MD 82294 - Altavoz bluetooth MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MD 82294 MEDION en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Altavoz inalámbrico |
| Modelo | No especificado |
| Alimentación | Adaptador de corriente y pilas |
| Compatibilidad electromagnética | Conforme CE |
| Contenido del paquete | Altavoz(s), transmisor, adaptador de corriente, pilas |
| Mantenimiento | Limpieza y eliminación según instrucciones |
| Instalación | Ubicación recomendada para uso óptimo |
| Seguridad de uso | Respetar las instrucciones de seguridad |
| Frecuencia de transmisión | No especificada |
| Alcance | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Tipo de altavoz | Delantero y trasero |
| Tipo de transmisor | Delantero y trasero |
| Duración de las pilas | No especificada |
| Instrucciones de eliminación | Respetar las normativas locales |
Preguntas frecuentes - MD 82294 MEDION
Questions des utilisateurs sur MD 82294 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD 82294 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD 82294 de la marca MEDION.
MANUAL DE USUARIO MD 82294 MEDION
Seguridad y mantenimiento. 3
Sobre las presentes instrucciones 3
Uso apropiado 3
Seguridad de funciona 3
Alimentacionelectrica 4
Lugar de instalación 4
Compatibility electromagnética 5
Declaración de Conformidad CE. 5
Instrucciones para el manejo de las pilas 6
Mantenimiento 6
Limpieza 7
Eliminación 7
Embalaje 7
Aparato 7
Pilas 7
Paquete de suministro 8
Especificaciones Tecnicas 8
Modelo MD 82294 / E69010. 8
Emisor 8
Altavoz 8
Adaptador de red 8
Descripción 9
Altavoz vista frontal 9
Altavoz vista posterior 9
Emisor vista frontal 10
Emisor vista posterior. 10
Puesta en funciona 11
Poner en funciona el altovoz 11
Poner en funciona el emisor 12
Conectar el adaptor de red 12
Colocar las pilas 12
Funcionamento. 13
Conectar un aparato de audio 13
Conectar aparatos mediante cable cinch 13
Conectar aparatos mediate la toma de auriculares 14
Encender el altovoz y el emisor 15
Estado del piloto de funciona . 15
Seleccionar la radiofrecuencia. 16
Ajustar el volumen 16
Encender la luz de effeto 17
Uso del altovoz en el agua 17
Apagar 17
Servicio de Postventa 18
Ayuda rapida en caso de mal funciona . 18
No hay sonido/ el sonido está distorsionado. 18
Sonido distorsionado 18
Garantía limitada 19
Reservados todos los derechos.
Este manual está sujeto aarethosde autor.
El copyright pertenece a la Empresa Medion
Marcas registradas:
Las marcas registradas usadas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Sujeto a posibles modificaciones sociales o deImagen y a eventuales errors de impresión.
Seguidad y mantenimiento
Sobre las presentes instrucciones
Rogamos lea este capítulo detenidamente y siga todas las instrucciones contentsidas. Así se garantiza un funcionaimiento friable y una larga vida útil de su altovo. Gurarde estas instruciones siempre a mano, cerca de su altovo. Conserve este manual de instrucciones para poderentarlo, en caso de vendre el altovo, al nuevo propietario.
Uso apropriado
- Altavoz y emisor está disénados para conectarse a aparatos como, p. ej., reproductores portátiles de CD o MP3, ordinadores (portátiles), equipos estereofónicos y teilevores.
- El altovoz es resistente al agua si se sumerge occasionalmente hasta 1 metro. El adaptorder de red del emisor no está disenado para ser utilizado al aire libre. Haga uso de este solo en espacios cerrados sin humedad.
- Altavoz y emisor está disnados para un uso exclusivamente privado, no para ser realizados en entreprises del sector de la industria pesada o para fines commerciales.
Seguidad de funciona
- Nocede que los niños juguen sin vigilancia con los aparatos electricos. Los niños no siempre son conscientes de los posiblespeligos.
Las pilas peuvent representar un peligro de muerte si se tragan. Mantenga porarlo el aparato y las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de ingestion accidental de una pila hay que avisar inmediamente a un medico. - Mantenga también los embalajes alejados de los niños. Haypeligro de asfixia.
-
Este aparato no ha sido concebido para ser realizado por personas (niños inclusidos) con descapacidad fisica, sensorial o psiquica, o por aquéllas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que, por su propia calidad, Sean supervisas por una persona responsable o reciben de esta las correspondientes instrucciones sobre su utilización. Para estar seguro de que los niños no jugan con el aparato, vigílelos.
-
Para evaporar riesgos, no abra nunca la carcasa del altovoz, del emisor o del adaptorador de red! Cuando la carcasa del adaptorador de red está abierta existe riesgo mortal por possible descarga electrica. No contiene piezas que requieran mantenimiento.
Alimentación electrica
- La toma de corrienteDebe estar cerca del aparato y ser fácilmente accesible.
Coloque los cables de forma que nadie pueda pisarlo ni tropezar con el. - ParaURTar la alimentacion elctrica de su aparato,desenchufe el adaptador de red de la toma de corriente. Al desenchufarlo, sujete siempre fijamente el adaptorado de red. Para evitar daños, no tire nunca del cable.
- En caso de no usar el aparato, desenchufe el adaptorador de red de la toma electrica o utilizes una regleta de enchufes maestro/esclavo para evaporar el consumo de energia en estado desconnectado.
- Conecte el adaptor de red siempre a una toma electrica de 230V 50Hz con puesta a tierra. Si tuerva dudas sobre la corriente en el lugar donde piensa colocar el aparato, pregunte a su suministrod de energia.
- Para evaporar posibles daños por calentimiento excessivo, no tape el adaptor de red.
- Deje de usar el adaptorder de red si la carca s o el cable de alimentacion del aparato presentaran daños. Sustituyalo por other adaptorder de red del mismo tipo.
- Use solo el adaptor de red suministrado u other con los mismos parámetros技术和icos (vease page 8), ya que, de lo contrario, poder producirse daños.
Lugar de instalación
- Durante las primeras horas de funciona,[20] los aparatos nuevos pudenden desprender un olor típico, inevitable y no peligioso que con el transcurso del tiempo disminuye.
Para impedir la formación de olores, le recomendamos ventilar el espacio regularmente. Durante el descrollo de este producto hemos tratado de permanecer claramente por debajo de los values limite vigentes. - Nosumerjunaúnca enagua el emisor,el cable de conexión o el adaptador de red, ya que existe riesgo de descarga electrica.
- No toque el emisor con las manos humedes. En exteriores, haga uso del emisor siempre con pilas. Si el aparato está connectado a la red electrica con el adaptador de red, sólo pueda usar en interiores sin humedad.
- No coloque recipientes llenos de liquido, como, p. ej., jarrones, encima o cercada del emisor o el adaptador de red. El recipiente pueda volcar y el liquido pueda perjudar la seguridad electrica.
Proteja contra la humedad, las gotas y las salpicaduras de agua el emisor, el adaptorder de red y todos los aparatos connectados. -
No coloque fuentes de fuego, como, p. ej., velas encendidas, encima o circa de los aparatos.
-
No ponga ningún objeto encima de los cables, ya que这些东西 podrjan dañarse.
- Mantenga alejado de la humedad el emisor y todos los aparatos connectados. Evite el polvo, el calor y la radiación solar directa para evaporar fallos de funcionaimiento.
- Para evaporar cualquier caía del altovo, coloque todos los componentes sobre una base estable, nivelada y libre de vibraciones al punerlos en funciona.
Procure que la temperatura ambiente sea la adecuada.
Compatibiliidad electromagnética
- Al instalar el emisor hay que tener en cuenta las normas relativas a la compatibiliidad electromagnética (CEM).
- Guarde una distancia de un metro como minimo frente a fuentes de interferencias de alta Frequencia y magnéticas (television,culos altavoces,telefonó móvil, etc.) para evacitar problemas de funcionaimiento.
Declaración de Conformidad CE
MEDION AG da fe de que这些东西 aparatos cumplen con los requisitos basics y除外 dispositions aplicables de la Directiva 1999/5/CE. En www.medion.com/conformity pueda consultar las Declaraciones de Conformidad completas.
CE
Instrucciones para el manejo de las pilas
El aparato funciona con pilas. Cuando maneje las pilas, no olvide lo;)
- No recargue nunca las pilas! Riesgo de explosión!
- Mantenga las pilas lejos de los niños, no las arroje al fuego, no las cortocircuite ni las abra.
- Al colocar las pilas, observe la polaridad correcta.
- Bombie sempre todas las pilas al mesmo tiempo.
- Utilice solamente pilas del mesmo tipo; noutilice nunca pilas de differedestipso usadas y;nuevas juntas.
- Antes de colocarlas, limpie los contactos de las pilas y del aparato, en caso de que seanecessary.
- Retire inmediamente del aparato las pilas gastadas! Alto risgo de derrame!
- Nunca exponga las pilas a un calor excessivo como radiación solar, fuego o similares!
- En caso de incumplimiento, las pilas peuvent descargarse más alla de su tensión final y detramarse! Para estar daños, retire inmediamente las pilas.
- Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el��clo de la pila, lave con abundante agua limpia la zona en cuestion y acuda inmediamente a un medico.
- Retire la pila de los aparatos cuando no los use durante un tiempo prolongado.
Mantenimiento
Rogamos se dirija a nuestro service de reparación Medion en caso de problemas技术和 con su aparato. La reparación es competencia exclusiva de nuestros talleres autorizados.
Dirijase al Servicio de Postventa quando que:
- haya penetrado liquido en el emisor.
- el emisor o el altovoz no funciona en correctamente.
- el aparato se haya caido o la carcasa está dañada.
Limpieza
- Para la limpieza no utilizes disolventes ni productos de limpieza corrosivos o gaseos.
- Los muebles a bajo estan recubiertos de differentes lacas o plácicos y se tratan con los más多人eros productos de cuidado y limpieza. Algunas de estas sustancias contienen componentes que peuvent atacar y reblandecer el material de las patas del emisor. Por estarzón, coloque una base antideslizante debajo del emisor, si procede.
Eliminación
Embalaje

Los materiales y accesos de embalaje son reciclables y deben ser depositados en un conteditor para reciclaje cuando ya no los NECESITE.
Aparato

No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útill a la basura domestica normal. Consulte en su ayuntimiento o con la autoridad local la posibiliad de una eliminación apropriada y respetuosa con el medio ambiente.
Pilas

No tire las pilas usadas y baterías defectuosas a la basura domésica. Las pilas deben ser depositadas en un punto de recogida para pilas usadas.
Paquete de suministro
Compruebe que el suministro está Completely, y, si no fuera este el caso, avisenos bajo de un plazo de 14 días afterwards de la compra. Ha recibido:
1 emisor
1 altavoz
1 cable de conexión (2 x cinch -> clavija 3,5 mm)
- adaptador de red
- pilas (6 pilas AA para el altovoz)
- Guía de Manejo
- Tarjeta de garantía
Especificaiones sociales
Modelo MD 82294 / E69010
Banda de Frequencia: 863-865 MHz
- Alcance: 80 m max. en campo libre
Piloto de funciona: Diodo luminoso (LED)
Emisor
- Alimentación electrica: por adaptor de red a pilas: 4 x AA tipo LR6/1,5V (no incluidas en el suministro)
- Conexiones: Entrada de audio (2 x cinch)
- Entrada de audio (clavija 3,5 mm)
- Conexión para adaptordo de red
Altavoz
- Pilas: 6 x tipo AA LR6/1,5V
- Potencia de salute: 5 varios
- Resistente al agua según la norma IP X7
Adaptador de red
- Modeloo PBH060030-DVD
- Entrada 230V 50Hz,45mA
Salida DC 6V, 300 mA
Descripción

Altavoz vista frontal

Altavoz vista posterior

Emisor vista frontal

Emisor vista posterior
Puesta en funciona
Poner en funciona el altovoz
Para el altovoz se necesitan 6 pilas LR6/1,5 V.
Advertencia
La junta anularmente estanco al agua.
- Paraunar la tapadel compartmento de las pilas en la parte posterior del altovoz girela en sentido antihorario.
- Colque las pilas por encima de la cinta.
Tenga en cuenta la polaridad (+ / - )
- Compruebe si la junta anular está colocada, libre de suciedad, sobre el borde del compartmento de las pilas.
Advertencia
Cuando deba &,ar las pilas, con la cinta podra sacar mas fácilmente las pilas gastadas.
- Recolque la tapa del compartmento de las pilas y girelo con la mano en sentido horario hasta que quede bien apretado. jLa cinta no debe quedar atrapada por la tapa!
Poner en funciona el emisor
Puede utiliser el emisor tanto con el adaptorador de red como con pilas. Si hace uso del emisor en exteriores, utilise tiempoamente sólo las pilas.
Conectar el adaptor de red
- Enchufe la clavija del adaptordo de red en la toma de conexion DC IN.
- Enchufe el adaptor de red en una toma de corriente.

Colocar las pilas
Necesita 4 pilas LR6/1,5 V (no incluidas en el suministro).
- Presione contra las dos lengüetas de la tapa del compartmento de las pilas y retirela.
- Introduzca las pilas. Tenga en cuenta la polaridad (+/-). 3. Vuelva a colocar la tapa del compartmento para las pilas.
Funcionamento
Conectar un aparato de audio
- Observe las instrucciones del capitulo „Seguidad y mantenimiento“ (paginas 2 y ss.).
- Observe también las instrucciones de manejo del aparato al que desea conectar el emisor.
- Aqueque todos los aparatos antes de interconectarlos.
Puede conectarmultiple aparatos de audio differentes al emisor, p. ej., un reproductor de MP3 y de CD, el receptor de su equipo estereofonio, el ordinador e incluso su televisor.
Conectar aparatos mediante cable cinch
Necesita un cable de audio con clavijas cinch. Su aparato se suministra con un cable de conexión 2 x cinch -> clavija de 3,5 mm.
- Ajuste un volumen medio en el aparato de audio. Apáguelo a continuación.
- Conecte la clavija de 3,5 mm a lassonianas de audio del aparato.
- Conecte las clavijas cinch roja y blanca en las correspondentes tomas AUDIO IN R y L del emisor.

Advertencia
La mayoría de los aparatos, como, p. ej., receptores estereofónicos o teilevisores,@cuentan con una calidad de audio roja y other blanca. Estas estan sealsizadas, por lo general, con OUT, AUDIO OUT, LINE OUT o similar.
Para poder usar estas calidas, necessities Ud. un cable de connexion 2 x cinch -> 2 x cinch (no incluido en el suministro; a la vente en commercios especializados).
Conectar aparatos mediante la toma de auriculares
Los aparatos portátiles, como, p. ej., reproductores de CD o MP3,=Pueden connectarse mediante la toma de auriculares (clavija = 3,5mm
- Ajuste un volumen medio en el aparato de audio. Apáguelo a continua.
Advertencia
Si, desdesde apagar el aparato de audio,el volumen se reduce,despues de conectarlo vuela aponer el volumen del aparato a un nivel medio.Si el volumen del aparato de audio está demasiado bajo, poder producirse anomalias en la transmisión entre emisor y altovoz.
- Saque un poco la clavija de connexion en el emisor e introduzcala en la calidad de auriculares del aparato de audio.

Advertencia
Si deseña fijar de nuevo la clavija de connexion en el emisor, tire un poco de ella y está se recogerá automatistically. Introduzcala對於 en la toma de almacenimiento.
Encender el alto y el emisor
- El emisor se enciende poniendo en ON el interruptor de encendido/apagado.
El piloto de funciona del frontal se illumina en verde.
El aparato está lista para funciona.

-
Encienda su aparato de audio, selección un volumen medio e inicia la reproduccion. El piloto de funciona el emisor para azul. El emisor está encendido.
-
Encienda el.altavoz con el interruptor de encendido/apagado .El piloto de funciona del altavoz se illumina en verde.

Estado del piloto de funcionaimiento
Si los pilotos de funciona en verde, los aparatos están listos para funciona.
Si los pilotos de funciona en azul, los aparatos están encendidos y activos.
| Disponibilitad operativa (piloto de funciona bajo) | Activo (piloto de funciona azul) | |
| Emisor | El aparato de audio se apagóDurante más de 4 horas no llegan señales de audio porque no está activa la reproducciónDurante más de 4 horas no llega ninguna señal al altovo porque este no está encendido o no hay radioconexión | Se inicia la reproduccion |
| Disponibiliidad operativa (piloto de funciona本次活动) | Activo (piloto de funciona本次活动) | |
| Altavoz | • Se cortó la radioconexión con el emisor | • Se recuperó la radioconexión con el emisor |
Advertencia
Si la radioconexión no se logra establisher en 5 horas, el altovoz se apaga Completely.
Selección la radiofrecuencia
- Ponga el interruptor CHANNEL del emisor en un número de canal其中之一 (1, 2 o 3).
- Pulse el botón SCAN en el altovoz. Este se ajusta automatistically a la radiofrecuencia del emisor. El piloto de funciona bajo de verde a azul.

Advertencia
Si la Reception no es correcta, prune con otro canal de radio.
No coloque el altavoz y el emisorSeparatedas m de 80 m de distancia en Campo abierto. Paredes uothers obstáculos intermedios能把reducir el alcance.
Ajustar el volumen
Con las teclas VOL + / - en el altavoz,ajuste el volumen
desrado:
VOL+ Subir volumen
VOL-Bajar volumen
Encender la luz de efecto
Pulse el botón para encender o apagar la luz de efecto en el altovoz.
Advertencia
La iluminación solo puede encenderse cuando está encendido el altovoz.
Un uso excessivo de la iluminación reduce considerablemente la duración de las pilas.
Uso del altovoz en el agua
Cuidado
No se debe sumergir en agua el emisor ni siquiera cuando funciona a pilas.
Los componentes electrónicos del altovoz está protegidos contra el agua. No obstarante, el agua pueda acumularse por debajo de la tapa del altovoz y afectar al sonido.
Saque un momento el altoz del agua, déle la vuelta y agitelo ligeramente para que escurra el agua.
Para eliminar el agua a fondo:
- Presione con los pulgares la tapa en el punto marcado.
- Retire la tapa y escurra el agua.
- Vuelva a colocar la tapa a presión sobre el altovoz. Debe oírse y notarse como encaja.
Apagar
- Para apagar el altovoz, pulse el interruptor de encendido/apagado 念
- Apague el aparato de audio.
- El emisor se apaga poniendo en OFF el interruptor de encendido/apagado.
- Desenchufe los cables de conexión entre el emisor y el aparato de audio.
- Desenchufe el adaptordo red del emisor.
Advertencia
El altavoz se apaga automatistically si durante más de 5关键时刻 no cuesta con radioconexión con el emisor.
ManualFácil