JX 10 - Auriculares inalámbricos JABRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JX 10 JABRA en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Auriculares Bluetooth |
| Características técnicas principales | Tecnología Bluetooth 2.0, alcance de hasta 10 metros, cancelación activa de ruido |
| Alimentación eléctrica | Batería de iones de litio recargable |
| Dimensiones aproximadas | 60 x 20 x 15 mm |
| Peso | 8 gramos |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de teléfonos móviles y dispositivos Bluetooth |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Voltaje | 3.7 V |
| Poder | No especificado |
| Funciones principales | Llamadas manos libres, control de música, cancelación de ruido |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, reparabilidad limitada |
| Seguridad | No exponer a temperaturas extremas, no sumergir en agua |
| Información general útil | Duración de conversación de hasta 6 horas, tiempo de carga de aproximadamente 2 horas |
Preguntas frecuentes - JX 10 JABRA
Preguntas de los usuarios sobre JX 10 JABRA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JX 10 - JABRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JX 10 de la marca JABRA.
MANUAL DE USUARIO JX 10 JABRA
Este produitriba lamarca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE sobre RTTE.
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esencias y除外as provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Para más información por favor consulte http://www.jabra.com
Dento de la UE, este dispositivo está destinado para su uso en Austria, Bélgica, Chipre, Republica Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungria, Irlanda, Italia, Letonia, Lithuania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquía, Eslovenia, España, Suecia, Paízes Bajos, Reino Unido y en los paízes de la AELC en Islandía, Norwegya y Suiza.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propietad de Bluetooth SIG. Inc, y cadaquer uso de dichas MARCAS por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras MARCAS y nombres commerciales son propietad de sus respectivos tituales.
12
Woordenlijst
- Carga del microcasco 51
- Encendido y apagado del microcasco 52
- Sincronizacion con su Telefono 52
- Llevelo como mas le guste 52
- Cmo.. 53
- Significado de las luces 54
- Determinación de problemas y preguntas frecentes 54
- Necesita masyuda? .55
- Cuidado del auricular 55
- Garantía 55
- Certification y aprobaciones de seguidad. 56
- Glosario 57
Gracias
Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra JX10. Esperamos que lo disfrute.
Este manual de instrucciones le explicará como empezar a usar y como aprovechar al máximo su auricular.
Recuerde, lo prioritario es conducir, no haber por téléphone.
La utilizacion del Telefono móvil cuando se conducce pueda provocar distracaciones y augmentar la probabilitad de tener un accidente. Si las conditiones de circulacion lo acontejan (mal tiempo, gran densidad de trafico, niños en el coche, carretera en mal estado...),Aparte el coche de la via y apareque antes de realizar o responderlllamadas. Intente también que las conversaciones Sean cortas y no tome notas ni lea documents.
Conduzca siempre con seguridad y respete la legislación local.
Acerca del microcasco Jabra JX10
-
Colores de los LED
-
Azul, indica modo (sincronizacion, activo o en espera)
-
Rojo/verde, indica el nivel de energia de la batería (bajo, en energia o cargado)
-
Subir volume (+), bajr volume (-)
- Conector dearga
-
Botón de sincronización
-
pulse para poder el microcasco en modo de sincronizacion
-
Botón contestar/ finalizar llamada
-
Pulsar para encender el microcasco (eldestello azul indica que el microcasco está encendido)
- Mantengalo pulso para apagar el microcasco (el destello azul indica que el microcasco se ha apagado)
- Pulse brevamente para responder o finalizar una llamada

Funciones de su microcasco
Su microcasco Jabra JX10 le permite realizar las siguientes functions (siempre que su téléphone las permita):
- Responderllamadas
Terminar llamadas
Rechazar Ilamadas - Marcar por voz
- Repetir elultimate numero marcado
- Llamada en espera
- Poner una llamada en espera
Especificaciones
- Hasta 6 horas de conversación y hasta 200 en modo standby
- Batería recargable con.option de energia a工程技术 de alimentación de CA,依照 the order of 1983.
- Batería recargable con option de energia a工程技术 de alimentación de CA, according to the 1983 Technical Specification for Power and Energy Systems (Bayera, 1983).
- Menos de 10 gramos
- Distancia de configuracionado 10 metros
- Perfiles Bluetooth de microcasco y manos libres
- Especficación Bluetooth (véase el glosario) version 1.2
PARACOMENZAR
El microcasco Jabra BT350 se maneja fácilmente. El botón contestar/ finalizar llama del microcasco realiza(Some)_funcionesdependiendo del tiempo de pulsación.
| Instrucción | Duración |
| Pulsar brevamente | Un instante |
| Pulsar | Aproximamente 1 segundo |
| Mantener pulsado | Aproximamente 5segundos |
1 Carga del microcasco
Asegúrese de que su microcasco Jabra JX10 está totalmente cargado antes de ponerlo en servicios. Utilice un adaptordo de CA para cargalro de un conector de electricidad, o bien carguelo directamente desde su ordinador con el cable USB que viene con el equipo. Conecte su microcasco como se muestra en la figura 2. El LED se illumina fjamente de color rojo cuando el microcasco se está cargando. El LED se illumina en verde cuando está totalmente cargado.
Cargue desde suordenador
Conecte el adaptor USB/de corriente alterna al puerto adecuado. Coloque el JX10 en el cargador, como se muestra en la figura 3.
2 Encendido y apagado del microcasco
- Pulse el botón contestar/ finalizar llama para encender el microcasco.
- Mantenga pulsado el botón contestar/ finalizar llama para apagar el microcasco.
3 Sincronizacion con su téléphone
Antes de utiliser su microcasco JX10 debe sincrionizarlo con su téléphone móvil.
1. Poner el microcasco en modo de emparejambio
- Asegúrese de que el microcasco está encendido.
- Pulse el botón de sincronización que llama el símbolo .
2. Ajustar su téléphone compatible con Bluetooth para que «descubra» el microcasco Jabra JX10
Siga las instrucciones de la guía de usuario de su téléphone. Paraarlo generalmente deboutilizar综合素质de lossiguiantesmenos:«configurar»,«conectaro o "Bluetooth" en su téléphone y selecciona la option «descubrir» or «aanadir」 undispositivo Bluetooth. * (Vease el exemple de un téléphone movable típico en la figura 6)
3. Su téléphone encontrará el microcasco Jabra JX10
A continuación, su Telefono le preguntará si deseña realizar la sincronización. Acepe pulsando «Si o «OK» en el Telefono y confirma con la contraseña o PIN = 0000 (4ceros). Su Telefono confirmará que ha conclusión la sincronización. En caso de que la sincronización no se haya realizado, repita los pasos del 1 al 3.
4 Lévelo como más le guste
El microcasco Jabra JX10 está lista para colocarlo en la oreja derecha. Si prefiere utiliser en la derecha, levante suavamente el gancho y hágalo girar para ajustarlo a la oreja derecha. (Vease la figura 4).
Para un funciona bajo optimo, lleve el microcasco Jabra JX10 y su téléphone movable en el本身就是 lado de su时辰 o procurando que haya una linea recta entre ambos. Generalmente obtendra un mejor funciona si no hay obstáculos entre el microcasco y el Telefono móvil.
5 Cmo...
Contestar una llamada
- Pulse breveamente el botón contestar/ finalizar llama de su microcasco para responder una llama.
Finalizar una Ilamada
- Pulse brevemente el boton contestar/finalizar llamada para poner fin a una llamada activa.
Realizar una llamada
- Al hacer una llamada desde su Telefono movil,la llamadaasarautOMATICamente (dependiendo de la configuracion del Telefono) al microcasco. Si su Telefono no permitearizarthisfuncion,pulsebrevementeelbotoncontestar/ finalizarlllamada del microcasco JX10 para hacerzar la llamadaal microcasco.
Rechazar una llamada*
- Pulse el botón contestar/finalizar llama cuando suene el Telefono para rechazar una llama entrada. Dependiendo de la configuración de su Telefono, la persona que le ha llama sera atendida por su buzón de voz o eschará la sealsl del occupancy.
Activar la MARCación por voz*
- Pulse brevemente el boton contestar/finalizar llama. Para Obtener meyes resultado, guarde la etiqueta de MARCION por voz a工程技术 del microcasco. Para Obtener mas informacion sobre como utiliser esta functiOn, consulte el manual de usuario de su téléphone.
Volver a marcar elultimate numero marcado\*
- Pulse el botón contestar/ finalizar llamada.
Ajustar el sonido y el volumen
- Pulse los botones (+ o-) para subir o bajo el volumen. (Véase la figura 1).
Llamada en esperay dejar una llamada enespera\*
Estamericano.
- Pulse el botón contestar/finalizar llamada una vez para poder en espera la llamada activa y responderla llamada enespera.
- Pulse el botón contestar/ finalizar llama para pagar de una llama a la另一边.
-
Pulse brevamente el botón contestar/ finalizar llamada para poner fin a la conversación activa.
-
Las 登patches marcares con un * dependen de que su téléphone permita su的操作。Para más informacion, consulte el manual de usuario de su Telefonos.
6 Significado de las luces
| Luz visible | Significado en el microcasco |
| Azul intermitente | Parpadeo cada segundo: llamada activa |
| Azul intermitente | Parpadeo cada tressegundos: modo en espera |
| Roja intermitente | Batería baja |
| Roja fija | En cargo |
| Verde fija | Carga completa |
| Azul fija | Modo de aparejimiento – véase el apartado 3 |
7 Determinación de problemas y preguntas frecentes
Oigo crepitaciones
Para encontrar la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mesmo lado del cuerpo que el Telefono móvil.
No se oye nada a trovés del auricular
- Aumente el volumen del auricular.
- Compruebe que el auricular está encajado con el Telefono.
- Compruebe que el téléphone esté conectado al auricular. En caso negativo, conectero sea mediante el筷 Bluetooth del téléphone o pulsando ligeramente el botón de respondersta/finalizacion y sugiendo el procedimiento de encaje (consulte la sección 3).
Tengo problemas de encaje,尤其是 el Telefono indica lo contrario
Es posible que haya eliminado la conexión de encaje con el auricular de su téléphone móvil. Siga las instrucciones de encaje de la sección 3.
Funciona el Jabra JX10 conOthers equipos Bluetooth?
El Jabra JX10 se ha disnado para funciona contelefonos móvil Bluetooth.
Temblo yponque funcionar con other dispositivos Bluetooth conformes con la normal
Bluetooth version 1.1 o 1.2 y admiten un perfil de auriculares o de manos libres.
No能把 usar el rechazo de llamadas, la retencion de llamada, el remarcado o la marcacion por voz
Estas functions dependen de si su Telefono dispone de ellas. Consulte el manual de su Telefono si precise más detalles.
8 :Necesita másapia?
Para más información, consulte la contraportada.
9 Cuidado del auricular
- Guarde siempre el Jabra JX10 apagado y bien protegido.
- Evite guardarlo con temperatas extremas (más de 45^ / 113^ - o bajo la luz solar directa - o menos de -10^ / 14^ ). Podrá reducir la duración de la bateria y afectar al funciona. Las temperatas elevadas también puede reducir las prestaciones.
No exponga el Jabra JX10 a la Iluvia ni aOthers liquidos.
10 Garantía
Jabra (GN Netcom) garantiza este producto respecto arialquier defecto de materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original. Las conditiones de esta garantía y nuestros responsabilitadedes bajo esta garantía se detallan a continuación:
- La garantía está limitada al comprador original
- Se requiere una copia de la factura u另一边 prueba de compra
- La garantía sera nula si se retira el número de series, la etiqueta con número de Fecha o la etiqueta del producto, o si el producto ha sido sometido a abuso fisico, o a instalación, modificación o reparación incorrecta por terceros no autorizados
- La responsabilidad de Jabra (GN Netcom) quaida limitada a la reparacion o sustitución del producto a su sola disreciencia
- Cualquier garantía implicita sobre los productos de Jabra (GN Netcom) está limitada al periodo de dos años a partir de la Fecha de la compra respecto a todas las piezas, incluyendo cualesquiera cables y connectores
- Se excluyen especificamente de cualquier garantía aquellos componentes consumables de vida limitada susujtos al desgaste normal, tales como cortavientos de microfonos, almohadillas de auriculares, acosbados decorativos, pilas y除外os accesos
-
Jabra (GN Netcom) no sera responsable de cualquier dano incidental o consequente que surja del uso o mal uso deMASTER producto de Jabra (GN Netcom)
-Esta garantía le otorga a usted dearestos legalespecificos,yesposiblequeustedengaotroidereschosquevariandeunlugaraanother -
A menos que se indique lo contrario en el Manual del usuario, el usuario no pueda bajo circunstancia alguna intentar realizar tareas de mantenimiento, ajustes o reparaciones de estaunities, estedentre oufuergarde garantia. Debe ser devuelta al punto de vente, a la fabrica o a unaagency de service autorizzato para la realizacion de dichoseworkos
- Jabra (GN Netcom) no sera responsable de perdida o dano Anything that produces duringe el transporte. Cualquier trabajo a reparacion sobre los productos de Jabra (GN Netcom) por cerceros no autorizados anula哪一个jar guarantia
11 Certificación y aprobaciones de seguridad
CE
Este produitriba lamarca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE sobre RTTE.
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esencias y除外 provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Para más información por favor consulte http://www.jabra.com
Dento de la UE, este dispositivo está asignado para su uso en Austria, Bélgica, Chipre, Republica Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungria, Irlanda, Italia, Letonia, Lithuania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Paises Bajos, Reino Unido y en los País de la AELC en Islandía, Norwegya y Suiza.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propidad de Bluetooth SIG. Inc, y cadaquer uso de dichas MARCAS por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras MARCAS y nombres commerciales son propidad de sus respectivos tituales.
12
Glosario
1 Bluetooth es una Tecnología de radio que conecta dispositivos, como Telefonos moviles y auriculas, sin cables a una distanciaorta (aprox. 19 m/30 pies). Encontrarás más información en www.bluetooth.com.
2 Los perfiles Bluetooth son lasDistinctasformasqueusanlosdispositivosBluetooth para comunicarse entrelos.LostelefonosmobilesBluetoothadmitenelperfilde auriculares,elperfildemanolibresoambos.Paraadmiturperfildeterminado,un fabricante detelefonodesbepacar determinadascaracteristicasobligatoriasen el software deltelephone.
3 El encaje create un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth y le permite comunicarse entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funciona si no han sido encajados.
4 La clave de bajo el PIN es un número que se introduce en el téléphone móvil para encasarlo con el Jabra JX10. De este modo el número y el Jabra JX10 se reconocen entre ellos y funciona conjuntamente de modo automatico.
5 El modo de esperas es cuando el Jabra JX10 expects pasivamente una llamada. Cuando usted "finaliza" una llamada en su téléphone móvil, el auricular pasa a modo de espera
Dansk
Tillykke! 60
- Opladning of headsettet 61
- Tend/sluk for headsettet 62
- Parring med din Telefon 62
- Baer headsettet after eget onske. 62
- Sādan 63
6.Det betyder lysene. 64 - Fejlfinding og ofte stillesporgsmal 64
- Har du brug for yderligere assistance? 65
- Pleje og vedligeholdelse 65
- Garanti 65
- Reglstering og sikkerhedsgodkendelse 66
- Ordiste 67