desarrollo su máximo potencial cuando se usa jusqu'à un reproductor de música independiente. Puede ser tanto un reproductor de MP3 como un centro multimedia portálil oQUALquierOTHERipo de reproductor de musica externo que disponça de un conector estereo de 3,5 mm.
Para usar el auricular Jabra BT325s con su reproductor de música, inserte el conector de 3,5 mm en el enchufe para el auricular del reproductor de música. Ahoraould escuchar sus caniones favoritas sin preocuparse por perdar las llamadas que reciba en su Telefono móvil con Bluetooth.
Tenga enIELD que los controlles del auricular BT325s unicamente permiten administrar las lllamadas realizadas a travers del Telefono movil. Para controlar la música (detener o iniciar la reproduccion, avanzar o retrasar la cancion, ajustar el volumen, etceteera) deben utiliser los controlles del reproductor de música.
El auricular Jabra BT325s es compatible con la mayoría de los reproductores de música.
6
Cómo...
Escuchar música
Enchufe el cable fijo de 3,5 mm al dispositivo de música independiente. No es besoino encender el Jabra BT325s para escuchar música.
Temblo pue desconectar los auriculares e insertarlos directamente en el dispositivo de musica como auriculares normales.
Responder a una llamada
Pulse brevemente el botón "answer/end" (responder/finalizar) del Jabra BT325s para responder a una llamada cuando suene el téléphone. La música se detendra automatistically allearla una llamada entrada.
Terminar una Ilamada
Pulse brevamente el botón "answer/end" (responder/finalizar) para terminar una llamada activa. La música continua automaticallymente tras la llamada.
Rechazar una llamada*
Para rechazar una llama entrada, presione el botón "answer/end" (responder/ finalizar) cuando suene el téléphone. Dependiendo de la configuración de su téléphone, la persona que llama得起 al buzón de voz o eschuchará la seals del occupancy.
Hacer una llamada*
Al hacer una llama desde el Telefono móvil, se detendra la música y la llama pasado automatistically (dependiendo de la configuracion del Telefono) al Jabra BT325s si está connectado.
Activar la MARCación por voz*
Pulse brevemente el botón "answer/end" (responder/finalizar) y pronunciation el nombre. Para Obtener un resulto optimalo, grabe el已久的 de MARCION por你会? El Jabra BT325s.Consulte el manual del usuario del téléphone móvil para Obtener más informacion sobre el uso de estaencion.
Pulse el botón "answer/end" (responder/finalizar).
Llamada en esperay dejar una llamada enespera\*
Esto le permitted oponer una llama en espera durante una conversacion para contestar una llama entrada.
- Pulse el botón answer/end (responder/finalizar) una vez paraponer en espera la llamada activa y responder a la llamada entrada.
- Pulse el botón answer/end (responder/finalizar) para Cambiar entre las dos llamadas.
- Pulse el botón answer/end (responder/finalizar) para finalizar la llamada activa.
Ajuste del sonido y el volumen
Pulse volumen subir o bajo (+ o-) para ajustar el volumen. (Véase Fig. 1)
- En función de las caracteristicas del modelo de téléphone
7 Cambio de los auriculares Jabra
ParaCambiar a auricular Jabra incluido por sus auricularesfavoritos, enchufe el conector de sus auriculares en el orificio del disposito Jabra BT325s.
Si utilizes un auricular diferente al modelos Jabra incluido,onga en cuenta que las diferencias de impedancia y sensibilidad podrnan augmentar o reducir el volumen Tmaxo de salute. Para Obtener un resulto optimo se recomienda un nivel de impedancia de 16 Ohm.No obstante,ongasoonun cuidado especial cuandoutilice un auriculardifferente al modelo Jabra original.
8 Significado de la iluminación
Que se ve
Luz azul destellante
Luz azul destellante
Luz roja destellante
Luz roja permanente
Luz verde permanente
Luz azul permanente
Que significa en relacion con su auricular
Un destello por segundo: activo en una llamada
Un destello cada tres segundos: en modo de espera
Carga baja de la batería
Cargando
Totalmente cargada
En modo de emparejado, consulte la sección 3
9
Solución de problemas y preguntas más frecuentes
Oigo interferencias
Bluetooth es una Tecnología de radio. Esto significía que es sensible a los objetivos entre el auricular y el dispositivo al que está connectado. Debería disponible deunos 10 metros (33 pies) de distancia entre el auricular y el dispositivo connectado si no hay objetivos voluminosos entre ellos (paredes, etc.).
No能把 escuchar una llamada de téléphone por el auricular
Suba el volumen del BT325s.
Asegürese de que el auricular está sincrioncido con su téléphone.
Asegürese de que su Telefono está connectado al auricular en el menu del téléphone o pulsando brevamente el botón responder/fin del BT325s.
Hay problemas de sincronizacion
Puede haber borrado la conexión de sincronización del téléphone móvil - siga las instrucciones de sincronización de la sección 3.
No能把 usar Rechazar llamada, Llamada en espera, Volver a marcar, Marcacion por voz
Estas functions dependen de que el téléphone móvil sea compatible con el perfil manos libres de Bluetooth. Consulte el manual de su téléphone para más información
No能把 escuchar música por el auricular
Suba el volumen de su reproductor de música.
Asegürese de que los auriculares están connectados correctamente al BT325s
Asegürese de que los BT325s están conectados al puerto de 3,5 mm en el reproductor de música
Asegürese de que el BT325s está cargado (no esnecessary encenderlo, pero deben estar carrgado)
Si el BT325s se ha质量和ado sin bateria y no可以选择 cargarlo,可以选择 conectar los auriculares directamente al reproductor de música.
No能把 controller el volumen de la música con el ajuste de volumen de BT325s
El ajuste de volumen y el botón responder/fin permiten controlar las llamadas de téléphone.
Quiero que la música pare cuando recibo una llama
La música seguirá sonando cuando reciba una llama Telefonica. Si quiere que se detenga, pulse el botónPGA/sop en su reproductor de música.
10
Necesita mas ayud?
Jabra dispone de una asistencia en linea para clientes en la pagea Web www.jabra.com o pueda consultar la contraportada para Obtener informacion de asistencia especa para su País.
11
Cuidado del auricular
- Guarde sempre el Jabra BT325s apagado y bien protegado.
- Evite guardarlo con temperatas extremas (más de 45^ / 113^ - o bajo la luz solar directa - o menos de -10^ / 14^ ). Podria reducir la duración de la bateria y afectar al funciona. Las temperatas elevadas también puede reducir las prestaciones.
- Si el disposativo se Mojara con agua u otros liquidos, eliminerialquier resto de humedad.
12 Garantía
Jabra (GN Netcom) garantiza este producto respecto arialquier defecto de materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original. Las conditiones de esta garantía y nuestros responsables bajo esta garantía se detallan a continuación:
- La garantía está limitada al comprador original
- Se requiere una copia de la factura u另一边 prueba de comprar.
- La garantía sera nula si se retirea el número de series, la etiqueta con número de Fecha o la etiqueta del producto, o si el producto ha sido sometado a abuso fisico, o a instalación, modificacion o reparacion incorrecta por terceros no autorizados
- La responsabilidad de Jabra (GN Netcom) queda limitada a la reparación o sustitución del producto a su sola discrección
- Cualquier garantía implicita sobre los productos de Jabra (GN Netcom) está limitada al periodo de dos años a partir de la Fecha de la compra respecto a todas las piezas, incluyendo cualesquiera cables y conectores
- Se excluyen specifically de该如何 garantía aquellos componentes consumables de vida limitada susjetos al desgaste normal, tales como cortavientos de microfonos, almohadillas de auriculares, acosbados decorativos, pilas y otheros accesorios
- Jabra (GN Netcom) no sera responsable de cualquier dano incidental o consequente que surja del uso o mal uso deMASTER producto de Jabra (GN Netcom)
-Esta garantía le otorga a usted dearestos legales especialicos, y es possible que ustedongaothers dearestos que varian de un lugar aanother - A menos que se indique lo contrario en el Manual del usuario, el usuario no pueda bajo circunstancia alguna intentar realizar tareas de mantenimiento, ajustes o reparaciones de estaunities, estedentreoufuera de garantia.Debe serdevueltalpunto de venta, a la fabrica o a una agency de service autorizo para la realizacionde dichoseworkos
- Jabra (GN Netcom) no sera responsable de perdida o dano uno que se produzca durante el transporte. Cualquier trabajo de reparacion sobre los products de Jabra (GN Netcom) por cerceros no autorizados anula哪一个 calidad garantia
13 Certificación y aprobaciones de seguidad
CE
Este produitriba lamarca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE sobre RTTE.
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y除外as provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Para más información por favor consulte http://www.jabra.com
Dentro de la UE, este disposito está destinado para su uso en Austria, Bélgica, Chipre, Republica Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungria, Irlanda, Italia, Letonia, Lithuania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Paíises Bajos, Reino Unido y en los País de la AELC en Islandia, Noruega y Suiza.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propidad de Bluetooth SIG. Inc, y cadaquer uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras MARCAS y nombres commerciales son propidad de sus respectivos tituales.
14 Glosario
1 Bluetooth es una Tecnología de radio que conecta dispositivos, como Telefonos móvil y auriculares, sin cables a una distanciaorta (aprox. 19 m/30 pies). Encontrará más información en www.bluetooth.com.
2 Los perfiles Bluetooth son las-distintasformasqueusanlosdispositivosBluetooth para comunicarse entre它们.LostelefonosmobilesBluetoothadmitenelperfilde auriculares,elperfidemanolesoambos.Paraadmiturunperfildeterminado,un fabricante detelefonodesbeaplacardeterminadascaracteristicasobligatoriasen el software deltelephone.
3 El empajejado create un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth y le permite comunicarse entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funciona si no han sido empajejados.
4 La clave de bajo el PIN es un dato que se introduce en el téléphone móvil para empargar lo con el Jabra BT325s. De este modo el Telefono y el Jabra BT325s se reconocen entre ellos y funciona conjunktamente de modo automatístico.
5 El modo de esper es cuando el Jabra BT325s esperas pasivamente una llamada. Cuando usted "finaliza" una llamada en su téléphone móvil, el auricular pasa a modo de esper.

Este producto debe
desearchegún los estandares
y normativas locales.
www.jabra.com/wee
Dansk
Tak 74
KOM I GANG 77
Tambemode desligar os auscultadores e inserti-losdirectamente no dispositovmúsica como auscultadoresnormais.